B. NOTICE 20 Notice : Information de l’utilisateur Faslodex 250 mg, solution injectable Fulvestrant Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous. Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire. Si vous avez d'autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère. Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres. Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Que contient cette notice: 1. Qu’est-ce que Faslodex et dans quel cas est-il utilisé 2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Faslodex 3. Comment utiliser Faslodex 4. Quels sont les effets indésirables éventuels 5. Comment conserver Faslodex 6. Contenu de l’emballage et autres informations 1. Qu’est-ce que Faslodex et dans quel cas est-il utilisé Faslodex contient la substance active fulvestrant, qui appartient à la classe des anti-estrogènes. Les estrogènes, un type d’hormones sexuelles féminines, peuvent dans certains cas être impliqués dans la croissance du cancer du sein. Faslodex est utilisé dans le traitement du cancer du sein avancé ou métastatique de la femme ménopausée. 2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Faslodex N’utilisez jamais Faslodex si vous êtes allergique au fulvestrant ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6 « Ce que contient Faslodex »). si vous êtes enceinte ou si vous allaitez si vous avez des problèmes hépatiques sévères Avertissements et précautions Prévenez votre médecin si vous êtes concernée par l’une des situations ci-dessous : problèmes au niveau des reins ou du foie faible taux de plaquettes (qui favorisent la coagulation sanguine) ou maladie associée à des saignements antécédents de troubles de la coagulation sanguine ostéoporose (diminution de la densité osseuse) alcoolisme Enfants et adolescents Faslodex n’est pas indiqué chez les enfants et les adolescents en-dessous de 18 ans. Autres médicaments et Faslodex 21 Informez votre médecin, votre infirmière ou votre pharmacien si vous prenez ou avez pris récemment tout autre médicament. En particulier, vous devez informer votre médecin si vous prenez des anticoagulants (médicaments destinés à empêcher la formation de caillots sanguins). Grossesse et allaitement Vous ne devez pas utiliser Faslodex en cas de grossesse. Si vous êtes en âge de procréer, vous devez utiliser une contraception efficace pendant le traitement par Faslodex. Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement par Faslodex. Conduite de véhicules et utilisation de machines On ne s’attend pas à ce que Faslodex puisse influencer l’aptitude à conduire une voiture ou à utiliser des machines. Cependant si vous ressentez de la fatigue après administration du traitement, ne conduisez pas ou n’utilisez pas de machines. Faslodex contient 10% poids/volume d’éthanol (alcool), c’est-à-dire plus de 1000 mg par dose, équivalent à 20 ml de bière ou 8 ml de vin par dose. Nocif pour ceux souffrant d’alcoolisme. Doit être pris en considération chez les femmes enceintes ou allaitantes, les enfants et les groupes à haut risque comme les patientes présentant une affection hépatique ou une épilepsie. 3. Comment utiliser Faslodex La dose recommandée est de 500 mg de fulvestrant (deux injections de 250 mg/5 ml) une fois par mois, avec une dose supplémentaire de 500 mg 2 semaines après la dose initiale. Votre médecin ou votre infirmier/ère vous administrera Faslodex en injection intramusculaire lente, une dans chaque fesse. 4. Effets indésirables éventuels Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde. Vous pourriez avoir besoin d’un traitement médical en urgence si vous présentez l’un des effets indésirables suivants : • • • • Réactions allergiques (hypersensibilité) y compris gonflement du visage, des lèvres, de la langue et/ou de la gorge Thrombo-embolies (risque accru de formation de caillots sanguins)* Inflammation du foie (hépatite) Insuffisance hépatique Informez votre médecin, votre pharmacien, ou votre infirmier/ère si vous constatez l’un des effets indésirables suivants : Effets indésirables très fréquents (peuvent concerner plus de 1 personne sur 10) • Réactions au site d’injection telles que douleur et/ou inflammation • Taux anormal d’enzymes hépatiques (lors des tests sanguins)* • Nausées (envie de vomir) • Faiblesse, fatigue* Autres effets indésirables : 22 Effets indésirables fréquents (peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 10) • Maux de tête • Bouffées de chaleur • Vomissements, diarrhées ou perte d’appétit* • Eruption cutanée • Infections du tractus urinaire • Douleurs dorsales* • Augmentation de la bilirubine (un pigment biliaire produit par le foie) • Thrombo-embolies (risque accru de formation de caillots sanguins)* • Réactions allergiques (hypersensibilité) y compris gonflement du visage, des lèvres, de la langue et/ou de la gorge Effets indésirables peu fréquents (peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 100) • Saignements vaginaux, pertes vaginales épaisses et blanchâtres et candidose (infection) • Contusion et saignement au site d’injection • Augmentation de la gamma-GT, une enzyme du foie détectée par un test sanguin • Inflammation du foie (hépatite) • Insuffisance hépatique * inclus des effets indésirables pour lesquels le rôle exact de Faslodex ne peut pas être évalué en raison de la maladie sous-jacente. Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. 5. Comment conserver Faslodex A conserver et à transporter au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Les excursions de température en dehors de 2°C - 8°C doivent être limitées. La conservation à des températures supérieures à 30°C est exclue, et la durée de conservation à une température moyenne pour le produit inférieure à 25°C (mais supérieure à 2-8°C) ne doit pas excéder 28 jours. Après des excursions de température, le produit doit être replacé immédiatement dans les conditions de conservation recommandées (à conserver et à transporter au réfrigérateur entre 2°C et 8°C). Les excursions de température ont un effet cumulatif sur la qualité du produit et la durée de 28 jours ne doit pas être dépassée au cours de la durée de conservation de 4 ans de Faslodex. Une exposition à des températures inférieures à 2°C n’endommagera pas le produit sous réserve de ne pas le stocker en dessous de - 20°C. Conserver la seringue pré-remplie dans l’emballage d’origine pour protéger de la lumière. Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption figurant sur l’emballage ou l’étiquette de la seringue après l’abréviation EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois. Votre professionnel de santé sera responsable du stockage adéquat, de l’utilisation et de l’élimination du Faslodex. 6. Contenu de l’emballage et autres informations Ce que contient Faslodex 23 - La substance active est le fulvestrant. Chaque seringue pré-remplie (5 ml) contient 250 mg de fulvestrant. Les autres composants (excipients) sont l’éthanol (96 pour cent), l’alcool benzylique, le benzoate de benzyle et l’huile de ricin. Qu’est-ce que Faslodex et contenu de l’emballage extérieur Faslodex est une solution limpide, incolore à jaune, visqueuse dans une seringue pré-remplie munie d’un système de fermeture garantissant l’inviolabilité contenant 5 ml de solution pour injection. Deux seringues doivent être administrées afin de recevoir la dose mensuelle recommandée de 500 mg. Faslodex se présente sous 2 conditionnements, soit un conditionnement contenant une seringue pré-remplie en verre, soit un conditionnement contenant deux seringues pré-remplies en verre. Des aiguilles protégées (BD SafetyGlideTM) à connecter au corps de chaque seringue sont également fournies. Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées. Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché AstraZeneca UK Limited Alderley Park Macclesfield Cheshire SK10 4TG Royaume-Uni Fabricant AstraZeneca UK Limited Silk Road Business Park Macclesfield Cheshire SK10 2NA Royaume-Uni Pour toute information complémentaire relative à ce produit, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché : België/Belgique/Belgien NV AstraZeneca SA Tel: +32 2 370 48 11 Luxembourg/Luxemburg NV AstraZeneca SA Tél/Tel: +32 2 370 48 11 България АстраЗенека България ЕООД Тел.: +359 (2) 44 55 000 Magyarország AstraZeneca Kft Tel: +36 1 883 6500 Česká republika AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Tel: +420 222 807 111 Malta Associated Drug Co. Ltd Tel: +356 2277 8000 Danmark AstraZeneca A/S Tlf: +45 43 66 64 62 Nederland AstraZeneca BV Tel: +31 79 363 2222 Deutschland AstraZeneca GmbH Tel: +49 41 03 7080 Norge AstraZeneca AS Tlf: +47 21 00 64 00 24 Eesti AstraZeneca Tel: +372 6549 600 Österreich AstraZeneca Österreich GmbH Tel: +43 1 711 31 31 0 Ελλάδα AstraZeneca A.E. Τηλ: + 30 2 106871500 Polska AstraZeneca Pharma Poland Sp. z o.o. Tel.: + 48 22 874 35 00 España AstraZeneca Farmacéutica Spain, S.A. Tel: +34 91 301 91 00 Portugal AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda. Tel: +351 21 434 61 00 France AstraZeneca Tél: + 33 1 41 29 40 00 România AstraZeneca Pharma SRL Tel: + 40 21 317 60 41 Hrvatska AstraZeneca d.o.o. Tel: +385 1 4628 000 Slovenija AstraZeneca UK Limited Tel: +386 1 51 35 600 Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) Ltd Tel: + 353 1609 7100 Slovenská republika AstraZeneca AB o.z. Tel: + 421 2 5737 7777 Ísland Vistor hf. Simi: +354 535 7000 Suomi/Finland AstraZeneca Oy Puh/Tel: + 358 10 23 010 Italia AstraZeneca S.p.A. Tel: + 39 02 98011 Sverige AstraZeneca AB Tel: +46 8 553 26 000 Κύπρος Αλέκτωρ Φαρµακευτική Λτδ Τηλ: +357 22490305 United Kingdom AstraZeneca UK Ltd Tel: + 44 1582 836 836 Latvija SIA AstraZeneca Latvijā Tel: +371 67377100 Lietuva UAB AstraZeneca Lietuva Tel.: +370 5 2660550 La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est : Autres sources d’informations Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu. Cette notice est disponible dans toutes les langues de l’UE/EEE sur le site internet de l’Agence européenne des médicaments. 25 Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la santé : Faslodex 500 mg (2 x 250 mg/5 ml en solution injectable) doit être administré en utilisant deux seringues pré-remplies, voir rubrique 3. BD SafetyGlide est une marque de Becton Dickinson and Company et est marquée CE : CE 0050. Instructions pour l’administration Avertissement - Ne jamais stériliser à l’autoclave l’aiguille protégée (aiguille protégée hypodermique BD SafetyGlideTM) avant utilisation. Pendant toute la durée de l’utilisation et de la procédure d’élimination de l’aiguille, les mains doivent toujours rester derrière l’aiguille. Pour chacune des deux seringues : • • • Retirez le corps de la seringue en verre du plateau-support et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé. Rompez l’opercule de la protection en plastique blanc de la connexion Luer de la seringue pour enlever le protège-embout en caoutchouc qui est attaché à son extrémité (voir figure 1). Figure 1 Retirez l’emballage extérieur de l’aiguille protégée (BD SafetyGlide). Fixez l’aiguille protégée sur la connexion Luer (voir figure 2) Tournez fermement jusqu’à fixation. Fixez par rotation l’aiguille sur la connexion Luer. Débloquez le protège-aiguille en tirant d’un coup sec afin de ne pas en endommager la pointe de l’aiguille. Ne retirez le protège-aiguille qu’au-dessus du site d’injection. Les solutions à usage parentéral doivent être contrôlées visuellement avant administration afin de détecter la présence de particules ou un changement de coloration. Chassez les bulles de la seringue. Figure 2 • Injectez lentement en intramusculaire (1-2 minutes/injection) dans le muscle fessier. Pour plus de facilité, le biseau de l’aiguille est orienté du côté du bras du levier (voir Figure 3). Figure 3 • Après injection, enclenchez immédiatement le dispositif de protection de l’aiguille en poussant à fond le bras de levier avec le doigt (voir figure 4). NOTE : Tenez la seringue écartée de vous-même et d’autrui pour enclencher la protection. Ecoutez le clic et vérifiez visuellement que l’aiguille a bien été complètement recouverte. Figure 4 • • • • • • Elimination Les seringues pré-remplies sont exclusivement à usage unique. Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur. 26