NEW Entstörmodul Module de déparasitage Interference Suppressor CEM01 Comat Entstörmodul CEM01 Sicheres Ausschalten von Relais und Schützen bei Ansteuerung über lange Leitungen mit Wechselspannung Für Spannungsversorgung 24 ... 240 V LED Statusanzeige Module de déparasitage Comat CEM01 Déclenchement assuré de relais et de contacteurs commandés par un conducteur long et du courant AC Pour alimentation 24 ... 240 V Affichage d’état par LED Comat Interference Suppressor CEM01 Safe de-energizing of relays and contactors with long power supply conductors and alternating voltage For power supply 24 ... 240 V LED status display COMAT AG BERNSTR.4 CH-3076 WORB SCHWEIZ Tel.: +41(0)31 838 55 77 Fax: +41(0)31 838 55 99 www.comat.ch [email protected] Tb CEM01 04.13dfe CEM01 Entstörmodul Module de déparasitage Interference Suppressor Anschlussschema und -Belegung Schéma de raccordement Connection diagram A1 CEM01 A2 und andere et autres: and otheres: www.comat.ch Entstörmodul Module de déparasitage Mit dem CEM01 wird einer Problematik entgegengewirkt, die bei langen Zuleitungen für Relais und Schütze bei Ansteuerung mit Wechselspannung eintreten kann. Obwohl der ansteuernde Schaltkontakt geöffnet wird, kann durch die parasitäre Kapazität der Zuleitung ein Stromfluss erhalten bleiben. Dadurch bleibt das Relais oder Schütz eingeschaltet. Relaisspule und Leitungskapazität bilden einen Schwingkreis. In extremen Fällen ist die Spulenspannung bei geöffnetem Kontakt höher als die Nennspannung des Systems. Das CEM01 kompensiert den durch die Zuleitung erzeugten Reststrom und sorgt dafür, dass das Relais sicher ausschaltet. Es kann eine maximal parasitäre Kapazität von 60 nF kompensieren, das entspricht ca. 500 m Leitungslänge eines normalen Steuerkabels. Technische Daten Avec le CEM01 on résout un problème qui se manifeste, quand un relais ou un contacteur est commandé par du courant alternatif à travers un câble d’alimentation très long. Bien que le contact de commande soit désexcité, un courant peut se conserver à cause de la capacité parasitaire dans le conducteur. Le relais ou le contacteur reste ainsi excité. La bobine du relais et la capacité du conducteur forment un oscillateur. Dans des cas extrêmes, la tension de bobine avec contact de commande ouvert est plus haute que la tension nominale du système. Le CEM01 compense le courant résiduel généré par le conducteur et assure, que le relais soit désexcité. Il compense une capacité parasitaire maximale de 60 nF, ce qui correspond à une longueur de 500 mètres d’un câble de commande standard. Données techniques Nennspannung Zulässiger Spannungsbereich Stromaufnahme max. Leistungsaufnahme bei 24 V AC max. Leistungsaufnahme bei 230 V AC max. Tension nominale Tension de service admissible Consommation de courant max. Consommation de puissance max. à 24 V AC Consommation de puissance max. à 230 V AC Interference Suppressor The CEM01 prevents a problem, which occurs when a relay or a contactor is supplied with alternating voltage over a very long conductor. Even though the controlling contact is open, a current flow remains in the conductor due to the parasitic capacity. That’s why the relay or contactor remains energized. The relay coil and the capacity of the conductor are developing an oscillating circuit. In extreme cases, the coil voltage with open controlling contact is higher than the nominal voltage of the system. The CEM01 compensates the residual current generated by the cable and makes sure that the relay is safely de-energized. It is able to compensate a maximal parasitic capacity of 60 nF, which corresponds to a conductor length of ca. 500 m with a standard control cable. Technical Data Nominal voltage range Admissible voltage range Max. current consumption Max. power consumption at 24 V AC Max. power consumption at 230 V AC 75 mW 500 mW Daten bei TU = 20° Dates au Tamb. = 20° Data at Tamb. = 20° UC CEM01/UC24-240V 46.5 92 TS 35 45.5 / 24 ... 240 V AC/DC 8 ... 250 V AC/DC 20 mA Bestellbeispiel Exemple de commande Ordering example Entstörmodul Module de déparasitage Interference Suppressor CEM01/UC24-240V COMAT AG CH-3076 WORB 7 6.6 57.4 Diese Ausgabe ersetzt alle früheren. Liefermöglichkeit, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Cette édition remplace toutes les précédentes. Sous réserve de possi-bilités de livraison, d‘erreurs et de modifications. This issue replaces all previous issues. Availability, errors and specifications subject to change without notice. Tel.: +41(0)31 838 55 77 Fax: +41(0)31 838 55 99 [email protected] www.comat.ch Tb CEM01/ 04.13dfe