Les adverbes en espagnols
Comme en français, les adverbes espagnols permettent de savoir plus de
détails sur le temps, le lieu et la manière dont se déroule l'action d'une
phrase. Ils peuvent changer la signification d'un mot (verbe, adjectif ou
nom) et même la phrase entière.
Adverbes espagnols terminant en "-mente"
Comme en français, les adverbes en espagnols dérivent très souvent des
adjectifs auxquels on ajoute le suffixe "-mente" écrit sous sa forme
féminine. Quelques exemples :
adjectif forme au féminin adverbe
lento
(lent) lenta
(-o changé en -a) lentamente
(lentement)
rápido
(rapide) rápida
(-o changé en -a) rápidamente
(rapidement)
increíble
(incroyable)
increíble
(pas de changement
nécessaire)
increíblemente
(incroyablement)
profesional
(professionnel)
profesional
(pas de changement
nécessaire)
profesionalmente
(professionnelement
Adverbes espagnols ne terminant pas en "-mente"
Il existe d'autres adverbes espagnols qui ne terminent pas en "-mente". Il
vous faudra donc les apprendre par cœur ! Les plus fréquents sont :
ahora
Duerme ahora. maintenant
Il dort maintenant.
allí
Iré allí. là-bas
J'irai là-bas.
aquí
Puedes venir aquí. ici
Tu peux venir ici.
ayer
Me visitó ayer. hier
Elle est venue me voir hier.
bastante
Canta bastante mal. assez, plutôt, suffisamment
Elle chante assez/plutôt mal.
bien
¿Comes bien? bien
Tu manges bien ?
demasiado
Conduce demasiado lento. trop
Il conduit trop doucement.
hoy
Comemos pasta hoy. aujourd'hui
Nous mangeons des pâtes aujourd'hui.
mal
El coche corre mal. mal, difficilement
La voitue roule mal.
mañana
Vamos de viaje mañana. demain
On part en voyage demain.
muy
Sabe muy bien. très
C'est très bon.
nunca
No vamos nunca. jamais
Nous n'y allons jamais.
poco
Habla poco. peu, un peu, pas trop
Il parle peu.
siempre
Estoy siempre ocupado. toujours
Je suis toujours occupé.
tan
Es tan guapa. tellement
Elle est tellement belle.
Les différents types d'adverbes en espagnol
Il existe différents types d'adverbes. Les phrases n'ont pas obligatoirement
besoin d'adverbes pour être correctes mais il est toujours plus intéressant
ou complet d'avoir des précisions sur les circonstances d'une action, que
ce soit le temps, le lieu ou la manière.
1. Adverbes de manières
Les adverbes de manière sont les plus fréquents. Ils permettent de savoir
comment quelque chose est fait. En espagnol, ces adverbes suivent le
verbe.
Exemples :
Espagnol Français
Se besan cariñosamente. Ils s'embrassent affectueusement.
El perro corre rápidamente Le chien court rapidement/vite.
Conduce mal. Elle conduit mal.
Leo lentamente. Je lis doucement.
Mi novio me llama mucho. Mon petit-ami me téléphone
beaucoup.
2. Adverbes de quantité
Ils permettent d'intensifier ou de modifier un adjectif ou un adverbe. Ils se
trouvent généralement avant le mot qu'il modifie.
Exemples :
Espagnol Français
Está muy feliz. Il est très heureux.
Es bastante guapo. Il est assez beau.
Es más inteligente. Elle est plus intelligente.
Anda demasiadopido. Il marche trop vite.
3. Adverbes de "point de vue"
Ces adverbes peuvent affecter le sens complet de la phrase et comme
leur nom l'indique, il permette de connaître un point de vue ou une opinion.
Ils sont placés généralement au début de la phrase.
Exemples :
Espagnol Français
Personalmente, prefiero ir al cine. Personnellement,je préfère aller
au cinéma.
Quizás quiera ir a cenar. Peut-être qu'il veut aller dîner.
Evidentemente te quiere. Il est évident qu'elle t'aime.
1 / 7 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !