3 Qu’est-ce que le virus Votre guide de préparation au virus H1N1 de la grippe H1N1 ? 3 Prévention 3 Symptômes 3 Soigner une personne malade 3 Vaccin et antiviraux 3 Planifier à l'avance 3 Le plan du Canada 3 Ressources La meilleure façon de contribuer à réduire les effets d’une pandémie d’influenza (la grippe) est de protéger votre famille, vos amis ainsi que vous-même, de demeurer bien informés et d'aider les autres. Ce guide contient des renseignements pour vous préparer et protéger votre famille ainsi que vous-même contre le virus de la grippe H1N1. Renseignez-vous sur les symptômes, les risques et les soins à apporter à une personne malade, et obtenez de l’information sur les ressources supplémentaires offertes par des organismes locaux. Ce guide a été élaboré par l’Agence de la santé publique du Canada. Also available in English under the title: Your H1N1 Preparedness Guide. Cette publication peut être commandée. Composez le 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) ou téléchargez-la à partir du site www.combattezlagrippe.ca. ATS : 1-800-926-9105 © Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2009 Imprimé : ISBN : 978-1-100-92689-6 Cat. : HP40-48/2009F En ligne : ISBN : 978-1-100-92690-2 Cat. : HP40-48/2009F-PDF No. article Postes Canada 803643 Code du produit : 7V–HP40–48/2009F-PDF Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ? Qu’est-ce que le virus de la grippe H1N1 ? Les renseignements ci-dessous vous aideront à comprendre les différences entre la grippe H1N1 et la grippe saisonnière. Le virus de la grippe pandémique H1N1 La grippe saisonnière Le virus pandémique de la grippe H1N1 est différent de la grippe saisonnière. L’influenza, ou la grippe, est une maladie respiratoire commune et très contagieuse qui affecte le nez, la gorge et les poumons. Au printemps 2009, le virus de la grippe H1N1 est apparu en Amérique du Nord. Les virus de l’influenza peuvent changer rapidement; c’est pourquoi un nouveau vaccin contre la grippe est fabriqué chaque année pour vous protéger contre les souches actives du virus. Puisqu'il s’agit d’une nouvelle souche d’influenza, les humains ne jouissent pas d’une immunité naturelle à ce virus; c’est pourquoi le virus H1N1 peut causer une maladie plus grave et plus répandue. L’exposition annuelle à des souches existantes de la grippe offre un certain niveau d’immunité contre la grippe saisonnière. Comment le virus H1N1 se transmet-il ? Lorsqu’une personne tousse ou éternue, de minuscules gouttelettes remplies du virus s’échappent de sa bouche et peuvent se poser jusqu’à deux mètres plus loin. Si ces gouttelettes entrent en contact avec vos yeux, votre nez ou votre bouche, vous pouvez contracter le virus. www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) 1 Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ? Qu’est-ce qu’une pandémie de grippe? Une pandémie de grippe est déclarée lorsqu’une nouvelle souche du virus de la grippe qui n’a jamais été observée auparavant émerge et commence à se propager rapidement dans le monde. Le virus H1N1 est nouveau et ainsi, les humains ne jouissent pas d’une immunité naturelle à son égard. Le virus H1N1 s’est propagé rapidement dans le monde, et l’Organisation mondiale de la Santé a déclaré une pandémie en juin 2009. 2 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ? Pour quelle raison le Canada a-t-il modifié le nom de grippe porcine chez l’être humain à virus de la grippe H1N1 ? Le Canada a changé le nom du virus pour être conforme à l’Organisation mondiale de la Santé (OMS). Cela dit, la grippe H1N1 et la grippe porcine humaine font référence au même virus. Le saviez-vous ? Vous ne pouvez pas contracter le virus de la grippe H1N1 en mangeant du porc. Le virus se transmet d’un humain à un autre. 3 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Prévention Aide-mémoire la prévention de la grippe Flu preventionpour checklist Gardez vos mains loin de votre visage Vous pouvez jouer un rôle actif pour demeurer en santé et prévenir la transmission du virus de la grippe H1N1. Prenez les précautions suivantes : Dans la majorité des cas, le virus H1N1 entre dans votre corps par les yeux, le nez et la bouche. Lavez-vous les mains fréquemment Lavez-vous les mains fréquemment avec du savon et de l’eau chaude pendant au moins 20 secondes afin d'enlever les bactéries et les virus. Lavez vos mains avant et après avoir mangé, après être allé dans un lieu public, après avoir utilisé les toilettes, après avoir toussé ou éternué, et après avoir touché des surfaces qui auraient pu être contaminées. Un désinfectant à base d’alcool pour les mains est également efficace pour tuer les virus. Toussez et éternuez dans votre bras plutôt que dans votre main Si vous utilisez un papier mouchoir, jetez-le aussitôt que possible et lavez-vous les mains immédiatement. Faites-vous vacciner Obtenez votre vaccin contre le virus de la grippe H1N1. 4 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Prévention Maintenez les surfaces communes propres et désinfectées Les poignées de porte, les interrupteurs, les appareils téléphoniques, les claviers et les autres surfaces communes peuvent être contaminés par d’innombrables bactéries et virus. Il est utile de nettoyer et de désinfecter régulièrement ces surfaces avec un détergent ménager courant. Les virus peuvent survivre jusqu’à 48 heures sur des surfaces dures. Restez en santé Mangez sainement et maintenez un bon niveau d’activité physique afin de conserver un bon système immunitaire. Si vous êtes malade, restez à la maison ! Si vous êtes généralement en santé mais pensez avoir la grippe, vous devriez rester à la maison et éviter d’aller à l’école ou au travail jusqu’à la disparition de vos symptômes. Si ces derniers s’aggravent, communiquez avec votre professionnel de la santé. 5 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Symptômes Symptômes du virus de la grippe (H1N1 et saisonnière) Tout le monde court le risque de contracter le virus de la grippe H1N1, même les jeunes adultes en santé. Nous ne pouvons préciser les symptômes exacts pour chacun des cas, mais nous envisageons qu'une grippe moyenne montrera les symptômes suivants : 3 Presque toujours : 3 Souvent : • apparition soudaine d’une toux et de fièvre • fatigue • maux de tête • douleurs musculaires • manque d'appétit • mal de gorge • écoulement nasal 3 Parfois : • nausées • vomissements • diarrhée Les personnes qui sont en santé et qui développent des symptômes de la grippe peuvent se rétablir à la maison. Généralement, la phase aigüe de l’infection dure au plus une semaine. Si vous avez des symptômes qui s’apparentent à la grippe, mais que vous êtes par ailleurs en santé, restez à la maison pour éviter la propagation du virus. 6 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Symptômes Indicateurs de sévérité Autres symptômes à surveiller chez les enfants : Si les symptômes suivants se manifestent, vous devez immédiatement consulter un professionnel de la santé : • • • • • • • • essoufflement, respiration rapide ou difficile douleur à la poitrine teinte de peau bleutée ou grisâtre mucus/crachat contenant du sang ou coloré étourdissement soudain ou confusion vomissements graves ou persistants forte fièvre qui dure plus de trois jours basse pression • ne mange ou ne boit pas suffisamment • ne se réveille ou n'interagit pas • irritabilité; refus de jouer ou d’être tenu Le saviez-vous ? La grippe saisonnière est une maladie grave qui touche des millions de Canadiens chaque année. Il est estimé que de 2 000 à 8 000 personnes, surtout des aînés, des enfants et des gens souffrant de problèmes de santé chroniques, meurent de la grippe chaque année. 7 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Symptômes Les personnes à risque de complications Les personnes des groupes suivants ne sont pas plus à risque de contracter le virus H1N1. Toutefois, elles sont plus à risque de développer des complications si elles sont malades : âgés de moins de cinq ans (particuliè3 1. enfants rement ceux âgés de moins de deux ans) 3 2. femmes enceintes souffrant de problèmes de santé 3 3. personnes chroniques : Le traitement précoce peut aider à réduire les risques de complications; il est donc important de communiquer avec un professionnel de la santé si vous développez des symptômes de la grippe ou d’obtenir des soins si vos symptômes s’aggravent. IMPORTANT Si vous avez des symptômes de la grippe et l’un des facteurs de risque, communiquez avec un professionnel de la santé dès que possible; vous pourriez avoir besoin d’antiviraux. • • • • • 8 maladie du cœur • maladie du foie maladie des reins • troubles sanguins diabète • obésité grave asthme et maladies pulmonaires chroniques immuno-suppression (personnes qui prennent des médicaments contre le cancer ou vivant avec le VIH/sida) • troubles neurologiques www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Soigner une personne malade Soigner une personne malade Voici quelques idées et suggestions à retenir lorsque vous soignez quelqu’un de malade. La plupart des gens qui contractent le virus de la grippe H1N1 peuvent être soignés à la maison. Si possible, les personnes à risque, comme celles souffrant d’asthme ou de diabète, ne devraient pas soigner une personne malade. 3 Étape 1. Protégez-vous et protégez les autres • Lavez vos mains avec du savon et de l’eau chaude ou à l’aide d’un désinfectant à base d'alcool pour les mains après avoir touché les objets manipulés par la personne malade (comme la vaisselle, les serviettes et les vêtements), avant de manger, ainsi qu’avant et après avoir touché à vos yeux, à votre nez ou à votre bouche. • Si possible, demandez à la personne malade de porter un masque pour contrôler la propagation de gouttelettes virales. Ceci est important lorsque quelqu’un se trouve à moins de deux mètres (six pieds) de la personne malade. Si ce n’est pas possible, www.combattezlagrippe.ca encouragez-la à utiliser un papier-mouchoir lorsqu’elle tousse ou éternue, et de jeter le papiermouchoir immédiatement après usage. • Aucune donnée ne démontre que porter un masque vous protégera contre la grippe. Cependant, si vous portez un masque, lavez-vous les mains avant et après l’avoir mis ou enlevé. la personne se reposer 3 Étape 2. (àLaissez l’écart des autres) • Une personne atteinte du virus de la grippe H1N1 aura besoin de beaucoup de repos et sera contagieuse pendant environ sept jours après l’apparition 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) 9 Soigner une personne malade beaucoup de liquides et d'aliments 3 Étape 4. Servez nutritifs à la personne malade et veillez des symptômes de la maladie et surtout au cours des premiers jours. • Nettoyez bien les articles (p. ex. téléphone, télécommande) et les surfaces à l’aide d’un détergent ménager courant après que la personne malade s’en soit servi. Le virus peut survivre jusqu’à 48 heures sur une surface dure. • Le malade peut recommencer ses activités habituelles après la disparition des symptômes. 3 Étape 3. Soignez la fièvre et la toux • La fièvre s’accompagne souvent de frissons ou de douleurs. Certains médicaments (l’acétaminophène, par exemple TylenolMC ou l’ibuprofène, par exemple AdvilMC) peuvent aider à soulager ces symptômes. Ne donnez pas d’AspirineMC aux enfants fiévreux, car l'AspirineMC est associée au syndrome de Reye1. 10 1 à créer un environnement sans fumée. • Des boissons chaudes, telles le thé avec du miel et du citron ou un consommé au poulet, peuvent grandement soulager les personnes qui ont la gorge irritée. La personne malade peut ne pas avoir faim mais des aliments simples pourraient être les bienvenus. • Fumer la cigarette est particulièrement nocif pour les gens souffrant d'une infection pulmonaire. La personne malade ne devrait pas fumer. La fumée secondaire est nuisible et personne ne devrait fumer à proximité d’un malade. Une maladie potentiellement mortelle associée à la consommation d’AspirineMC chez les enfants atteints de maladies virales. www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Soigner une personne malade les affaires de la personne 3 Étape 5. Gardez malade à l’écart de celles des autres • Chaque personne malade devrait avoir ses effets personnels (serviette, débarbouillette, brosse à dents, etc.) placés à l'écart des effets personnels des autres. Lavez-vous les mains après avoir touché les effets personnels de la personne malade et évitez de vous toucher les yeux, le nez ou la bouche. • Maintenez les surfaces communes propres et désinfectées (poignées de porte, interrupteurs). personnes souffrant de conditions chroniques – comme de l’asthme ou le diabète – peuvent se manifester, et la personne malade peut devoir consulter un professionnel de la santé. IMPORTANT Consultez la liste des indicateurs de sévérité à la page 7. Si un de ces symptômes se manifeste, communiquez avec un professionnel de la santé. Surveillez votre état de santé et celui des gens qui vous entourent pour détecter rapidement les symptômes de la grippe. Le saviez-vous ? 3 Étape 6. Surveillez les complications • Lorsqu’ils se soignent bien chez eux, la plupart des gens se sentiront déjà mieux en quelques jours. Vérifiez la température de la personne malade chaque jour. Parfois, des complications chez les Habituellement, une fois remis de la grippe, les humains fabriquent des anticorps qui les protègeront s’ils doivent être à nouveau exposés au même virus, ce qui en fait les meilleurs soignants! 11 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Vaccin et antiviraux Vaccin et antiviraux Qu’est-ce qu’un vaccin ? Qu’est-ce qu’un antiviral ? Les vaccins sont des formules administrées sous forme d’injection qui vous donne un niveau élevé de protection contre un virus. Chaque fois qu’un nouveau virus est découvert, un nouveau vaccin doit être mis au point (même pour la grippe saisonnière). Les antiviraux sont des médicaments prescrits employés pour traiter les maladies virales comme la grippe. Ils peuvent en atténuer les symptômes, réduire la durée de la maladie et peut-être en atténuer les complications graves s’ils sont pris peu de temps après le début de la maladie (au cours des 24 à 48 heures suivant l’apparition de la maladie). Les antiviraux se présentent sous deux formes : en pilule (oseltamivir ou TamifluMC) ou en inhalateur (zanamivir ou RelenzaMC). Au Canada, il y aura suffisamment de vaccins contre le virus H1N1 pour toutes les personnes qui le veulent et qui en ont besoin. Celles qui en ont le plus besoin le recevront en premier. Chaque gouvernement provincial ou territorial est responsable d’établir des programmes pour administrer le vaccin au public. Si l’on vous prescrit des antiviraux, il est important que vous preniez toute la quantité prescrite afin d’éviter que le virus ne développe une résistance au médicament. Les antiviraux sont efficaces contre la grippe saisonnière et la grippe H1N1. 12 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Planifier à l'avance Planification Aider les autres Parlez aux membres de votre famille, à vos amis et à vos voisins pour savoir de quelle façon vous pourriez vous entraider au cours de la saison de la grippe. Il est sage de déterminer qui peut prendre soin de vous et des membres de votre famille si vous deviez contracter la grippe. La meilleure personne soignante est une personne qui ne présente pas de facteurs de risque liés aux complications de la grippe (voir page 8). Dans la mesure du possible, les femmes enceintes, par exemple, ne devraient pas prendre soin d’une personne atteinte du virus de la grippe H1N1. 13 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Planifier à l'avance Voici une liste de planification qui permet de déterminer les choses à prendre en considération lorsque vous établissez un plan d’intervention pour vous et votre famille, vos amis, vos voisins et autres. • Qui prendra soin de vos enfants si la garderie ou l’école est fermée à cause de la pandémie et que vous devez travailler ? Prévoyez un plan de secours si les garderies ou les écoles ferment et que vous devez continuer de travailler. Si une école ou une garderie touchée est fermée, on encouragera les élèves à ne pas se rassembler ailleurs. • Songez à une personne qui pourrait remplacer ou prêter main-forte si la principale personne soignante tombe malade ou doive se rendre au travail. • Qui aidera la personne malade à obtenir un diagnostic et des médicaments antiviraux (s’il y a lieu) ? • Qui veillera sur la personne malade durant les premiers jours pour s’assurer qu’elle prend suffisamment de repos, de liquide et de nourriture, répondre à ses besoins quotidiens et surveiller l’apparition de complications ? IMPORTANT Si vous êtes à risque de complications (voir page 8) ou vivez dans une communauté éloignée ou isolée, visitez un professionnel de la santé. Assurezvous d'avoir assez de médicaments en main pour vos problèmes de santé et sachez comment obtenir des antiviraux si vous deviez contracter le virus de la grippe H1N1. • Qui aidera à exécuter certaines tâches ménagères comme s’occuper des enfants et des animaux de compagnie, faire les repas et le ménage ? 14 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Planifier à l'avance Trousse de préparation • aliments pour animaux de compagnie Réunissez une trousse de préparation pour la maison avant qu’une personne tombe malade. Lorsqu’une personne est malade, elle n’est pas en état de sortir faire ses provisions ou acheter des médicaments. Produits de santé et d’entretien Voici quelques exemples d’articles dont vous pourriez avoir besoin : Aliments non périssables • soupes en conserve • fruits, légumes, viandes et poisson en conserve ou congelés • jus congelés ou en conserve, thé en sachets • repas faciles à préparer, tels que du spaghetti et de la sauce tomate • céréales pour le petit déjeuner, miel, sucre ou édulcorants • eau embouteillée, lait en Tetra Pak ou lait de soja • aliments/formules pour bébés www.combattezlagrippe.ca • thermomètre • savon pour les mains • médicaments contre la douleur et la fièvre (p. ex. acétaminophène ou TylenolMC, ibuprofène ou AdvilMC) • approvisionnement d'urgence de médicaments sur ordonnance • masques chirurgicaux (facultatif) • désinfectant pour les mains à base d’alcool • sirop contre la toux, pastilles pour la toux (pas pour les enfants âgés de moins de six ans) • détergent à lessive • sacs à poubelle • produits d’entretien ménager • mouchoirs en papier, papier hygiénique • serviettes hygiéniques féminines au besoin, couches, lingettes 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) 15 Planifier à l'avance Ayez sous la main tous les numéros de téléphone dont vous aurez besoin 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Ligne d’information du gouvernement du Canada : ______________________________________________________ Ligne d’information provinciale ou territoriale (voir page 20) : _____________________________________________ Numéro de téléphone de l’établissement de santé : ______________________________________________________ 911 ou Numéro pour obtenir du secours médical : _____________________________________________________________ Médecin : _____________________________ Numéro de téléphone : ____________________________________ Pharmacien : ___________________________ Numéro de téléphone : _____________________________________ Fournisseur de soins identifié dans les plans : ___________________________ Résidence : ____________________ Bureau : ______________________________________________ Cellulaire : ________________________________ Personnes identifiées dans les plans : __________________________ Résidence : ___________________________ Bureau : ______________________________________________ Cellulaire : ________________________________ 16 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Planifier à l'avance Les personnes qui souffrent d’un problème de santé – particulièrement celles qui doivent prendre des médicaments – devraient préparer une feuille avec leurs antécédents médicaux pour la personne qui les accompagnera chez un professionnel de la santé. Antécédents médicaux de : __________________________________________________________________ Problèmes de santé : ________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Médicaments (type et posologie) : _____________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ Allergies : _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 17 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Le plan du Canada Le plan du Canada Le Plan canadien de lutte contre la pandémie d’influenza a été créé pour protéger les Canadiens en cas de pandémie de grippe. Le Canada a été l’un des premiers pays au monde à posséder un plan national d’intervention en cas de pandémie. D’abord rédigé en 2004, le plan du Canada est mis à jour régulièrement afin de tenir compte des nouvelles menaces comme le virus de la grippe H1N1. Les gouvernements provinciaux et territoriaux, les administrations locales, les médecins, les hôpitaux et les laboratoires ont élaboré des plans d’intervention qui épousent le plan du Canada. 18 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Le plan du Canada Le plan se fonde sur six stratégies fondamentales : le virus le plus tôt possible. 3 1.2. Détecter Communiquer régulièrement des mises à jour aux 3 Canadiens afin de les tenir informés des changements et des nouvelles mesures qu’ils peuvent adopter. 3. Planifier les services de santé d’urgence pour soigner les personnes malades. 3 les médicaments antiviraux afin de prévenir 3 4. lesOffrircomplications chez les personnes à risque (voir page 12). un vaccin contre le virus de la grippe 3 5. Développer H1N1 pandémique. Établir des mesures de santé publique pour 3 6. prévenir la transmission du virus; émettre des recommandations aux voyageurs et aux écoles, aux entreprises et aux collectivités et au sujet des aéroports et des grands rassemblements. 19 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Ressources Ressources Renseignez-vous au sujet du virus H1N1 à la télé ou à la radio et en lisant les journeaux. Voici la liste des numéros des lignes d’information pour l'ensemble du pays. Vous pouvez communiquer avec eux pour obtenir des renseignements sur le moment où obtenir des soins de santé et sur les établissements de santé dans votre région. Territoires du Nord-Ouest 1-888-920-3026 Alberta 1-866-408-5465 Île-du-Prince-Édouard 1-888-748-5454 Colombie-Britannique 8-1-1 Québec 8-1-1 Terre-Neuve-et-Labrador 1-888-709-2929 Saskatchewan 1-877-800-0002 Manitoba (204) 788-8200 Yukon 8-1-1 Nouvelle-Écosse 8-1-1 Nunavut www.fluNU.ca* Ontario 1-800-476-9708, ATS : 1-800-387-5559 ou sans frais au 1-888-315-9257 Nouveau-Brunswick 1-800-580-0038 * Visitez le www.fluNU.ca pour obtenir le numéro du centre de soins de santé local le plus près de chez vous. 20 www.combattezlagrippe.ca 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de combattre la grippe, veuillez consulter le site suivant : www.combattezlagrippe.ca Pour commander des exemplaires supplémentaires de cette publication, téléphonez au numéro suivant : 1 800 O-Canada www.combattezlagrippe.ca Pour1 800 O-Canada (1-800-622-6232)