Solar Lentigines Treatment Guidelines

publicité
TITAN
Directives pour le traitement
aux pièces à main
Titan S, Titan V et Titan XL
À utiliser avec les pièces à main Titan à rayonnement infrarouge à des longueurs d’onde comprises
entre 1100 et 1800 nm.
L’opérateur doit utiliser les lunettes de sécurité adéquates pour cet appareil fournies par Cutera.
Le patient devra porter les lunettes de blocage total de la lumière également fournies par Cutera.
© November 2006, D0206 Rev. A
Cutera • 3240 Bayshore Boulevard • Brisbane • California • 94005
PH: 415.657.5500 • www.cutera.com
Titan – Directives de traitement
Les directives suivantes se fondent sur les informations fournies par des médecins qui ont utilisé les pièces à main
Titan pour le traitement de patients ayant des peaux de tous types. On trouvera des renseignements supplémentaires
sur le traitement Titan dans le CD de présentations cliniques fourni avec le système.
La pièce à main Titan doit être exclusivement utilisée par du personnel qualifié qui a reçu une formation adéquate
et qui a soigneusement étudié le manuel d’emploi. Toutes les personnes présentes dans la salle de traitement doivent
porter des lunettes de protection.
Le manuel d’emploi présente des informations supplémentaires, y compris les contre-indications et les éventuels effets
secondaires indésirables.
PROCÉDURE PRÉOPÉRATOIRE :
•
Procéder à un examen complet du patient et étudier son dossier médical avant le traitement.
•
Nettoyer la peau, en enlevant toute trace de maquillage et autres produits de soins de la peau. Tout produit
ou crème laissé sur la peau risque de réagir à la lumière et d’accroître le risque d’effets secondaires
indésirables.
•
Raser toute la surface à traiter. Si des poils sont présents dans la zone de traitement, il se peut que le contact
entre la pièce à main et la peau ne soit pas total.
•
Avant le traitement initial, prendre, en appliquant une technique uniformisée (positionnement du patient,
réglages de l’appareil photo et éclairage de la salle), des photos préopératoires qui serviront de documents
de référence générale. Les photos préopératoires tirées sur papier peuvent aussi s’utiliser pour comparer et
reproduire la position du patient lors de la prise des photos de suivi.
•
Ces traitements peuvent se tolérer sans anesthésie. L’emploi de sédatifs, de moyens de blocage nerveux ou
d’anesthésiques locaux injectables n’est pas nécessaire lorsque la technique appliquée est adéquate et est
déconseillé pour ces traitements car les réactions des patients sont très importantes. Une anesthésie topique
peut être utilisée au besoin. Elle doit avoir complètement disparu avant le traitement. MISE EN GARDE :
Une anesthésie topique excessive peut être toxique. Suivre les consignes du fabricant.
•
Lorsque la zone de traitement est proche de la bouche, on pourra placer de la gaze enroulée entre les lèvres
et les dents pour éviter les douleurs dentaires.
•
Certains médecins intègrent ce traitement à un régime général de soins épidermiques comprenant
également l’application topique de rétinoïdes et de vitamine C, la protection contre le soleil et (ou) la
microabrasion dermique.
•
Ne pas traiter les zones portant des tatouages.
•
Procéder avec la plus grande prudence lors du traitement proche des yeux, en prenant soin d’éviter tout
dommage oculaire dû à la lumière. Le patient doit porter des lunettes de protection adaptées au traitement.
Les rayons lumineux doivent toujours être dirigés loin des yeux et appliqués exclusivement à la peau en
dehors de l’orbite oculaire. Il est possible de traiter la peau du pourtour de l’orbite oculaire en la tirant à
l’écart de l’œil tout en maintenant en place les lunettes protectrices afin que le traitement reste extérieur à
l’orbite oculaire.
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Page 2 de 4
PARAMÈTRES DE TRAITEMENT TITAN :
Valeur type de la fluence de départ dans une zone de traitement
TYPE DE PEAU
FLUENCE
(VISAGE, COU
ET POITRINE)
FLUENCE
(CORPS)
I-VI (y compris peaux
bronzées)
34-38 J/cm2
36-46 J/cm2
Les paramètres spécifiques ne sont fournis qu’à titre indicatif. Observer l’interaction rayon-tissu
et la réponse clinique afin de déterminer les réglages adéquats pour chaque patient.
•
La fluence doit être réglée entre des limites de 28 et 46 J/cm2 en fonction de la tolérance du patient et de la zone
traitée.
o Des fluences inférieures peuvent être nécessaires pour le traitement de zones sensibles ou de zones
osseuses de certains patients.
o Selon la zone traitée, il n’est pas rare que le patient éprouve une certaine sensation à la fin du cycle
chauffant.
ƒ Cette sensation devrait disparaître lorsque la pièce à main passe à la zone de traitement suivante.
ƒ Si le patient continue à éprouver cette sensation ou ressent de la chaleur, arrêter le traitement et
refroidir la zone avec la pièce à main et (ou) de la glace.
•
Tous les tirs requis pour une zone donnée doivent être effectués avant de passer à la zone suivante (voir figure cidessous).
o Afin d’améliorer la tolérance du patient, il est possible, du fait de l’accumulation de chaleur, d’effectuer
des tirs supplémentaires à fluence réduite.
•
La pièce à main Titan XL ne doit être utilisée que lorsqu’un contact parfait entre la fenêtre de traitement et la
zone à traiter est possible. Pour les zones osseuses telles que le front, utiliser la pièce à main Titan S ou V.
Exemple de segmentation du visage/cou pour une procédure Titan
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Page 3 de 4
TECHNIQUE RECOMMANDÉE :
•
Lors du traitement du visage, celui-ci est généralement divisé en trois régions (le front et les deux joues), comme
l’indique la figure de la page précédente. Des zones de taille similaire peuvent être traitées lors du traitement du
cou, qui est généralement divisé en deux ou trois régions. Le traitement se fait section par section, en effectuant
tous les tirs requis dans une section avant de passer à la suivante.
•
Il peut être nécessaire de délimiter les zones de traitement avec un crayon pour les yeux blanc avant le traitement.
•
Appliquer une couche de gel transparent (tel que gel ultrasons) d’approximativement 3 mm d’épaisseur à la zone
de traitement. Afin d’assurer le confort du patient, il peut être souhaitable de réappliquer du gel refroidi pendant
le traitement.
•
Tenir la pièce à main de manière à assurer un contact total entre le fenêtre et la surface de la peau à traiter.
Déclencher le rayonnement avec la pédale.
•
Ne pas lever la pièce à main tant que la tonalité et la lumière bleue sont présentes.
•
IMPORTANT : Toute perte de contact avec la peau pendant une impulsion peut entraîner l’apparition
d’ampoules et accroître le risque de réactions secondaires défavorables.
•
Ordonner au patient de ne jamais s’écarter de la pièce à main pendant une application car cela élimine la
protection assurée par la fenêtre de refroidissement.
•
Demander au patient d’avertir si le traitement devient excessivement inconfortable. Lorsque la pédale est
relâchée, la chaleur cesse et le refroidissement se poursuit tant que la pièce à main reste en contact avec la peau.
•
Appliquer l’impulsion suivante à côté de la précédente sans chevauchement.
•
Ne pas « empiler » d’expositions de traitement consécutives.
•
Observer constamment l’épiderme pendant le traitement afin de détecter tout signe de dommage (séparation
épidermique ou couleur grise). En cas de dommage, arrêter le traitement, refroidir la peau et réduire la fluence
avant de continuer.
•
Effectuer tous les tirs requis dans une zone (généralement 3 ou 4) avant de commencer le traitement de la zone
suivante. Ceci assure une application de chaleur soutenue. À mesure que la température de la peau s’élève à
chaque tir, il peut être nécessaire de réduire légèrement la fluence des tirs suivants afin d’assurer le confort du
patient.
•
Procéder avec la plus grande prudence lors du traitement proche des yeux, en prenant soin d’éviter tout dommage
oculaire dû à la lumière. Le patient doit porter des lunettes de protection adaptées au traitement. Les rayons
lumineux doivent toujours être dirigés loin des yeux et appliqués exclusivement à la peau en dehors de l’orbite
oculaire. Il est possible de traiter la peau du pourtour de l’orbite oculaire en la tirant à l’écart de l’œil tout en
maintenant en place les lunettes protectrices afin que le traitement reste extérieur à l’orbite oculaire.
•
L’érythème est une réaction immédiate couramment provoquée par ce traitement. Ce problème disparaît
généralement au bout de 2 heures mais peut durer plus longtemps.
SOINS POSTOPÉRATOIRES :
•
L’objectif des traitements Titan est de chauffer la peau en profondeur de manière soutenue. Un refroidissement
général n’est pas nécessaire après les traitements Titan, sauf si une zone présente un érythème excessif ou si le
patient se plaint d’une sensation de brûlure dans la zone traitée. Dans ce cas, on pourra appliquer, après le
traitement, de la glace, du gel réfrigéré ou des tampons hydrogel dans la mesure nécessaire pour assurer le
confort du patient. La fenêtre de traitement constitue également un moyen efficace de refroidissement postprocédure.
•
Un érythème local peut également apparaître ; il disparaît généralement en 24 à 48 heures. En cas d’érythème
prolongé, exécuter les traitements subséquents à une fluence inférieure.
•
Si une blessure apparaît, il peut être indiqué d’appliquer une pommade antibiotique.
•
Le nombre de traitements est compris en moyenne entre 2 et 4, avec un intervalle de 4 semaines entre
traitements.
© November 2006, D0206 Rev. A Titan Treatment Guidelines
Page 4 de 4
Téléchargement