Anthologie de Kiki Dimoula
Introduction, choix des poèmes
et traduction du grec
d’Eurydice Trichon-Milsani
« Collection « Poètes des cinq continents »
«... Cette pensée poétique, travaillée jusqu´ à ce qu´elle
devienne une dentelle fine, une structure serrée, un
enchevêtrement conceptuel dense, parvient à ne plus apparteni
r
exclusivement à un univers culturel particulier. Sa vibration
émotionnelle, sa mélancolie profonde, ses sarcasmes
i
mprévisibles dépassent de beaucoup les contraintes liées à la
langue et à la culture du pays jouissant ainsi d’une autonomie
absolue, d’une résonance universelle.
La voix du poète devient une parole profondémen
t
humaine, errant par le monde, une richesse intense à la portée
de tout le monde.
Elle peut aussi atteindre n’importe quel lecteur grâce à
son attachement aux choses et aux événements les plus
ordinaires de la vie. Malgré sa construct
i
on souven
t
labyrinthique, l’enchevêtrement des idées, le vocabulaire
audacieux jonglant entre l’ancien, le châtié et l’argotique, elle
reste incroyablement proche de l’ordinaire et même parfois du
trivial. Quelques mots de la rue semés dans son tissu préc
i
eux,
une vieille formule toute faite, une citation d’Evangile ou d’un
cantique religieux archi-connus et psalmodié par les vieilles
femmes à l’église, servent de clés pour briser l’hermétisme de
ses structures et profiter de ses audacieuses associations e
t
envolées imaginatives.
A
insi le lecteur de tout bord, débarrassé de ses préjugés
concernant le « poétique » et autres considérations élitistes,
absorbe aisément ses effets divers, s’abandonne à son ironie
v
oluptueuse, se l’ approprie, fait corps avec elle»
E.T- M
15 euros
166 pages
ISBN : 978-2-296-04768-6
Notices Biographiques
KiKi Dimoula,
née à Athènes en 1931 est restée fidèle à sa ville et à son quartier,
Kypseli où elle vit encore aujourd’hui.
Dès sa jeunesse a fait preuve d’une disposition pour l’écriture sans pourtant s’y consacrer
aussitôt. Sa vie fut ordinaire : après ses études secondaires elle travailla pendant 25 ans dans une
banque et créa une famille. Elle eut la chance d’épouser un poète qui a reconnu chez sa femme un
talent bien supérieur au sien. Faisant preuve d’une rare générosité il l’a aidé à structurer son œuvre
et à réaliser ses premières publications.
Dimoula s’est consacrée entièrement à la poésie. Elle a déjà publié onze recueils de poèmes
auxquels s’ajoute un recueil de nouvelles.
Académicienne et primée de nombreuses fois, bestseliste en poésie, elle jouit d’une énorme
popularité dans son pays. Son œuvre est traduite en plusieurs langues.
Eurydice Trichon Milsani
, historienne d’art , critique, poète et romancière est née à
Athènes et partage sont temps entre la Grèce et la France.
Elle a travaillé pendant trente ans au MNAM du Centre Pompidou à Paris et a enseigné
l’histoire de l’art à la Sorbonne et à l’Institut des Langues et des Civilisations Orientales. Elle a
organisé des expositions d’art et publié de nombreux catalogues d’artistes, des romans, des récits et
des poèmes en français et en grec. Elle a traduit du français en grec Marguerite Duras, Natalie
Sarraute, Michel Tournier, Christian Bobin, St John Perse et du grec en français Nikos Dimou.
Elle a présenté pour la première fois Kiki Dimoula en 1995 à la Maison de la Poésie à
Paris.
BON DE COMMANDE
A retourner à L’HARMATTAN, 7 rue de l’École Polytechnique 75005 Paris
Veuillez me faire parvenir ............ exemplaire(s) du livre Anthologie de Kiki Dimoula
Au prix unitaire de 15 €+ 4.05 € de frais de port, + 0,80 € de frais de port par ouvrage supplémentaire soit un
total de................€.
NOM :
ADRESSE :
Ci-joint un chèque de ............ €
Pour l’étranger, vos règlements sont à effectuer: en euros sur chèques domiciliés sur banque
française ; par virement en euros sur notre CCP 2362544N020 Paris ; - par carte bancaire
(Visa uniquement) N°................................date d’expiration...../...../...../
le numéro CVx2 (les 3 derniers chiffres se trouvant au dos de votre carte, à gauche de votre
signature) : …………………………..
Vous pouvez aussi commander cet ouvrage directement à votre libraire habituel
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !