Siemens Building Technologies CM2N3543F/ 08.1999
Landis & Staefa Division 1/8
3543
MONOGYR®
Régulateur
de température ambiante RCE84.22
avec deux sorties de commande pour le chauffage et
le refroidissement, sans sélecteur de régime
Se compose d’une sonde de température, d’un potentiomètre de consigne et d’un
régulateur analogique pour la température ambiante avec une séquence de chauf-
fage et une séquence de refroidissement.
Sorties progressives, comportement P.
Tension d’alimentation 24 V~, deux sorties de commande 0...10 V.
Le régulateur RCE84.22 sert à la régulation de la température ambiante dans les ins-
tallations de ventilation et de climatisation.
Il est utilisé dans :
les installations individuelles,
les unités partielles des grandes installations, par ex. dans des zones en aval d’une
centrale de traitement d’air.
Les appareils suivants peuvent être commandés par ce régulateur :
le servomoteur de la vanne de chauffage et de la vanne de refroidissement,
le servomoteur de registre,
les relais à étages ou la vanne de courant pour la batterie chaude électrique,
des convertisseurs de signaux.
La régulation peut être asservie par exemple à la température extérieure pour la com-
pensation d’été.
Veuillez indiquer dans votre commande la désignation et la référence de l’appareil.
Domaines
d’application
Commande et
livraison
CM2N3543F/ 08.1999 Siemens Building Technologies
2/8 Landis & Staefa Division
Désignation Référence Fiche produit
Régulateur VAV compact RCE84.11/100S, RCE84.11/300S 3540
Régulateur VAV compact RCE84.11/100, RCE84.11/300 3541
Convertisseur de signaux SEM61.2 3781
Le RCE84.22 peut commander d’autres types d’appareils possédant les caractéristi-
ques techniques suivantes :
Tension d’alimentation 24 V~
Commande 0...10 V
Le régulateur a un comportement proportionnel (P). A partir de la mesure de sa sonde
de température il compare la température ambiante avec la consigne réglée et forme un
signal de commande proportionnel en fonction de l’écart. Ce signal est progressif et se
situe dans une plage de 0...10 V. Une variation du signal de commande modifie la
grandeur de réglage dans une plage de 0 à 100 %, c’est-à-dire que la grandeur de ré-
glage est proportionnelle au signal de commande.
La bande proportionnelle XP se rapporte aussi bien au régime de chauffage (Y10) qu’au
régime de refroidissement (Y20). Entre les régimes de chauffage et de refroidissement
se trouve la zone neutre Xd de 2 K ou de 4 K (réglable); elle peut être influencée par le
signal de référence Z1 (température extérieure) (+0...6 K).
Chaque sortie de commande délivre un signal de 0...10 V. Les sorties sont commutées
en série. Leur sens d’action est inversée, l’un est pour le chauffage, l’autre pour le re-
froidissement.
La grandeur de réglage «refroidissement» peut être limitée à un minimum.
I Sortie de commande Y10
II Sortie de commande Y20
Chauffage
Refroidissement
w Consigne de température ambiante
wiVariation de la consigne de confort, intérieur
waVariation de la consigne de confort, extérieur
x Valeur réelle de la température ambiante
XPh Bande proportionnelle pour le sens d’action «chauffage»
XPk Bande proportionnelle pour le sens d’action «refroidissement»
XdZone neutre
Y Grandeur de réglage
Ykmin Grandeur de réglage minimale «refroidissement»
Combinaisons
d’appareils
Fonctionnement
Légende
Y [%]
x-w [K]
100
21 °C
15 °C X = X = 1,5 K
Ph
Pk
3543D01F
X
Pk
X = 2 / 4 K
d
X
Ph
w = ± 3 K
i
w = ± 3 K
a
X
d
+ comp. 0...6 K
I
II
Y = 0...70 %
kmin
Siemens Building Technologies CM2N3543F/ 08.1999
Landis & Staefa Division 3/8
Régime de confort ( )
Une séquence de chauffage et une séquence de refroidissement sont actives dans
ce régime.
Pour la grandeur de refroidissement il est possible de définir une valeur min. entre
0...70 % ( 0...7 V).
Réglages d’usine :
Consigne de chauffage wh : 21 °C
Consigne de refroidissement wk : 23 °C (wk = wh + Xd)
Grandeur de réglage min. «refroidissement» Ykmin : 0 %
Régime économique ( )
Dans ce régime, la séquence de chauffage est active avec une consigne de chauf-
fage fixe de 15 °C.
La séquence de refroidissement n’est active que si le commutateur DIL n° 2 est en
position «OFF» (= Eco2).
Si la séquence de refroidissement est activée pour ce régime, la consigne de refroi-
dissement est celle du régime «Confort».
Réglage d’usine :
Séquence de refroidissement inactive, commutateur en position «ON» (= Eco1).
Si un contact externe libre de potentiel qui est raccordé à l’entrée de signal E1 du régu-
lateur (par ex. contact de fenêtre, de porte, d’horloge) se ferme (fenêtre ouverte), le ré-
gime est commuté de mode confort à économie. La température ambiante est réglée à
une valeur de consigne de 15 °C.
L’entrée de signal Z1 sert à la compensation de la température extérieure.
La connexion d’un signal 0 .. 10 V à cette entrée augemente la zone neutre Xd de
+0...6 K ( 0...10 V).
Le régulateur de température ambiante est prévu pour un montage mural. La plupart
des boîtes à encastrer conviennent, les câbles peuvent être passés soit par l’arrière
(montage encastré), soit d’en bas ou d’en haut (montage en saillie) après ouverture des
languettes de passage de câble.
Tous les raccordements sont protégés contre des erreurs de câblage ( 24 V~).
L’appareil se compose principalement de deux éléments : le boîtier et l’embase de
montage. Les deux parties peuvent être séparées via leur encliquetage. Le boîtier com-
porte l’électronique du régulateur, la sonde d’ambiance ainsi que les éléments de ré-
glage et de service. Les bornes de raccordement se trouvent sur l’embase de montage.
Régimes de
fonctionnement
Signal de fonctionnement
(contact de fenêtre)
Compensation de la
température extérieure
Exécution
CM2N3543F/ 08.1999 Siemens Building Technologies
4/8 Landis & Staefa Division
1 Bouton pour la modification de la consigne de confort wh dans une plage de ±3 K, par pas de 0,5 K
2 Cavalier pour la limitation mécanique haute de la correction de consigne
3 Cavalier pour la limitation mécanique basse de la correction de consigne
4 Commutateur de fonction (DIL)
Désignation ON OFF
1 Zone neutre Xd2 K 4 K
2 sans fonction
5 Potentiomètre Ykmin, pour le réglage de la grandeur de réglage minimale «refroidissement»
6 Potentiomètre wi, pour la modification de la consigne de base (21 °C) du régime «Confort» de ±3 K;
peut être utilisé pour le calibrage fin de la sonde de température, si son réchauffement propre (par
couplage au mur) le rend nécessaire.
Les plus grands des éléments en matière plastique sont repérés selon ISO 11469 et
permettent, en fin de vie de l’appareil, un recyclage respectueux de l’environnement.
L’alimentation du régulateur nécessite une tension de 24 V~.
La tension d'alimentation doit être conforme aux exigences relatives à la très basse
tension de sécurité (TBTS), selon EN 60 730.
N’utiliser que des transformateurs de sécurité à double isolation selon EN 60 742,
conçus pour un fonctionnement en continu.
Les prescriptions de sécurité à respecter obligatoirement sur le lieu de l'installation
s'appliquent au dimensionnement des transformateurs et à leur isolation.
Le régulateur de température ambiante RCE84.22 et les appareils qui sont connectés
à ce régulateur doivent être raccordés au même G0.
Les valeurs de réglage des limitations sont à reporter dans les documentations de
l’installation.
Si l’entrée de signal E1 est occupée et le régulateur de température n’est pas utilisé
avec un régulateur VAC compact RCE84.11, le contact supporte une tension mini-
male de 15 V (courant de commutation environ 150 µA). Il faut donc utiliser un
contact doré.
L’appareil est monté sur la paroi interne de la pièce à réguler, si possible en face de la
bouche de soufflage.
Le régulateur ne doit être installé ni dans des coins ou des étagères, ni derrière des
rideaux, ni au-dessus ou à proximité de sources de chaleur. Il ne doit pas non plus être
exposé aux rayons du soleil.
La hauteur de montage est d’environ 1,5 m au-dessus du sol.
Les câbles de raccordement peuvent être amenés depuis une boîte à encastrer ou en
saillie (après découpe des languettes).
Eléments de réglage
et de service
Légende
Recyclage
Indications pour
l’ingénierie
Indications pour
le montage et
l’installation
23 4 56
3543Z01
1
12
ON
Siemens Building Technologies CM2N3543F/ 08.1999
Landis & Staefa Division 5/8
La température et l’hygrométrie ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
«Caractéristiques techniques»).
Modifier au besoin les réglages d’usine à l’aide des éléments de réglage et de service.
Les instructions de montage sont imprimées sur l’emballage de l’appareil.
Tension d’alimentation (TBTS) 24 V~ ± 20 %
Fréquence 50 / 60 Hz
Consommation max. 0,5 VA
Bande proportionnelle XP1,5 K
Zone neutre Xd, réglable 2 ou 4 K
Plage de réglage de la consigne «Confort» 21 °C ± 6 K
Consigne «Economique» 15 °C
Grandeur de réglage min. «Refroidissement»,
réglable 0...70 %
Entrée de référence Z1, action sur Xd0...10 V~ 0...6 K
Sorties de commande Y10, Y20 progressives
Tension 0...10 V
Tension min. 0 V
Tension max. 13,5 V
Courant max. 1 mA
Entrée de signal de fonctionnement E1 0 V / ouvert
Tension de contact (avec RCE84.11) 30 V
Courant de contact (avec RCE84.11) 8 mA
Tension de contact (sans RCE84.11) 15 V
Courant de contact (sans RCE84.11) 150 µA
Longueur de câble max. (câble Cu de 1,5 mm2)
pour entrée de référence Z1 100 m
pour entrée E1 300 m
pour sorties de commande Y10 et Y20 300 m
Elément de mesure thermistance CTN 10 k à 25 °C
Conditions d’environnement
Fonctionnement selon IEC 721-3-3
Conditions climatiques classe 3K5
Température 5...+50 °C
Humidité < 95 % hum. rel.
Transport selon IEC 721-3-2
Conditions climatiques classe 2K3
Température 25...+70 °C
Humidité < 95 % hum. rel.
Conditions mécaniques classe 2M2
Compatibilité électromagnétique
Rayonnements perturbateurs EN 50 081-1
Sensibilité aux influences parasites EN 50 082-1
Conformité selon directive CEM 89/336/CEE
Type de protection mécanique IP 30, selon EN 60 529
Type d’isolation électrique III, selon EN 60 730
Bornes de raccordement pour 2 x 1,5 mm2 ou 1 x 2,5 mm2
Poids environ. 0,2 kg
Caractéristiques
techniques
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !