Votre guide depréparation au virus H1N1

publicité
3 Qu’est-ce que le virus
Votre guide de
préparation au virus
H1N1
de la grippe H1N1 ?
3 Prévention
3 Symptômes
3 Soigner une personne
malade
3 Vaccin et antiviraux
3 Planifier à l'avance
3 Le plan du Canada
3 Ressources
La meilleure façon de contribuer à réduire les effets d’une pandémie d’influenza (la grippe) est de protéger votre
famille, vos amis ainsi que vous-même, de demeurer bien informés et d'aider les autres.
Ce guide contient des renseignements pour vous préparer et protéger votre famille ainsi que vous-même contre le
virus de la grippe H1N1. Renseignez-vous sur les symptômes, les risques et les soins à apporter à une personne
malade, et obtenez de l’information sur les ressources supplémentaires offertes par des organismes locaux.
Ce guide a été élaboré par l’Agence de la santé publique du Canada.
Also available in English under the title: Your H1N1 Preparedness Guide.
Cette publication peut être commandée. Composez le 1 800 O-Canada (1-800-622-6232) ou téléchargez-la à partir du site
www.combattezlagrippe.ca.
ATS : 1-800-926-9105
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, 2009
Imprimé : ISBN : 978-1-100-92689-6  Cat. : HP40-48/2009F
En ligne : ISBN : 978-1-100-92690-2  Cat. : HP40-48/2009F-PDF
No. article Postes Canada 803643
Code du produit : 7V–HP40–48/2009F-PDF
Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ?
Qu’est-ce que le virus de la grippe H1N1 ?
Les renseignements ci-dessous vous aideront à comprendre les différences entre la grippe H1N1 et la grippe saisonnière.
Le virus de la grippe pandémique H1N1
La grippe saisonnière
Le virus pandémique de la grippe H1N1 est différent de la grippe saisonnière.
L’influenza, ou la grippe, est une maladie respiratoire commune
et très contagieuse qui affecte le nez, la gorge et les poumons.
Au printemps 2009, le virus de la grippe H1N1
est apparu en Amérique du Nord.
Les virus de l’influenza peuvent changer rapidement; c’est pourquoi un nouveau vaccin contre la grippe est fabriqué chaque
année pour vous protéger contre les souches actives du virus.
Puisqu'il s’agit d’une nouvelle souche d’influenza,
les humains ne jouissent pas d’une immunité
naturelle à ce virus; c’est pourquoi le virus H1N1
peut causer une maladie plus grave et plus
répandue.
L’exposition annuelle à des souches existantes de la grippe
offre un certain niveau d’immunité contre la grippe saisonnière.
Comment le virus H1N1 se transmet-il ?
Lorsqu’une personne tousse ou éternue, de minuscules gouttelettes remplies du virus s’échappent de sa bouche et
peuvent se poser jusqu’à deux mètres plus loin. Si ces gouttelettes entrent en contact avec vos yeux, votre nez ou
votre bouche, vous pouvez contracter le virus.
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
1
Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ?
Qu’est-ce qu’une pandémie de grippe?
Une pandémie de grippe est déclarée lorsqu’une
nouvelle souche du virus de la grippe qui n’a jamais été
observée auparavant émerge et commence à se propager
rapidement dans le monde. Le virus H1N1 est nouveau
et ainsi, les humains ne jouissent pas d’une immunité
naturelle à son égard. Le virus H1N1 s’est propagé
rapidement dans le monde, et l’Organisation mondiale
de la Santé a déclaré une pandémie en juin 2009.
2
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Qu'est-ce que le virus de la grippe H1N1 ?
Pour quelle raison le Canada a-t-il modifié
le nom de grippe porcine chez l’être humain
à virus de la grippe H1N1 ?
Le Canada a changé le nom du virus pour être conforme
à l’Organisation mondiale de la Santé (OMS). Cela dit, la
grippe H1N1 et la grippe porcine humaine font référence
au même virus.
Le saviez-vous ?
Vous ne pouvez pas contracter le virus de la grippe
H1N1 en mangeant du porc. Le virus se transmet
d’un humain à un autre.
3
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Prévention
Aide-mémoire
la prévention de la grippe
Flu preventionpour
checklist
Gardez vos mains loin de votre visage
Vous pouvez jouer un rôle actif pour demeurer en santé
et prévenir la transmission du virus de la grippe H1N1.
Prenez les précautions suivantes :
Dans la majorité des cas, le virus H1N1 entre dans
votre corps par les yeux, le nez et la bouche.
Lavez-vous les mains fréquemment
Lavez-vous les mains fréquemment avec du savon
et de l’eau chaude pendant au moins 20 secondes
afin d'enlever les bactéries et les virus. Lavez vos mains
avant et après avoir mangé, après être allé dans un
lieu public, après avoir utilisé les toilettes, après avoir
toussé ou éternué, et après avoir touché des surfaces
qui auraient pu être contaminées. Un désinfectant à
base d’alcool pour les mains est également efficace
pour tuer les virus.
Toussez et éternuez dans votre bras plutôt
que dans votre main
Si vous utilisez un papier mouchoir, jetez-le aussitôt
que possible et lavez-vous les mains immédiatement.
Faites-vous vacciner
Obtenez votre vaccin contre le virus de la grippe
H1N1.
4
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Prévention
Maintenez les surfaces communes propres et désinfectées
Les poignées de porte, les interrupteurs, les appareils téléphoniques,
les claviers et les autres surfaces communes peuvent être contaminés
par d’innombrables bactéries et virus. Il est utile de nettoyer et de
désinfecter régulièrement ces surfaces avec un détergent ménager
courant. Les virus peuvent survivre jusqu’à 48 heures sur des
surfaces dures.
Restez en santé
Mangez sainement et maintenez un bon niveau d’activité physique
afin de conserver un bon système immunitaire.
Si vous êtes malade, restez à la maison !
Si vous êtes généralement en santé mais pensez avoir la grippe,
vous devriez rester à la maison et éviter d’aller à l’école ou au
travail jusqu’à la disparition de vos symptômes. Si ces derniers
s’aggravent, communiquez avec votre professionnel de la santé.
5
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Symptômes
Symptômes du virus de la grippe (H1N1 et saisonnière)
Tout le monde court le risque de contracter le virus de la grippe H1N1, même les jeunes adultes en santé. Nous
ne pouvons préciser les symptômes exacts pour chacun des cas, mais nous envisageons qu'une grippe moyenne
montrera les symptômes suivants :
3 Presque toujours :
3 Souvent :
• apparition soudaine d’une toux et de fièvre
• fatigue
• maux de tête
• douleurs musculaires
• manque d'appétit
• mal de gorge
• écoulement nasal
3 Parfois :
• nausées
• vomissements
• diarrhée
Les personnes qui sont en santé et qui développent des
symptômes de la grippe peuvent se rétablir à la maison.
Généralement, la phase aigüe de l’infection dure au plus
une semaine. Si vous avez des symptômes qui s’apparentent à la grippe, mais que vous êtes par ailleurs en santé,
restez à la maison pour éviter la propagation du virus.
6
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Symptômes
Indicateurs de sévérité
Autres symptômes à surveiller chez les enfants :
Si les symptômes suivants se manifestent, vous devez
immédiatement consulter un professionnel de la santé :
•
•
•
•
•
•
•
•
essoufflement, respiration rapide ou difficile
douleur à la poitrine
teinte de peau bleutée ou grisâtre
mucus/crachat contenant du sang ou coloré
étourdissement soudain ou confusion
vomissements graves ou persistants
forte fièvre qui dure plus de trois jours
basse pression
• ne mange ou ne boit pas suffisamment
• ne se réveille ou n'interagit pas
• irritabilité; refus de jouer ou d’être tenu
Le saviez-vous ?
La grippe saisonnière est une maladie grave qui
touche des millions de Canadiens chaque année.
Il est estimé que de 2 000 à 8 000 personnes,
surtout des aînés, des enfants et des gens souffrant
de problèmes de santé chroniques, meurent de la
grippe chaque année.
7
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Symptômes
Les personnes à risque de complications
Les personnes des groupes suivants ne sont pas plus à
risque de contracter le virus H1N1. Toutefois, elles sont
plus à risque de développer des complications si elles
sont malades :
âgés de moins de cinq ans (particuliè3 1. enfants
rement ceux âgés de moins de deux ans)
3 2. femmes enceintes
souffrant de problèmes de santé
3 3. personnes
chroniques :
Le traitement précoce peut aider à réduire les risques
de complications; il est donc important de communiquer
avec un professionnel de la santé si vous développez
des symptômes de la grippe ou d’obtenir des soins si
vos symptômes s’aggravent.
IMPORTANT Si vous avez des symptômes de la grippe
et l’un des facteurs de risque, communiquez avec un
professionnel de la santé dès que possible; vous pourriez
avoir besoin d’antiviraux.
•
•
•
•
•
8
maladie du cœur • maladie du foie
maladie des reins • troubles sanguins
diabète
• obésité grave
asthme et maladies pulmonaires chroniques
immuno-suppression (personnes qui prennent des
médicaments contre le cancer ou vivant avec le
VIH/sida)
• troubles neurologiques
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Soigner une personne malade
Soigner une personne malade
Voici quelques idées et suggestions à retenir lorsque vous soignez quelqu’un de malade. La plupart des gens qui
contractent le virus de la grippe H1N1 peuvent être soignés à la maison. Si possible, les personnes à risque, comme
celles souffrant d’asthme ou de diabète, ne devraient pas soigner une personne malade.
3 Étape 1. Protégez-vous et protégez les autres
• Lavez vos mains avec du savon et de l’eau chaude
ou à l’aide d’un désinfectant à base d'alcool pour
les mains après avoir touché les objets manipulés
par la personne malade (comme la vaisselle, les
serviettes et les vêtements), avant de manger, ainsi
qu’avant et après avoir touché à vos yeux, à votre
nez ou à votre bouche.
• Si possible, demandez à la personne malade de
porter un masque pour contrôler la propagation de
gouttelettes virales. Ceci est important lorsque quelqu’un se trouve à moins de deux mètres (six pieds)
de la personne malade. Si ce n’est pas possible,
www.combattezlagrippe.ca
encouragez-la à utiliser un papier-mouchoir lorsqu’elle tousse ou éternue, et de jeter le papiermouchoir immédiatement après usage.
• Aucune donnée ne démontre que porter un masque
vous protégera contre la grippe. Cependant, si vous
portez un masque, lavez-vous les mains avant et
après l’avoir mis ou enlevé.
la personne se reposer
3 Étape 2. (àLaissez
l’écart des autres)
• Une personne atteinte du virus de la grippe H1N1
aura besoin de beaucoup de repos et sera contagieuse pendant environ sept jours après l’apparition
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
9
Soigner une personne malade
beaucoup de liquides et d'aliments
3 Étape 4. Servez
nutritifs à la personne malade et veillez
des symptômes de la maladie et surtout au cours
des premiers jours.
• Nettoyez bien les articles (p. ex. téléphone, télécommande) et les surfaces à l’aide d’un détergent
ménager courant après que la personne malade s’en
soit servi. Le virus peut survivre jusqu’à 48 heures
sur une surface dure.
• Le malade peut recommencer ses activités habituelles après la disparition des symptômes.
3
Étape 3. Soignez la fièvre et la toux
• La fièvre s’accompagne souvent de frissons ou de
douleurs. Certains médicaments (l’acétaminophène,
par exemple TylenolMC ou l’ibuprofène, par exemple
AdvilMC) peuvent aider à soulager ces symptômes.
Ne donnez pas d’AspirineMC aux enfants fiévreux,
car l'AspirineMC est associée au syndrome de Reye1.
10
1
à créer un environnement sans fumée.
• Des boissons chaudes, telles le thé avec du miel
et du citron ou un consommé au poulet, peuvent
grandement soulager les personnes qui ont la
gorge irritée. La personne malade peut ne pas
avoir faim mais des aliments simples pourraient
être les bienvenus.
• Fumer la cigarette est particulièrement nocif pour
les gens souffrant d'une infection pulmonaire. La
personne malade ne devrait pas fumer. La fumée
secondaire est nuisible et personne ne devrait
fumer à proximité d’un malade.
Une maladie potentiellement mortelle associée à la consommation d’AspirineMC chez les enfants atteints de maladies virales.
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Soigner une personne malade
les affaires de la personne
3 Étape 5. Gardez
malade à l’écart de celles des autres
• Chaque personne malade devrait avoir ses effets
personnels (serviette, débarbouillette, brosse à dents,
etc.) placés à l'écart des effets personnels des autres.
Lavez-vous les mains après avoir touché les effets
personnels de la personne malade et évitez de vous
toucher les yeux, le nez ou la bouche.
• Maintenez les surfaces communes propres et
désinfectées (poignées de porte, interrupteurs).
personnes souffrant de conditions chroniques –
comme de l’asthme ou le diabète – peuvent se
manifester, et la personne malade peut devoir
consulter un professionnel de la santé.
IMPORTANT Consultez la liste des indicateurs de sévérité
à la page 7. Si un de ces symptômes se manifeste, communiquez avec un professionnel de la santé. Surveillez
votre état de santé et celui des gens qui vous entourent
pour détecter rapidement les symptômes de la grippe.
Le saviez-vous ?
3 Étape 6. Surveillez les complications
• Lorsqu’ils se soignent bien chez eux, la plupart
des gens se sentiront déjà mieux en quelques jours.
Vérifiez la température de la personne malade
chaque jour. Parfois, des complications chez les
Habituellement, une fois remis de la grippe,
les humains fabriquent des anticorps qui les
protègeront s’ils doivent être à nouveau exposés au même virus, ce qui en fait les meilleurs
soignants!
11
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Vaccin et antiviraux
Vaccin et antiviraux
Qu’est-ce qu’un vaccin ?
Qu’est-ce qu’un antiviral ?
Les vaccins sont des formules administrées sous forme
d’injection qui vous donne un niveau élevé de protection
contre un virus. Chaque fois qu’un nouveau virus est découvert, un nouveau vaccin doit être mis au point (même
pour la grippe saisonnière).
Les antiviraux sont des médicaments prescrits employés
pour traiter les maladies virales comme la grippe. Ils peuvent en atténuer les symptômes, réduire la durée de la
maladie et peut-être en atténuer les complications graves
s’ils sont pris peu de temps après le début de la maladie
(au cours des 24 à 48 heures suivant l’apparition de la
maladie). Les antiviraux se présentent sous deux formes :
en pilule (oseltamivir ou TamifluMC) ou en inhalateur
(zanamivir ou RelenzaMC).
Au Canada, il y aura suffisamment de vaccins contre
le virus H1N1 pour toutes les personnes qui le veulent
et qui en ont besoin. Celles qui en ont le plus besoin le
recevront en premier. Chaque gouvernement provincial
ou territorial est responsable d’établir des programmes
pour administrer le vaccin au public.
Si l’on vous prescrit des antiviraux, il est important que
vous preniez toute la quantité prescrite afin d’éviter que
le virus ne développe une résistance au médicament. Les
antiviraux sont efficaces contre la grippe saisonnière et la
grippe H1N1.
12
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Planifier à l'avance
Planification
Aider les autres
Parlez aux membres de votre famille, à vos amis et à vos
voisins pour savoir de quelle façon vous pourriez vous
entraider au cours de la saison de la grippe.
Il est sage de déterminer qui peut prendre soin de vous et
des membres de votre famille si vous deviez contracter la
grippe. La meilleure personne soignante est une personne qui
ne présente pas de facteurs de risque liés aux complications
de la grippe (voir page 8). Dans la mesure du possible, les
femmes enceintes, par exemple, ne devraient pas prendre
soin d’une personne atteinte du virus de la grippe H1N1.
13
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Planifier à l'avance
Voici une liste de planification qui permet de déterminer
les choses à prendre en considération lorsque vous établissez un plan d’intervention pour vous et votre famille,
vos amis, vos voisins et autres.
• Qui prendra soin de vos enfants si la garderie ou
l’école est fermée à cause de la pandémie et que
vous devez travailler ?
Prévoyez un plan de secours si les garderies ou les écoles
ferment et que vous devez continuer de travailler. Si une
école ou une garderie touchée est fermée, on encouragera
les élèves à ne pas se rassembler ailleurs.
• Songez à une personne qui pourrait remplacer ou
prêter main-forte si la principale personne soignante
tombe malade ou doive se rendre au travail.
• Qui aidera la personne malade à obtenir un diagnostic
et des médicaments antiviraux (s’il y a lieu) ?
• Qui veillera sur la personne malade durant les
premiers jours pour s’assurer qu’elle prend suffisamment de repos, de liquide et de nourriture, répondre
à ses besoins quotidiens et surveiller l’apparition de
complications ?
IMPORTANT Si vous êtes à risque de complications
(voir page 8) ou vivez dans une communauté éloignée
ou isolée, visitez un professionnel de la santé. Assurezvous d'avoir assez de médicaments en main pour vos
problèmes de santé et sachez comment obtenir des
antiviraux si vous deviez contracter le virus de la
grippe H1N1.
• Qui aidera à exécuter certaines tâches ménagères
comme s’occuper des enfants et des animaux de
compagnie, faire les repas et le ménage ?
14
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Planifier à l'avance
Trousse de préparation
• aliments pour animaux de compagnie
Réunissez une trousse de préparation pour la maison
avant qu’une personne tombe malade. Lorsqu’une personne est malade, elle n’est pas en état de sortir faire ses
provisions ou acheter des médicaments.
Produits de santé et d’entretien
Voici quelques exemples d’articles dont vous pourriez
avoir besoin :
Aliments non périssables
• soupes en conserve
• fruits, légumes, viandes et poisson en conserve
ou congelés
• jus congelés ou en conserve, thé en sachets
• repas faciles à préparer, tels que du spaghetti et de
la sauce tomate
• céréales pour le petit déjeuner, miel, sucre ou édulcorants
• eau embouteillée, lait en Tetra Pak ou lait de soja
• aliments/formules pour bébés
www.combattezlagrippe.ca
• thermomètre
• savon pour les mains
• médicaments contre la douleur et la fièvre (p. ex.
acétaminophène ou TylenolMC, ibuprofène ou AdvilMC)
• approvisionnement d'urgence de médicaments
sur ordonnance
• masques chirurgicaux (facultatif)
• désinfectant pour les mains à base d’alcool
• sirop contre la toux, pastilles pour la toux (pas pour
les enfants âgés de moins de six ans)
• détergent à lessive
• sacs à poubelle
• produits d’entretien ménager
• mouchoirs en papier, papier hygiénique
• serviettes hygiéniques féminines au besoin, couches,
lingettes
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
15
Planifier à l'avance
Ayez sous la main tous les numéros de téléphone dont vous aurez besoin
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Ligne d’information du gouvernement du Canada : ______________________________________________________
Ligne d’information provinciale ou territoriale (voir page 20) : _____________________________________________
Numéro de téléphone de l’établissement de santé : ______________________________________________________
911 ou
Numéro pour obtenir du secours médical : _____________________________________________________________
Médecin : _____________________________ Numéro de téléphone : ____________________________________
Pharmacien : ___________________________ Numéro de téléphone : _____________________________________
Fournisseur de soins identifié dans les plans : ___________________________ Résidence : ____________________
Bureau : ______________________________________________ Cellulaire : ________________________________
Personnes identifiées dans les plans : __________________________ Résidence : ___________________________
Bureau : ______________________________________________ Cellulaire : ________________________________
16
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Planifier à l'avance
Les personnes qui souffrent d’un problème de santé – particulièrement celles qui doivent
prendre des médicaments – devraient préparer une feuille avec leurs antécédents médicaux pour la personne qui les accompagnera chez un professionnel de la santé.
Antécédents médicaux de : __________________________________________________________________
Problèmes de santé : ________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Médicaments (type et posologie) : _____________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Allergies : _________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
17
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Le plan du Canada
Le plan du Canada
Le Plan canadien de lutte contre la pandémie d’influenza
a été créé pour protéger les Canadiens en cas de
pandémie de grippe.
Le Canada a été l’un des premiers pays au monde à
posséder un plan national d’intervention en cas de pandémie. D’abord rédigé en 2004, le plan du Canada
est mis à jour régulièrement afin de tenir compte des
nouvelles menaces comme le virus de la grippe H1N1.
Les gouvernements provinciaux et territoriaux, les administrations locales, les médecins, les hôpitaux et les laboratoires ont élaboré des plans d’intervention qui épousent
le plan du Canada.
18
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Le plan du Canada
Le plan se fonde sur six stratégies fondamentales :
le virus le plus tôt possible.
3 1.2. Détecter
Communiquer régulièrement des mises à jour aux
3 Canadiens
afin de les tenir informés des changements et des nouvelles mesures qu’ils peuvent
adopter.
3. Planifier les services de santé d’urgence pour
soigner les personnes malades.
3
les médicaments antiviraux afin de prévenir
3 4. lesOffrircomplications
chez les personnes à risque
(voir page 12).
un vaccin contre le virus de la grippe
3 5. Développer
H1N1 pandémique.
Établir des mesures de santé publique pour
3 6. prévenir
la transmission du virus; émettre des
recommandations aux voyageurs et aux écoles,
aux entreprises et aux collectivités et au sujet des
aéroports et des grands rassemblements.
19
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Ressources
Ressources
Renseignez-vous au sujet du virus H1N1 à la télé ou à la radio et en lisant les journeaux.
Voici la liste des numéros des lignes d’information pour
l'ensemble du pays. Vous pouvez communiquer avec
eux pour obtenir des renseignements sur le moment où
obtenir des soins de santé et sur les établissements de
santé dans votre région.
Territoires du Nord-Ouest 1-888-920-3026
Alberta 1-866-408-5465
Île-du-Prince-Édouard 1-888-748-5454
Colombie-Britannique 8-1-1
Québec 8-1-1
Terre-Neuve-et-Labrador 1-888-709-2929
Saskatchewan 1-877-800-0002
Manitoba (204) 788-8200
Yukon 8-1-1
Nouvelle-Écosse 8-1-1
Nunavut www.fluNU.ca*
Ontario 1-800-476-9708, ATS : 1-800-387-5559
ou sans frais au 1-888-315-9257
Nouveau-Brunswick 1-800-580-0038
* Visitez le www.fluNU.ca pour obtenir le numéro du centre de soins de santé local
le plus près de chez vous.
20
www.combattezlagrippe.ca
1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de combattre la grippe,
veuillez consulter le site suivant : www.combattezlagrippe.ca
Pour commander des exemplaires supplémentaires de cette publication,
téléphonez au numéro suivant : 1 800 O-Canada
www.combattezlagrippe.ca
Pour1 800 O-Canada (1-800-622-6232)
Téléchargement