Faits en bref
Accueil des réfugiés syriens
À propos de la Syrie
Les pays limitrophes de la Syrie sont la Turquie au nord, le Liban et la mer Méditerranée à
l’ouest, Israël et la Jordanie au sud et l’Iraq à l’est.
85 % de la population parle l’arabe. Les Syriens instruits parlent aussi l’anglais ou le français, ou
les deux.
Dans certaines régions du pays, les gens parlent aussi l’arménien, le turkmène syrien et
l’araméen.
Quelques faits sur la population
La population syrienne est diversifiée et est composée de Syriens arabes, de Grecs,
d’Arméniens, d’Assyriens, de Kurdes et de Turques.
Les quatre principales villes de la Syrie sont Alep, Damas (la capitale), Homs et Hama.
Avant la guerre civile, la Syrie comptait 23 millions d’habitants. Aujourd’hui, moins de
18 millions de personnes y vivent.
Plus de quatre millions de Syriens sont des réfugiés.
Culture et traditions
Salutations
Au Moyen-Orient, les interactions interpersonnelles sont à la fois formelles et chaleureuses. Les
salutations formelles constituent une part essentielle du savoir-vivre, et les interactions entre personnes
du même sexe sont habituellement affectueuses.
Lorsqu’un homme en rencontre un autre, ils se serrent la main et s’ils se connaissent bien, ils
s’étreignent.
Lorsque des personnes de sexe opposé se rencontrent, elles se disent bonjour et se serrent la
main (sauf chez les musulmans très conservateurs).
Lorsqu’une femme en rencontre une autre, elle la salue et lui serre la main. Si elles se
connaissent bien, elles s’étreignent et s’embrassent sur les joues.
Les adultes saluent les enfants de la même façon que dans notre culture et selon le degré de
familiarité.
Dynamique familiale
La culture syrienne repose sur l’importance du respect, de la discipline personnelle, de
l’éducation et de la famille.
La famille nucléaire est le pilier fondamental de la société, et la responsabilité envers la famille
est une norme sociale essentielle.
Salutation générale en arabe
Que la paix soit avec vous
Que la paix aussi soit avec vous
Bonjour (mot de
bienvenue)
Mar-ha-bann
ou
Ah-lann Oua-sah-lann
La première salutation est un
accueil formel.
La deuxième salutation est
couramment utilisée et signifie
« Bienvenue, vous faites partie de
notre famille maintenant. »
Mar-ha-bann bi-koum fi Canada
Comment vous appellez-
vous?
Signifie littéralement « Je suis... »
Chouk-ronne ou Chouk-ronne Lak
On peut raccourcir la formule en
éliminant « Lak »
En réponse à un remerciement