Politique concernant les malades en phase critique Guide de mise en œuvre Services ontariens des soins aux malades en phase critique 1 Pour obtenir de l’information sur la Politique concernant les malades en phase critique, veuillez contacter : Services ontariens de soins aux malades en phase critique [email protected] Téléphone : 1 416 340-4800, poste 6326 Services ontariens de soins aux malades en phase critique est subventionné par le gouvernement de l’Ontario 2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ...............................................................................................................................................................5 Objectif du guide de mise en oeuvre .....................................................................................................................5 Énoncé de politique ................................................................................................................................................5 Objectif ...................................................................................................................................................................5 CADRES DE GESTION DU CHANGEMENT ...............................................................................................................................6 COMMUNICATION ET ENGAGEMENT ...................................................................................................................................8 Liste de vérification en matière de Communication ..............................................................................................8 Plan de communication ..........................................................................................................................................8 Stratégies axées sur l’engagement ...................................................................................................................... 11 CRITICALL ONTARIO ..................................................................................................................................................... 14 Système provincial de ressources hospitalières .................................................................................................. 14 Rôle de CritiCall Ontario ...................................................................................................................................... 14 Processus des standardistes ................................................................................................................................ 15 APERÇU DES PROCESSUS ................................................................................................................................................ 16 Processus d’aiguillage des patients ..................................................................................................................... 16 Processus de transfert des patients .................................................................................................................... 16 Processus de retour à l’hôpital d’origine............................................................................................................. 16 OUTILS ....................................................................................................................................................................... 17 Tableau diagnostique de la Politique concernant les malades en phase critique .............................................. 17 Évaluation de l’état de préparation de l’hôpital ................................................................................................. 21 Conditions pour réussir le changement .............................................................................................................. 21 Outil de retour à l’hôpital d’origine de CritiCall Ontario ..................................................................................... 22 RAPPORTS ET SURVEILLANCE .......................................................................................................................................... 23 SOUTIEN ..................................................................................................................................................................... 25 RÉFÉRENCES ................................................................................................................................................................ 26 3 ANNEXE A : STRATÉGIES ÉCLAIRÉES PAR LES DONNÉES PROBANTES POUR AMÉNAGER LE SYSTÈME DE SANTÉ ................................ 27 ANNEXE B : ALGORITHME POUR FACILITER L’EXAMEN DES CAS (EN ANGLAIS) .......................................................................... 31 ANNEXE C : MODÈLE D’INVENTAIRE DE SERVICES HOSPITALIERS BASÉ SUR LA LISTE DES DIAGNOSTICS DE LA POLITIQUE CONCERNANT LES MALADES EN PHASE CRITIQUE ................................................................................................................................... 32 ANNEXE D : FOIRE AUX QUESTIONS ................................................................................................................................. 40 4 INTRODUCTION OBJECTIF DU GUIDE DE MISE EN OEUVRE Il n’existe pas de méthode universelle pour mettre en œuvre la Politique concernant les malades en phase critique. Il devrait toutefois y avoir une norme que tous les cliniciens et les hôpitaux pourraient appliquer afin de s’assurer que ces patients ont accès aux soins en temps opportun. Le présent guide se veut un point de départ pour faciliter l’implantation de la Politique concernant les malades en phase critique dans les hôpitaux partout en Ontario. Il présente un aperçu des cadres de gestion du changement, des stratégies de communication et d’engagement et des outils pour soutenir les hôpitaux dans ce processus de mise en œuvre. Le présent guide sera utile aux : réseaux locaux d’intégration des services de santé (RLISS) chefs administratifs des hôpitaux chefs cliniques des hôpitaux médecins, personnel infirmier et autre personnel en soins aux malades en phase critique médecins, personnel infirmier et autre personnel des services d’urgence services d’accès aux soins et de roulement des patients fournisseurs de services médicaux d’urgence ÉNONCÉ DE POLITIQUE Les patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre auront accès à une consultation médicale en temps opportun; le cas échéant, ils seront transférés à un hôpital qui peut leur offrir les services cliniques adéquats dans un délai de quatre heures dans la mesure du possible. En ce qui concerne les états cliniques pour lesquels il existe déjà des procédures de consultation, de transfert et (ou) de retour du patient à l’hôpital d’origine, il faut respecter les processus et échéanciers en place. OBJECTIF Permettre l’élaboration de procédures normalisées dans les RLISS et entre ceux-ci pour tous les fournisseurs de soins de santé afin de s’assurer que les patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre reçoivent les soins appropriés en temps opportun. 5 CADRES DE GESTION DU CHANGEMENT Cette section présente un aperçu des stratégies pertinentes fondées sur des données probantes visant à soutenir le changement dans les systèmes de soins de santé. Dans cette section, l’objectif est de proposer des exemples de concepts de gestion du changement qui peuvent vous être utiles pour intégrer la Politique concernant les malades en phase critique dans votre organisation. Il est nécessaire de choisir une stratégie qui est utile et applicable dans un environnement donné et qui peut être adaptée pour répondre aux besoins circonstanciels. Une stratégie fondée sur des méthodes multiples pourrait se révéler plus pertinente pour gérer la dynamique d’un processus de changement. Étape : Se préparer au changement Catégorie Comprendre le contexte et la dynamique du changement Objectif Exemples Les stratégies faisant partie de cette Stratégie axée sur les systèmes catégorie peuvent être utilisées adaptatifs complexes pour conceptualiser et comprendre Modèle LEADS le contexte d’une initiative de Modèles de l’Institute of changement et la dynamique du Healthcare Improvement (IHI) processus de changement. Modèle de Bridges Évaluer l’état de préparation et Les stratégies faisant partie de cette Mesure de la volonté de participer (ou) la capacité de changement catégorie peuvent être utilisées au changement pour évaluer l’état de préparation Instrument d’évaluation de l’état des personnes dans les différents de préparation au changement niveaux de leur organisation ou Modèle de Klarner dans le système de santé en général afin de savoir si elles sont ouvertes et prêtes à participer à une initiative de changement. Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Étape : Mise en œuvre du changement Catégorie Objectif Élaborer une orientation pour Les stratégies faisant partie de cette améliorer l’efficacité (c.-à-d., catégorie peuvent servir d’optique sécurité, qualité) d’analyse particulière pour élaborer, mener et évaluer une initiative de changement organisationnel. Élaborer des orientations pour améliorer l’efficience, la responsabilité et la durabilité Les stratégies faisant partie de cette catégorie peuvent servir d’optique d’analyse particulière pour élaborer, mener et évaluer une initiative de changement organisationnel. Exemples Cycles PEÉA Cycle rapide de l’Institute of Healthcare Improvement QUERI Modèle d’assurance qualité de Donabedian Modèle de Kotter Schématisation du processus Méthode LEAN CANDO Tableau de bord équilibré Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. 6 Étape : Apporter des changements à grande échelle Catégorie Objectif Stratégies et tactiques pour apporter des changements dans de grands systèmes Cette catégorie peut être utilisée par les administrateurs et les fournisseurs de soins de santé pour cerner les stratégies qui ont fait leur preuve et pour intégrer de telles pratiques dans leur organisation. Exemples Stratégies axées sur les systèmes adaptatifs complexes Cadre de l’Institute of Healthcare Improvement pour apporter des changements à grande échelle QUERI Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Étape : Soutenir le changement Catégorie Surveiller et évaluer l’efficacité du changement Objectif Exemples Les stratégies faisant partie de cette Tableau de bord équilibré catégorie peuvent être utilisées Triple Aim de l’Institute of pour évaluer des initiatives de Healthcare Improvement changement et pour effectuer les Baldridge ajustements nécessaires. Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Pour de plus amples renseignements sur les stratégies présentées ci-dessus, consulter l’Annexe A : Stratégies éclairées par les données probantes pour aménager le système de santé. 7 COMMUNICATION ET ENGAGEMENT Pour implanter avec efficacité la Politique concernant les malades en phase critique, il est nécessaire qu’il y ait chez les cliniciens et dans les hôpitaux un changement de culture organisationnelle relativement à leur conception des « ressources limitées » et à la manière dont celles-ci sont utilisées lorsqu’il faut intervenir dans une situation où la vie ou l’intégrité corporelle d’un patient est menacée. Par exemple, il est souvent arrivé qu’un patient soit refusé parce qu’on avait l’impression qu’il n’y avait pas de lit disponible. En mettant en œuvre des stratégies de flux des patients et le plan de gestion de la capacité de pointe pour les soins aux malades en phase critique et en engageant des administrateurs qui peuvent prendre des décisions relativement aux ressources en lits, on obtiendra souvent un environnement permettant d’organiser les soins aux patients. LISTE DE VÉRIFICATION EN MATIÈRE DE COMMUNICATION Promouvoir la participation de plusieurs intervenants à plusieurs niveaux constitue une stratégie efficace pour un dialogue inclusif et coopératif sur la manière de mettre en œuvre la Politique concernant les malades en phase critique. La liste cidessous offre des exemples d’intervenants à qui s’adresser relativement à la politique (remarque : cette liste devrait être adaptée au milieu et aux besoins de chaque hôpital) : représentants de la Politique concernant les malades en phase critique dans les RLISS conseils d’administration des hôpitaux chefs de la direction des hôpitaux services de communication intégrés chefs administratifs et cliniques comité consultatif médical directeurs et personnel médicaux présidents des services de chirurgie directeurs médicaux des services de soins aux malades en phase critique directeurs médicaux des salles d’urgence médecins, personnel infirmier et autre personnel de soins aux malades en phase critique médecins, personnel infirmier et autre personnel des services d’urgence infirmiers et infirmières responsables des services de soins aux malades en phase critique infirmiers et infirmières responsables des services d’urgence service de l’accès et du roulement des patients coordonnateurs de l’accès et du roulement des patients personnel du service d’admission coordonnateurs du retour vers l’hôpital d’origine préposés à la gestion des lits représentants des technologies de l’information représentants des télécommunications services médicaux d’urgence PLAN DE COMMUNICATION On recommande aux hôpitaux d’élaborer un plan de communication qui cible les sujets à aborder dans les rencontres avec les intervenants afin de s’assurer que les messages appropriés sont transmis. Comme le personnel administratif et les fournisseurs de soins de santé peuvent ne pas partager les mêmes préoccupations, le plan de communication devrait tenir compte des besoins du public, en plus des résultats souhaités après chaque rencontre. Il peut aussi être utile de faire connaître les changements apportés aux processus administratifs et à la pratique clinique découlant de la mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique. Vous trouverez ci-dessous une liste d’exemples de sujets à examiner avec les intervenants, les messages importants à communiquer à chaque groupe d’intervenants ainsi qu’un résumé des changements clés. 8 Exemples de sujets de discussion : objectif de la Politique concernant les malades en phase critique résultats souhaités découlant de la Politique incidences relativement aux soins aux patients obligation de rendre compte rôles et responsabilités voies de communication examen du Plan de gestion de la capacité de pointe et (ou) des protocoles actuels de gestion de la capacité en lits intégration de la Politique concernant les malades en phase critique aux protocoles actuels de gestion de la capacité en lits pour veiller à harmoniser la pratique et les priorités production de rapports et surveillance relativement à la Politique concernant les malades en phase critique défis en lien avec l’adoption de la Politique concernant les malades en phase critique stratégies pour atténuer les défis et (ou) soutenir la mise en œuvre Messages clés pour les administrateurs des RLISS La Politique concernant les malades en phase critique a été élaborée à la demande du ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario pour donner suite aux recommandations du Bureau du coroner en chef visant une politique provinciale de « non-refus » en situation de blessures graves ou de menace à la vie et à l’intégrité corporelle. La mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique accordera une plus grande responsabilité aux hôpitaux quant aux soins à fournir aux patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée en fonction des services cliniques offerts dans leur établissement. Le fait de se préparer à mettre en œuvre la Politique fera ressortir les lacunes que les RLISS doivent combler en matière de planification du système afin d’améliorer la coordination entre les hôpitaux, ainsi que le flux des patients. La mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique facilitera la collecte de données sur les lieux où les patients ayant le plus besoin de soins urgents sont envoyés et d’où ces patients proviennent; ce qui permettra de savoir en quoi on peut améliorer le système. Messages clés pour les administrateurs d’hôpital La Politique concernant les malades en phase critique prône une philosophie de soins axée sur nos patients en phase critique les plus malades et vulnérables. Le changement de culture organisationnelle dans les hôpitaux sera facilité en accordant la priorité à l’état clinique du patient et en considérant la disponibilité des lits comme secondaire. Les hôpitaux conserveront leur autonomie lorsqu’il s’agira de déterminer s’ils peuvent ou devraient accepter un patient afin de lui fournir des soins. On s’attend à ce que les hôpitaux ayant les services cliniques et les capacités de fournir les soins aux patients s’acquittent de leur responsabilité. La mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique améliorera la communication et la coordination dans les hôpitaux grâce à la normalisation des processus, tant dans les RLISS qu’entre ces derniers. Les rapports produits par CritiCall Ontario relativement à la Politique concernant les malades en phase critique mettront en lumière les défis à relever dans l’accès aux soins intensifs de courte durée et les points à améliorer. Messages clés pour les médecins Les patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre obtiendront une consultation médicale et, le cas échéant, seront transférés à un point de service approprié en l’espace de quatre heures dans la mesure du possible. La mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique soutiendra les hôpitaux qui ne peuvent fournir des soins aux malades en phase critique en raison de la nature des soins dont le patient a besoin et (ou) de la complexité et de la gravité de son état. CritiCall Ontario est une ressource pour faciliter l’accès en temps opportun à une consultation médicale et (ou) le transfert du patient vers un point de service approprié. Il est essentiel d’utiliser CritiCall Ontario pour accélérer la communication entre le médecin traitant et le médecin ou service conseil le plus pertinent, et aussi de contacter CritiCall Ontario dans les dix minutes lorsqu’il y a un cas provisoire de menace à la vie ou à l’intégrité corporelle. 9 Le retour à l’hôpital d’origine est essentiel pour s’assurer que les patients dont la vie est en danger ou qui risquent de perdre un membre continuent d’avoir accès à des centres offrant des niveaux de soin plus élevés. Lorsqu’un patient est considéré comme stable sur le plan médical et apte au transfert, il sera retourné dans les 48 heures à l’hôpital d’origine (ou à l’hôpital le plus près possible de son domicile pouvant lui fournir les services cliniques adéquats). Qu’est-ce qui va changer? La Politique concernant les malades en phase critique est applicable à tous les hôpitaux en Ontario. La Politique concernant les malades en phase critique et les responsabilités qui y sont liées seront intégrées aux politiques et procédures des hôpitaux. Si un hôpital ne dispose pas des services cliniques appropriés pour soigner un patient dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée, que les options thérapeutiques existent et qu’on en a besoin dans les quatre heures, on contacte CritiCall Ontario pour faciliter l’accès à une consultation médicale et (ou) le transfert du patient vers un point de service approprié. Les hôpitaux vont mettre au point un processus pour envoyer des téléavertissements aux médecins, lequel distinguera les cas provisoires de menace à la vie ou à l’intégrité corporelle des autres cas et avisera le médecin de contacter CritiCall Ontario directement. Les médecins contactés par CritiCall Ontario relativement à un cas provisoire de menace à la vie ou à l’intégrité corporelle donneront suite au message de CritiCall Ontario dans les dix minutes. Le médecin traitant et le médecin-conseil discutent ensemble pour déterminer si la vie ou l’intégrité corporelle du patient est menacée; la décision finale du triage est prise par le médecin-conseil. Lorsqu’un patient est considéré comme stable sur le plan médical et apte au transfert, qu’il s’agisse ou non d’un cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée, il sera retourné dans les 48 heures, dans la mesure du possible, vers l’hôpital d’origine (ou à l’hôpital le plus près possible de son domicile pouvant lui fournir les services cliniques adéquats). Les hôpitaux utiliseront l’outil de retour de CritiCall Ontario pour suivre et surveiller les processus de retour. Le rapport hebdomadaire de CritiCall Ontario sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle et le rapport de synthèse mensuel des données sur la vie et l’intégrité corporelle de CritiCall Ontario seront envoyés aux intervenants; ils constituent un mécanisme de surveillance du rendement de la Politique concernant les malades en phase critique. Après avoir transmis le rapport hebdomadaire de CritiCall Ontario sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle et le rapport de synthèse mensuel des données sur la vie et l’intégrité corporelle de CritiCall Ontario, on utilise le mécanisme d’examen des données et de rétroaction (et on l’adapte aux processus de l’hôpital et [ou] du RLISS). CritiCall Ontario consultera l’Algorithme pour faciliter l’examen des cas (voir Annexe B) lorsqu’il y a désaccord entre le médecin traitant et le médecin-conseil ou lorsque la consultation médicale ou le transfert à l’hôpital offrant les services cliniques appropriés est impossible dans l’immédiat. 10 Le tableau ci-dessous présente un aperçu des styles et méthodes de communication qui peuvent être utilisés pour communiquer avec les intervenants, selon l’objectif de la rencontre et le résultat escompté. Chaque niveau de communication décrit ses propres résultats; et le cumul des cinq niveaux représente une excellente communication avec les intervenants. L’important est d’établir des relations avec le personnel administratif et les fournisseurs de soins de santé dont la pratique sera touchée par la Politique concernant les malades en phase critique et dont le rôle viendra en appui à l’adoption de cette politique. Type de résultat Partager l’information Style Parler : unidirectionnel Améliorer la compréhension Dialogue : bidirectionnel; explorer les questions soulevées par ceux qui écoutent et y répondre Définir les incidences Introspection; discuter avec les collègues de ce que cela signifie pour vous et l’organisation; multidirectionnel Susciter l’engagement Clarifier les sentiments intérieurs et les choix Changer les comportements Faire la démonstration des nouveaux comportements; peut nécessiter de la formation, des mécanismes de rétroaction et un encadrement pendant un certain temps pour faire en sorte que les comportements demeurent Moyen, véhicule Exposé, présentation, notes de service, vidéo Rencontre en petit groupe; sousgroupes pour préparer des questions; période de questions et réponses; blogues Discussions interactives en groupe allant des groupes à plusieurs niveaux, grands ou petits, à des discussions par équipe; l’exploration la plus pertinente s’effectue avec une équipe de travail et son superviseur immédiat; forums de discussions sur le Web Temps seul pour l’introspection ou temps de discussion avec collègues de confiance; occasion d’aborder à nouveau les enjeux avec les collègues, le superviseur immédiat et (ou) le promoteur du changement Formation, relations axées sur l’encadrement; occasions pour la pratique et l’apprentissage Réaction lorsque le but est atteint « Merci de m’avoir transmis cette information. » « Maintenant que j’ai analysé mes inquiétudes et que j’en ai fait l’essai, je comprends l’objectif du changement et pourquoi il est nécessaire. » « Je comprends! Ce changement signifie X pour mon service et Z pour moi et mon travail. » « Personnellement, je veux que ce changement fonctionne et je suis prêt à faire en sorte que ça se produise. Je me rends compte que mon patron et nos responsables organisationnels sont aussi du même avis. » « J’apprends les nouvelles façons de faire et compétences nécessaires pour que ce changement fonctionne et je suis prêt à recevoir vos commentaires et un encadrement pour continuer à m’améliorer. » Référence : Ackerman Anderson, L., et Anderson, D. (2010). Change Leader’s Roadmap: How to Navigate your Organization’s Transformation. San Francisco, CA: Pfeiffer. STRATÉGIES AXÉES SUR L’ENGAGEMENT La mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique sera un processus graduel, mais on arrivera à apporter des changements dans les processus administratifs et les comportements en s’appuyant sur un solide leadership administratif et clinique, sur un discours cohérent relatif aux objectifs de la Politique concernant les malades en phase critique et aux incidences pour les soins aux patients, ainsi que sur l’engagement des intervenants pertinents. Dans le cadre de cette politique, l’objectif de l’engagement ne se résume pas uniquement à communiquer avec les intervenants, mais à offrir une occasion de comprendre les besoins et les préoccupations des intervenants et à utiliser les commentaires et suggestions reçus pour guider la mise en œuvre ultérieure des activités et étapes. En communiquant avec les intervenants et en les engageant aussitôt que possible, on en arrivera à une même compréhension de l’objectif de la Politique et aux changements de comportement souhaités. Vous trouverez ci-dessous des exemples sur la manière d’engager les intervenants afin de soutenir la mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique. 11 Envisager de mettre sur pied une équipe spéciale qui assurera le leadership et soutiendra la mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique à l’échelle de l’hôpital. Voici des exemples d’intervenants clés qui pourraient faire partie d’une telle équipe : vice-président des services cliniques (ou poste connexe), médecinschefs, directeurs médicaux du service de soins aux malades en phase critique, directeur médical des services d’urgence, représentants du service d’accès et du roulement des patients et coordonnateurs du retour à l’hôpital d’origine. Ce groupe contribuera à : soutenir l’adoption officielle de la Politique concernant les malades en phase critique dans les politiques et procédures de l’hôpital; définir les rôles et responsabilités des administrateurs et cliniciens de l’hôpital; cerner les lacunes en matière d’éducation dans l’hôpital en ce qui a trait à la Politique concernant les malades en phase critique; offrir de la formation et (ou) des séances de formation continue aux administrateurs et cliniciens; l’examen du rapport hebdomadaire de CritiCall Ontario sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle et du rapport de synthèse mensuel des données sur la vie et l’intégrité corporelle de CritiCall Ontario; intégrer le mécanisme d’examen des données et de rétroaction dans les procédures habituelles afin d’établir un processus d’examen continu des données reçues et pour cibler les possibilités d’améliorer le processus et (ou) de formation complémentaire. élaborer un plan visant à assurer la durabilité de la Politique concernant les malades en phase critique. Organiser des réunions conjointes avec les principaux administrateurs et chefs cliniques de l’hôpital pour discuter de l’intégration de la Politique concernant les malades en phase critique dans les politiques et procédures de l’hôpital. Les rencontres avec les principaux administrateurs et chefs cliniques de l’hôpital offrent aussi l’occasion d’examiner les plans de gestion de la capacité de pointe pour les malades en phase critique et les protocoles de gestion de la capacité en lits qui sont en place, et ce, afin de s’assurer qu’il y a un plan à jour de gestion des ressources pour répondre aux besoins des patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée. L’opérationnalisation de la Politique concernant les malades en phase critique nécessite l’engagement et l’adhésion des administrateurs, cliniciens et médecins en particulier. Une stratégie pour favoriser l’engagement des médecins consiste à réunir le responsable du RLISS pour les soins aux malades en phase critique et le responsable du service d’urgence du RLISS avec les médecins affectés aux soins aux malades en phase critique et aux services d’urgence, et ce, dans le but de présenter la Politique concernant les malades en phase critique, d’expliquer clairement ce qu’est un patient dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée et d’examiner les incidences sur la pratique. Cela fournira l’occasion de communiquer directement avec les médecins afin d’éviter les erreurs d’interprétation et d’expliquer clairement l’objectif de la Politique. En plus des rencontres personnelles, voici des suggestions pour solliciter la participation de tous les médecins touchés par ce changement : exposé au comité consultatif médical; exposé à un groupe d’enseignement universitaire supérieur; exposés à des activités de formation ou à des séances scientifiques pour résidents ou médecins; site Web des affaires médicales et liste de distribution par courriel; forums de formation en ligne; affiches sur la Politique concernant les malades en phase critique dans les salles des médecins de garde; accès au tableau diagnostique de la Politique concernant les malades en phase critique sur les ordinateurs de bureau dans l’unité des soins intensifs et aux services d’urgence; manuel des résidents; intégrer comme point à l’ordre du jour à la journée d’orientation. Organiser des rencontres avec les médecins, le personnel infirmier et le gestionnaire de l’unité et (ou) chef clinique travaillant dans les sous-spécialités qui pourraient aiguiller ou accepter des patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée afin de présenter et d’examiner les objectifs de la Politique concernant les malades en phase critique, et son incidence sur la pratique. Utiliser cette occasion pour présenter le tableau diagnostique de la Politique concernant les malades en phase critique (compris dans la section outils du Guide de mise en œuvre de la 12 Politique concernant les malades en phase critique) ainsi que pour examiner les troubles particuliers qui peuvent être pris en charge par chaque domaine de sous-spécialité. Faire parvenir ce répertoire mis à jour des services hospitaliers, qui est basé sur le tableau diagnostique de la Politique (consulter le modèle proposé à l’Annexe C) à CritiCall Ontario. Le fait de revoir le tableau diagnostique de la Politique et de fournir une mise à jour intégrant des précisions sur les cas pouvant être pris en charge par chaque domaine de sous-spécialité améliorera la communication entre CritiCall Ontario et les hôpitaux, étant donné que CritiCall Ontario saura quels services sont offerts à l’hôpital, quels patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée peuvent être pris en charge et quelle est la disponibilité de ces services (jour et nuit, 5 jours par semaine, etc.). Un inventaire solide des services offerts dans les hôpitaux aidera à rationaliser l’aiguillage et le transfert des patients et à faire en sorte que les hôpitaux fournissent des soins aux patients en fonction des services cliniques disponibles. Établir des relations avec les partenaires régionaux de votre hôpital pour examiner la logistique opérationnelle associée aux appels concernant les patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée ou pour connaître les points à améliorer dans la planification du système. Ce faisant, on améliorera la coordination entre les hôpitaux et l’efficacité du dialogue lorsque des enjeux plus complexes surgissent. Voici quelques exemples de sujets touchant l’ensemble du système qui favoriseront une mise en œuvre efficace de la Politique concernant les malades en phase critique : utilisation de CritiCall Ontario; s’assurer que les limites géographiques des RLISS n’empêcheront pas un patient d’avoir accès aux soins appropriés; établir des modèles d’aiguillage pour les services cliniques; organiser le remplacement des médecins pour les services cliniques offerts à l’intérieur des RLISS; mettre au point des processus et (ou) ententes de retour à l’hôpital d’origine, le cas échéant, dans le but d’effectuer le retour dans un délai de 48 heures dans la mesure du possible. 13 CRITICALL ONTARIO SYSTÈME PROVINCIAL DE RESSOURCES HOSPITALIÈRES Le système provincial de ressources hospitalières est offert sur le Web à tous les hôpitaux de l’Ontario à https://www.phrs.criticall.org ou par l’entremise du site Web de CritiCall Ontario à www.criticall.org. Il s’agit d’une version mise à jour et améliorée de l’ancien registre provincial sur la disponibilité des lits (Provincial Bed Registry). Le système a plusieurs fonctions : Fournir des renseignements à jour sur la disponibilité des lits et des ressources dans la province. Aider CritiCall Ontario à gérer les cas nouveaux et urgents. L’information sur les lits disponibles pour les malades en phase critique est disponible automatiquement sur une interface avec le Système d’information sur les soins aux malades en phase critique (SISMPC). Les hôpitaux fournissent tous les jours de l’information sur la disponibilité des lits pour les soins non intensifs. Soutenir le déploiement et (ou) le transfert des patients durant une capacité de pointe modérée de soins aux malades en phase critique ou un désastre à l’hôpital comme un code orange (grand afflux de patients) ou un code vert (évacuation). Permettre aux hôpitaux de voir la disponibilité des lits pour des aiguillages directs. Tenir l’inventaire des services et ressources des hôpitaux pour la province. Le système provincial de ressources hospitalières est mis à jour officiellement une fois par année, et au besoin lorsque CritiCall Ontario est informé de changements relatifs à l’offre des services dans les hôpitaux de la province. RÔLE DE CRITICALL ONTARIO Faciliter la consultation et l’aiguillage relativement aux cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée (soins requis dans les quatre heures) et aux urgences (soins requis dans les 4 à 24 heures). Les appels concernant des cas non urgents, les rendez-vous pour un suivi, les radiologies par imagerie/bilans radiologiques, etc., ne sont pas traités par ce processus. Suivre les cartes d’aiguillage tel que déterminé par les groupes de spécialités provinciaux et les ententes interhospitalières. Exiger qu’un médecin ou un délégué de la clinique (infirmière ou infirmier autorisé, adjoint au médecin) fournisse les premiers renseignements qui décrivent l’état clinique du patient et décide s’il s’agit d’un cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée. Les agents du centre d’appels de CritiCall Ontario ne transmettront pas de renseignements cliniques détaillés aux médecins, à leur représentant ou aux standardistes de l’hôpital. Contacter le médecin traitant lorsque le spécialiste appelle CritiCall Ontario et est prêt à offrir une consultation. Les consultations avec spécialistes seront offertes au médecin traitant. Noter seulement les cas qui sont traités par les agents d’appel de CritiCall Ontario à l’aide des procédures opérationnelles normalisées. Se fier aux standardistes de l’hôpital pour obtenir les bons renseignements sur le médecin de garde et les coordonnées du médecin. 14 PROCESSUS DES STANDARDISTES Étape 1 CritiCall Ontario téléphonera aux standardistes de l’hôpital pour signaler un cas présentant un risque pour la vie ou l’intégrité corporelle et demandera qu’on envoie le numéro 1 800 6684357 de CritiCall sur le téléavertisseur d’un spécialiste. Étape 2 Les standardistes de l’hôpital enverront le numéro 1 800 668-4357 au téléavertisseur du spécialiste et indiqueront qu’il s’agit d’un appel concernant la vie ou l’intégrité corporelle en utilisant un identificateur comme « 999 » après le numéro de CritiCall. C’est important pour que le spécialiste sache que l’appel est urgent et pour qu’il y donne suite dans les 10 minutes en appelant directement le numéro de CritiCall Ontario. Étape 3 CritiCall Ontario demandera qu’on envoie une autre radiomessagerie si le médecin ne les contacte pas dans les 10 minutes. Étape 4 Les standardistes de l’hôpital doivent savoir qui est l’administrateur de garde en tout temps au cas où on accorderait un degré de priorité plus élevé à l’appel en vertu de la Politique concernant les malades en phase critique. Étape 5 CritiCall Ontario demandera au téléphoniste de communiquer avec l’administrateur de garde si on a l’impression ou la confirmation qu’il n’y a pas de lit disponible. 15 APERÇU DES PROCESSUS PROCESSUS D’AIGUILLAGE DES PATIENTS i ii iii iv v vi Le médecin traitant contacte CritiCall Ontario au 1 800 668-HELP (4357) et pose un diagnostic provisoire de menace pour la vie ou l’intégrité corporelle. CritiCall Ontario facilite la consultation avec le spécialiste de garde dans l’établissement le plus près et le plus approprié. Le médecin traitant et le médecin-conseil discutent ensemble pour déterminer si la vie ou l’intégrité corporelle du patient est menacée, et la décision finale du triage (p. ex., consultation médicale seulement, aucun transfert nécessaire, transfert urgent) est prise par le médecin-conseil. S’il a été décidé que le patient doit être transféré dans les quatre heures, le transfert ne pourra être retardé en raison de contraintes liées à la disponibilité des lits. Si un lit à l’unité des soins intensifs est nécessaire et qu’un intensiviste n’a pas été contacté, il faut le joindre à cette étape-ci. Les hôpitaux mettront en œuvre leur plan de gestion de la capacité de pointe pour les soins aux malades en phase critique pour mobiliser les ressources appropriées et faciliter le transfert en temps opportun. PROCESSUS DE TRANSFERT DES PATIENTS i. ii. iii. L’hôpital d’origine aura la responsabilité d’organiser le transfert du patient. Si l’hôpital d’origine confirme que le transport par ambulance aérienne est nécessaire pendant qu’il est en ligne avec CritiCall Ontario, CritiCall Ontario mettra l’hôpital d’origine directement en contact avec l’Ornge Communication Centre. En vertu de la Loi de 2004 sur la protection des renseignements personnels sur la santé, tous les dossiers doivent accompagner le patient au moment du transfert, y compris une note précisant le nom du patient, son âge, ses antécédents, le diagnostic, les examens pertinents, le résumé du traitement et le nom de l’hôpital d’accueil. Si le patient ne peut pas être transféré à un point de service approprié en Ontario, CritiCall Ontario a le pouvoir d’organiser un transfert dans des installations hors pays en vertu du programme d’approbation préalable de services de santé hors pays du MSSLDO. CritiCall Ontario trouvera un lit disponible et un médecin qui acceptera le patient; l’hôpital d’origine a la responsabilité d’organiser le transport hors du pays. Le médecin traitant a la responsabilité d’organiser le transport hors pays. Le médecin traitant doit soumettre, au nom du patient, une demande d’approbation préalable aussitôt que possible au MSSLDO. PROCESSUS DE RETOUR À L’HÔPITAL D’ORIGINE i. ii. iii. iv. v. vi. Tous les patients, qu’il s’agisse ou non de cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée, seront retournés à l’hôpital d’origine dans les 48 heures lorsqu’ils sont considérés comme stables sur le plan médical et aptes au transfert. Si l’hôpital d’origine ne peut offrir au patient les services cliniques requis ou s’il n’est pas situé dans la région géographique du RLISS où le patient réside, le patient sera envoyé à l’hôpital le plus près de chez lui pouvant lui fournir les services cliniques appropriés. En ce qui concerne les états cliniques faisant déjà l’objet d’ententes de retour, il faut respecter les processus et échéanciers établis. Les hôpitaux doivent utiliser l’outil de retour à l’hôpital d’origine de CritiCall Ontario (veuillez noter que cet outil n’exempte pas les hôpitaux de confirmer verbalement les acceptations de retour et les modalités de transfert). Tous les retours doivent faire suite à une conversation directe entre deux médecins. Le transport pour le retour des patients sera organisé par l’hôpital d’origine. CritiCall Ontario facilitera le rapatriement des patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée qui ont été transférés hors pays par CritiCall Ontario en vertu du programme d’approbation préalable de services de santé hors pays du MSSLDO. 16 OUTILS TABLEAU DIAGNOSTIQUE DE LA POLITIQUE CONCERNANT LES MALADES EN PHASE CRITIQUE Le tableau diagnostique de la Politique concernant les malades en phase critique est un outil conçu pour CritiCall Ontario afin de faciliter la consultation médicale pour les patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée (qui nécessitent des soins intensifs dans les 4 heures). Le tableau diagnostique n’est pas une liste complète des états cliniques considérés comme une menace à la vie ou à l’intégrité corporelle. Cet outil ne vise pas à remplacer le jugement clinique des médecins qui gèrent ces cas. Les décisions relatives au triage s’appuieront sur l’état du patient, la gravité et la progression. CARDIOLOGIE/CHIRURGIE CARDIAQUE/CHIRURGIE VASCULAIRE Dissection/Rupture de l’aorte abdominale Ischémie aiguë des membres Dissection/Rupture de l’aorte ascendante Choc cardiogénique ou troubles valvulaires aigus, complications mécaniques de l’infarctus du myocarde et pompe à ballonnet intra-aortique Cardiologie pour les stimulateurs cardiaques (temporaires ou permanents) Endocardite nécessitant une intervention cardiaque urgente Tamponnade péricardique avec troubles cardio-vasculaires Greffe du coeur avec rejet soupçonné Arythmies cardiaques réfractaires (y compris déclenchement répétitif du défibrillateur cardiaque implanté) ou blocage cardiaque symptomatique Dissection/Rupture de l’aorte thoracique Syndrome coronarien aigu instable nécessitant urgemment une angiographie et/ou une intervention (imagerie ou chirurgie coronaire percutanée primaire/de secours) Cardiopathie congénitale complexe instable Traumatisme vasculaire (p.ex., extrémité mutilée, lésion fermée de l’aorte thoracique) ENDOCRINOLOGIE Crise surrénalienne Acidocétose diabétique Coma hyperglycémique Coma hypoglycémique Coma myxoedémateux Apoplexie pituitaire GASTRO-ENTÉROLOGIE Perforation oesophagienne Insuffisance hépatique fulminante Saignement gastro-intestinal avec choc réfractaire Mégacôlon toxique avec choc 17 CHIRURGIE GÉNÉRALE Saignement gastro-intestinal avec choc réfractaire Trouble ischémique de l’intestin Défaillance multi-organique avec choc réfractaire Pancréatite sévère avec ou sans choc Viscères perforés/choc septique Colite toxique avec choc Déhiscence de plaie/Éviscération HÉMATOLOGIE Leucémie aiguë Coagulation intravasculaire disséminée avec thrombose ou saignement Maladie du greffon contre l’hôte Hémophilie grave associée à des saignements Leucophérèse urgente Transfusion sanguine urgente (crise de drépanocytose, malaria) NÉPHROLOGIE Dialyse aiguë d’urgence Plasmaphérèse urgente (purpura thrombocytopénique thrombotique, syndrome hémolytique et urémique) NEUROCHIRURGIE/NEUROLOGIE Compression aiguë de la moelle épinière AVC aigu nécessitant une thrombolyse Fracture du rachis cervical Guillain-Barré / myasthénie grave Traumatisme crânien nécessitant une intervention neurochirurgicale ou une surveillance Hémorragie intracérébrale / sous-arachnoïdienne Méningite avec altération du niveau de conscience État de mal épileptique AVC – non activateur tissulaire du plasminogène, fosse cérébrale postérieure/tronc cérébral OBSTÉTRIQUE/GYNÉCOLOGIE Saignement vaginal aigu avec choc Dystocie grave des épaules prévue Embolie de liquide amniotique Début de grossesse, grave saignement vaginal et hémorragie Début de grossesse, ectopique soupçonnée avec choc, hémorragie intra-abdominale Détresse foetale Hémorragie intra-péritonéale Arythmie cardiaque de la mère pendant le travail Gestation multiple nécessitant une prise en charge obstétrique/pédiatrique d’urgence 18 Arrêt de progression du travail Atteinte inflammatoire pelvienne avec choc et/ou coagulation intravasculaire disséminée Hémorragie intra-abdominale post-opératoire et choc Travail prématuré Rupture prématurée des membranes avant terme Hypertension gestationnelle sévère Hémorragie post-partum sévère Hémorragie ante-partum sévère Torsion ovarienne Rupture utérine Prolapsus du cordon ombilical OPHTALMOLOGIE Hypertension orbitaire aiguë/glaucome Endophtalmie Cellulite orbitaire grave Rupture du globe oculaire Conditions compromettantes pour la vue –abcès orbitaire, hématome orbitaire, compression du nerf optique ORTHOPÉDIE Syndrome des loges Fractures ouvertes Col du fémur chez les personnes de moins de 65 ans Fracture/luxation avec lésion vasculaire Luxation irréductible d’une articulation majeure (articulation non artificielle) Fracture majeure pelvienne/acétabulaire Multiples fractures d’os importants OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE Obstruction aiguë des voies respiratoires Épiglottite Corps étrangers dans l’oesophage Saignement important : hématome du cou, hémoptysie/hématémèse massive Mastoïdite ou sinusite avec complications du système nerveux Infections nécrosantes Traumatisme grave du cou/ Fracture du larynx PLASTIQUE Amputation d’une extrémité pour réimplantation/revascularisation Fractures ouvertes de la main Brûlures importantes Infections nécrosantes des tissus mous 19 PNEUMOLOGIE Embolie pulmonaire instable causant un choc et/ou une insuffisance respiratoire Insuffisance cardiaque droite avec choc Insuffisance respiratoire avec nécessité de ventilation forcée invasive ou non invasive Mucoviscidose grave COLONNE VERTÉBRALE Syndrome de la queue de cheval à détérioration aiguë Détérioration aiguë de la fonction de la moelle épinière Lésion de la moelle épinière Lésion instable du rachis CHIRURGIE THORACIQUE Obstruction des voies respiratoires intra-thoraciques Troubles liés à une transplantation pulmonaire Hémoptysie massive Hémothorax massif Rupture bronches ou trachée Oesophage perforant Étranglement herniaire diaphragmatique UROLOGIE Priapisme aigu Infection nécrosante du scrotum/Gangrène de Fournier Uropathie obstructive Infection rénale avec insuffisance vasculaire Traumatisme rénal avec instabilité hémodynamique Torsion testiculaire 20 É VALUATION DE L ’ÉTAT DE PRÉPARATION DE L’HÔPITAL Un changement transformationnel est de nature à transformer le déroulement du travail et la pratique. Pour mener à bien ce type de changement à l’échelle du système, il faut un haut degré d’engagement et des systèmes de communication ouverte afin d’effectuer la mise en œuvre et la démarche de façon appropriée au fil du changement. Lorsque le changement sera apporté, de nouveaux éléments d’information apparaîtront; il faudra des consultations et un dialogue continus pour arriver à les gérer et à trouver des solutions. Il est utile de tirer les leçons qui s’imposent au fur et à mesure que vous révisez le processus pour l’adapter à votre hôpital et à votre culture organisationnelle. Vous pouvez vous servir du modèle ci-dessous afin d’évaluer le niveau de préparation au changement de votre hôpital. Risque Ex. Le médecin de garde de l’hôpital ne gère pas les appels concernant la vie et l’intégrité corporelle de façon cohérente, ce qui a pour effet que les téléphonistes et les médecins traitants comprennent mal les attentes Évaluation de l’état de préparation _____Médecin ___________ Risques principaux Plans d’atténuation Facteur déclencheur Ex. Ex. Protocole du médecin Rétroaction des élaboré pour les services téléphonistes internes clés (p. ex., aiguillages Rétroaction des hôpitaux hors du RLISS) avec la d’origine/médecins contribution du médecin. traitants Formation du médecin et Rétroaction de CritiCall scénario normalisé pour Ontario orienter les discussions et les décisions Plans de contingence Ex. Surveiller et discuter dans les séances de compte rendu hebdomadaires Le médecin du centre qui soutient la Politique concernant les malades en phase critique fait le suivi auprès des médecins pour discuter/influencer selon les commentaires et données reçus CONDITIONS POUR RÉUSSIR LE CHANGEMENT la direction et la main d’œuvre ont une compréhension et une vision communes du changement; une bonne gouvernance du changement est mise en place dès le départ; clarté des rôles de direction, des structures et du processus décisionnel relativement au changement; initiatives de changements liées aux activités là où les rôles de direction et responsabilités sont définis; programme de changement organisationnel où il y a une méthodologie et une infrastructure communes pour effectuer le changement; diagnostic précis de la portée et de l’ampleur du changement nécessaire, y compris les changements touchant les gens et la culture organisationnelle; intégration de projets multiples; capacités appropriées pour effectuer le changement; des chefs de file pour tracer la voie; engager les intervenants et communiquer avec eux de façon appropriée. 21 OUTIL DE RETOUR À L’HÔPITAL D’ORIGINE DE CRITICALL ONTARIO L’outil de retour ne remplace pas la nécessité pour les médecins de dialoguer et d’obtenir l’acceptation officielle du transfert du patient. CritiCall Ontario fournira l’accès à la section concernant l’outil de retour du système provincial de ressources hospitalières lorsqu’il y aura ententes entre les hôpitaux et (ou) engagement de leur part afin de s’assurer que tant l’hôpital qui fait la demande que celui qui la reçoit utilisent la même méthode pour communiquer. L’outil est actuellement offert seulement pour les transferts entre les unités de soins intensifs de deux hôpitaux. L’outil de retour à l’hôpital d’origine a été mis au point pour : aider les hôpitaux, les RLISS et le MSSLDO à faire le suivi du volume de patients qui sont retournés et des obstacles au déplacement efficace des patients; améliorer l’efficacité des communications en matière de retour. L’outil de retour : offre une billetterie électronique pour les demandes de retour; permet aux hôpitaux de contacter de multiples lieux en présentant les exigences propres aux patients; permet aux hôpitaux de recevoir les demandes, y compris des détails relatifs aux soins que nécessite le patient, et d’indiquer de façon électronique s’ils peuvent accepter la demande ou la refusent; fait le suivi des raisons justifiant les refus et le temps pour obtenir une acceptation de la demande; fournit des rapports sommaires sur la démarche de retour afin que les hôpitaux puissent collaborer pour régler les problèmes qui ont été relevés. 22 RAPPORTS ET SURVEILLANCE Le processus de production de rapports et de surveillance permet d’analyser les cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée afin de cerner les lacunes du système et les points à améliorer dans l’accès aux soins intensifs de courte durée. Dans le contexte de la Politique concernant les malades en phase critique, les cas nécessitant un suivi sont caractérisés par l’inefficience du système qui occasionne des délais dans l’accès aux soins intensifs de courte durée. Le processus de production de rapports et de surveillance sera alimenté par les sources suivantes : dossiers des cas d’espèce de CritiCall Ontario; rapport hebdomadaire de CritiCall Ontario sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle; rapport de synthèse mensuel des données sur la vie et l’intégrité corporelle de CritiCall Ontario Vous trouverez ci-dessous les mécanismes d’analyse des données et de rétroaction pour résoudre les scénarios où il y a des délais dans l’accès aux soins intensifs de courte durée. Les hôpitaux sont encouragés à exploiter ce cadre de travail pour créer un processus d’analyse continue des données reçues afin de surveiller le rendement de l’hôpital par rapport à la Politique concernant les malades en phase critique et pour cibler les possibilités d’améliorer le processus et (ou) de formation complémentaire. Scénario Cas où CritiCall Ontario contacte plus d’un hôpital offrant les services cliniques pour soigner les patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée Source Dossiers des cas d’espèce de CritiCall Ontario i. Processus Le directeur médical de CritiCall Ontario fera le suivi avec les médecins-chefs des hôpitaux concernés dans un délai de deux jours ouvrables pour discuter du cas où il y a menace à la vie ou à l’intégrité corporelle et des entraves aux soins. Les responsables des soins aux malades en phase critique pour les RLISS concernés recevront copies de ces échanges ii. Le médecin-chef doit faire le suivi auprès du ou des médecin(s) concerné(s) dans son hôpital pour discuter du cas où il y a menace à la vie ou à l’intégrité corporelle, du plan d’action et des points à améliorer iii. Le médecin-chef soumettra une réponse résumant les résultats du suivi au directeur médical de CritiCall Ontario et au responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS dans un délai de cinq jours ouvrables 23 Scénario Source Retards dans l’accès aux soins intensifs de courte durée (plus de 4 heures) Rapport hebdomadaire de CritiCall Ontario sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle Inefficience du système qui prolonge indûment l’accès aux soins intensifs de courte durée (dans les 4 heures) Scénario Problèmes persistants du système liés à la mise en œuvre de la Politique concernant les malades en phase critique Source Rapport de synthèse mensuel des données sur la vie et l’intégrité corporelle de CritiCall Ontario Processus i. i. Envoi du rapport hebdomadaire sur l’action des systèmes et des hôpitaux en matière de vie et d’intégrité corporelle au : responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS, responsable des services d’urgence pour le RLISS (pour chaque RLISS), directeur général de l’hôpital, vice-président des services cliniques (ou l’équivalent) et au médecin-chef de l’hôpital ou des hôpitaux concerné(s) Processus Envoi du rapport de synthèse des données sur la vie et l’intégrité corporelle au : directeur général du RLISS, représentant de la Politique concernant les malades en phase critique dans le RLISS, responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS, responsable des services d’urgence pour le RLISS (pour chaque RLISS) et au directeur général de l’hôpital ii. Le représentant de la Politique concernant les malades en phase critique dans le RLISS doit étudier le rapport de synthèse des données pour surveiller ce qui concerne la responsabilité de l’hôpital, comme décrit dans la Politique concernant les malades en phase critique iii. Le représentant de la Politique concernant les malades en phase critique dans le RLISS rencontrera le responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS et le responsable des services d’urgence pour le RLISS afin d’examiner les problèmes du système nécessitant une analyse plus approfondie avec le directeur général du RLISS et, au besoin, le directeur général de l’hôpital 24 SOUTIEN Responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS Le responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS est une personne-ressource pour tous les centres durant l’étape de planification et de mise en œuvre. Cette personne analysera les données sur les cas où la vie ou l’intégrité corporelle d’un patient est menacée et formulera des commentaires et suggestions aux hôpitaux, le cas échéant. Le responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS ainsi que le responsable des services d’urgence pour le RLISS et le représentant du RLISS en matière de vie et d’intégrité corporelle sont à la disposition des hôpitaux pour résoudre les problèmes persistants des systèmes, le cas échéant. Représentant de la Politique concernant les malades en phase critique dans le RLISS Les représentants de la Politique concernant les malades en phase critique dans les RLISS travailleront en étroite collaboration avec le responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS et le responsable des services d’urgence pour le RLISS pour surveiller l’adoption de la Politique par les hôpitaux à l’intérieur de leur RLISS. Ce représentant, en s’appuyant sur les commentaires formulés par le responsable des soins aux malades en phase critique pour le RLISS et le responsable des services d’urgence pour le RLISS, cernera les problèmes persistants du système nécessitant une analyse plus approfondie avec la haute direction du RLISS et (ou) de l’hôpital. CritiCall Ontario CritiCall Ontario offre l’accès au système provincial des ressources hospitalières et au SISMPC, ainsi que de l’information sur ces systèmes et du soutien technique. Ces deux systèmes fournissent de l’information à jour sur les ressources des hôpitaux et permettent au centre d’appels de CritiCall Ontario d’aiguiller dans les délais les cas où la vie ou l’intégrité corporelle est menacée à l’hôpital le plus près disposant des ressources adéquates. Direction médicale de CritiCall Ontario Les directeurs médicaux de CritiCall Ontario sont de garde jour et nuit, 7 jours par semaine et 365 jours par année pour soutenir le centre d’appels de CritiCall Ontario. En conformité avec l’Algorithme pour faciliter l’examen des cas de la Politique concernant les malades en phase critique, le directeur médical sera contacté et son aide sollicitée lorsque le médecin traitant et le médecin-conseil seront incapables d’obtenir consensus en ce qui concerne la vie et l’intégrité corporelle d’un cas. On fera également appel à l’aide du directeur médical dans les cas où CritiCall Ontario contacte plus d’un hôpital offrant les services cliniques permettant de soigner les patients dont la vie ou l’intégrité corporelle est menacée. Gestionnaire des relations clients de CritiCall Ontario Les gestionnaires des relations clients de CritiCall Ontario, en partenariat avec l’aide à la prise de décision de CritiCall Ontario, produiront des rapports hebdomadaires et mensuels sur les cas de vie et d’intégrité corporelle propres aux RLISS. Les rapports contiendront des données recueillies pour tous les cas de vie et d’intégrité corporelle qui sont traités par le centre d’appels de CritiCall Ontario. Les rapports sur la vie et l’intégrité corporelle soutiendront la surveillance du rendement par les hôpitaux, les RLISS, les Services ontariens de soins aux malades en phase critique et le MSSLDO. Services ontariens de soins aux malades en phase critique Services ontariens de soins aux malades en phase critique peut répondre aux questions portant sur l’élaboration de la Politique concernant les malades en phase critique, les responsabilités et les processus qui y sont reliés. Services ontariens de soins aux malades en phase critique s’engage aussi à travailler avec les partenaires du système de santé pour soutenir la communication et la formation ainsi que la surveillance et l’évaluation continues de la Politique concernant les malades en phase critique. 25 RÉFÉRENCES Ackerman Anderson, L., et Anderson, D. « Change Leader’s Roadmap: How to Navigate your Organization’s Transformation », San Francisco, Californie, Pfeiffer, 2010. Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada, Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé, Ottawa (Ontario), 2012. 26 ANNEXE A : STRATÉGIES ÉCLAIRÉES PAR LES DONNÉES PROBANTES POUR AMÉNAGER LE SYSTÈME DE SANTÉ Stratégie Tableau de bord équilibré Type Outil Modèle d’excellence pour l’autoévaluation de Malcolm Baldridge Critères et outil Modèle transitionnel de Bridges Modèle CANDO Modèle Mesure de la volonté de participer au changement Stratégie axée sur les systèmes adaptatifs complexes Instrument Processus conceptuel Objectif Le tableau de bord équilibré incorpore les mesures dérivées de la stratégie de sorte que les gestionnaires puissent guider un organisme en vue d’atteindre des résultats à la lumière d’une balance de perspectives de gestion connexes. Les perspectives se concentrent sur la concrétisation de la vision établie par l’organisme. Dans sa forme classique, le tableau de bord équilibré définit les objectifs de rendement dans le cadre de processus sur le plan des finances, de la clientèle, des activités internes et au niveau des perspectives en matière d’apprentissage et de croissance. Dans ses critères pour l’excellence du rendement, Baldridge prévoit un cadre et un outil d’évaluation visant à comprendre les points forts organisationnels tout comme les possibilités d’amélioration. Par excellence du rendement, on entend une approche intégrée à la gestion du rendement organisationnel qui a pour résultat des prestations en amélioration constante pour clients et intervenants, contribuant à la durabilité organisationnelle; amélioration générale de l’efficacité et des capacités organisationnelles, et apprentissage au niveau de l’organisation et de l’individu. Bridges présente une stratégie qui vise les transitions psychologiques des personnes touchées par le changement. C’est un processus à trois étapes : (1) fin, perte et abandon d’anciens processus; (2) transition par la zone neutre; (3) acceptation d’un nouveau départ. CANDO est une approche ascendante disciplinée qui vise à améliorer les conditions d’un environnement de travail en vue d’améliorer et de maintenir un haut niveau de sécurité. Jansen (2004) a élaboré la mesure de la volonté de participer au changement qui consiste en huit éléments visant à évaluer l’entente des membres d’un organisme et leur volonté de travailler à la réalisation de l’objectif du changement. On peut aussi l’appliquer à l’évaluation de l’état de préparation au changement dans un échantillon composé de membres de l’organisme. Une démarche conceptuelle à quatre étapes, basée sur une perspective de systèmes adaptatifs complexes (CAS), part 27 de l’hypothèse voulant que dans des grands systèmes, la CAS s’applique mieux que les démarches plus linéaires. Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Stratégie Modèle d’assurance de la qualité de Donabedian Type Modèle Cadre conçu par l’IHI pour un leadership en perfectionnement Modèle Cadre conçu par l’IHI pour apporter des changements à grande échelle Processus conceptuel Cycle rapide conçu par l’IHI pour l’amélioration Processus conceptuel Modèle de Klarner Les 8 étapes du changement de Kotter Outil d’évaluation Modèle Objectif Proposé par Donabedian, le modèle à trois composantes (structure, processus et résultat) est utilisé pour évaluer la sécurité et la qualité de l’infrastructure. Il est possible de l’adapter pour évaluer dans quelle mesure les éléments appropriés sont en place afin d’assurer la qualité ou la sécurité, ou les deux. En se fondant sur les enseignements tirés d’organismes, d’initiatives nationales, de programmes à grande échelle, de travail sur le terrain et d’entrevues menées auprès de clients dans le domaine de la santé et de leaders extérieurs à ce domaine, l’IHI a élaboré un cadre à sept facteurs pour former un leadership en perfectionnement de la qualité à grande échelle. Le Cadre de l’IHI pour apporter des changements à grande échelle propose six composantes visant à planifier et mettre en oeuvre les changements à grande échelle. Ce cadre propose les domaines généraux qui devraient être pris en compte. Sont aussi inclus, des « listes de contrôle » pertinentes pour le leadership; le transfert des connaissances et les communications; et la mesure et la gestion des connaissances. Le modèle de cycle rapide conçu par l’IHI pour l’amélioration est un outil destiné à accélérer les améliorations. Ce modèle ne vise pas à remplacer les modèles de changement que les établissements utilisent déjà, mais sert plutôt à accélérer le perfectionnement. L’instrument conçu par Klarner et collègues (2007) mesure la capacité organisationnelle de changer, en se basant sur un modèle conceptuel du changement qui associe les facteurs déterminants du changement tant sur le plan du processus que du contexte. Par l’analyse de la capacité d’un organisme à changer, l’organisme est en meilleure mesure de composer avec les facteurs déterminants de la capacité à changer, ce qui augmente l’adaptation et la survie. Le modèle de Kotter présente huit composantes essentielles pour générer la transformation dans une structure 28 organisationnelle. Ces composantes guident le gestionnaire à travers un processus discipliné d’initiation du changement, de sa planification, de sa mise en oeuvre et de son institutionnalisation. Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. Stratégie Le modèle LEADS dans un milieu de soins LEAN Modèle de Lewin Type Modèle Modèle /Technique Modèle Cycle PDSA Technique Schématisation du processus lié au cheminement du patient Technique Démarche QUERI Processus conceptuel Objectif Modèle pour le changement, LEADS guide le leader à travers un cycle vertueux de changement qui se base sur les relations entre trois composantes fondamentales : clarté des résultats escomptés; établissement de relations; Compréhension / exécution du changement. Lean est une méthodologie de base pour la refonte totale de systèmes de santé clinique. La démarche Lean rassemble divers courants de l’amélioration des processus. Dans le secteur de santé au Canada, le modèle Lean a été adapté sous de nombreuses formes à divers contextes et milieux. Le modèle de changement conçu par Kurt Lewin est un simple modèle à trois étapes La première étape du processus de changement du comportement consiste à dégeler la situation existante. Seulement alors, le changement, ou le mouvement, peut survenir. Enfin pour ancrer ces nouveaux comportements, il est nécessaire d’avoir une troisième étape de re-gel. Ce modèle met à l’épreuve des idées en cycles rapides en vue d’améliorer une composante du système, principalement associée à la qualité et la sécurité. Les quatre étapes sont les suivantes : planifier le travail; faire le travail; analyser si le résultat a été atteint ou non; agir sur le changement en adoptant ou en ajustant des éléments au besoin. La schématisation est un processus explicite qui permet au fournisseur de « visualiser » et de comprendre l’expérience vécue par le patient en divisant la gestion d’un état de santé ou d’un traitement donnés en une série d’événements ou d’étapes consécutives (par exemple : activités, interventions ou interactions du personnel). L’initiative QUERI (Quality Enhancement Research Initiative) a été conçue pour générer des initiatives de changement propulsées par la recherche qui 29 Instrument de disponibilité au changement Instruments contribuent à améliorer la qualité des soins de santé. Il s’agit d’un cadre organisationnel fondé sur des données probantes qui se concentre sur trois éléments contextuels : réorientation des normes et des valeurs culturelles; renforcement des capacités; infrastructures d’appui. Holt et collègues (2007) ont mis au point un instrument de disponibilité au changement organisationnel. Herscovitch et Meyer (2002) ont élaboré la mesure d’engagement à l’égard du changement. Référence : Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé (2012). Gestion du changement éclairée par les données probantes dans les organismes de santé du Canada. Ottawa (Ontario) : Dickson, G., Lindstrom, R., Black, C., et Van der Gucht, D. 30 ANNEXE B : ALGORITHME POUR FACILITER L’EXAMEN DES CAS (EN ANGLAIS) 31 ANNEXE C : MODÈLE D’INVENTAIRE DE SERVICES HOSPITALIERS BASÉ SUR LA LISTE DES DIAGNOSTICS DE LA POLITIQUE CONCERNANT LES MALADES EN PHASE CRITIQUE Réseau local d’intégration des services de santé : Nom de l’hôpital : Nom de l’hôpital : Nom de l’hôpital : Nom de l’hôpital : Nom de l’unité Nom de l’unité Nom de l’unité Nom de l’unité CARDIOLOGIE/CHIRURGIE CARDIAQUE/CHIRURGIE VASCULAIRE Dissection/Rupture de l’aorte abdominale Ischémie aiguë des membres Dissection/Rupture de l’aorte ascendante Choc cardiogénique ou troubles valvulaires aigus, complications mécaniques de l’infarctus du myocarde et pompe à ballonnet intra-aortique Cardiologie pour les stimulateurs cardiaques (temporaires ou permanents) Endocardite nécessitant une intervention cardiaque urgente Tamponnade péricardique avec troubles cardio-vasculaires Greffe du coeur avec rejet soupçonné Arythmies cardiaques réfractaires (y compris déclenchement répétitif du défibrillateur cardiaque implanté) ou blocage cardiaque symptomatique Dissection/Rupture de l’aorte thoracique 32 Syndrome coronarien aigu instable nécessitant urgemment une angiographie et/ou une intervention (imagerie ou chirurgie coronaire percutanée primaire/de secours) Cardiopathie congénitale complexe instable Traumatisme vasculaire (p.ex., extrémité mutilée, lésion fermée de l’aorte thoracique) ENDOCRINOLOGIE Crise surrénalienne Acidocétose diabétique Coma hyperglycémique Coma hypoglycémique Coma myxoedémateux Apoplexie pituitaire GASTRO-ENTÉROLOGIE Perforation oesophagienne Insuffisance hépatique fulminante Saignement gastro-intestinal avec réfractaire choc Mégacôlon toxique avec choc CHIRURGIE GÉNÉRALE Saignement réfractaire gastro-intestinal avec choc Trouble ischémique de l’intestin 33 Défaillance réfractaire multi-organique avec choc Pancréatite sévère avec ou sans choc Viscères perforés/choc septique Colite toxique avec choc Déhiscence de plaie/Éviscération HÉMATOLOGIE Leucémie aiguë Coagulation intravasculaire disséminée avec thrombose ou saignement Maladie du greffon contre l’hôte Hémophilie grave associée saignements à des Leucophérèse urgente Transfusion sanguine urgente (crise de drépanocytose, malaria) NÉPHROLOGIE Dialyse aiguë d’urgence Plasmaphérèse urgente (purpura thrombocytopénique thrombotique, syndrome hémolytique et urémique) NEUROCHIRURGIE/NEUROLOGIE Compression aiguë de la moelle épinière AVC aigu nécessitant une thrombolyse Fracture du rachis cervical 34 Guillain-Barré / myasthénie grave Traumatisme crânien nécessitant une intervention neurochirurgicale ou une surveillance Hémorragie intracérébrale / sousarachnoïdienne Méningite avec altération du niveau de conscience État de mal épileptique AVC – non activateur plasminogène, fosse postérieure/tronc cérébral tissulaire du cérébrale OBSTÉTRIQUE/GYNÉCOLOGIE Saignement vaginal aigu avec choc Dystocie grave des épaules prévue Embolie de liquide amniotique Début de grossesse, grave saignement vaginal et hémorragie Début de grossesse, ectopique soupçonnée avec choc, hémorragie intra-abdominale Détresse foetale Hémorragie intra-péritonéale Arythmie cardiaque de la mère pendant le travail Gestation multiple nécessitant une prise en charge obstétrique/pédiatrique d’urgence Arrêt de progression du travail Atteinte inflammatoire pelvienne avec choc et/ou coagulation intravasculaire disséminée 35 Hémorragie intra-abdominale postopératoire et choc Travail prématuré Rupture prématurée des membranes avant terme Hypertension gestationnelle sévère Hémorragie post-partum sévère Hémorragie ante-partum sévère Torsion ovarienne Rupture utérine Prolapsus du cordon ombilical OPHTALMOLOGIE Hypertension orbitaire aiguë/glaucome Endophtalmie Cellulite orbitaire grave Rupture du globe oculaire Conditions compromettantes pour la vue – abcès orbitaire, hématome orbitaire, compression du nerf optique ORTHOPÉDIE Syndrome des loges Fractures ouvertes Col du fémur chez les personnes de moins de 65 ans 36 Fracture/luxation avec lésion vasculaire Luxation irréductible d’une articulation majeure (articulation non artificielle) Fracture majeure pelvienne/acétabulaire Multiples fractures d’os importants OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE Obstruction aiguë des voies respiratoires Épiglottite Corps étrangers dans l’oesophage Saignement important : hématome du cou, hémoptysie/hématémèse massive Mastoïdite ou sinusite avec complications du système nerveux Infections nécrosantes Traumatisme grave du cou/ Fracture du larynx PLASTIQUE Amputation d’une extrémité réimplantation/revascularisation pour Fractures ouvertes de la main Brûlures importantes Infections nécrosantes des tissus mous PNEUMOLOGIE Embolie pulmonaire instable causant un choc et/ou une insuffisance respiratoire Insuffisance cardiaque droite avec choc 37 Insuffisance respiratoire avec nécessité de ventilation forcée invasive ou non invasive Mucoviscidose grave COLONNE VERTÉBRALE Syndrome de la queue de cheval à détérioration aiguë Détérioration aiguë de la fonction de la moelle épinière Lésion de la moelle épinière Lésion instable du rachis CHIRURGIE THORACIQUE Obstruction des voies respiratoires intrathoraciques Troubles liés à une transplantation pulmonaire Hémoptysie massive Hémothorax massif Rupture bronches ou trachée Oesophage perforant Étranglement herniaire diaphragmatique UROLOGIE Priapisme aigu Infection nécrosante du scrotum/Gangrène de Fournier Uropathie obstructive Infection rénale avec insuffisance vasculaire 38 Traumatisme rénal avec instabilité hémodynamique Torsion testiculaire 39 ANNEXE D : FOIRE AUX QUESTIONS i. ii. iii. iv. En quoi consiste la Politique concernant les malades en phase critique ? La Politique concernant les malades en phase critique a été conçue dans le souci de garantir que toute personne nécessitant des soins de santé à prodiguer dans un délai de 4 heures sera en mesure de recevoir les soins qu’elle nécessite, 24 heures sur 24, sept jours sur sept. Misant sur le Plan de gestion de la capacité de pointe, et tirant parti de l’appui de CritiCall Ontario, des 14 RLISS et du MSSLD, cette politique à l’échelle provinciale atténue la probabilité de décès évitables dus à des obstacles entravant les ressources. Les outils et les systèmes d’information technologique (p. ex., le système provincial de ressources hospitalières et le processus de retour élaboré par CritiCall Ontario) sont en place pour faciliter tous les aspects du cheminement du patient. Pour quelles raisons avons-nous besoin de la Politique concernant les malades en phase critique ? La Politique concernant les malades en phase critique a été élaborée en réponse aux recommandations du Bureau du coroner en chef, et pour faire en sorte que les patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre [nécessitant des soins aigus sous ≤ 4 heures] aient accès à une consultation médicale, et soient transférés en temps opportun à un point de service approprié. La Politique concernant les malades en phase critique renforcera le mandat de l’hôpital en ce qui concerne sa responsabilité à dispenser des soins aux patients en fonction des services cliniques disponibles à l’hôpital, assurera que les patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre reçoivent en temps opportun les soins nécessaires, et appuiera les hôpitaux qui n’ont pas la capacité de prodiguer des soins aux personnes gravement malades. Comment fonctionnera la Politique concernant les malades en phase critique? Si, après avoir été admis à un hôpital donné, un patient nécessite urgemment des services critiques ou des interventions de sous-spécialité qui ne sont pas disponibles dans cet hôpital, son médecin appellera CritiCall Ontario. Pendant cet appel téléphonique, le médecin décrit l’état du patient et précise la nature des services exigés. Le médecin traitant déclare qu’il s’agit d’un malade présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre, soit un malade en phase critique. CritiCall Ontario nomme ensuite un hôpital et un médecin traitant et relie les deux médecins qui auront une discussion au sujet de l’état du patient. Si les médecins déterminent que le patient nécessite immédiatement des services que l’hôpital traitant n’offre pas mais que l’autre hôpital peut prodiguer, des dispositions sont prises pour transporter le patient à l’autre hôpital. Une fois que l’état médical du patient est jugé stable, il retournera à l’hôpital d’origine ou à l’hôpital le plus proche de son domicile qui est capable de prodiguer dans un délai de 48 heures le niveau approprié des soins exigés. En quoi la Politique concernant les malades en phase critique obligera-t-elle les médecins à faire les choses de manière différente? Pour l’heure, les initiatives telles que le Plan de gestion de la capacité de pointe — qui est en place dans tous les hôpitaux de l’Ontario prodiguant des soins aux malades en phase critique — fournissent aux hôpitaux les outils et les stratégies nécessaires pour gérer les périodes de pointe. Grâce à ces plans, les hôpitaux sont préparés aux situations les obligeant à prendre en charge les patients supplémentaires qui sont transférés dans leur établissement. De ce fait, les médecins continueront à prendre en charge leurs patients comme auparavant. Les médecins devraient se familiariser avec la Politique concernant les malades en phase critique et ses répercussions (p. ex., CritiCall Ontario pourrait leur demander personnellement de fournir des consultations). Une connaissance approfondie de la Politique concernant 40 les malades en phase critique par toutes les parties améliorera l’accès aux services en temps opportun par les patients qui en ont le plus besoin. v. vi. vii. viii. Quels sont les buts visés par la Liste des diagnostics contenue dans la Politique concernant les malades en phase critique? La Liste des diagnostics figurant dans la Politique concernant les malades en phase critique est un document d’orientation qui donne un aperçu des états pathologiques susceptibles d’être admissibles en vertu de la Politique concernant les malades en phase critique. Toutefois, en raison de la variabilité des facteurs (p. ex., état de santé général du patient, gravité de la pathologie) qui sont apparents chez chaque patient individuel, il y a lieu de souligner que la Liste des diagnostics figurant dans la Politique concernant les malades en phase critique est uniquement un document d’orientation. Le jugement du médecin est considéré comme primordial pour déterminer si un malade est effectivement en phase critique. La Liste des diagnostics figurant dans la Politique concernant les malades en phase critique est aussi un outil utile pour les hôpitaux puisqu’elle indique les diagnostics que leur établissement peut prendre en charge, ce qui sera alors communiqué à CritiCall Ontario. Ainsi, le processus d’aiguillage et de transferts de patients est rationnalisé et on garantit que les hôpitaux dispensent les soins d’après les services cliniques qui sont à leur disposition. Comment pouvons-nous accepter plus de malades si nous fonctionnons toujours au maximum de notre capacité? Il faut se rappeler que la Politique concernant les malades en phase critique se concentre particulièrement sur les malades qui présentent des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre et dont l’issue dépend d’un accès immédiat aux services appropriés. Il arrive que le lit le plus indiqué pour un malade donné soit dans les soins intensifs ou la salle d’opération d’un hôpital capable de dispenser les interventions appropriées. La capacité pour un hôpital de dispenser des soins à des malades non anticipés est une capacité indispensable à l’heure actuelle. Afin d’aider les hôpitaux à s’adapter aux situations de pointe, le Plan de gestion de la capacité de pointe a été lancé en 2009 dans les hôpitaux à travers l’Ontario dans le cadre de la Stratégie des soins aux malades en phase critique de l’Ontario. Le Plan de gestion de la capacité de pointe donne aux hôpitaux les outils et les stratégies nécessaires pour gérer des situations de pointe de niveau léger, modéré et élevé. S’ils se conforment à leur Plan de gestion de la capacité de pointe et à leurs protocoles de gestion de la capacité en lits, les hôpitaux devraient pouvoir être en mesure d’accepter des malades supplémentaires et de leur dispenser des soins selon les besoins. Quel est le nombre de patients supplémentaires à prendre en charge, selon vous, après la mise en oeuvre de la Politique concernant les malades en phase critique ? Pour l’heure, la plupart des patients qui relèveraient de la Politique concernant les malades en phase critique reçoivent déjà des soins intensifs de courte durée en temps opportun. On sait qu’il y a eu des cas en Ontario de patients pour lesquels il était impossible d’avoir accès en temps opportun à des soins intensifs de courte durée. La Politique concernant les malades en phase critique a pour objet d’assurer que la disponibilité d’un lit ne constitue plus un facteur qui entrave la santé des malades nécessitant des services immédiats. Si j’ai besoin d’une consultation extérieure au sujet d’un malade en phase critique, dois-je téléphoner à CritiCall Ontario pour la recevoir? CritiCall Ontario a élaboré plusieurs outils à l’appui de la Politique concernant les malades en phase critique, et facilitera l’accès en temps opportun à la consultation médicale, ainsi qu’au retour des malades en phase critique. Il est dans le meilleur intérêt des malades et des médecins d’appeler CritiCall Ontario au 1 800 668-HELP (4357) chaque fois qu’une consultation de spécialiste est nécessaire. Veuillez noter que le MSSLD ne prend pas en charge les frais de transport (transfert et retour) si CritiCall Ontario n’intervient pas pour les transferts internationaux. 41 ix. x. xi. xii. xiii. xiv. Lorsque CritiCall Ontario fait un appel à mon hôpital pour un cas de malade en phase critique, à qui cet appel sera-t-il acheminé? CritiCall Ontario communiquera avec le standard de l’hôpital. Pour le RLISS du Sud-Ouest, CritiCall Ontario appellera le numéro « Patient Access and Flow-One Number ». Quand il a été établi qu’un malade en phase critique doit être transféré vers un point de service donné, à qui revient la décision de déterminer le mode de transport le plus efficace et le plus rapide? La décision au sujet du mode de transport est généralement prise par le médecin traitant. Cette décision est renseignée par, sans toutefois s’y limiter, les considérations suivantes : besoins du malade, conditions météo, proximité géographique de l’hôpital destinataire, disponibilité de ressources pour le transport et réponse du service de transport initialement contacté. Dans la Politique concernant les malades en phase critique, il est souvent question de l’accès aux soins critiques dans un délai de 4 heures, dans la mesure du possible. Quel est le point de départ de cette fenêtre de 4 heures? Pour les cas confirmés de malades en phase critique, le point de départ de la fenêtre de 4 heures (chronomètre zéro) est le moment où le médecin traitant contacte CritiCall Ontario au sujet d’un malade en phase critique. Le point final de la fenêtre de 4 heures est le moment où le malade est admis à l’hôpital qui le prendra en charge. Y a-t-il une période standard pour le retour de malades dont l’état médical est jugé stable? Le retour du malade devrait se faire quand l’état de santé du patient est stable et qu’il est apte au transfert. Les malades seront rapatriés dans un délai de 48 heures à l’hôpital d’origine une fois que le transfert a été ordonné officiellement, à condition que cet hôpital soit en mesure de dispenser le niveau de soins nécessaires au malade en question. Si cela s’avère impossible, ou si l’hôpital d’origine n’est pas situé dans les limites géographiques de la résidence du malade, le malade retournera dans l’hôpital le plus proche de sa résidence qui est en mesure de dispenser le niveau de soins requis. Tel que précisé dans la Politique concernant les malades en phase critique, le retour des malades dans un délai de 48 heures, dans la mesure du possible, peut constituer un défi pour les fournisseurs de services médicaux d’urgence vu que l’accent est mis sur les transports d’urgence plutôt que sur les appels non urgents. La mise en oeuvre effective de la Politique concernant les malades en phase critique exige non seulement que les malades aient un accès approprié aux soins critiques en temps opportun mais aussi qu’ils soient rapatriés dans un délai de 48 heures dans le but d’améliorer la coordination entre les hôpitaux et de créer un système dynamique doté d’un accès permanent pour les malades en phase critique. Les termes « délai de 48 heures dans la mesure du possible » figurent dans la Politique concernant les malades en phase critique pour reconnaître que l’accent est mis sur les transports d’urgence plutôt que sur les appels non urgents. Néanmoins, le rapatriement des malades constitue une composante essentielle du flux des patients. Quelles sont les autres demandes en matière de ressource que la mise en application de la Politique concernant les malades en phase critique impose aux fournisseurs de services médicaux d’urgence? On ne s’attend pas à ce qu’il y ait une augmentation soudaine du volume de patients présentant des conditions pouvant entraîner la mort ou la perte d’un membre à la suite de la mise en oeuvre de la Politique concernant les malades en phase critique. Il est important de remarquer que la grande majorité de ces patients bénéficie déjà de points de service appropriés qui sont dispensés efficacement. La mise en oeuvre de la Politique concernant les malades en phase critique permettra de recueillir des données liées à l’accès aux consultations médicales, aux transferts et aux activités de retour en Ontario, ce qui mettra en évidence l’impact sur les ressources de santé et les secteurs du système où des améliorations sont possibles. 42 xv. xvi. xvii. Avec qui dois-je communiquer si, dans mon hôpital, les services aux malades en phase critique ont changé? Lorsque les services aux malades en phase critique que dispense votre hôpital changent, veuillez en aviser les Services ontariens des soins aux malades en phase critique et CritiCall Ontario. À quelle fréquence la Politique concernant les malades en phase critique sera-t-elle révisée? Le MSSLD est responsable de l’entretien et de la mise à jour de la Politique concernant les malades en phase critique. Si des révisions s’avèrent nécessaires, la version actualisée de la Politique concernant les er malades en phase critique sera affichée en ligne au 1 juillet de chaque année. Comment puis-je obtenir de plus amples renseignements? Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Services ontariens des soins aux malades en phase critique par courriel à l’adresse [email protected]. 43