Préface i Table des matières v Introduction SIPROTEC Protection différentielle 7UT612 V4.0 Fonctions Montage et mise en service Spécifications techniques Annexe Manuel Index C53000–G1177–C148–1 1 2 3 4 A Déclaration de responsabilité Copyright Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel avec le matériel et le logiciel décrits. Les oublis et divergences ne peuvent être exclus ; nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’absence de conformité totale. L’information contenue dans ce manuel est périodiquement vérifiée et les corrections nécessaires seront incluses dans les futures éditions. Toute suggestion ou amélioration est la bienvenue. Sous réserve de modifications techniques, même sans avis préalable. 4.00.04 Copyright © Siemens AG 2002. Tous droits réservés. Siemens Aktiengesellschaft N° C53000–G1177–C148–1 Toute diffusion ou reproduction de ce document, toute exploitation ou divulgation de son contenu sont interdites sauf autorisation explicite. Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité publique. Marques déposées SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de SIEMENS AG. Les autres désignations utilisées dans ce manuel peuvent être des marques déposées qui, si utilisées par des tiers à leurs fins personnelles, sont susceptibles de violer les droits de leurs propriétaires. Préface But de ce manuel Ce manuel décrit les applications, les fonctions ainsi que les instructions utiles à l’installation et à la mise en service de l’appareil. On y trouvera, en particulier, les éléments suivants : • Description des fonctions de l’appareil et des possibilités de réglage → Chapitre 2 ; • Instructions de montage et de mise en service → Chapitre 3 ; • Compilation de spécifications techniques → Chapitre 4 ; • Un résumé des données les plus importantes à destination des utilisateurs expérimentés → Annexe. On trouvera des informations générales sur l’utilisation et la mise en projet d’appareils SIPROTEC® 4 dans le manuel système SIPROTEC® 4 (n° de commande E50417– H1100–C151). Public visé Ingénieurs de protection, personnel de mise en service, personnel responsable du calcul des réglages, personnel de contrôle et d’entretien du matériel de protection, personnel de contrôle des automatismes et du contrôle des installations, personnel de postes et de centrales électriques. Applicabilité du manuel Ce manuel s’applique aux appareils de protection différentielle SIPROTEC® 7UT612. Version 4.0. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil des Communautés européennes sur l’alignement des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel électrique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/CEE). Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques EN 50081 et EN 50082 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255–6 pour la directive de basse tension. Ce produit est conçu et fabriqué pour être utilisé dans un environnement industriel conformément à la norme CEM. Ce produit est conforme aux normes internationales de la série IEC 60255 et aux normes allemandes DIN 57435/Partie 303 (correspond à VDE 0435/Partie 303). Autres normes ANSI C37.90.* Support complémentaire Pour toute question concernant l’appareil SIPROTEC® 4, veuillez contacter votre représentant Siemens local. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 i Préface Formations Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations. Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de formation de Nuremberg. Consignes et avertissements Les consignes et avertissements suivants seront utilisés dans ce manuel pour votre sécurité et pour garantir la durée de vie de l’appareil. Les signalisations et les définitions standard suivantes seront utilisées : DANGER signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables surviendront si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Avertissement signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles graves ou des dégâts matériels considérables peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Prudence signifie que des blessures légères ou des dégâts matériels ne peuvent être écartés si les consignes de sécurité correspondantes sont négligées. Ceci s’applique particulièrement aux dégâts au niveau de l’appareil et aux dégâts qui pourraient en découler. Remarque indique une information importante concernant le produit ou une partie du manuel qui mérite une attention particulière. Avertissement ! Pendant le fonctionnement de l’installation électrique, certaines parties des appareils sont placés sous haute tension. Pour cette raison, un comportement inadéquat pourrait entraîner des blessures corporelles graves ou des dégats matériels considérables. Seul le personnel qualifié est habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs des appareils. Ces spécialistes doivent être familiarisés avec toutes les consignes et procédures opératoires décrites dans ce manuel aussi bien qu’avec les consignes de sécurité. Les conditions préalables à l’utilisation correcte et sécurisée de l’appareil incluent : un transport adéquat, un entreposage adéquat ainsi qu’un montage, une utilisation et un entretien adaptés au produit et respectant les avertissements et remarques de ce manuel. En particulier, les consignes et règlements généraux de sécurité relatifs au travail avec du matériel haute tension (p. ex. DIN, VDE, EN, IEC ou d’autres règlements nationaux ou internationaux) doivent être respectées. Leur non-respect peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matériels considérables. PERSONNEL QUALIFIÉ En référence aux consignes de sécurité reprises dans ce manuel et figurant sur le produit lui-même, on entend par personnel qualifié toute personne qui est compétente pour installer, monter, mettre en service et opérer ce type d’appareil et qui possède les qualifications appropriées suivantes : • Formations et instructions (ou autres qualifications) relatives aux procédures de la coupure, de mise à la terre et d’identification des appareils et des systèmes. ii Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Préface • Formations ou instructions conformes aux normes de sécurité relative à la manipulation et à l’utilisation d’équipemets de sécurité appropriés • Formation aux secours d’urgence. Conventions typographiques et graphiques Les polices suivantes sont utilisées pour identifier les concepts porteurs d’informations relatives à l’appareil : Noms de paramètres, ou identificateurs des paramètres de configuration et des paramètres fonctionnels visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI® 4) sont indiqués en texte gras normal (caractères de même largeur). Cette convention s’applique également aux en-têtes (titres) des menus de sélection. États de paramètres, ou réglages possibles de paramètres visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI® 4) sont indiqués en italique. Cette convention s’applique également aux options des menus de sélection. Les „signalisations“ ou identificateurs d’informations produites par l’appareil ou requises par d’autres appareils ou organes de manoeuvre sont indiquées par du texte normal (caractères de même largeur) placé entre guillements. Pour les diagrammes dans lesquels la nature de l’information apparaît clairement, les conventions de texte peuvent différer des conventions mentionnées ci-dessus. Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes : Défaut de terre Défaut de terre UL1–L2 Signal d’entrée logique interne à l’appareil Signal de sortie logique interne à l’appareil Signal interne entrant d’une grandeur analogique FNr >Libération FNo. Décl. App. Signal d’entrée binaire externe avec numéro de fonction F No. (entrée binaire, signalisation d’entrée) Signal de sortie externe binaire avec numéro de fonction F No. (signalisation sortant de l’appareil) Adresse du paramètre Nom du paramètre 1234 FONCTION En Exemple d’un paramètre commutable FONCTION avec l’adresse 1234 et les deux états possibles En et Hors Hors Etats de paramètre Les symboles graphiques sont également largement utilisés conformément aux normes IEC 60617–12 et IEC 60617–13 ou aux normes dérivées. Les symboles utilisés le plus fréquemment sont les suivants : Grandeur d’entrée analogique ≥1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Combinaison logique de grandeurs d’entrée de type OU iii Préface & Combinaison logique de grandeurs d’entrée de type ET Inversion du signal OU exclusif (disjonction) : sortie active lorsqu’une seule des entrées est active =1 = Coïncidence : sortie active lorsque les deux entrées sont simultanément actives ou inactives ≥1 Signaux d’entrée dynamiques (activation par transition) supérieur avec flanc positif, inférieur avec flanc négatif Formation d’un signal de sortie analogique à partir de plusieurs signaux d’entrée analogiques 2610 Iph>> Niveau de seuil avec adresse et nom de paramètre Iph> 2611 T Iph>> T 0 0 T Relais temporisé (temporisation à l’enclenchement T, réglable) avec adresse et nom de paramètre Relais temporisé (temporisation à la retombée T, non réglable) Relais à impulsion de temps T activé par passage de flanc T S Q R Q Bistable (RS–Flipflop) avec entrée d’activation ou set (S), Entrée de reset (R), sortie (Q) et sortie inversée (Q) iv Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Table des matières Préface................................................................................................................................................... i Table des matières .............................................................................................................................. v 1 2 Introduction.......................................................................................................................................... 1 1.1 Généralités ............................................................................................................................. 2 1.2 Domaines d’application .......................................................................................................... 5 1.3 Caractéristiques ..................................................................................................................... 7 Fonctions............................................................................................................................................ 13 2.1 Généralités ........................................................................................................................... 14 2.1.1 Configuration des fonctions .................................................................................................. 14 2.1.2 2.1.2.1 2.1.2.2 Données générales de l’installation (Données du poste 1) .................................................. 20 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 29 Liste d’information ................................................................................................................ 31 2.1.3 2.1.3.1 2.1.3.2 Groupes de réglage.............................................................................................................. 32 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 32 Liste d’information ................................................................................................................ 33 2.1.4 2.1.4.1 Données de protection générales (données du poste 2)...................................................... 33 Liste d’information ................................................................................................................ 33 2.2 Protection différentielle ......................................................................................................... 35 2.2.1 Description fonctionnelle de la protection différentielle ........................................................ 35 2.2.2 Protection différentielle pour transformateurs....................................................................... 45 2.2.3 Protection différentielle pour générateurs, moteurs et réactances additionnelles ....................................................................................................................... 51 2.2.4 Protection différentielle pour bobines d’inductance .............................................................. 52 2.2.5 Protection différentielle pour mini-jeux de barres et lignes courtes ...................................... 54 2.2.6 Protection différentielle monophasée pour jeux de barres ................................................... 55 2.2.7 Réglage des paramètres ...................................................................................................... 60 2.2.8 Vue d’ensemble des paramètres.......................................................................................... 65 2.2.9 Liste d’information ................................................................................................................ 67 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 v Table des matières vi 2.3 Protection différentielle de terre............................................................................................ 69 2.3.1 Description de la fonction ..................................................................................................... 71 2.3.2 Réglage des paramètres ...................................................................................................... 77 2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres .......................................................................................... 78 2.3.4 Liste d’information................................................................................................................. 78 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires............................................ 79 2.4.1 2.4.1.1 2.4.1.2 2.4.1.3 2.4.1.4 2.4.1.5 2.4.1.6 Description de la fonction ..................................................................................................... 79 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) ................................................ 79 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) ............................................. 82 Enclenchement manuel ........................................................................................................ 86 Commutation dynamique de valeurs de seuil....................................................................... 86 Stabilisation à l’enclenchement ............................................................................................ 87 Protection jeux de barres accélérée par verrouillage arrière ................................................ 88 2.4.2 2.4.2.1 2.4.2.2 Réglage des paramètres ...................................................................................................... 89 Seuils de courant de phase .................................................................................................. 90 Seuils de courant homopolaire ............................................................................................. 97 2.4.3 Listes des paramètres ........................................................................................................ 100 2.4.4 Liste d’information............................................................................................................... 103 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) ..................................... 106 2.5.1 2.5.1.1 2.5.1.2 2.5.1.3 2.5.1.4 2.5.1.5 Description de la fonction ................................................................................................... 107 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) .............................................. 107 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) ........................................... 109 Enclenchement manuel ...................................................................................................... 111 Commutation dynamique de valeurs de seuil..................................................................... 111 Stabilisation à l’enclenchement .......................................................................................... 112 2.5.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 112 2.5.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 116 2.5.4 Liste d’information............................................................................................................... 117 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 119 2.6.1 Description de la fonction ................................................................................................... 119 2.6.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 122 2.6.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 122 2.6.4 Liste d’information............................................................................................................... 123 2.7 Protection à maximum de courant monophasée ................................................................ 124 2.7.1 Description de la fonction ................................................................................................... 124 2.7.2 Protection différentielle à haute impédance........................................................................ 127 2.7.3 Protection de cuve .............................................................................................................. 129 2.7.4 Réglage des paramètres .................................................................................................... 130 2.7.5 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 134 2.7.6 Liste d’information............................................................................................................... 135 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Table des matières 2.8 Protection contre les déséquilibres..................................................................................... 136 2.8.1 2.8.1.1 2.8.1.2 Description de la fonction ................................................................................................... 136 Caractéristique à temps constant (UMZ)............................................................................ 137 Caractéristique à temps dépendant (AMZ)......................................................................... 137 2.8.2 Réglage des paramètres de la fonction.............................................................................. 139 2.8.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 142 2.8.4 Liste d’information .............................................................................................................. 143 2.9 Protection de surcharge thermique .................................................................................... 144 2.9.1 Protection de surcharge avec image thermique ................................................................. 144 2.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif .................................... 147 2.9.3 Réglage des paramètres de la fonction.............................................................................. 150 2.9.4 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 155 2.9.5 Liste d’information .............................................................................................................. 156 2.10 Thermobox pour protection de surcharge .......................................................................... 157 2.10.1 Description de la fonction ................................................................................................... 157 2.10.2 Réglage des paramètres de la fonction.............................................................................. 157 2.10.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 159 2.10.4 Liste d’information .............................................................................................................. 163 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur ............................................................... 165 2.11.1 Description de la fonction ................................................................................................... 165 2.11.2 Réglage des paramètres de la fonction.............................................................................. 168 2.11.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 169 2.11.4 Liste d’information .............................................................................................................. 169 2.12 Associations externes......................................................................................................... 170 2.12.1 Description de la fonction ................................................................................................... 170 2.12.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 171 2.12.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 171 2.12.4 Liste d’information .............................................................................................................. 172 2.13 Fonctions de surveillance ................................................................................................... 173 2.13.1 2.13.1.1 2.13.1.2 2.13.1.3 2.13.1.4 2.13.1.5 2.13.1.6 2.13.1.7 Description des fonctions ................................................................................................... 173 Surveillances du matériel ................................................................................................... 173 Surveillances du logiciel ..................................................................................................... 174 Surveillances des grandeurs de mesure ............................................................................ 174 Surveillance du circuit de déclenchement .......................................................................... 176 Types de réaction en cas de défaillances .......................................................................... 179 Signalisations groupées ..................................................................................................... 180 Erreurs de paramétrage ..................................................................................................... 181 2.13.2 Réglage des paramètres des fonctions .............................................................................. 181 2.13.3 Vue d’ensemble des paramètres........................................................................................ 182 2.13.4 Liste d’information .............................................................................................................. 182 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 vii Table des matières 2.14 Gestion des fonctions ......................................................................................................... 184 2.14.1 Logique de démarrage général de l’appareil ...................................................................... 184 2.14.2 Logique de déclenchement général de l’appareil ............................................................... 185 2.14.3 Réglage des paramètres .................................................................................................... 186 2.14.4 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 187 2.14.5 Liste d’information............................................................................................................... 187 2.15 Fonctions complémentaires................................................................................................ 189 2.15.1 2.15.1.1 2.15.1.2 2.15.1.3 2.15.1.4 2.15.1.5 2.15.1.6 Traitement des signalisations ............................................................................................. 189 Généralités ......................................................................................................................... 189 Signalisations d’exploitation................................................................................................ 191 Signalisations de défauts.................................................................................................... 191 Signalisations spontanées .................................................................................................. 192 Demande de rafraîchissement générale............................................................................. 192 Statistique de déclenchement............................................................................................. 193 2.15.2 Mesures d’exploitation ........................................................................................................ 193 2.15.3 Perturbographie .................................................................................................................. 198 2.15.4 Réglage des paramètres des fonctions .............................................................................. 199 2.15.5 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 200 2.15.6 Liste d’information............................................................................................................... 200 2.16 Gestion des commandes .................................................................................................... 204 2.16.1 Types de commandes ........................................................................................................ 204 2.16.2 Séquence de commande.................................................................................................... 205 2.16.3 Protection contre les fausses manœuvres ......................................................................... 206 2.16.3.1 Commande verrouillée/déverrouillée .................................................................................. 207 3 viii 2.16.4 Enregistrement/acquittement de commande ...................................................................... 210 2.16.5 Liste d’information............................................................................................................... 211 Montage et mise en service ............................................................................................................ 213 3.1 Montage et connexion ........................................................................................................ 214 3.1.1 Montage.............................................................................................................................. 214 3.1.2 Variantes de connexion ...................................................................................................... 217 3.1.3 3.1.3.1 3.1.3.2 3.1.3.3 3.1.3.4 3.1.3.5 Adaptation du matériel........................................................................................................ 221 Généralités ......................................................................................................................... 221 Démontage de l’appareil..................................................................................................... 223 Cavaliers sur circuits imprimés ........................................................................................... 225 Modules d’interface............................................................................................................. 229 Assemblage de l’appareil.................................................................................................... 233 3.2 Contrôle des connexions .................................................................................................... 234 3.2.1 Contrôle des connexions des interfaces série .................................................................... 234 3.2.2 Contrôle des connexions à l’installation.............................................................................. 237 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Table des matières 4 3.3 Mise en service................................................................................................................... 239 3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission................................ 240 3.3.2 Test de l’interface système................................................................................................. 240 3.3.3 Vérifier les états des entrées/sorties binaires..................................................................... 242 3.3.4 Vérification de la consistance des réglages ....................................................................... 244 3.3.5 Tests pour la protection contre les défaillances du disjoncteur .......................................... 245 3.3.6 Test de courant symétrique sur l’équipement à protéger ................................................... 248 3.3.7 Test de courant de neutre au niveau de l’équipement à protéger ...................................... 255 3.3.8 Tests de la protection de jeux de barres ............................................................................ 260 3.3.9 Test de l’entrée de mesure I8 ............................................................................................. 262 3.3.10 Fonctions à définir par l’utilisateur ...................................................................................... 262 3.3.11 Test de la stabilité et établissement d’un enregistrement oscillographique........................ 263 3.4 Préparation finale de l’appareil ........................................................................................... 265 Spécifications techniques .............................................................................................................. 267 4.1 Données générales de l’appareil ........................................................................................ 268 4.1.1 Entrées analogiques........................................................................................................... 268 4.1.2 Tension auxiliaire................................................................................................................ 268 4.1.3 Entrées et sorties binaires .................................................................................................. 269 4.1.4 Interfaces de communication.............................................................................................. 270 4.1.5 Essais électriques............................................................................................................... 274 4.1.6 Essais de sollicitation mécanique....................................................................................... 276 4.1.7 Essais de sollicitation climatique ........................................................................................ 276 4.1.8 Conditions d’exploitation..................................................................................................... 277 4.1.9 Exécutions .......................................................................................................................... 277 4.2 Protection différentielle ....................................................................................................... 279 4.2.1 Généralités ......................................................................................................................... 279 4.2.2 Transformateurs ................................................................................................................. 280 4.2.3 Générateurs, moteurs, bobines .......................................................................................... 282 4.2.4 Jeux de barres, noeuds, lignes courtes.............................................................................. 283 4.3 Protection différentielle pour défauts de terre..................................................................... 284 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires ...................................................................................................................... 285 4.5 Protection à maximum de courant de terre (courant de point neutre) ................................ 292 4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 293 4.7 Protection à maximum de courant monophasé .................................................................. 294 4.8 Protection contre les déséquilibres..................................................................................... 295 4.9 Protection de surcharge thermique .................................................................................... 296 4.9.1 Protection de surcharge avec image thermique ................................................................. 296 4.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif .................................... 298 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 ix Table des matières A 4.10 Thermobox pour protection de surcharge........................................................................... 298 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur................................................................ 299 4.12 Associations externes......................................................................................................... 299 4.13 Fonctions de surveillance ................................................................................................... 300 4.14 Fonctions complémentaires................................................................................................ 301 4.15 Dimensions ......................................................................................................................... 303 Annexe .............................................................................................................................................. 305 A.1 Versions commandables et accessoires ........................................................................... 306 A.1.1 Accessoires ........................................................................................................................ 308 A.2 Schémas généraux............................................................................................................. 311 A.2.1 Boîtier pour montage encastré et montage en armoire ...................................................... 311 A.2.2 Boîtier pour montage en saillie ........................................................................................... 312 A.3 Exemples de raccordement ................................................................................................ 313 A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger ................................. 324 A.5 Réglages par défaut ........................................................................................................... 325 A.6 Fonctions dépendantes du protocole ................................................................................. 327 A.7 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 328 A.8 Listes d’information............................................................................................................. 347 A.9 Liste des valeurs de mesure............................................................................................... 364 Index.................................................................................................................................................. 369 x Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1 Introduction L’appareil SIPROTEC® 7UT612 vous est présenté dans ce chapitre, où vous trouverez une vue d’ensemble des domaines d’application, des caractéristiques et des différentes fonctions de la 7UT612. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.1 Généralités 2 1.2 Domaines d’application 5 1.3 Caractéristiques 7 1 1 Introduction 1.1 Généralités La protection différentielle numérique SIPROTEC® 7UT612 est équipée d’un microprocesseur performant. Toutes les tâches, de l’acquisition des grandeurs de mesure à l’émission des commandes aux disjoncteurs, sont entièrement traitées de manière numérique. La structure de base de l’appareil est représentée à la figure 1-1. Entrées analogiques Les entrées de mesure EM transforment les courants issus des transformateurs de courant et les convertissent conformément au niveau interne de traitement de l’appareil. Celui-ci dispose au total de 8 entrées de courant. Trois entrées de courant sont prévues pour l’entrée des courants de phase aux extrémités de la zone à protéger, une quatrième (I7) peut être utilisée pour n’importe quel autre courant, par exemple pour le courant de terre dans le raccordement à la terre du point neutre d’un enroulement de transformateur. L’entrée I8 est conçue pour offrir une sensibilité particulièrement élevée. Ceci permet, p. ex., la détection de faibles courants de cuve pour les EM AE AD µC ∩ IL1S1 AV Dérangement Fonctionnement IL2S1 Relais de sortie (programmable) IL3S1 IL1S2 LED sur panneau frontal, (programmable) IL2S2 IL3S2 µC I7 # I8 Panneau de com. local ESC ENTER 7 4 1 . 8 5 2 0 9 6 3 +/- Entrées binaires (program.) ALIM UH Tension auxiliaire Affichage sur panneau avant Interface utilisateur vers le PC Interface service PC/Modem/ Interface sonde Interface système Contrôlecommande Synchronisation temporelle p. ex. DCF77 IRIG B Figure 1-1 Structure matérielle de la protection différentielle numérique 7UT612 — Exemple pour un transformateur à deux enroulements avec les côtés S1 et S2 2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.1 Généralités transformateurs ou (avec résistance externe en série) la détection d’une tension (p. ex. pour les procédés basés sur les mesures à haute impédance). Les grandeurs analogiques sont transmises au module d’amplification des entrées AE. L’amplificateur des entrées AE assure la terminaison à haute impédance des grandeurs d’entrée et comporte des filtres optimisés pour le traitement des valeurs mesurées au niveau de la bande passante et de la vitesse du traitement. Le module de conversion analogique-numérique AD est constitué d’un multiplexeur, d’un convertisseur analogique/numérique et d’éléments mémoire pour la transmission des données au microprocesseur. Microprocesseur Le microprocesseur µC assure, outre le traitement des grandeurs de mesure, les fonctions véritables de protection et de commande. Il s’agit en particulier des tâches suivantes : − Filtrage et préparation des grandeurs de mesure, − Surveillance continue des grandeurs de mesure, − Surveillance des critères de démarrage pour les différentes fonctions de protection, − Préparation des grandeurs de mesure : conversion des courants en fonction du schéma de couplage du transformateur à protéger (lors de l’utilisation en tant que protection différentielle d’un transformateur) et adaptation des amplitudes des courants, − Formation des grandeurs différentielles et de stabilisation, − Analyse de fréquence des courants de phase et grandeurs de mesure différentielles, − Calcul des valeurs efficaces des courants pour la détection de surcharge et le suivi de la surtempérature de l’équipement à protéger, − Interrogation des seuils critiques et des temporisations, − Contrôle de signaux pour les fonctions logiques, − Décision relative aux commandes de déclenchement, − Mise en mémoire des signalisations, des données et des valeurs perturbographiques pour l’analyse des défauts, − Gestion du système d’exploitation et des fonctions associées, comme l’enregistrement de données, l’horloge en temps réel, la communication, les interfaces, etc. Les informations sont mises à disposition par l’amplificateur des entrées AE. Entrées et sorties binaires Les entrées et les sorties binaires à partir de et vers le calculateur sont gérées via les modules d’entrée/de sortie (entrées et sorties). Le système y reçoit des informations provenant de l’installation (p. ex. acquittement à distance) ou d’autres appareils (p. ex. ordres de blocage). Les sorties servent surtout aux commandes des engins et à transmettre à distance les signalisations des événements et états importants. Eléments frontaux Des diodes lumineuses (LED) et une zone d’affichage (écran LCD), disposés sur le panneau frontal, donnent des informations sur le fonctionnement de l’appareil et signalent des événements, des positions et des valeurs de mesure. Conjointement avec l’écran LCD, des touches numériques et de contrôle intégrées permettent la communication locale avec l’appareil. Toutes les informations de l’appa- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3 1 Introduction reil peuvent y être consultées : les paramètres de configuration et de réglage, les messages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi Manuel système SIPROTEC® 4, n° réf. E50417–H1100–C151). Les paramètres de réglage peuvent aussi être modifiés (voir aussi Chapitre 2). Le réglage de l’installation est également possible à partir du panneau frontal pour un appareil avec fonctions de commande. Interfaces série La communication est assurée via l’interface utilisateur série sur le panneau frontal au moyen d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI® 4. Une manipulation aisée de toutes les fonctions de l’appareil est ainsi possible. L’interface de service série permet aussi de communiquer avec l’appareil au moyen d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI® 4. Cela convient particulièrement bien pour une connexion fixe des appareils à l’ordinateur ou pour la commande via un modem. Toutes les données de l’appareil peuvent être transmises via l’interface système série vers un système de surveillance et de contrôle centralisé. Différents protocoles et couches physiques de communication sont disponibles pour cette interface afin de répondre aux besoins de l’application. Une autre interface est prévue pour la synchronisation de l’horloge interne via des sources externes de synchronisation. D’autres protocoles de communication sont réalisables via des modules d’interface supplémentaires. L’interface de service peut être également utilisée pour la connexion d’un Thermobox (interface sonde) servant à l’acquisition de températures externes (pour la protection de surcharge). Alimentation 4 Les unités fonctionnelles décrites sont pourvues d’une alimentation SV avec la puissance nécessaire dans les divers niveaux de tension. De brèves baisses de la tension d’alimentation, qui peuvent survenir en cas de court-circuits dans le système d’alimentation en tension auxiliaire de l’installation, sont en général comblées par un condensateur (voir aussi Caractéristiques techniques, chapitre 4.1.2). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.2 Domaines d’application 1.2 Domaines d’application La protection différentielle numérique SIPROTEC® 7UT612 est une protection sélective contre les courts-circuits pour les transformateurs de toutes les gammes de tension, pour les machines rotatives, pour les bobines d’inductance et les réactances additionnelles ainsi que pour les câbles courts et les mini-jeux de barres à deux travées. En tant qu’appareil monophasé, il peut être également utilisé pour les petits jeux de barres dotés de 7 travées max. Chaque application peut être configurée, ce qui permet une adaptation optimale à l’équipement à protéger. L’appareil peut également être exploité avec une connexion biphasée pour les applications 162/3 Hz. L’un des principaux avantages du principe de la protection différentielle est le déclenchement instantané pour tous les courts-circuits situés en n’importe quel point de la zone à protéger. Les transformateurs de courant délimitent les extrémités de la zone à protéger par rapport au reste du réseau. Cette délimitation bien définie est la raison qui donne au principe de protection différentielle une sélectivité idéale. Lorsqu’elle est utilisée pour protéger un transformateur, la 7UT612 est en règle générale raccordée aux jeux de transformateurs du transformateur de puissance sur les côtés basse et haute tension. Les rotations de phase et le déphasage des courants dus au couplage des enroulements de transformateur sont corrigés mathématiquement dans l’appareil. La mise à la terre des points neutres des enroulements de transformateur peut être librement définissable et est prise en compte automatiquement. Utilisé pour protéger un générateur ou un moteur, la 7UT612 surveille les courants dans le point neutre et aux bornes de la machine. C’est également valable pour les réactances additionnelles. Il est également possible de protéger les câbles courts ou les mini-jeux de barres comportant deux travées. Dans ce contexte, “ court “ signifie que les connexions entre les transformateurs de courant aux extrémités de la ligne et l’appareil, ne représente pas une charge trop élevée pour le transformateur de courant. Avec les transformateurs, les générateurs, les moteurs ou les bobines à inductance équipées d’un point neutre à la terre, le courant entre le point neutre et la terre peut être mesuré et utilisé pour une protection de terre sensible. Avec ses 7 entrées de courant standard, l’appareil peut être utilisé comme protection monophasée d’un jeu de barres pour un maximum de 7 travées. Ainsi, une 7UT612 est utilisée par phase. Il est également possible de réaliser avec un seul appareil 7UT612 la protection d’un jeu de barres pour 7 travées max. en intercalant des transformateurs de mixage externes. Une entrée de courant de mesure supplémentaire sensible I8 peut, dans le cas des transformateurs ou des bobines équipées d’une cuve à installation isolée par exemple, surveiller le courant de fuite entre la cuve et la terre et mettre ainsi en évidence des défauts de terre à haute impédance. Pour les transformateurs (également pour les autotransfos), les générateurs ou les bobines d’inductance dotés d’un point neutre mis à la terre, il est possible de réaliser une protection différentielle à haute impédance pour les défauts de terre. Dans ce cas, les transformateurs de courant (de même type) aux extrémités de la zone à protéger fournissent l’alimentation à une résistance (externe) commune à haute impédance. Le courant qui traverse cette résistance est détecté par l’entrée de courant de mesure sensible I8 de l’appareil 7UT612. Pour tous les types d’équipements à protéger, l’appareil dispose de fonctions de protection à maximum de courant de secours, susceptibles d’agir du côté souhaité. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 5 1 Introduction Pour tous les types de machines, une protection de surcharge avec image thermique peut être mise en place sur le côté souhaité. La température du fluide de refroidissement peut être surveillée via des capteurs externes (à l’aide d’un Thermobox externe). Il est ainsi possible de calculer et d’afficher la température du point chaud ainsi que le taux de vieillissement relatif. Une protection contre les déséquilibres permet la détection de courants asymétriques. Elle permet de diagnostiquer les défaillances de phase, les charges asymétriques et — surtout dans le cas de machines électriques — les composantes inverses et dangereuses du système de courants. Pour les générateurs et transformateurs de courant de traction, un modèle biphasé 162/3 Hz est également disponible, qui comporte toutes les fonctions adaptées à cette application (protection différentielle, détection de défaut à la terre, protection à maximum de courant, protection de surcharge). Une protection contre les défaillances du disjoncteur surveille la réaction d’un disjoncteur après un ordre de déclenchement. Cette protection peut être attribuée à l’un des côtés de l’équipement à protéger. 6 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.3 Caractéristiques 1.3 Caractéristiques • Système à microprocesseur puissant 32 bits ; • Traitement et commande numérique complets des valeurs de mesure, depuis l’échantillonnage et la numérisation des grandeurs de mesure jusqu’aux ordres de déclenchement pour les disjoncteurs ; • Complète isolation galvanique et insensibilité aux parasites des commutations de traitement internes des circuits de mesure, de contrôle et d’alimentation du système par transformateurs de mesure, modules binaires d’entrée et de sortie et transformateurs de courant continus/alternatifs ; • Convient aux transformateurs, générateurs, moteurs, nœuds ou mini-jeux de barres ; • Utilisation aisée grâce à un panneau de commande intégré ou au moyen d’un ordinateur raccordé avec guide pour l’utilisateur. Protection différentielle de transformateur • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ; • Stabilisation contre les courants magnétisants (Inrush) avec 2e harmonique ; • Stabilisation contre les courants de défauts transitoires et stationnaires, p. ex. par surexcitation, avec d’autres harmoniques réglables (3e ou 5e harmonique) ; • Insensible aux composantes de courant continu et saturation de transformateur de courant ; • Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ; • Déclenchement rapide en cas de défauts du transformateur à courant fort ; • Indépendant du régime des points neutres du transformateur ; • Sensibilité accrue aux défauts de terre lors de la détection du courant de terre d’un enroulement de transformateur mis à la terre ; • Adaptation intégrée au couplage du transformateur ; • Adaptation intégrée au rapport de transformation avec prise en compte de différents courants nominaux du transformateur de courant. Protection différentielle de moteurs et de générateurs • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ; • Sensibilité élevée ; • Court temps d’exécution de commande ; • Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de courant ; • Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ; • Indépendant du régime du point neutre. Protection différentielle de nœuds ou de lignes Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ; • Court temps d’exécution de commande ; • Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de courant ; 7 1 Introduction • Haute stabilité même en cas de saturation différente des transformateurs de courant ; • Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation. Protection de jeux de barres • Protection différentielle monophasée pour un jeu de barres avec 7 travées max. ; • Soit 1 appareil par phase, soit connexion d’un appareil au moyen d’un transformateur de mixage ; • Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ; • Court temps d’exécution de commande ; • Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de courant ; • Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ; • Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation. Protection différentielle de terre • Pour les enroulements du transformateur dont le point neutre est mis à la terre, pour les générateurs, moteurs, bobines à inductance ou bobine de mise à la terre ; • Court temps d’exécution de commande ; • Haute sensibilité en cas de défaut de mise à la terre dans la zone à protéger ; • Haute stabilité en cas de défaut extérieur de mise à la terre par stabilisation avec amplitude et relation de phases du courant de terre circulant. Protection différentielle à haute impédance • Acquisition sensible du courant de défaut par une résistance commune (externe) de charge du transformateur de courant ; • Court temps d’exécution de commande ; • Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de courant ; • Stabilité extrême si réglage optimal ; • Convient pour la détection des défauts à la terre pour les générateurs, bobines à inductance et transformateurs mis à la terre, autotransformateurs en particulier ; • Convient à toutes les mesures de tension (par le courant de résistance) selon le principe de la haute impédance. Protection de cuve • Pour les transformateurs ou les bobines équipés d’une cuve isolée ou fixée à haute impédance ; • Surveillance du courant circulant entre la cuve et la terre ; • Raccordement au choix à une entrée de mesure de courant “ normale “ ou à une entrée de mesure haute sensibilité (réglable à partir de 3 mA). Protection à maximum de courant pour les courants de phase et homopolaire 8 • Deux niveaux indépendants courant/temps (UMZ) pour chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) pour un côté au choix de l’équipement à protéger ; • Un niveau supplémentaire courant/temps dépendant du courant (AMZ) pour chaque courant de phase et pour le courant homopolaire triple ; Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.3 Caractéristiques • Pour la protection AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ; • Les niveaux peuvent être combinés au choix, différentes caractéristiques sont possibles pour les courants de phase et homopolaire ; • Possibilité de blocage, p. ex., pour le verrouillage arrière avec seuil réglable ; • Déclenchement sans temporisation en cas d’enclenchement sur un court-circuit avec seuil réglable ; • Stabilisation à l’enclenchement sur la 2e harmonique ; • Commutation dynamique des paramètres de protection à maximum de courant, par exemple en cas de démarrage à froid de l’installation. Protection à maximum de courant pour le courant de terre • Deux niveaux indépendants courant/temps (UMZ) pour le courant de terre (entrée de courant I7), p.ex. entre le point neutre et la mise à la terre ; • Niveaux supplémentaires courant/temps dépendant du courant (AMZ) pour le courant de terre ; • Pour le niveau AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ; • Les 3 niveaux peuvent être combinés au choix ; • Possibilité de blocage, par exemple pour le verrouillage arrière avec seuil réglable ; • Déclenchement instantané en cas de fermeture sur un court-circuit avec seuil réglable ; • Stabilisation à l’enclenchement sur la 2e harmonique ; • Commutation dynamique des paramètres de protection à maximum de courant, par exemple en cas de démarrage à froid de l’installation. Protection à maximum de courant monophasée • Deux niveaux indépendants temporisables (UMZ), qui peuvent être combinés au choix ; • Pour n’importe quelle détection à maximum de courant monophasée ; • Possibilité de raccordement au choix à l’entrée du courant de terre (entrée de courant I7) ou à l’entrée de courant haute sensibilité (entrée de courant I8) ; • Convient à la mesure des courants les plus faibles (par exemple pour la protection à haute impédance ou la protection de cuve, voir ci-dessus) ; • Convient à la mesure de n’importe quelle tension par l’utilisation d’une résistance externe en série (par exemple pour la protection à haute impédance, cf. plus haut) ; • Possibilité de blocage pour chaque seuil. Protection contre les déséquilibres • Evaluation du système inverse des courants de phase sur un côté au choix de l’équipement à protéger ; • Deux niveaux indépendants (UMZ) et une autre caractéristique inverse (dépendant du courant inverse, AMZ) ; • Pour le niveau AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes ou possibilité de caractéristique définissable par l’utilisateur ; • Les seuils peuvent être combinés au choix ; Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 9 1 Introduction Protection de surcharge thermique • Protection de surcharge avec image thermique des pertes thermiques liées au courant ; • Calcul de la valeur efficace ; • Réglable sur un côté au choix de l’équipement à protéger ; • Seuil d’alarme thermique réglable ; • Seuil d’alarme en courant réglable ; • Calcul au choix du point chaud avec détection de la réserve de charge et taux de vieillissement selon IEC 60354 (avec sondes de température externes et Thermobox). Protection contre les défaillances du disjoncteur • Avec surveillance du courant circulant dans chaque pôle du disjoncteur sur un côté au choix de l’équipement à protéger ; • Possibilité de surveiller la position du disjoncteur (lorsque les contacts auxiliaires sont raccordés) ; • Lancement de commandes de déclenchement pour chaque fonction de protection intégrée ; • Possibilité de lancement de fonctions de déclenchement externes. Déclenchement direct externe • Déclenchement du disjoncteur depuis un appareil externe via une entrée binaire ; • Intégration de commandes externes dans le traitement du déclenchement et de la signalisation ; • Au choix avec ou sans temporisation de déclenchement. Traitement d’informations externes • Intégration d’informations externes (signalisations définissables par l’utilisateur) dans le traitement des signalisations ; • Signalisations de transformateur prédéfinies (protection Buchholz, dégagement gazeux) ; • Transmission au relais de sortie, LED, et par interface série aux dispositifs centraux de contrôle et d’enregistrement. Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) • Liens librement programmables des signaux internes et externes pour la réalisation de fonctions logiques définissables par l’utilisateur ; • Toutes les fonctions logiques courantes ; • Temporisations et détecteur de dépassement de seuil. Mise en service ; exploitation • Assistance étendue pour l’exploitation et la mise en service ; • Affichage de tous les courants de mesure en amplitude et en déphasage ; • Affichage des courants différentiels et de stabilisation calculés ; • Outils intégrés, pouvant être présentés au moyen d’un navigateur standard : représentation graphique sur des diagrammes vectoriels de tous les courants aux extrémités de l’équipement à protéger sur l’écran d’un ordinateur ; • Contrôle du raccordement et de la direction, vérification de l’interface. 10 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1.3 Caractéristiques Fonctions de surveillance • Surveillance des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire ainsi que du matériel et du logiciel, d’où fiabilité accrue ; • Surveillance des circuits secondaires du transformateur de courant par contrôle de symétrie ; • Vérification de la cohérence des réglages en ce qui concerne l’équipement à protéger et l’attribution possible des entrées de mesure : blocage de la protection différentielle en cas de réglages incohérents, susceptibles d’entraîner une fonction de défaut du système de protection différentielle ; • Possibilité de surveillance des circuits de déclenchement. Autres fonctions • Heure sauvegardée par pile, possibilité de synchronisation au moyen d’un signal (DCF77, IRIG B par récepteur satellite), par une entrée binaire ou l’interface système ; • Calcul et affichage en continu des valeurs de mesure d’exploitation sur l’affichage frontal, affichage des valeurs de mesure de toutes les extrémités de l’équipement à protéger ; • Mémoire de signalisation des 8 dernières défaillances du réseau (défaut dans le réseau), avec attribution temps réel ; • Enregistrement des défaillances et transmission des données pour la perturbographie pour une durée maximale de 5 secondes environ ; • Statistiques de déclenchement : comptage des ordres de déclenchement émis par l’appareil, ainsi qu’enregistrement des données de court-circuit et accumulation des courants de court-circuit ayant amené à un déclenchement ; • Possibilité de communication au moyen d’appareils centraux de contrôle et d’enregistrement par interfaces série (en fonction du modèle commandé), au choix par câble de communication, modem ou fibre optique. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 11 1 Introduction 12 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2 Fonctions Les différentes fonctions de l’appareil SIPROTEC® 7UT612 sont expliquées dans ce chapitre. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible. De même, les valeurs des différents paramètres ainsi que les formules - si nécessaire - sont indiquées. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités 14 2.2 Protection différentielle 35 2.3 Protection différentielle de terre 69 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 79 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant 119 2.7 Protection à maximum de courant monophasée 124 2.8 Protection contre les déséquilibres 136 2.9 Protection de surcharge thermique 144 2.10 Thermobox pour protection de surcharge 157 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 165 2.12 Associations externes 170 2.13 Fonctions de surveillance 173 2.14 Gestion des fonctions 184 2.15 Fonctions complémentaires 189 2.16 Gestion des commandes 204 106 13 2 Fonctions 2.1 Généralités L'image de base apparaît sur l'écran quelques secondes après la mise sous tension de l'appareil. Les valeurs de mesure sont visualisées dans la 7UT612. Pour la configuration (chapitre 2.1.1), utilisez un ordinateur personnel équipé de DIGSI® 4. La procédure est expliquée en détail dans le manuel du système SIPROTEC® 4, numéro de référence E50417–H1100–C151. Toute modification impose de saisir le mot de passe n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe, vous pouvez consulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les transmettre à l'appareil. Les paramètres fonctionnels, c'est-à-dire les options de fonctionnement, les valeurs limites, etc., peuvent être modifiés au panneau de commande à l'avant de l'appareil ou via l'interface utilisateur ou de service d'un ordinateur personnel équipé de DIGSI® 4. Vous avez besoin du mot de passe n° 5 (pour des paramètres individuels). 2.1.1 Configuration des fonctions Généralités L’appareil 7UT612 dispose d'une série de fonctions de protection et de fonctions complémentaires. Les possibilités du matériel et du firmware sont adaptées à ces fonctions. En outre, les fonctions de commande peuvent être ajustées en fonction de l'installation. La configuration permet aussi d'activer ou de désactiver des fonctions individuelles, voire de modifier l'interaction des fonctions. Les fonctions inutilisées dans la 7UT612 peuvent ainsi être masquées. Exemple de configuration des fonctions : Les appareils 7UT612 s'utilisent sur des jeux de barres et des transformateurs. La fonction de protection de surcharge ne doit s'employer que sur des transformateurs. Dans le cas de jeux de barres, cette fonction doit dès lors être " désactivée " alors qu'elle doit être " activée " pour les transformateurs. Les fonctions de protection ainsi que les fonctions supplémentaires disponibles peuvent être configurées en tant que Disponible ou Non disponible. Pour certaines fonctions, il est possible de choisir également entre plusieurs alternatives qui sont expliquées plus bas. Les fonctions configurées en tant que Non disponible ne sont pas traitées dans la protection 7UT612 : aucune signalisation, ni aucun réglage afférent (fonctions, valeurs limites) ne seront affichés ni pris en compte. Remarque : Les fonctions et préréglages disponibles dépendent du type d'appareil (pour de plus amples détails, voir l'annexe A.1). Paramétrage des fonctions 14 Les paramètres de configuration peuvent être saisis avec un ordinateur personnel équipé du programme de commande DIGSI® 4, via l'interface utilisateur située sur le panneau frontal de l'appareil ou l'interface de service sur la face arrière. La procédure de conduite est décrite dans le manuel du système SIPROTEC® 4 (numéro de référence E50417–H1100–C151, chapitre 5.3). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Toute modification des paramètres de configuration dans l'appareil impose de saisir le mot de passe n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe, vous pouvez consulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les transmettre à l'appareil. Particularités De nombreux paramètres ne nécessitent aucune explication. Les particularités sont expliquées dans la suite du texte. L’Annexe A.4 récapitule les fonctions de protection adaptées aux différents équipements à protéger. Choisissez d'abord les côtés de l'équipement à protéger qui seront désignés comme côté 1 et côté 2. La définition est arbitraire. Avec plusieurs 7UT612, il importe néanmoins d'opter pour une définition logique qui facilitera aussi les affectations ultérieures. Voici un exemple qui peut être recommandé pour le côté 1 : − sur des transformateurs, le côté HT mais, si le côté BT est un enroulement en étoile mis à la terre, il doit être choisi comme côté 1 (côté de référence) ; − sur des générateurs, le côté des bornes ; − sur des moteurs et des bobines d'inductance, le côté de l'alimentation électrique ; − sur des réactances additionnelles, des lignes et des jeux de barres : libre choix du côté. La détermination du côté doit être respectée pour certains des réglages de configuration suivants. Pour utiliser la permutation du jeu de paramètres, l'adresse 103 PERMUT.JEUPARAM doit être réglée sur Disponible. Dans ce cas, vous pouvez ajuster, pour les réglages fonctionnels, jusqu'à quatre jeux différents de paramètres fonctionnels que vous pourrez permuter rapidement et confortablement en cours de fonctionnement. Si le réglage Non disponible est défini, vous ne pouvez paramétrer et utiliser qu'un seul jeu de paramètres fonctionnels. Le réglage de OBJET PROTEGE (adresse 105) est essentiel pour garantir une affectation correcte des paramètres de réglage et pour les entrées, sorties et fonctions possibles de l'appareil : − des transformateurs normaux à enroulements isolés sont définis comme des Transfo triph., indépendamment de l’indice de couplage ou de l'état de mise à la terre des points neutres. Cela vaut aussi en présence d'une bobine de mise à la terre dans la zone protégée (voir la figure 2-18, page 48). − dans le cas des autotransformateurs, il convient de définir Autotransfo. Ce réglage vaut aussi pour des bobines d’inductance si des jeux de transformateurs de courant sont installés des deux côtés des points de connexion (voir la figure 225 à droite, page 53). − avec un Transfo mono., la phase centrale L2 reste libre. Ce réglage est idéal pour des transformateurs monophasés de 162/3 Hz. − procédez de même pour des générateurs et des moteurs. Le réglage Générat./ Moteur vaut aussi pour des réactances additionnelles et des bobine d’inductance, si un jeu de transformateurs de courant complet est installé des deux côtés. − pour une utilisation sur des mini-jeux de barres ou des nœuds à 2 extrémités, il convient de régler JdB 3Ph.. Ce réglage vaut aussi pour protéger de courtes lignes délimitées par des jeux de transformateurs de courant. À cet égard, " court " signifie que les connexions entre les transformateurs de courant aux extrémités de la ligne et l'appareil n'imposent pas une charge inadmissible aux transformateurs de courant. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 15 2 Fonctions − si l'appareil est employé comme protection différentielle pour jeu de barres à 7 travées maximum, comme appareil monophasé ou comme appareil triphasé via un transformateur de mixage, il convient de choisir le réglage JdB 1Ph.. Dans ce cas, il faut aussi indiquer à l'appareil, sous l'adresse 107 NBRE BRANCHES, le nombre de travées du jeu de barres. 7 travées maximum sont admissibles. L’entrée de mesure de courant I7 permet en général de saisir un courant de neutre. Pour cela, il faut indiquer à l'appareil, sous l'adresse 108 ENTREE I7, le côté de l'équipement à protéger auquel ce courant est affecté. Dans le cas de transformateurs, il faut choisir le côté dont le point neutre est mis à la terre et dont le courant neutre doit être mesuré. Sur des générateurs et des moteurs mis à la terre, il s'agit du côté orienté vers le point neutre mis à la terre. Pour des autotransformateurs, vous pouvez choisir n'importe quel côté puisqu'il n'y a qu'un seul courant neutre pour les deux côtés. Si le courant neutre n'est pas utilisé pour la protection différentielle ou la protection différentielle de terre, réglez non affecté (réglage par défaut). Si la protection différentielle de terre est employée, elle doit aussi être affectée à un côté mis à la terre sous l'adresse 113 DIFF. TERRE, sinon Non disponible est réglé. Dans le cas d'autotransformateurs, le choix du côté est de nouveau sans importance. Les différentes fonctions de protection à maximum de courant doivent aussi être affectées à un côté de l’équipement à protéger : − Dans le cas d'une protection à maximum de courant phase, le côté visé par cette protection peut être choisi sous l'adresse 120 MAX DE I PHASE. En règle générale, il faut choisir le côté du point neutre pour des générateurs et le côté des bornes pour des moteurs. Sinon, il est utile de prendre le côté source dans le cas d'une alimentation à source unique. Toutefois, une protection à maximum de courant séparée est fréquemment utilisée pour le côté source. La protection à maximum de courant interne à la 7UT612 devrait alors agir du côté départ. Elle sert alors de protection de secours pour les défauts côté départ. − L’adresse 121 CARACT PHASE permet de régler le groupe de caractéristiques selon lequel la protection à maximum de courant de phase devrait fonctionner. Si elle doit exclusivement faire office de protection à maximum de courant à temps constant (UMZ), il convient de paramétrer Max I tps cst. En plus de la protection à maximum de courant à temps constant, vous pouvez aussi configurer une protection à maximum de courant à temps dépendant fonctionnant selon une caractéristique CEI (Max I inv. CEI), une caractéristique ANSI (Max I inv. ANSI) ou une caractéristique définie par l'utilisateur. Dans ce dernier cas, vous pouvez encore déterminer si vous souhaitez seulement spécifier la caractéristique de déclenchement (Caract. utilis.) ou la caractéristique de déclenchement et de retombée (Retombée). Les différentes caractéristiques sont représentées dans les spécifications techniques. − Vous pouvez également affecter, sous l'adresse 122, la protection à maximum de courant homopolaire MAX DE 3I0 à un côté quelconque de l’équipement à protéger. Celui-ci ne doit pas forcément être le même que celui de la protection à maximum de courant phase (adresse 120 ci-dessus). Pour les caractéristiques possibles, l'adresse 123 CARACT 3I0 propose les mêmes possibilités que pour la protection à maximum de courant phase. Néanmoins, vous pouvez régler, pour la protection à maximum de courant homopolaire, d'autres options que pour la protection à maximum de courant phase. Cette fonction de protection détecte en continu le courant résiduel 3I0 du côté surveillé, qui résulte de la somme des courants de phase correspondants. 16 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités − Une autre protection à maximum de courant terre, indépendante de la protection à maximum de courant homopolaire prescrite, est aussi disponible. Cette protection, configurable sous l'adresse 124 MAX DE I TERRE détecte le courant aux bornes de l'entrée de mesure de courant I7. Dans la majorité des cas, il s'agira du courant circulant dans un point neutre relié à la terre (sur des transformateurs, des générateurs, des moteurs ou des bobines d’inductance). Il n'est pas nécessaire de l'affecter à un côté déterminé puisque cette protection détecte en continu le courant I7, d’où qu’il vienne. Pour cette protection, vous pouvez aussi choisir, sous l'adresse 125 CARACT TERRE, un des groupes de caractéristiques comme pour la protection à maximum de courant phase, et ce, quelle que soit la caractéristique qui y a été sélectionnée. Une protection à maximum de courant monophasée à temps constant MAX DE I 1PHASE peut être utilisée sous l'adresse 127. Celle-ci peut détecter le courant de mesure au choix à l'entrée I7 (I7 norm. sensib) ou à l’entrée I8 (I8 sensible). Ce dernier cas de figure est particulièrement intéressant puisque l'entrée I8 est déjà capable de détecter de très faibles courants (à partir de 3 mA à l'entrée). Cette protection convient notamment comme protection de cuve très sensible (voir aussi le chapitre 2.7.3) ou comme protection différentielle à haute impédance (voir aussi le chapitre 2.7.2). Elle n'est donc pas spécifique à un côté ou à une application déterminés. La protection contre les déséquilibres peut être posée d'un côté de l'équipement à protéger sous l'adresse 140 DESEQUILIBRE I2, cela signifie qu'elle vérifie le déséquilibre des courants qui circulent à cet endroit. Les caractéristiques temporelles de déclenchement peuvent être de nouveau indépendantes comme à l'adresse 141 CARACT DESEQUIL (Max I tps cst) mais elles peuvent aussi reposer sur une caractéristique CEI (Max I inv. CEI) ou ANSI (Max I inv. ANSI). Dans le cas d'une protection de surcharge, l'adresse 142 PROT. SURCHARGE permet aussi de choisir le côté dont les courants doivent être déterminants pour la détection des surcharges. Comme l'origine de la surcharge se situe à l'extérieur de l'équipement à protéger, le courant de surcharge est un courant de circulation qui ne doit pas nécessairement agir du côté source. − Sur des transformateurs à régulation de tension, la protection de surcharge est appliquée du côté non régulé, car c'est le seul endroit où règne un rapport fixe entre le courant nominal et la puissance nominale. − Sur des générateurs, la protection de surcharge agit normalement du côté du point neutre. − Sur des moteurs et des bobines d'inductance, la protection de surcharge est reliée aux transformateurs de courant de l'alimentation électrique. − Sur des réactances additionnelles et des câbles courts, le choix du côté est libre. − Sur des jeux de barres et des tronçons de ligne aérienne, la protection de surcharge est habituellement inutile, car le calcul d'une température excessive ne se justifie pas en raison des conditions ambiantes très variables (température, vents). Cependant, le seuil d'alarme de surcourant peut ici déclencher pour signaler une menace de surcharge. En outre, l'adresse 143 CARACT SURCH. permet de choisir une des deux méthodes de détection des surcharges : − protection de surcharge avec image thermique selon CEI 60255–8 (classique), − protection de surcharge avec calcul du point chaud et détermination du taux de vieillissement selon CEI 60354 (selon CEI 354). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 17 2 Fonctions La première se distingue par une manipulation simple et un nombre restreint de valeurs de réglage ; la seconde requiert une connaissance précise de l’équipement protégé, de son environnement et de son refroidissement, et se justifie pour des transformateurs à sondes de température intégrées. Pour de plus amples informations, voir aussi le chapitre 2.9. Si vous optez pour une protection de surcharge à calcul du point chaud selon CEI 60354 (adresse 143 CARACT SURCH. = selon CEI 354), au moins un Thermobox (interface sonde) 7XV566 doit être raccordée à l'interface de service afin de communiquer la température du liquide de refroidissement à l'appareil. Cette interface est réglée sous l'adresse 190 Interface sonde. Sur la 7UT612, il s’agit du Port C (interface de service). Le nombre et le mode de transmission des points de mesure (RTD = Resistance Temperature Detector ou thermorésistance) peuvent être réglés sous l'adresse 191 RACC. INT SONDE : 6 RTD Simplex ou 6 RTD DemiDplx (avec un Thermobox) ou 12 RTD DemiDplx (avec deux Thermobox). Ce réglage doit correspondre au paramétrage du Thermobox. Remarque : Le point de mesure de température décisif pour le calcul du point chaud doit toujours être guidé par le premier Thermobox ! Dans le cas de la protection contre les défaillances du disjoncteur, le côté à surveiller peut être choisi sous l'adresse 170 DEFAILL. DISJ.. Il doit s'agir d'un côté source en cas de défaillance. Dans le cas de la surveillance du circuit de déclenchement, l'adresse 182 SURV.CIRC.DECL. permet de choisir si celle-ci repose sur deux (Avec 2 EB) entrées binaires ou sur une seule entrée binaire (Avec 1 EB). Les entrées doivent être libres de potentiel. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 103 PERMUT.JEUPARAM Non disponible Disponible Non disponible Permutation jeu de paramètres 105 OBJET PROTEGE Transformateur triphasé Transformateur monophasé Autotransformateur Générateur/Moteur Jeu de barres triphasé Jeu de barres monophasé Transformateur triphasé Objet protégé 106 NBRE COTES 2 2 Nombre de côtés - objet prot. polyphasé 107 NBRE BRANCHES 3 4 5 6 7 7 Nbre de branches prot. de barres mono. 108 ENTREE I7 non affecté Côté 1 Côté 2 non affecté Entrée de mes. de courant I7,raccordée à 112 PROT. DIFF. Non disponible Disponible Disponible Protection différentielle 113 DIFF. TERRE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection différentielle de terre 18 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 117 PERMUT.DYN.PAR. Non disponible Disponible Non disponible Permutation dynamique de paramètres 120 MAX DE I PHASE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection à maximum de courant phase 121 CARACT PHASE Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de I phase 122 MAX DE 3I0 Non disponible Côté 1 Côté 2 Protection à maximum de 3I0 123 CARACT 3I0 Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de 3I0 124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Entrée de mes. de sensibilité normale I7 Protection à maximum de courant terre 125 CARACT TERRE Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de I terre 127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Entrée de mes. de sensibilité normale I7 Entrée de mes. de sensibilité accrue I8 Prot. à max de I temps constant sur 1ph. 140 DESEQUILIBRE I2 Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection contre déséquilibres (I2) 141 CARACT DESEQUIL Maximum I temps constant Max. I inverse: caractéristiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Maximum I temps constant Caractérist. prot. contre déséquilibres Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Non disponible 19 2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 142 PROT. SURCHARGE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection de surcharge 143 CARACT SURCH. classique selon CEI 354 classique Caractérist. prot. contre les surcharges 170 DEFAILL. DISJ. Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Prot. contre défaillances de disjoncteur 181 SURV MESURES Non disponible Disponible Disponible Surveillance des mesures 182 SURV.CIRC.DECL. Non disponible Avec 2 entrées binaires Avec 1 entrée binaire Non disponible Surveillance du circuit de déclenchement 186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage externe 187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage externe 190 Interface sonde Non disponible Interface sonde (thermobox) 191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Demi Duplex 12 RTD Demi Duplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface sondes 2.1.2 Non disponible Port C Données générales de l’installation (Données du poste 1) Généralités L'appareil requiert un certain nombre de données du réseau et de l’installation pour pouvoir adapter ses fonctions à ces paramètres. Citons entre autres des données nominales du poste et des transformateurs, la polarité et la connexion des grandeurs de mesure, le cas échéant les caractéristiques des disjoncteurs, etc. En outre, un certain nombre de paramètres fonctionnels sont affectés à l'ensemble des fonctions et pas à une fonction concrète de protection, de commande ou de surveillance. Ces données du poste 1 ne peuvent être modifiées qu'avec un PC et DIGSI® 4 et sont décrites dans le présent chapitre. Fréquence nominale La fréquence nominale du réseau peut être définie sous l'adresse 270 FREQUENCE NOM.. La valeur de ce paramètre, qui est réglée en usine en fonction du type d'appareil commandé, ne doit être adaptée que si l'appareil commandé ne correspond pas à la fréquence du réseau dans lequel il est placé. Succession des phases L’adresse 271 SUCCESS. PHASES permet de modifier le réglage par défaut (L1 L2 L3 pour un champ tournant droit) si votre poste présente un champ tournant gauche (L1 L3 L2). Ce réglage est sans intérêt pour des applications monophasées de 162/ 3–Hz. 20 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités L1 L3 L1 L2 L2 Champ tournant droit L1 L2 L3 Figure 2-1 L3 Champ tournant gauche L1 L3 L2 Succession des phases Unité de température Les températures qui sont traitées via le Thermobox peuvent être affichées en Degré Celsius ou Deg.Fahrenheit. Cela vaut en particulier aussi pour la valeur de la température du point chaud si vous utilisez une protection de surcharge avec calcul de température du point chaud. Réglez l'unité de température souhaitée sous l'adresse 276 Unité temp.. La modification de l'unité de température ne convertit pas automatiquement les valeurs de réglage dépendant de cette unité. Celles-ci doivent être saisies de nouveau sous les adresses valides correspondantes. Données d’objet pour des transformateurs Les données de transformateur sont requises si l'appareil est utilisé comme protection différentielle pour transformateurs, c'est-à-dire quand Transfo triph. ou Autotransfo ou Transfo mono. a été réglé sous OBJET PROTEGE (adresse 105) lors de la configuration des fonctions de protection (Chapitre 2.1.1 sous la section „ Particularités “) Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles. Lors de la définition de l'enroulement 1, respectez les côtés déterminés (voir ci-dessus, chapitre 2.1.1 sous la section „ Particularités “). Le côté 1 est toujours l'enroulement de référence, il possède donc la position de phase de courant 0° et aucun indice de couplage. En général, c'est l'enroulement haute tension du transformateur. L'appareil a besoin des indications suivantes : • La tension nominale UN en kV (composée) à l’adresse 240 UN ENROUL. C1. • Le régime du point neutre ) à l’adresse 241 POINT NEUTRE C1: mis à la terre ou isolé. Sélectionnez mis à la terre si le point neutre est mis à la terre par une limitation du courant de terre (à faible impédance) ou une bobine Petersen (à haute impédance). • Le mode de couplage à l’adresse 242 MODE COUPL. C1. C'est normalement la lettre capitale de l’indice de couplage. Si un enroulement du transformateur est régulé, il faut utiliser comme UN de l'enroulement la tension correspondant au courant moyen de la plage de régulation et non la tension nominale effective. U max ⋅ U min 2 U N = 2 ⋅ -------------------------------- = -------------------------------1 1 U max + U min ------------- + -----------U max U min Umax, Umin étant les limites de la plage de réglage. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 21 2 Fonctions Exemple de calcul : Transformateur YNd5 35 MVA 110 kV/20 kV côté en étoile (Y) régulé ±20 % Pour l'enroulement régulé (110 kV), il en résulte : tension maximale Umax = 132 kV tension minimale Umin = 88 kV Tension à régler (Adresse 240) 2 2 UN ENROUL. S1 = -------------------------------- = ----------------------------------------- = 105,6 kV 1 1 1 1 ------------- + ----------------------------- + --------------U max U min 132 kV 88 kV La tension nominale UN ENROUL. C2 (adresse 243), le régime du point neutre POINT NEUTRE C2 (adresse 244) et le mode de couplage MODE COUPL. C2 (adresse 245) sont régis par les mêmes règles que l'enroulement 1. En outre, l’indice de couplage, qui reflète le déphasage des courants de cet enroulement par rapport à l'enroulement de référence, doit être défini sous l'adresse 246 IND COUPLAGE C2. Selon CEI, la valeur définie doit être un multiple de 30°. Si l'enroulement haute tension est le côté de référence, c'est-à-dire le côté 1, vous pouvez directement prendre le chiffre dans l’indice de couplage, p. ex. 5 pour l’indice de couplage Yd5 ou Dy5. L'indice de couplage peut être choisi entre 0 et 11 dans la mesure du possible (p. ex. chiffres pairs seulement pour Yy, Dd et Dz, chiffres impairs seulement pour Yd, Yz et Dy). Si un autre enroulement que l'enroulement haute tension est retenu comme enroulement de référence, il ne faut pas oublier de modifier le chiffre de l’indice de couplage : ainsi, Yd5 devient Dy7 vu du côté du triangle (figure 2-2). Sur des transformateurs, la puissance nominale apparente primaire est directement réglée comme SN TRANSFO (adresse 249). La puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire même si l'appareil est habituellement paramétré en valeurs secondaires. À partir de la puissance de référence, l'appareil détermine le courant nominal primaire de l'équipement à protéger. C'est la base de toutes les valeurs relatives. Enroulement 1 Enroulement 2 L1 L1 L2 L3 L2 uL2N L3 UL1N uL3N uL1N UL3N N UL2N N Yd5 Dy7 UL1N uL23 UL31 uL31 uL12 UL23 uL1N Enroulement 2 UL12 Enroulement 1 Figure 2-2 Inversion de l’indice de couplage avec un enroulement basse tension comme côté de référence - Exemple 22 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités À partir des données nominales du transformateur à protéger, l'appareil calcule aussi automatiquement les formules d'adaptation de courant requises pour les courants nominaux des enroulements. Les courants sont convertis afin que la sensibilité de la protection se rapporte constamment à la puissance nominale du transformateur. En général, il n'est pas nécessaire de recourir à des circuits d'adaptation de l’indice de couplage ni à des conversions pour les courants nominaux. Données d’objet pour générateurs, moteurs et bobines d’inductance Si la protection 7UT612 est utilisée comme protection de générateur ou de moteur, il convient de choisir OBJET PROTEGE = Générat./Moteur lors de la configuration des fonctions de protection (voir chapitre 2.1.1, adresse 105). Ce réglage vaut aussi pour les réactances additionnelles et les bobines d’inductance si un jeu de transformateurs de courant complet est installé des deux côtés. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles. La tension nominale (composée) de la machine est définie à l’adresse 251 UN GEN/ MOTEUR. La puissance apparente nominale primaire est réglée à l’adresse 252 SN GEN/MOTEUR. La puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire même si l'appareil est en général paramétré en valeurs secondaires. À partir de cette puissance et de la tension nominale, l'appareil détermine le courant nominal primaire de l'équipement à protéger proprement dit. C'est la base de toutes les valeurs relatives. Données d’objet pour mini-jeux de barres, nœuds, lignes courtes Ces données sont requises si l'appareil est utilisé comme protection différentielle de mini-jeux de barres, de nœuds ou de tronçons courts à deux extrémités. Lors de la configuration des fonctions de protection (voir chapitre 2.1.1, adresse 105), il faut définir OBJET PROTEGE = JdB 3Ph.. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles. La tension nominale (composée) 261 UN J. DE BARRES est requise pour le calcul de mesures d'exploitation ; elle n'influence pas les fonctions de protection proprement dites. Comme les deux côtés ou travées peuvent être équipés de transformateurs de courant présentant des courants primaires différents, le courant nominal défini pour l'objet est un courant nominal d’exploitation uniforme In PRIM.EXPLOI. (adresse 265), qui sert de référence pour tous les courants. Les courants sont convertis afin que les réglages de la protection se rapportent constamment à ce courant nominal d’exploitation. Dans le cas de transformateurs de courant différents, on choisit le plus souvent le courant nominal primaire le plus élevé comme courant nominal d’exploitation. Données d’objet pour jeux de barres avec un maximum de 7 travées Les données du jeu de barres sont requises si l'appareil est utilisé comme protection différentielle monophasée du jeu de barres pour un maximum de 7 travées. Lors de la configuration des fonctions de protection (voir le chapitre 2.1.1, adresse 105), il faut définir OBJET PROTEGE = JdB 1Ph.. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles. La tension nominale (composée) 261 UN J. DE BARRES est requise pour le calcul de mesures d'exploitation ; elle n'influence pas les fonctions de protection proprement dites. Comme les travées d'un jeu de barres peuvent être équipées de transformateurs de courant présentant des courants primaires différents, le courant nominal défini pour les jeux de barres est un courant nominal d’exploitation uniforme In PRIM.EXPLOI. (adresse 265), qui sert de référence pour tous les courants. Les courants de travée sont convertis afin que les réglages de la protection se rapportent constamment à ce courant nominal d’exploitation. En général, aucun adaptateur externe n'est requis. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 23 2 Fonctions Dans le cas de transformateurs de courant différents, on choisit le plus souvent le courant nominal primaire le plus élevé des travées comme courant nominal d’exploitation. Lors d'une connexion à des transformateurs de mixage, ceux-ci doivent toutefois être reliés entre les transformateurs de courant de chaque travée et les entrées de l'appareil. Dans ce cas, les transformateurs de mixage peuvent aussi procéder à l'adaptation des courants. Ici aussi, il convient de choisir le courant nominal primaire le plus élevé des travées comme courant nominal d’exploitation. Les différents courants nominaux de chaque travée sont adaptés après coup. Si un appareil 7UT612 est utilisé par phase, les mêmes courants et tensions sont réglés pour les trois appareils. Il faut néanmoins indiquer à chaque appareil la phase à laquelle il est affecté en vue de faciliter l'identification des phases pour les signalisations de défaut et les valeurs de mesure. Pour ce faire, réglez l'adresse 266 CHOIX PHASE. Données de transformateur de courant pour 2 extrémités Les courants nominaux primaires d’exploitation ressortent clairement des données d'objet examinées précédemment pour l’équipement protégé. Toutefois, les jeux de transformateurs de courant placés aux extrémités de l’équipement protégé s'écartent en général de ces valeurs et peuvent même être différents aux deux extrémités. En outre, le respect de la polarité des courants est essentielle pour garantir un fonctionnement correct de la protection différentielle. L'appareil doit dès lors être informé des données des transformateurs de courant. Pour 2 extrémités (c'est-à-dire toutes les applications à l'exception de la protection différentielle monophasée pour jeux de barres jusqu'à 7 travées), il faut introduire les courants nominaux des jeux de transformateurs de courant et le point de raccordement du point neutre au secondaire. Introduisez le courant nominal primaire du jeu de transformateurs de courant du côté 1 de l'équipement à protéger à l’adresse 202 IN-PRIM TC C1, et le courant nominal secondaire à l’adresse 203 IN-SEC TC C1. Veillez à respecter la définition des côtés (voir le chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 15). Assurez-vous que les courants secondaires des transformateurs de courant correspondent aux courants nominaux réglés sur l'appareil pour ce côté (voir aussi le chapitre 3.1.3.3 sous la section „ Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 “). Sinon, l'appareil calcule non seulement des données primaires erronées, mais peut aussi provoquer un dysfonctionnement de la protection différentielle. La polarité des transformateurs de courant est déterminée par l'indication de la position du point neutre des jeux de transformateurs de courant. Pour le côté 1 de l'objet, déterminez à l’adresse 201 PN TC ->OBJ C1 si le point neutre doit être orienté côté équipement ou non. Voir la figure 2-3 pour des exemples de ce réglage. 24 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Côté 2 Côté 1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 206 PN TC ->OBJ C2 = Non 201 PN TC ->OBJ C1 = Oui Côté 2 Côté 1 L1 G L2 L3 206 PN TC ->OBJ C2 = Oui 201 PN TC ->OBJ C1 = Non Côté 2 Côté 1 L1 M L2 L3 206 PN TC ->OBJ C2 = Oui Figure 2-3 201 PN TC ->OBJ C1 = Oui Position des points neutres des transformateurs de courant — Exemples Procédez par analogie pour le 2e côté de l'équipement à protéger. Ici aussi, il convient d’introduire le courant nominal primaire IN-PRIM TC C2 (adresse 207), le courant nominal secondaire IN-SEC TC C2 (adresse 208) et la position du point neutre du transformateur de courant PN TC ->OBJ C2 (adresse 206). Les considérations sont les mêmes que pour le côté 1. La connexion du transformateur de courant présente une particularité si elle est utilisée comme protection différentielle transversale pour des générateurs ou des moteurs. Dans ce cas, tous les courants rentrent dans l’élément à protéger en exploitation normale, soit dans le sens inverse des autres applications. Par conséquent, une polarité " erronée " doit être définie pour un jeu de transformateurs de courant. Les phases partielles des enroulements de la machine correspondent ici aux " côtés ". Voir la figure 2-4 pour un exemple. Bien que, sur les deux jeux de transformateurs de courant, les points neutres soient orientés vers l'équipement à protéger, le réglage opposé est choisi ici pour le " côté 2 " : PN TC ->OBJ C2 = Non. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 25 2 Fonctions „Côté 2“ „Côté 1“ L1 L2 L3 206 PN TC ->OBJ C2 = Non Figure 2-4 Données de transformateur de courant avec une protection monophasée pour jeu de barres 201 PN TC ->OBJ C1 = Oui Points neutres du transformateur de courant en cas de protection différentielle transversale — Exemple Les jeux de transformateurs de courant installés dans les travées d'un jeu de barres peuvent présenter des courants nominaux différents. C'est pourquoi un courant nominal d’exploitation uniforme a déjà été défini ci-dessus, sous „ Données d’objet pour jeux de barres avec un maximum de 7 travées “. Les courants des diverses travées doivent être adaptés à ce courant nominal d’exploitation. Pour chaque travée, introduisez le courant nominal primaire du transformateur de courant. Il n'est possible de consulter que les données correspondant au nombre de travées introduit lors de la configuration du chapitre 2.1.1 (adresse 107 NBRE BRANCHES). Si vous avez déjà adapté les courants nominaux par des moyens externes (p. ex. des transformateurs d'adaptation), indiquez de façon cohérente le courant nominal auquel les transformateurs d'adaptation externes ont été calculés (en général le courant nominal d'exploitation de l’équipement à protéger). Procédez de même si vous avez utilisé un transformateur de mixage externe. Les paramètres relatifs aux courants nominaux primaires sont : adresse 212 IN-PRI TC I1 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 1, adresse 215 IN-PRI TC I2 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 2, adresse 218 IN-PRI TC I3 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 3, adresse 222 IN-PRI TC I4 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 4, adresse 225 IN-PRI TC I5 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 5, adresse 228 IN-PRI TC I6 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 6, adresse 232 IN-PRI TC I7 = courant nominal primaire du transformateur de courant pour la travée 7. Pour les courants nominaux secondaires, assurez-vous que les courants nominaux secondaires des transformateurs de courant coïncident avec les courants nominaux de l'entrée de courant correspondante de l'appareil. Pour adapter les courants nominaux secondaires de l'appareil, consultez le chapitre 3.1.3.3 (sous la section „ Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 “). 26 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Si vous avez utilisé des transformateurs de mixage, leur courant nominal côté sortie est normalement égal à 100 mA. Pour les courants nominaux secondaires, on règle donc uniformément une valeur de 0,1 A pour toutes les travées. Les paramètres relatifs aux courants nominaux secondaires sont : adresse 213 IN-SEC TC I1 = courant nominal secondaire pour la travée 1, adresse 216 IN-SEC TC I2 = courant nominal secondaire pour la travée 2, adresse 219 IN-SEC TC I3 = courant nominal secondaire pour la travée 3, adresse 223 IN-SEC TC I4 = courant nominal secondaire pour la travée 4, adresse 226 IN-SEC TC I5 = courant nominal secondaire pour la travée 5, adresse 229 IN-SEC TC I6 = courant nominal secondaire pour la travée 6, adresse 233 IN-SEC TC I7 = courant nominal secondaire pour la travée 7. La polarité des transformateurs de courant est déterminée par l'indication de la position du point neutre des jeux de transformateurs de courant. Pour chaque travée, déterminez si le point neutre est orienté vers le jeu de barres ou non. La figure 2-5 présente un exemple de 3 travées dans lequel le point neutre est orienté vers le jeu de barres pour les travées 1 et 3 et non pour la travée 2. Travée 1 Travée 2 Travée 3 L1 L2 L3 I3 I2 211 PN TC (I1)->JdB = Oui 214 PN TC (I2)->JdB = Non 217 PN TC (I3)->JdB = Oui I1 7UT612 pour L1 Figure 2-5 Position des points neutres des transformateurs de courant — Exemples pour la phase L1 d’un jeu de barres à 3 travées Les paramètres relatifs à la polarité sont : adresse 211 PN TC (I1)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 1, adresse 214 PN TC (I2)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 2, adresse 217 PN TC (I3)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 3, adresse 221 PN TC (I4)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 4, adresse 224 PN TC (I5)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 5, adresse 227 PN TC (I6)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 6, adresse 231 PN TC (I7)->JdB = point neutre du transformateur côté jeu de barres pour la travée 7. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 27 2 Fonctions Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 L'entrée de mesure de courant I7 est normalement utilisée pour la détection du courant de point neutre d'un enroulement à la terre d'un transformateur, d'une bobine d'inductance, d'un générateur ou d'un moteur. Seulement dans le cas d’une protection pour jeux de barres monophasée ceci n’est pas possible, car I7 est alors réservée à un courant de travée. I7 peut servir à compenser le courant homopolaire dans le cas d'une protection différentielle de transformateurs et/ou d'une protection différentielle de terre. Elle peut être traitée en remplacement ou en complément de la protection à maximum de courant de terre. Pour adapter la valeur de courant, il faut régler à l’adresse 232 IN-PRI TC I7 le courant nominal primaire du transformateur de courant qui alimente cette entrée de mesure. Le courant nominal secondaire de ce transformateur de courant défini à l’adresse 233 IN-SEC TC I7 doit coïncider avec le courant nominal de l'appareil pour cette entrée de mesure. L’adresse 230 CTE TERRE TC I7 est déterminante pour la polarité de ce courant. C'est ici que vous déterminez la borne de l'appareil à laquelle le côté du transformateur de courant affecté à la prise de terre du point neutre d'enroulement concerné (par conséquent, pas au point neutre de l'enroulement proprement dit) est raccordé. La figure 2-6 montre les alternatives possibles dans l’exemple d’un enroulement de transformateur raccordé à la terre. IL1 IL2 IL3 K k Q8 I7 L l IL1 L2 IL2 L3 IL3 K k L l 7UT612 Q7 230 CTE TERRE TC I7 = borne Q7 Figure 2-6 L1 L1 L2 L3 Q7 7UT612 I7 Q8 230 CTE TERRE TC I7 = borne Q8 Réglage de polarité pour l’entrée de courant I7 Remarque : Sur des appareils installés dans un boîtier pour montage en saillie Borne Q7 → Borne 12 du boîtier Borne Q8 → Borne 27 du boîtier Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I8 28 L'entrée de mesure de courant I8 est une entrée particulièrement sensible qui permet de détecter également de faibles courants (à partir de 3 mA au niveau de l'entrée). Le facteur de conversion INprim/INsek du transformateur de courant connecté est réglé à l’adresse 235 FACTEUR I8 afin de pouvoir aussi indiquer des valeurs primaires pour cette entrée de mesure (p. ex. pour un réglage en courant primaire, pour une sortie de valeurs de mesure primaire). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Durée des ordres de déclenchement et d'enclenchement La durée minimale de l'ordre de déclenchement T DECL. MIN est déterminée à l’adresse 280A. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un déclenchement. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Etat des disjoncteurs Pour fonctionner optimalement, plusieurs fonctions de protection et fonctions complémentaires requièrent des informations sur la position des disjoncteurs. Pour le disjoncteur du côté 1 de l'équipement à protéger, réglez à l’adresse 283 un seuil de courant DJ Côté 1 I> qui sera dépassé avec sécurité quand le disjoncteur est ouvert. Il peut être réglé à un niveau très sensible dans la mesure où les courants parasites (p. ex. par induction) peuvent être exclus dès que l'équipement à protéger est déclenché. Dans le cas contraire, la valeur doit être augmentée en conséquence. Le niveau préréglé est habituellement suffisant. Pour le disjoncteur du côté 2 de l’équipement à protéger, la valeur doit être définie à l’adresse 284 DJ Côté 2 I>. 2.1.2.1 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend, pour les adresses 283 à 285, les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte de la conversion des transformateurs de courant. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 270 FREQUENCE NOM. 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz 50 Hz Fréquence nominale 271 SUCCESS. PHASES L1 L2 L3 L1 L3 L2 L1 L2 L3 Ordre de succession des phases 276 Unité temp. Degré Celsius Degré Fahrenheit Degré Celsius Unité de température 240 UN ENROUL. C1 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale côté 1 241 POINT NEUTRE C1 mis à la terre isolé mis à la terre Le point neutre côté 1 est 242 MODE COUPL. C1 Y D Z Y Mode de couplage côté 1 243 UN ENROUL. C2 0.4..800.0 kV 11.0 kV Tension nominale côté 2 244 POINT NEUTRE C2 mis à la terre isolé mis à la terre Le point neutre côté 2 est 245 MODE COUPL. C2 Y Mode de couplage côté 2 246 IND COUPLAGE C2 0..11 0 L'indice de couplage côté 2 est Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Y D Z 29 2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 249 SN TRANSFO 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nominale 251 UN GEN/MOTEUR 0.4..800.0 kV 21.0 kV Tension nominale 252 SN GEN/MOTEUR 0.20..5000.00 MVA 70.00 MVA Puissance apparente nominale 261 UN J. DE BARRES 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale 265 In PRIM.EXPLOI. 1..100000 A 200 A Courant nominal d'exploit. côté primaire 266 CHOIX PHASE Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 1 Choix de phase 201 PN TC ->OBJ C1 Oui Non Oui Orient. PN TC côté 1 vers objet prot. 202 IN-PRIM TC C1 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire (HT) TC côté 1 203 IN-SEC TC C1 1A 5A 1A Courant nomin. secondaire (BT) TC côté 1 206 PN TC ->OBJ C2 Oui Non Oui Orient. PN TC côté 2 vers objet prot. 207 IN-PRIM TC C2 1..100000 A 2000 A Courant nominal primaire (HT) TC côté 2 208 IN-SEC TC C2 1A 5A 1A Courant nomin. secondaire (BT) TC côté 2 211 PN TC (I1)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I1 vers jeu de barres 212 IN-PRI TC I1 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I1 213 IN-SEC TC I1 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I1 214 PN TC (I2)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I2 vers jeu de barres 215 IN-PRI TC I2 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I2 216 IN-SEC TC I2 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I2 217 PN TC (I3)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I3 vers jeu de barres 218 IN-PRI TC I3 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I3 219 IN-SEC TC I3 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I3 221 PN TC (I4)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I4 vers jeu de barres 222 IN-PRI TC I4 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I4 30 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 223 IN-SEC TC I4 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I4 224 PN TC (I5)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I5 vers jeu de barres 225 IN-PRI TC I5 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I5 226 IN-SEC TC I5 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I5 227 PN TC (I6)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I6 vers jeu de barres 228 IN-PRI TC I6 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I6 229 IN-SEC TC I6 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I6 230 CTE TERRE TC I7 borne Q7 borne Q8 borne Q7 Raccordement terre sec. TC I7 sur: 231 PN TC (I7)->JdB Oui Non Oui Orient. PN TC I7 vers jeu de barres 232 IN-PRI TC I7 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I7 233 IN-SEC TC I7 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I7 235 FACTEUR I8 1.0..300.0 60.0 Facteur de transformation Prim/ sec I8 280A T DECL. MIN 0.01..32.00 s 0.15 s Durée min. de commande de déclenchement 283 DJ Côté 1 I> 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté 1 enclenché" 284 DJ Côté 2 I> 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté 2 enclenché" 285 DJ I7> 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant I7 "Disj. enclenché" 2.1.2.2 FNo. Liste d’information Signalisation Explication 05145 >Commut.ChmpTrn >Commutation champ tournant 05147 ChmpTrn L1L2L3 Champ tournant L1 L2 L3 05148 ChmpTrn L1L3L2 Champ tournant L1 L3 L2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 31 2 Fonctions 2.1.3 Groupes de réglage Objectif des groupes de réglage Quatre jeux de paramètres différents peuvent être définis pour les réglages fonctionnels de l'appareil. En service, il est possible de commuter entre eux, sur l’appareil au moyen du panneau de commande, via entrée binaire (si elle a été correctement affectée), via l'interface utilisateur et de service à partir d'un ordinateur personnel ou via l'interface système. Un groupe de réglage comporte les valeurs de paramètres de toutes les fonctions pour lesquelles le réglage Disponible ou une autre option active a été sélectionné lors de la configuration (Chapitre 2.1.1). L’appareil 7UT612 supporte 4 groupes de réglage autonomes (groupes A à D). Ils couvrent un nombre de fonctions identique, mais peuvent contenir des valeurs de réglage différentes. Les groupes de réglage servent à mémoriser et à appeler rapidement, le cas échéant, les réglages fonctionnels pour différents cas d'application. Tous les groupes de réglage sont stockés dans l'appareil. Toutefois, un seul groupe de réglage à la fois peut être actif. Si vous n'avez pas besoin de la fonction de commutation, vous ne définissez que le groupe de réglage A proposé par défaut. Si vous désirez utiliser la possibilité de commutation, vous devez régler, lors de la configuration des fonctions, la permutation du jeu de paramètres sur PERMUT.JEUPARAM = Disponible (adresse 103). Lors de la définition des paramètres fonctionnels, paramétrez successivement les jeux de paramètres A à D. Pour copier ou réinitialiser des jeux de paramètres ou pour commuter en service entre les jeux de paramètres, veuillez consulter le manuel système DIGSI® 4, n° de référence E50417–H1100– C151. La manière de permuter entre les deux jeux de paramètres par activation externe via entrées binaires vous est expliquée au chapitre 3.1.2 sous „ Commutation des jeux de paramètres “. 2.1.3.1 Adr. 302 32 Vue d’ensemble des paramètres Paramètre ACTIVATION Option D´Utilisation Jeu de paramètres A Jeu de paramètres B Jeu de paramètres C Jeu de paramètres D Par entrée binaire Par protocole Réglage par Défault Jeu de paramètres A Explication Activation Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.1 Généralités 2.1.3.2 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 00007 >Sél. Jeu Par-1 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1) 00008 >Sél. Jeu Par-2 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2) 2.1.4 JeuParam A Jeu de paramètres A JeuParam B Jeu de paramètres B JeuParam C Jeu de paramètres C JeuParam D Jeu de paramètres D Données de protection générales (données du poste 2) Les données de protection générales (DONNEES POSTE 2) ne nécessitent aucun réglage. Le tableau ci-dessous reprend la liste d’information. Selon l'exécution et l'équipement à protéger qui est sélectionné, toutes les informations ne sont pas disponibles. 2.1.4.1 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 00311 Mque config. Manque configuration protection 00356 >Encl. manuel >Encl. manuel bouton "tourner+pousser" 00561 Encl. manu. Disjoncteur enclenché en manuel 00410 >CA DJ1 3p FERM >Cont.aux. DJ1 fermé triphasé 00411 >CA DJ1 3p OUV >Cont.aux. DJ1 ouvert triphasé 00413 >CA DJ2 3p FERM >Cont.aux. DJ2 fermé triphasé 00414 >CA DJ2 3p OUV >Cont.aux. DJ2 ouvert triphasé 00501 Démarrage gén. Protection : démarrage (excit.) général 00511 Décl. général Déclenchement (général) >ACQ DECL >Acquit du déclenchement protection DEC et acq Déclenchement nécessitant un acquit 00126 Eq.EN/HORS Protection EN/HORS (CEI60870-5-103) 00576 IL1C1: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 33 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 00577 IL2C1: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 1 00578 IL3C1: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 1 00579 IL1C2: Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 2 00580 IL2C2: Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 2 00581 IL3C2: Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 2 00582 I1: Courant coupé (primaire/HT) I1 00583 I2: Courant coupé (primaire/HT) I2 00584 I3: Courant coupé (primaire/HT) I3 00585 I4: Courant coupé (primaire/HT) I4 00586 I5: Courant coupé (primaire/HT) I5 00587 I6: Courant coupé (primaire/HT) I6 00588 I7: Courant coupé (primaire/HT) I7 34 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle 2.2 Protection différentielle La protection différentielle constitue la fonction principale de l'appareil. Celui-ci fonctionne sur le principe de la comparaison des courants. L’appareil 7UT612 convient pour des transformateurs, des générateurs, des moteurs, des bobines, des lignes courtes et (en fonction des entrées de courant possibles) des nœuds (petits postes munis d’un jeu de barres). Une protection groupée pour un bloc générateur/transformateur est également possible. La 7UT612 peut aussi s'utiliser comme appareil monophasé. Il est alors possible de connecter jusqu'à 7 extrémités d'un ensemble à protéger comme, p. ex., des jeux de barres comptant jusqu'à 7 travées. La zone à protéger est limitée sélectivement à ses extrémités par les transformateurs de courant. 2.2.1 Description fonctionnelle de la protection différentielle La préparation des grandeurs de mesure dépend de l'utilisation de la protection différentielle. Le présent chapitre traite du fonctionnement général de la protection différentielle indépendamment de la nature de l’équipement à protéger. Illustrons notre propos à l'aide d'une représentation monophasée. Nous expliquerons ensuite les particularités des différents objets à protéger. Principe de base avec deux extrémités Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 La protection différentielle repose sur une comparaison des courants destinée à garantir qu'un équipement à protéger (figure 2-7) conduit toujours, en service normal, le même courant i (ligne pointillée) des deux côtés. Ce courant entre dans la zone considérée d'un côté et ressort de l'autre côté. Une différence de courant indique incontestablement un défaut à l'intérieur de l'équipement à protéger. À transformation identique, les enroulements secondaires des transformateurs de courant W1 et W2 placés aux extrémités de l’élément à protéger, ont pu être connectés entre eux pour qu'un circuit de courant fermé se forme avec le courant secondaire I et qu'un élément de mesure M connecté transversalement reste sans courant en situation d’exploitation normale. 35 2 Fonctions i W1 i1 i2 équipement à protéger I I1 i I W2 I2 i1 + i2 M I1 + I2 Figure 2-7 Principe de base de la protection différentielle entre deux extrémités (représentation monophasée) En cas de défaut dans la zone limitée par les transformateurs, l’élément de mesure détecte un courant I1 + I2 proportionnel à la somme i1 + i2 des courants de défaut entrant aux deux extrémités. Le montage simple de la figure 2-7 amène au déclenchement en toute sécurité de la protection en présence d'un défaut dans la zone protégée traversée par un courant de défaut suffisant pour faire réagir l’élément de mesure M. Principe de base avec plus de deux extrémités Dans le cas de jeux de barres ou pour des éléments à protéger à trois extrémités ou plus, le principe différentiel est étendu en ce sens que la somme de tous les courants pénétrant dans la zone à protéger doit être égale à zéro en fonctionnement normal, mais doit être égale au courant de défaut en cas de court-circuit (voir la figure 2-8 comme exemple pour 4 extrémités). élément à protéger W2 W1 I1 i1 Figure 2-8 Stabilisation des courants W3 I2 i2 W4 I3 i3 I4 M I1 + I2 + I 3 + I4 i4 Principe de base d’une protection différentielle pour 4 extrémités (représentation monophasée) Quand, en présence de défauts externes, des courants très élevés traversent la zone à protéger, des différences de comportement magnétiques des transformateurs de courant W1 et W2 en plage de saturation peuvent générer un courant différentiel conséquent pouvant provoquer un déclenchement (figure 2-7). La stabilisation empêche une telle défaillance de la protection. Dans le cas d’équipements de protection différentielle pour éléments à protéger à 2 extrémités, cette stabilisation découle soit de la différence des courants |I1 – I2| soit de la somme des amplitudes |I1| + |I2|. Les deux méthodes se valent dans la zone significative des caractéristiques de stabilisation. Avec des objets comptant plus de deux extrémités tels que, p. ex., des transformateurs à enroulements multiples ou des jeux de barres, seule la méthode de la somme des amplitudes peut être appliquée. Pour 36 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle des raisons d'uniformité, elle est aussi utilisée dans l'appareil 7UT612. Sont donc définis : un courant de déclenchement ou courant différentiel Idiff = |I1 + I2| et un courant de stabilisation Istab = |I1| + |I2| Idiff est calculé à partir de la fondamentale des courants et agit dans le sens du déclenchement, Istab agissant dans le sens inverse. Pour clarifier le fonctionnement, examinons trois cas de fonctionnement importants avec des grandeurs de mesure idéales et adaptées (figure 2-9) : i2 i1 W1 I1 équipement à protéger W2 I2 M I1 + I2 Figure 2-9 Définitions des courants a) Courant traversant en situation saine ou avec un défaut externe : I2 change de sens, ce qui implique un changement de signe : I2 = –I1 ; en outre |I2| = |I1| Idiff = |I1 + I2| = |I1 – I1| = 0 Istab = |I1| + |I2| = |I1| + |I1| = 2·|I1| Pas de grandeur de déclenchement (Idiff = 0) ; la stabilisation (Istab) correspond au double du courant de circulation. b) Court-circuit interne, alimentation à partir des deux extrémités, p. ex. avec des courants de même grandeur : dans ce cas, I2 = I1 ; en outre |I2| = |I1| Idiff = |I1 + I2| = |I1 + I1| = 2·|I1| Istab = |I1| + |I2| = |I1| + |I1| = 2·|I1| La grandeur de déclenchement (Idiff) et la grandeur de stabilisation (Istab) sont égales et correspondent au courant de court-circuit total. c) Court-circuit interne, alimentation à partir d’une seule extrémité : Dans ce cas, I2 = 0 Idiff = |I1 + I2| = |I1 + 0| = |I1| Istab = |I1| + |I2| = |I1| + 0 = |I1| La grandeur de déclenchement (Idiff) et la grandeur de stabilisation (Istab) sont égales et correspondent au courant de court-circuit d'un seul côté. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 37 2 Fonctions En cas de défaut interne, Idiff = Istab. La caractéristique locale des défauts internes dans le diagramme de déclenchement prend alors la forme d'une droite inclinée à 45° (voir la figure 2-10, ligne pointillée). I diff --------------10 NObj Caractéristique de défaut 9 8 Déclenchement 7 D 6 5 C Blocage 4 3 2 Stabilisation additionnelle aa 1 B Apparition de la saturation A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 I stab--------------I NObj Figure 2-10 Stabilisation additionnelle en présence de défauts externes Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle avec caractéristique de défaut Lors d'un court-circuit interne (dans la zone protégée), une saturation des transformateurs de courant à des courants de court-circuit élevés et/ou de longues constantes de temps du réseau ne joue pratiquement aucun rôle, car l'altération de la valeur de mesure influence de manière identique le courant différentiel et le courant de stabilisation. La caractéristique de défaut de la figure 2-10 est en principe aussi valable ici. Il est clair que le courant secondaire du transformateur de courant saturé doit au moins dépasser le seuil de démarrage a de la figure 2-10). Dans le cas d'un défaut externe engendrant un courant de court-circuit de circulation élevé, la saturation des transformateurs de courant peut générer un courant différentiel élevé, dans le cas où la différence aux points de mesure est particulièrement marquée, qui, si le point de travail Idiff/Istab se trouve dans la zone de déclenchement de la caractéristique (figure 2-10), provoquerait un déclenchement intempestif dans le cas où aucune action particulière n’est prise. L’appareil 7UT612 dispose d'un indicateur de saturation qui détecte de pareilles situations et active des mesures de stabilisation adéquates. L'indicateur de saturation évalue le comportement dynamique du courant différentiel et du courant de stabilisation. La ligne pointillée dans la figure 2-10 montre l’évolution dans le temps des rapports de courant avec un défaut externe saturant le transformateur d'un seul côté. Dès l'apparition du défaut (A), les courants de court-circuit augmentent fortement dans un premier temps et engendrent un courant de stabilisation proportionnel 38 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle (2×courant de circulation). Si la saturation n'apparaît que d'un seul côté (B), elle produit un courant différentiel et atténue le courant de stabilisation de telle sorte que le point de fonctionnement Idiff/Istab peut se décaler jusque dans la zone de déclenchement (C). En cas de court-circuit interne, en revanche, le point de travail se place directement sur la caractéristique de défaut (D), car le courant de stabilisation est à peine supérieur au courant différentiel. Une saturation d'un transformateur de courant en présence d'un défaut externe se distingue donc par le passage initial d'un courant de stabilisation instantané élevé. L'indicateur de saturation prend sa décision pendant le premier quart de période. Si un défaut externe a été détecté, la protection différentielle est bloquée pendant un temps réglable. Le blocage est annulé dès que l'indicateur détecte que le point de travail Idiff/ Istab est stationnaire (c'est-à-dire sur au moins une période) à l'intérieur de la zone de déclenchement proche de la caractéristique de défaut. Ceci permet de détecter rapidement des défauts évolutifs apparaissant dans la zone à protéger même après un court-circuit externe antérieur avec saturation des transformateurs de courant. Stabilisation par harmoniques Pour des transformateurs et des bobines d'inductance en particulier, des courants de magnétisation élevés (courants magnétisants ou effet inrush), pénétrant dans la zone à protéger sans la quitter par la suite, peuvent apparaître brièvement à l’enclenchement. Ils agissent dès lors comme des courants de défaut alimentés par une extrémité. Des courants différentiels non désirés peuvent aussi résulter de la mise en parallèle de transformateurs ou lors de la surexcitation d'un transformateur par une hausse de tension ou une sous-fréquence. Le courant d'appel peut atteindre un multiple du courant nominal et est caractérisé par une composante de deuxième harmonique relativement élevée (double de la fréquence nominale), alors qu'elle est presque entièrement absente en cas de courtcircuit. Si le pourcentage de deuxième harmonique dépasse dès lors un seuil réglable dans le courant différentiel, le déclenchement n'a pas lieu. Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique stabilisatrice peut également être activée dans la 7UT612 (réglable). Vous avez le choix entre la troisième harmonique et la cinquième harmonique. Une surexcitation stationnaire se caractérise par des harmoniques impaires. La troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la stabilisation. Comme, dans le cas de transformateurs, la troisième harmonique est souvent éliminée à l’intérieur du transfo (p. ex. dans un enroulement en triangle), la cinquième est appliquée la plupart du temps. De même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent un rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne. La proportion d'harmoniques contenue dans les courants différentiels est examinée. Des filtres numériques exécutant une analyse de Fourier des courants différentiels sont employés pour l'analyse fréquentielle. Dès que la proportion d'harmoniques excède les seuils réglables, une stabilisation de la phase concernée est prise en compte. Les algorithmes des filtres sont optimisés conformément à leur comportement en régime transitoire de manière à éviter de devoir prendre des mesures supplémentaires de stabilisation en présence de phénomènes dynamiques. Comme la stabilisation à l'enclenchement est propre à chaque phase, la protection garde une efficacité optimale même si, p. ex., un transformateur est enclenché sur un défaut monophasé qui est un cas de figure où un courant magnétisant (inrush) est susceptible de circuler dans une autre phase saine. Cependant, il est aussi possible de régler la protection pour qu'un dépassement du seuil d'harmoniques admissible Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 39 2 Fonctions dans le courant d'une seule phase non seulement stabilise la phase avec le courant magnétisant, mais bloque également toutes les autres phases restantes du seuil différentiel. Cette fonction appelée " blocage croisé " peut être limitée à une durée déterminée. Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité Des défauts à haute intensité internes à la zone protégée peuvent toujours être supprimés de manière instantanée sans tenir compte des courants de stabilisation si la grandeur du courant différentiel permet d'exclure la présence d'un défaut externe. Dans des objets à protéger caractérisés par une impédance directe propre élevée (transformateur, générateur, réactance additionnelle) il est possible de trouver une valeur de courant qui ne sera jamais dépassée par un courant de court-circuit de cir1 - ⋅ I NTfo . culation. Pour un transformateur, il s'agit, p. ex., de la valeur (primaire) ----------------u k Tfo La protection différentielle de l’appareil 7UT612 possède un seuil de déclenchement instantané non stabilisé. Celui-ci reste actif même dans le cas où, en raison d’une saturation d'un transformateur de courant due à une composante à courant continu dans le courant de court-circuit, p. ex., une deuxième harmonique apparaît, ce qui pourrait être interprété par la stabilisation comme un courant d'appel. Le déclenchement instantané évalue aussi bien la fondamentale du courant différentiel que les valeurs instantanées. Le traitement des valeurs instantanées garantit dès lors également un déclenchement instantané si la fondamentale a été fortement atténuée par la saturation du transformateur de courant. Vu le décalage possible des courants à l'apparition d'un court-circuit, le traitement des valeurs instantanées débute au double du seuil de réglage. Elévation du seuil d’excitation au démarrage L’élévation du seuil d’activation est particulièrement utile pour des moteurs. Contrairement aux transformateurs, le courant d'enclenchement des moteurs est un courant traversant. Des courants différentiels peuvent néanmoins être générés si les transformateurs de courant contiennent une certaine magnétisation rémanente avant la mise sous tension, ce qui amène à ce que la magnétisation s’opère à partir de différents points de travail de leur hystérésis. Malgré leur faiblesse, ces courants différentiels peuvent avoir une influence négative avec un réglage sensible de la protection différentielle. L'élévation du seuil d’activation offre une sécurité supplémentaire contre les fonctionnements intempestifs au démarrage d'un équipement à protéger qui n'était pas alimenté en courant auparavant. Si le courant de stabilisation d'une phase est tombé endessous du seuil réglable STAB. DEMAR., l'augmentation du seuil de démarrage est activée. En fonctionnement normal, le courant de stabilisation est deux fois plus élevé que le courant de circulation ; la non-atteinte de ce seuil peut servir de critère pour définir l’état déclenché de l’équipement à protéger. La valeur de démarrage I-DIFF> et les autres plages du seuil Idiff> sont augmentés d'un facteur réglable (voir la figure 2-11). Le rétablissement du courant de stabilisation indique la fin du démarrage. Après une temporisation réglable TPS MAX. DEMAR., l'augmentation de la caractéristique est annulée. 40 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle I diff10 ------------I NObj9 Courbe de démarrage 231 8 I DIFF>> 7 Déclenchement 6 5 Elévation du seuil d’excitation Courbe stationnaire 4 3 Blocage 2 1 221 I DIFF> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 I stab ------------INObj Figure 2-11 Caractéristique de déclenchement Elévation du seuil d’activation au démarrage La figure 2-12 montre la caractéristique de déclenchement complète de l'appareil 7UT612. La plage a de la caractéristique représente le seuil de sensibilité de la protection différentielle (valeur de réglage I-DIFF>) et tient compte de courants de défaut constants tels que des courants magnétisants. La plage b tient compte des défauts proportionnels au courant dus à des erreurs de transformation des transformateurs de courant et des convertisseurs d'entrée de l'appareil, voire à des écarts d'adaptation et à des commutateurs à plots dans le cas de transformateurs à régulation de tension. Dans la zone des fortes intensités, susceptibles de provoquer une saturation des transformateurs, la plage c garantit une stabilisation renforcée. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 41 2 Fonctions I diff --------------10 I NObj Caractéristique de défaut 9 1231 8 I–DIFF>> d 7 6 Déclenchement 5 c 4 1243 PENTE 2 1241 PENTE 1 3 2 1 1221 I–DIFF> 1 1242 ORIGINE 1 Figure 2-12 Stabilisation additionnelle b a 2 3 Blocage 4 1244 ORIGINE 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 I stab--------------I NObj 1256 EXF–STAB Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle Dans le cas de courants différentiels situés au-delà de la plage d, le déclenchement est indépendant du courant de stabilisation et de la stabilisation harmonique (valeur de réglage I-DIFF>>). C'est donc la zone de „ Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité “. La plage de stabilisation additionnelle est déterminée par l'indicateur de saturation (voir ci-avant, section „ Stabilisation additionnelle en présence de défauts externes “). La protection différentielle positionne les grandeurs Idiff et Istab sur la caractéristique de déclenchement de la figure 2-12. Si ces grandeurs donnent un point à l'intérieur de la zone de déclenchement, un déclenchement se produit. Excitation, retombée En règle générale, une protection différentielle n'a pas besoin d'" excitation " puisque la détection des défauts et la condition de déclenchement sont identiques. A l’instar de tous les appareils SIPROTEC®, la 7UT612 possède toutefois aussi une excitation qui marque un temps initial pour une série d'activités successives. L'excitation détermine le début d'un défaut. C'est nécessaire, p. ex., pour réaliser des enregistrements perturbographiques. Toutefois, certaines fonctions internes requièrent aussi le moment le plus précis possible de l’apparition du défaut, même si celui-ci se produit en dehors de la zone protégée ; citons à titre d’exemple l'indicateur de saturation qui doit déjà remplir sa tâche en présence d'un courant de court-circuit traversant. L'excitation permet de reconnaître le moment où la fondamentale du courant différentiel atteint 70 % de la valeur de démarrage ou le moment où le courant de stabilisation excède 70 % dans la zone de stabilisation additionnelle (figure 2-13). De même, le dépassement du seuil de déclenchement instantané pour les courts-circuits à forte intensité produit un signal d'excitation. 42 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle I diff --------------I NObj Excitation courbe stationnaire I–DIFF> 0,7 · I–DIFF> début de la stab. additionnelle 0,7 Figure 2-13 EXF–STAB I stab ---------------INObj Excitation de la protection différentielle Si une stabilisation est activée par une harmonique supérieure, la première chose à faire est d'analyser les composantes harmoniques (±1 période) afin de vérifier les conditions de stabilisation. Sinon, l'ordre de déclenchement est émis dès que les conditions de déclenchement sont remplies (zone de déclenchement de la figure 2-12). Pour des cas particuliers, l'ordre de déclenchement peut être temporisé. La figure 2-14 présente un diagramme simplifié de la logique de déclenchement. La retombée permet de détecter si, pendant un intervalle de deux périodes, aucune excitation n'est plus présente dans la valeur différentielle, c'est-à-dire si le courant différentiel est tombé sous 70 % du seuil de réglage et que les autres conditions d'excitation ne sont plus non plus réunies. Si aucun ordre de déclenchement n'a été envoyé, le défaut prend fin avec la retombée. Si un ordre de déclenchement avait malgré tout été généré, il est maintenu pendant la durée minimale des ordres de déclenchement et d'enclenchement qui a été réglée pour toutes les fonctions de protection dans les paramètres généraux de l'appareil (voir aussi le chapitre 2.1.2 sous la section „ Durée des ordres de déclenchement et d'enclenchement “, page 29). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 43 2 Fonctions N° fonction 05631 MRoute N° fonction 05681...05683 & Courbe 1) Stabilisation de saturation (défaut ext.) Diff 2.Harm L1 Diff 2.Harm L2 Diff 2.Harm L3 N° fonct. 05644...05646 ≥1 ≥1 ≥1 ≥1 1) ≥1 Diff n.Harm L1 Diff n.Harm L2 Diff n.Harm L3 stabilisation harmonique (3e ou 5e) T N° fonct. 05647...05649 ) ) Diff Déf Ext L1 Diff Déf Ext L2 Diff Déf Ext L3 1 1226 T I-DIFF> 1 N° fonction 05651...05653 Stabilisation enclench.(2e harmon.) Déclench.rapide N°f05662...05664 2) ≥1 L1 VerSurvIL1 VerSurvIL2 VerSurvIL3 2) L2 T 2) ≥1 N° fonction 05672 DéclL1PrDi N° fonction 05673 DéclL2PrDi N° fonction 05674 DéclL3PrDi N° fonction 05692 Diff>> décl libération mesure libération mesure L3 libération mesure ≥1 N° fonction 05671 DéclPrDif 1) slt pour transformateur slt pour câble/ jeu de barres 2) ) N° fonction 05603 N° fonction 05616 ProtDifVer >VerProtDiff & 1201PROT. DIFF. En “1” Diff> décl Diff>>L1 Diff>>L2 Diff>>L3 1236 T I-DIFF> N° fonction 05670 2 Diff libérat. I N° fonction 05691 N° fonction 05684...05686 & Surveillance courant diff. Diff>L1 Diff>L2 Diff>L3 ≥1 N° fonction 05617 ProtDifAct & Bloc. relais Hors N° fonction 05615 PrDifDésact Figure 2-14 Logique de déclenchement de la protection différentielle 44 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle 2.2.2 Protection différentielle pour transformateurs Adaptation des grandeurs de mesure Sur des transformateurs, pour des courants traversants, les courants mesurés du côté secondaire des transformateurs de courant ne sont habituellement pas identiques, mais ils sont déterminés par la transformation et l’indice de couplage du transformateur à protéger ainsi que par les courants nominaux des transformateurs de courant. Les courants doivent dès lors être adaptés avant de pouvoir être comparés. Cette adaptation est calculée dans le cas de l'appareil 7UT612. Un adaptateur externe est donc normalement inutile. Les courants digitalisés sont toujours comparés au courant nominal du transformateur. C’est pourquoi les valeurs nominales du transformateur, c'est-à-dire la puissance nominale, les tensions nominales et les courants nominaux primaires des transformateurs de courant, doivent être introduites dans l'appareil de protection. Une fois l’indice de couplage introduit, l'appareil est capable de comparer les courants selon des règles de calcul prédéfinies. Les courants sont convertis par des matrices de coefficients programmées qui simulent la formation des différences dans les enroulements des transformateurs. Chaque couplage envisageable (y compris les permutations de phases) est possible. Le régime du point neutre des enroulements du transformateur joue également un rôle. Point neutre d’un transformateur non mis à la terre La figure 2-15 présente un exemple pour l’indice de couplage Yd5 sans mise à la terre du point neutre. Les enroulements sont représentés en haut, les diagrammes vectoriels de courants traversants symétriques sont illustrés juste en dessous et les équations matricielles figurent dans le bas. La formule générale se présente comme suit : ( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( In ) où (Im) k (K) (In) – – – – matrice des courants adaptés IA, IB, IC, constante, matrice de coefficients, dépendante de l’indice de couplage, matrice des courants de phase IL1, IL2, IL3. Du côté gauche (triangle), les courants adaptés IA, IB, IC résultent de la formation de la différence des courants de phase IL1, IL2, IL3, tandis que, du côté droit (étoile), les courants de phase sont égaux aux courants des enroulements (la figure ne tient pas compte de l'adaptation des amplitudes). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 45 2 Fonctions Enroulement 2 Enroulement 1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 IL1 IL3 IA IL2 IA IL1 IL3 I A –1 0 1 1 I = ------ ⋅ 1 –1 0 B 3 I C 0 1 –1 Figure 2-15 Point neutre d’un transformateur mis à la terre I L1 ⋅ I L2 I L3 IL2 I A 1 0 0 I L1 I = 1⋅ 0 1 0 ⋅ I B L2 I 0 0 1 I C L3 Adaptation de l’indice de couplage à l'aide de l'exemple Yd5 (sans prise en compte de l’adaptation des amplitudes) La figure 2-16 présente un exemple pour l’indice de couplage YNd5 avec mise à la terre du point neutre du côté raccordé en étoile. Dans ce cas, les courants homopolaires sont éliminés. Du côté gauche de la figure 216, le courant homopolaire s’annule automatiquement par le calcul de la différence des courants, d'autant plus qu'aucun courant homopolaire n'est possible dans le transformateur proprement dit, à l'exception de l'enroulement en triangle. Du côté droit, l'élimination du courant homopolaire résulte de l'équation matricielle, p. ex. 1/ · (2 I – 1 I – 1 I ) = 1/ · (3 I – I – I – I ) = 1/ · (3 I – 3 I ) = (I – I ). 3 L1 L2 L3 3 L1 L1 L2 L3 3 L1 0 L1 0 L'élimination du courant homopolaire permet de neutraliser, sans mesures externes particulières, les courants de défaut qui transitent aussi par les transformateurs de courant conséquemment à une mise à la terre dans la zone protégée (point neutre du transformateur ou bobine de mise à la terre), y compris en cas de défauts de terre dans le réseau. Dans la figure 2-17, un défaut externe provoque p. ex. l'apparition d'un courant homopolaire du côté droit et pas du côté gauche. Une comparaison des courants sans élimination du courant homopolaire donnerait donc un résultat incorrect (courant différentiel malgré un défaut externe). 46 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Enroulement 2 Enroulement 1 L1 L1 L2 L2 L3 L3 IL1 IL3 IA IL2 IA IL1 IL3 I A –1 0 1 1 I = ------ ⋅ 1 –1 0 B 3 I C 0 1 –1 Figure 2-16 I L1 ⋅ I L2 I L3 I A 2 –1 – 1 I L1 I = 1 --- ⋅ – 1 2 –1 ⋅ I B L2 3 I –1 –1 2 I C L3 Adaptation de l’indice de couplage à l’aide de l’exemple YNd5 (sans prise en compte de l’adaptation des amplitudes) L1 L1 L2 L2 L3 L3 Figure 2-17 IL2 Exemple de défaut de terre extérieur au transformateur, avec répartition des courants La figure 2-18 présente un exemple de défaut de terre touchant un côté en triangle situé à l'extérieur de la zone protégée, avec une bobine de mise à la terre installée à l'intérieur de la zone protégée (bobine zigzag). Un courant homopolaire apparaît aussi du côté droit et pas du côté gauche. Si la bobine de mise à la terre se trouvait à l'extérieur de la zone protégée (transformateur de courant entre le transformateur de puissance et la bobine de mise à la terre), le courant homopolaire serait inoffensif, car il ne passerait pas par le point de mesure (transformateur de courant). L'élimination du courant homopolaire présente l'inconvénient d'insensibiliser davantage la protection différentielle en cas de défauts de terre dans la zone protégée du côté mis à la terre (d'un facteur 2/3, puisque le courant homopolaire représente 1/3 du courant de court-circuit). Elle est donc inutile en l'absence de mise à la terre du point neutre dans la zone protégée (voir la figure 2-15 ci-dessus). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 47 2 Fonctions L1 L1 L2 L2 L3 L3 Figure 2-18 Augmentation de la sensibilité aux défauts de terre Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec bobine de mise à la terre à l’intérieur de la zone protégée avec répartition des courants La sensibilité d'un enroulement mis à la terre peut être accrue si le courant dans le point neutre de l'enroulement est disponible, c'est-à-dire si un transformateur de courant est installé entre le point neutre et la terre et que ce courant est raccordé à l'appareil de protection (entrée de mesure de courant I7). La figure 2-19 présente un exemple de transformateur mis à la terre du côté en étoile. Dans ce cas-ci, le courant homopolaire n'est pas éliminé dans la matrice de couplage. Au contraire,1/3 du courant neutre ISt est ajouté pour chaque phase. L1 L1 L2 L2 L3 L3 ISt Figure 2-19 IL3 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec répartition des courants L'équation matricielle est la suivante pour le côté mis à la terre : I A 1 0 0 I L1 I = 1⋅ 0 1 0 ⋅ I B L2 I 0 0 1 I C L3 I St +1 --- ⋅ I 3 St I St ISt correspond à –3I0 en présence d'un courant traversant, mais est mesuré dans le point neutre de l'enroulement et pas aux bornes du transformateur. Conséquence : en cas de défaut de terre à l'intérieur de la zone du transformateur, le courant homopolaire est également pris en compte (à partir de I0 = –1/3 ISt), alors qu'il tombe en présence d'un défaut de terre à l'extérieur de la zone, car le courant homopolaire mesuré aux bornes 3·I0 = (IL1 + IL2 + IL3) annule le courant dans le point neutre ISt. Cela garantit dès lors une sensibilité totale pour les défauts de terre internes tandis que le courant homopolaire est éliminé automatiquement avec des défauts de terre externes. 48 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle La sensibilité aux défauts de terre dans la zone protégée peut encore être améliorée avec la protection différentielle de terre. Voir le chapitre 2.3. Particularités des autotransformateurs Dans le cas des autotransformateurs, il n'y a que le couplage Y(N)y0 (figure 2-20). Une mise à la terre du point neutre agit sur les deux extrémités réseau (haute tension et basse tension). En cas de défaut de terre, un couplage s’établit entre les deux extrémités réseau via la mise à la terre commune du point neutre. La distribution des courants homopolaires n'est pas directement détectable et ne ressort pas clairement des données relatives au transformateur. Le fait que le transformateur soit doté ou non d’un enroulement de compensation a également une influence sur l’amplitude et la répartition des courants homopolaires. L1 L1 L2 L2 L3 Figure 2-20 L3 Autotransformateur avec point neutre mis à la terre Le courant homopolaire doit être éliminé pour la protection différentielle. Cela signifie que la matrice doit être pourvue de l'élimination du courant homopolaire des deux côtés. Dans ce cas-ci, la perte de sensibilité aux défauts de terre résultant de l'élimination des courants homopolaires ne peut pas être compensée par l'ajout du courant dans le point neutre. Le courant mesuré entre le point neutre et la terre ne peut être affecté ni à une phase précise ni à un enroulement particulier. La Protection différentielle de terre ou la Protection différentielle à haute impédance peut être utilisée pour améliorer la sensibilité aux défauts de terre dans la zone à protéger à l’aide du courant dans le point neutre. Pour de plus amples explications, voir les chapitres 2.3 et 2.7.2. Particularités des transformateurs monophasés Il est possible d'exécuter des transformateurs monophasés avec une phase ou deux par enroulement ; dans ce dernier cas, les phases peuvent être logées sur un ou deux noyaux. Pour obtenir une adaptation optimale des grandeurs de mesure dans tous les cas, il faut toujours garantir deux entrées de mesure par enroulement, y compris en présence d'un seul transformateur de courant. Les courants doivent toujours être branchés aux entrées IL1 und IL3 et sont dès lors désignés IL1 und IL3 dans la suite du texte. Avec deux phases, ils peuvent être mis en série (ce qui correspond à un enroulement en étoile) ou en parallèle (ce qui correspond à un enroulement en triangle). Le déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°. La figure 2-21 présente un exemple de transformateur monophasé à deux phases permettant aussi de définir les sens du courant. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 49 2 Fonctions L1 L1 L3 L3 Figure 2-21 Exemple de transformateur monophasé avec répartition des courants Comme sur un transformateur triphasé, les courants peuvent être adaptés à l'aide de matrices de coefficients programmées. La formule générale se présente comme suit : ( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( I n ) où (Im) k (K) (In) – – – – matrice des courants adaptés IA, IC, constante, matrice des coefficients, matrice des courants de phase IL1, IL3. Comme le déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°, seul le traitement des courants homopolaires en plus de l'adaptation des amplitudes n’a de sens. Si un " point neutre " de l'enroulement concerné n'est pas mis à la terre (à gauche dans la figure 2-21), les courants de phase sont directement exploitables. Si, en revanche, un „ point neutre “ a été raccordé à la terre (à droite dans la figure 221), le courant homopolaire doit être éliminé par la différence des courants. Cela permet de neutraliser, sans mesures externes particulières, les courants de défaut qui transitent aussi par les transformateurs de courant à la suite d'une mise à la terre dans la zone protégée, y compris en cas de défauts de terre dans le réseau. Les équations matricielles se présentent comme suit pour les enroulements de gauche et de droite de la figure 2-21 I A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 I 0 1 I C L3 I 1 –1 A = 1 --- ⋅ I 2 –1 1 C I ⋅ L1 I L3 L'élimination du courant homopolaire présente l'inconvénient d'insensibiliser davantage la protection différentielle en cas de défauts de terre dans la zone protégée (d'un facteur 1/2, puisque le courant homopolaire représente 1/2 du courant de court-circuit). Cependant, la protection peut aussi être sensibilisée aux défauts de terre dans la zone protégée si le " courant dans le point neutre " du transformateur est disponible ; pour ce faire, un transformateur de courant doit être installé entre la mise à la terre et le " point neutre " du transformateur (figure 2-22). L1 L1 L3 L3 ISt Figure 2-22 50 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur monophasé, avec répartition des courants Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Les équations matricielles se présentent alors comme suit : I A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 I 0 1 I C L3 I A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 I 0 1 I C L3 I +1 --- ⋅ St 2 I St où ISt est le courant circulant entre la terre et le " point neutre " de l'enroulement raccordé à la terre. Le courant homopolaire n'est pas éliminé dans ce cas. Au contraire, la moitié du courant neutre ISt est ajoutée pour chaque phase. Conséquence : en cas de défaut de terre à l'intérieur de la zone du transformateur, le courant homopolaire est également pris en compte (à partir de I0 = –1/2 · ISt), alors qu'il tombe en cas de défaut de terre à l'extérieur de la zone, car le courant homopolaire mesuré aux bornes 2·I0 = (IL1 + IL3) annule le courant neutre ISt. Cela garantit dès lors une sensibilité totale pour les défauts de terre internes tandis que le courant homopolaire est éliminé automatiquement en présence de défauts de terre externes. 2.2.3 Protection différentielle pour générateurs, moteurs et réactances additionnelles Adaptation des valeurs de mesure Les mêmes conditions s'appliquent en principe aux générateurs, aux moteurs et aux bobines d'inductance. La zone à protéger est limitée aux deux extrémités de l’élément à protéger par les transformateurs de courant. Dans le cas de générateurs et de moteurs, il s'agit de la zone comprise entre le jeu de transformateurs dans le raccordement du point neutre et le jeu de transformateurs du côté des bornes (figure 2-23). Comme, avec une protection différentielle, le sens du courant est habituellement défini positivement entrant dans l'équipement à protéger, il en résulte les définitions illustrées à la figure 2-23. L1 L2 L3 Figure 2-23 Définition du sens du courant pour une protection différentielle longitudinale La protection différentielle de l’appareil 7UT612 rapporte tous les courants au courant nominal de l'équipement à protéger. Les données nominales, c'est-à-dire la puissance nominale, la tension nominale et les courants nominaux primaires des transformateurs de courant, sont à introduire dans l'appareil. L'adaptation des valeurs de mesure se limite donc aux facteurs concernant les amplitudes de courant. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 51 2 Fonctions Il existe une particularité pour l'application en tant que protection différentielle transversale. Pour ce cas, la figure 2-24 donne les définitions des courants de mesure. Dans le cas de la protection différentielle transversale, la zone protégée est limitée aux extrémités des phases correspondantes parallèles. Un courant différentiel apparaît toujours dans ce cas-ci, si et seulement si les courants des phases mises en parallèle sont différents, ce qui correspond à un courant de défaut dans une phase. L1 L2 L3 Figure 2-24 Définition du sens du courant pour une protection différentielle transversale Comme, dans ce cas, tous les courants affluent vers l’équipement à protéger en fonctionnement normal, soit dans le sens inverse des autres applications, une polarité " erronée " est réglée pour un jeu de transformateurs de courant (voir la description du chapitre 2.1.2 sous „ Données de transformateur de courant pour 2 extrémités “, page 24). Traitement du point neutre Quand la protection différentielle est utilisée comme protection de générateur ou de moteur, il est inutile d'analyser séparément le courant homopolaire, même si le point neutre de la machine (forte ou faible résistance ohmique) a été relié à la terre. À chaque défaut externe, les courants de phase correspondants sont identiques aux deux points de mesure. En présence d'un défaut interne, chaque courant de court-circuit résulte toujours dans la formation d’un courant différentiel. Si le point neutre de la machine (à forte ou faible résistance ohmique) est raccordé à la terre, il est possible d'atteindre, grâce à la Protection différentielle de terre ou à la Protection différentielle à haute impédance, une sensibilité aux défauts de terre particulièrement élevée dans la zone protégée. Pour de plus amples explications, voir les chapitres 2.3 et 2.7.2. 2.2.4 Protection différentielle pour bobines d’inductance Si, dans le cas de bobines d'inductance (shunt), des transformateurs de courant sont disponibles des deux côtés de l'enroulement de chaque phase, ils peuvent être considérés comme des réactances additionnelles (chapitre 2.2.3). La plupart du temps, les transformateurs de courant ne sont présents que du côté de la ligne et au point neutre (figure 2-25 à gauche). Il est alors intéressant de comparer les courants homopolaires. La Protection différentielle de terre décrite au chapitre 2.3 convient pour cette tâche. 52 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Si le raccordement à la bobine ne contient pas de transformateur de courant, mais que des transformateurs sont installés de part et d'autre des points de connexion (voir la figure 2-25 à droite), il faut en principe appliquer les mêmes conditions que pour les autotransformateurs. Un tel montage est dès lors considéré comme un autotransformateur. Quand une bobine de mise à la terre (zigzag) est placée à l'extérieur de la zone de protection d'un transformateur, elle peut avoir une zone de protection propre, de la même façon qu'une bobine d'inductance. La différence avec la bobine d'inductance se limite au fait qu’un zigzag possède une faible impédance ohmique pour le courant homopolaire. L1 L1 L1 L1 L2 L2 L2 L2 L3 L3 L3 L3 ISt Figure 2-25 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 ISt Définition du sens du courant pour une bobine d’inductance 53 2 Fonctions 2.2.5 Protection différentielle pour mini-jeux de barres et lignes courtes Par mini-jeux de barres ou nœud, il faut entendre une portion de ligne triphasée continue qui est limitée par des transformateurs de courant, y compris s'il ne s'agit pas à proprement parler d'un nœud. Ces nœuds peuvent être de courtes dérivations ou des mini-jeux de barres (figure 2-26). Dans le cas de transformateurs, la protection différentielle ne peut pas être mise en œuvre dans ce mode de fonctionnement et il faut plutôt recourir à la fonction de protection différentielle pour transformateurs (voir chapitre 2.2.2). Elle ne peut pas non plus être employée pour d'autres inductances, comme les réactances additionnelles et les bobines d'inductance, en raison de sa sensibilité insuffisante. Ce mode de fonctionnement est également intéressant pour des lignes courtes. À cet égard, " court " signifie que les connexions entre les transformateurs de courant aux extrémités de ligne et l'appareil n'imposent pas une charge inadmissible aux transformateurs de courant. Les courants capacitifs induits dans les câbles jouent en revanche un rôle négligeable, car la protection différentielle n'est habituellement pas réglée sur un niveau très sensible pour cette application. Comme, dans le cas de la protection différentielle, le sens du courant est généralement défini positivement dans le sens de l’élément à protéger, nous obtenons les définitions illustrées aux figures 2-26 et 2-27. L1 Jeu de L2 barres L3 Figure 2-26 Définition du sens du courant pour un " nœud " (jeu de barres à 2 travées) L1 L2 L3 Figure 2-27 Définition du sens du courant pour des lignes courtes La protection différentielle de l’appareil 7UT612 compare tous les courants au courant nominal de l’élément à protéger. À cette fin, le courant nominal de l'équipement à protéger et les courants nominaux primaires des transformateurs de courant sont à introduire dans l'appareil. L'adaptation des valeurs de mesure se limite donc aux facteurs concernant les amplitudes de courant. Si les jeux de transformateurs de courant présentent des courants nominaux primaires différents aux extrémités du nœud, des adaptateurs externes ne sont habituellement pas nécessaires. 54 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Surveillance du courant différentiel Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres ou les lignes courtes se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nominal). Il est dès lors possible de surveiller les courants différentiels à un niveau très bas et de détecter un défaut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant en présence de faibles courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du courant de charge. Cette surveillance fonctionne de manière sélective en phase. En charge, la circulation d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée indique l’absence d’un courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit secondaire du transformateur de courant. Cette alarme est temporisée. Simultanément, la protection différentielle est bloquée pour cette phase. Libération de déclenchement par critère de courant 2.2.6 Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement n’est seulement libéré que quand au moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le dépassement d'une valeur réglable par les trois courants de phase de chaque côté de l'équipement à protéger est surveillé. Le déclenchement n'intervient que si au moins un des courants dépasse cette valeur. Protection différentielle monophasée pour jeux de barres La 7UT612 possède, en plus de l'entrée de mesure de courant sensible I8, 7 entrées de courant équivalentes. Il est ainsi possible de réaliser une protection différentielle monophasée pour jeux de barres comportant jusqu'à 7 travées. Il existe deux possibilités : 1. Une 7UT612 est utilisée pour chaque phase (figure 2-28). Pour toutes les travées du jeu de barres, le courant de chaque phase est relié à un appareil 7UT612 propre. 2. Les trois courants de phase de chaque travée sont convertis en un courant équivalent par un transformateur de mixage externe (figure 2-29). Les courants mixés ainsi formés pour chaque travée sont connectés à un appareil. Connexion par phase Dans le cas d'une connexion par phase, une 7UT612 est nécessaire pour chaque phase. La sensibilité est identique pour tous les types de défauts. La protection différentielle de l’appareil 7UT612 rapporte tous les courants au courant nominal de l'équipement à protéger. Il faut dès lors définir un courant nominal uniforme pour le jeu de barres. Ce courant nominal uniforme et les courants nominaux primaires des transformateurs de courant de toutes les travées sont introduits dans l'appareil. L'adaptation des valeurs de mesure dans l'appareil se limite donc aux facteurs concernant les amplitudes de courant. Si les transformateurs de courant des travées présentent des courants nominaux primaires différents, des adaptateurs externes ne sont habituellement pas nécessaires. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 55 2 Fonctions Travée 1 Travée 2 Travée 7 L1 L2 L3 I1 I2 7UT612 pour L1 I7 Figure 2-28 Protection monophasée pour jeux de barres, représentée pour L1 Connexion via transformateur de mixage Dans le cas d'une connexion par transformateur de mixage, une seule 7UT612 suffit pour le jeu de barres, car les trois courants de phase de chaque travée sont additionnés dans un transformateur de mixage TM pour former un courant équivalent monophasé (figure 2-29). La sensibilité aux différents types de défauts varie suite au mélange asymétrique des courants de phase. Ici également, il importe de définir un courant nominal uniforme pour le jeu de barres. L'adaptation des valeurs peut déjà résulter de la connexion des enroulements du transformateur de mixage. Le courant de sortie des transformateurs de mixage est habituellement de 100 mA avec un courant nominal symétrique. INObj = 100 mA est employé comme courant nominal de l’équipement à protéger. Travée 1 Travée 2 Travée 7 L1 L2 L3 L1 L2 L3 TM E L1 L2 L3 E L1 L2 L3 TM E TM I1 7UT612 I7 I2 Figure 2-29 Protection pour jeu de barres avec connexion par transformateur de mixage 56 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Les transformateurs de mixage peuvent être connectés aux transformateurs de courant de plusieurs façons. Dans le cas d'un jeu de barres, la même connexion doit toujours être utilisée. Le schéma de raccordement illustré à la figure 2-30 est le plus courant. Les trois enroulements d'entrée du transformateur de mixage sont raccordés à IL1, IL3 et IE. Il peut en principe s'employer dans tous les réseaux, quel que soit le régime du point neutre du système. Il se distingue par une sensibilité élevée aux courants de terre. IL1 TM 2 IM IL3 1 IE 3 L1 L2 L3 Figure 2-30 Raccordement au transformateur de mixage L1–L3–E La figure 2-31 donne la pondération W = √3 pour un défaut symétrique triphasé (IE = 0) ; cela signifie que le flux de courant (nombre d'ampères-tour ou AT) du transformateur de mixage est aussi élevé qu'une grandeur multiple de √3 avec un courant alternatif monophasé traversant l'enroulement possédant le moins de spires (facteur 1). Avec 1 × IN comme courant de court-circuit symétrique triphasé, le courant monophasé secondaire est égal à IM = 100 mA. Toutes les valeurs de réglage se rapportent à ces courants. IL3 IL1 60° 90° IM IL3 Figure 2-31 IL2 2 · IL1 30° IM = 2 IL1 + IL3 = √3 · |I| Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion L1–L3–E Lors d'une connexion selon la figure 2-30 nous obtenons, pour les différents types de défauts, les pondérations d'enroulement W et un rapport au défaut symétrique triphasé comme au tableau 2-1. En outre, les courants d'entrée I1 nécessaires pour obtenir un courant secondaire IM = 100 mA, calculés avec la valeur inverse du rapport, sont indiqués. Les valeurs de réglage doivent être multipliées par ce facteur afin d'obtenir la valeur de démarrage effective. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 57 2 Fonctions Tableau 2-1 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion L1–L3– E Défaut L1–L2–L3 (sym.) L1–L2 L2–L3 L3–L1 L1–E L2–E L3–E W W/√3 I1 pour IM = 100 mA √3 1,00 1,15 0,58 0,58 2,89 1,73 2,31 1,00 · IN 0,87 · IN 1,73 · IN 1,73 · IN 0,35 · IN 0,58 · IN 0,43 · IN 2 1 1 5 3 4 Il ressort du tableau que la protection différentielle est plus sensible aux défauts de terre ou aux doubles défauts de terre qu'aux courts-circuits entre phases. Cette sensibilité accrue provient du fait que l'enroulement IE (voir la figure 2-30) possède le nombre de spires le plus élevé et que, par conséquent, le courant de terre entre avec une pondération d'enroulement 3. Si la sensibilité au courant de terre décrite n'est pas requise, vous pouvez opter pour une connexion selon la figure 2-32. Celle-ci se justifie, p. ex., dans des réseaux mis à la terre présentant une impédance homopolaire particulièrement basse, dans lesquels le courant de défaut peut être plus élevé avec un défaut de terre monophasé qu'avec un court-circuit biphasé. Avec ce schéma de raccordement, nous obtenons les valeurs du tableau 2-2 pour les sept courts-circuits possibles dans le réseau mis à la terre. IL1 TM 2 IM IL2 1 IL3 3 L1 L2 L3 Figure 2-32 58 Raccordement par transformateur de mixage L1–L2–L3 avec sensibilité réduite aux courants de terre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle IL1 60° IL2 2 · IL1 IM = 2 IL1 + IL2 + 3 IL3 = √3 · |I| 3 · IL3 IL3 IM IL2 Figure 2-33 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion L1–L2–L3 Tableau 2-2 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion L1–L2–L3 Défaut L1–L2–L3 (sym.) L1–L2 L2–L3 L3–L1 L1–E L2–E L3–E W W/√3 I1 pour IM = 100 mA √3 1,00 0,58 1,15 0,58 1,15 0,58 1,73 1,00 · IN 1,73 · IN 0,87 · IN 1,73 · IN 0,87 · IN 1,73 · IN 0,58 · IN 1 2 1 2 1 3 Une comparaison avec le tableau 2-1 montre que la pondération W et donc la sensibilité sont plus faibles en cas de défauts de terre. La sollicitation thermique maximale est simultanément abaissée à 36 %, soit (1,73/2,89) 2. Les possibilités de connexion décrites sont proposées à titre d'exemple. Une permutation cyclique ou acyclique des raccords permet de privilégier certaines phases en cas de défaut double à la terre (surtout dans des réseaux non mis à la terre). L'insertion d'un autotransformateur dans le circuit de courant de terre permet aussi de relever la sensibilité aux défauts de terre. Les types 4AM5120 sont recommandés comme transformateurs de mixage. Ils possèdent divers enroulements d'entrée permettant de mixer les courants selon un rapport 2:1:3 et d'adapter, dans certaines conditions, des courants primaires différents. La figure 2-34 présente le schéma des enroulements. Le courant nominal d'entrée de chaque transformateur de mixage doit coïncider avec le courant nominal secondaire des transformateurs de courant principaux correspondants. Le courant nominal côté secondaire (= courant nominal d'entrée pour l'appareil 7UT612) est égal à IN = 0,1 A si la conversion est correcte. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 59 2 Fonctions A B 3 C D 6 E F 9 G H 18 J K 24 L M 36 N O 90 4AM5120–3DA00–0AN2 IN = 1 A 500 Y Z A B 1 C D 2 E F 3 G H 4 J 6 K L M 8 N O 12 4AM5120–4DA00–0AN2 500 Y Figure 2-34 Surveillance du courant différentiel IN = 5 A Z Schéma des enroulements des transformateurs de mixage et d’adaptation 4AM5120 Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nominal). Il est dès lors possible de surveiller les courants différentiels à un niveau très bas et de détecter un défaut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant en présence de faibles courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du courant de charge. En charge, la circulation d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée indique l’absence d’un courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit secondaire du transformateur de courant. Cette alarme est temporisée. La protection différentielle est bloquée simultanément. Libération de déclenchement par critère de courant 2.2.7 Avec des jeux de barres, l'ordre de déclenchement n’est seulement libéré que si au moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le dépassement d'une valeur réglable par les courants de chaque travée est surveillé. Le déclenchement n'intervient que si au moins un des courants dépasse cette valeur. Réglage des paramètres Généralités La protection différentielle ne peut seulement fonctionner et être sélectionnée que si, lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1, adresse 112), la fonction PROT. DIFF. = Disponible a été réglée. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Non disponible. Lors de la configuration des fonctions de protection, il convient aussi de définir la nature de l'équipement à protéger (adresse 105 OBJET PROTEGE, voir le chapitre 2.1.1). L'appareil ne propose que les paramètres pertinents pour l’équipement à protéger réglé ; tous les autres sont masqués. La protection différentielle peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 1201 PROT. DIFF.. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la fonction de protection active (Bloc. relais). 60 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle Remarque : La protection différentielle est désactivée (Hors) à la livraison. Motif : la protection ne peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable les couplages et les valeurs de conversion. Si ces réglages ne sont pas définis, l'appareil peut avoir des réactions imprévisibles (y compris un déclenchement) ! Traitement du courant neutre Si, dans le cas d'un enroulement de transformateur mis à la terre, le courant dans le raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la mise à la terre, est disponible, il peut être pris en compte dans les calculs de la protection différentielle (voir aussi le chapitre 2.2.2 sous „ Augmentation de la sensibilité aux défauts de terre “, page 48). La sensibilité aux défauts de terre est ainsi accrue. Sous les adresses 1211A DIFF mes. IT C1 pour le côté 1 ou 1212A DIFF mes. IT C2 pour le côté 2, vous indiquez à l'appareil si le courant de terre du point neutre raccordé à la terre doit être pris en compte. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Si vous choisissez Oui le courant de terre correspondant est pris en compte par la protection différentielle. Ce réglage ne vaut que pour des transformateurs dotés de deux enroulements distincts et ne se justifie bien entendu que si le courant neutre correspondant est bien raccordé à l'appareil (entrée de courant I7). Cette fonction doit aussi être définie lors de la configuration des fonctions (chapitre 2.1.1, page 16) à l’adresse 108. En outre, le point neutre du côté correspondant doit être mis à la terre (chapitre 2.1.2 sous la section „ Données d’objet pour des transformateurs “, page 21, adresses 241 ou 244). Surveillance du courant différentiel Le courant différentiel peut être surveillé dans une protection pour jeux de barres (voir le chapitre 2.2.5 ou 2.2.6). Cette surveillance peut être activée ou désactivée (En- et Hors) à l’adresse 1208 SURV. IDIFF.Elle ne se justifie que s'il est possible d'opérer une distinction claire entre des courants parasites d’exploitation résultant d'un défaut de courant d'un transformateur de courant et des courants de défaut liés à un courtcircuit dans l'élément à protéger. La valeur de démarrage I-DIFF> SURV. (adresse 1281) doit être suffisamment élevée pour empêcher une activation résultant d'un défaut de transformation des transformateurs de courant et d’une légère erreur de conversion entre les différents transformateurs de courant. La valeur de démarrage se rapporte au courant nominal de l'équipement à protéger. La temporisation T SURV. (adresse 1282) est valable pour la signalisation et le blocage de la protection différentielle ; elle doit veiller à éviter un blocage en cas de court-circuit - y compris externe. Cette temporisation est habituellement réglée sur quelques secondes. Libération de déclenchement par critère de courant Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement n’est seulement libéré que si au moins un des courants entrants dépasse un seuil. La protection différentielle ne déclenche que si au moins un des courants mesurés dépasse le seuil LIBERATION I> (adresse 1210). La valeur de démarrage se rapporte au courant nominal de l’élément à protéger. Si la valeur 0 (réglage par défaut) est introduite, ce critère de libération n'est pas utilisé. Si vous configurez cette libération (en réglant le paramètre sur une valeur supérieure à 0), la protection différentielle ne déclenche qu'en présence de ce critère de libération. Ceci s'applique même si le traitement extrêmement rapide de valeur instantanée a déjà détecté le défaut après quelques millisecondes pour des courants différentiels Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 61 2 Fonctions très élevés (voir le chapitre 2.2.1 sous la section „ Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité “). Caractéristique du courant différentiel Les paramètres de la caractéristique de déclenchement sont définis aux adresses 1221 à 1256A. Pour la signification des paramètres, voir la figure 2-35. Les numéros affectés aux plages de la caractéristique correspondent aux adresses de réglage. I-DIFF> (adresse 1221) est la valeur de démarrage du courant différentiel. Il s'agit de l’entièreté du courant entrant dans la zone à protéger en cas de court-circuit, et ce, indépendamment de sa répartition aux extrémités de l'équipement à protéger. La valeur de démarrage se rapporte au courant nominal de l'équipement à protéger. Un réglage sensible peut être choisi pour des transformateurs, des bobines, des générateurs et des moteurs (réglage par défaut 0,2 · INObj). Une valeur plus élevée doit être retenue pour des lignes et des jeux de barres (en général, une valeur supérieure au courant nominal). En cas d'écart très marqué des courants nominaux des transformateurs de courant par rapport au courant nominal de l’équipement à protéger, il faut s’attendre à des tolérances de mesure plus élevées. Un second critère de démarrage est disponible en plus du critère de démarrage IDIFF>. Indépendamment de la grandeur du courant de stabilisation et d'une éventuelle stabilisation à l'enclenchement, l’appareil déclenche dès que ce seuil I-DIFF>> (adresse 1231) est franchi (plage de déclenchement instantané non stabilisé). Ce seuil doit être réglé sur une valeur supérieure à I-DIFF>. Dans des éléments à protéger caractérisés par une impédance directe propre élevée (transformateur, générateur, réactance additionnelle), il est possible de trouver une valeur de courant qui ne sera jamais dépassée par un courant de court-circuit traversant. Pour un transforma1 teur, il s'agit, p. ex., de la valeur (primaire) ----------------⋅ I NT f o . u k Tfo I diff --------------10 I NObj 9 1231 8 I–DIFF>> 7 6 Déclenchement 5 4 1243 PENTE 2 Blocage 1241 PENTE 1 3 2 Stabilisation additionnelle 1 1221 I–DIFF> 1 62 3 1244 ORIGINE 2 1242 ORIGINE 1 Figure 2-35 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 I stab --------------I NObj 1256 EXF–STAB Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle La caractéristique de déclenchement se compose de deux plages supplémentaires (figure 2-35). La première plage est déterminée par les adresses 1242A ORIGINE 1 et 1241A PENTE 1. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Cette plage tient compte de courants parasites proportionnels au courant. Il s'agit essentiellement des erreurs de conversion des transformateurs de courant principaux ainsi que, sur des transformateurs, des courants différentiels apparaissant aux positions finales du régulateur en charge en raison d'une plage de réglage éventuelle. Le courant parasite proportionnel correspond à la plage de réglage dans la mesure où la tension nominale a été corrigée comme indiqué au chapitre 2.1.2 sous la section „ Données d’objet pour des transformateurs “ (page 21). La seconde plage rehausse la stabilisation dans la zone des hautes intensités où une saturation des transformateurs de courant peut apparaître. Son point de base est réglé à l’adresse 1244A ORIGINE 2 et se rapporte au courant nominal de l’élément à protéger. La pente de la droite est définie à l’adresse 1243A PENTE 2. Cette plage de la caractéristique influence la stabilité en cas de saturation des transformateurs de courant. Plus la pente est forte, plus la stabilisation est bonne. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Temporisations Dans des cas d'application particuliers, il peut être intéressant de retarder le déclenchement de la protection différentielle à l'aide d'une temporisation supplémentaire. La temporisation 1226A T I-DIFF> débute dès qu'un défaut interne est détecté dans le transformateur. 1236A T I-DIFF> est la temporisation du seuil de déclenchement I-DIFF>>. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. La retombée de la temporisation de ce seuil est liée à la durée minimale de l'ordre de déclenchement valable pour toutes les fonctions de protection. Ces réglages sont des temporisations supplémentaires qui ne sont pas comprises dans les temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée) de la fonction de protection. Elévation du seuil d’activation au démarrage L’élévation du seuil d’activation au démarrage peut aussi offrir une sécurité supplémentaire contre les fonctionnements intempestifs au démarrage d'un élément à protéger qui n'était pas alimenté en courant auparavant. Elle peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 1205 ELEVAT. MR KL. Elle doit surtout être activée (En) dans le cas de moteurs ou de blocs moteurs/transformateurs. Le courant de stabilisation STAB. DEMAR. (adresse 1251A) est la valeur du courant de stabilisation en dessous de laquelle le courant tombera assurément avant un démarrage de l’équipement à protéger (c'est-à-dire à l'arrêt). Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. N'oubliez pas que ce courant de stabilisation est deux fois plus élevé que le courant d’exploitation traversant. Le réglage par défaut 0,1 correspond donc à 0,05 fois le courant nominal de l’élément à protéger. L’adresse 1252A FACTEUR DEMAR. détermine le facteur d’élévation du seuil d’activation Idiff> au démarrage. La caractéristique de ce seuil augmente proportionnellement, le seuil Idiff>>demeure inchangé. Dans le cas de moteurs ou de blocs moteurs/ transformateurs, la valeur 2 est la plus judicieuse. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. L'élévation du seuil d’activation est annulée à l'issue du temps TPS MAX. DEMAR. (adresse 1253). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 63 2 Fonctions Stabilisation supplémentaire Une stabilisation dynamique supplémentaire est activée dans la zone des courants traversants très élevés en cas de court-circuit externe (figure 2-35). La valeur initiale est définie à l’adresse 1256A STAB. DEF.EXT.. La valeur se rapporte au courant nominal de l’élément à protéger. La pente est la même que pour la plage b de la caractéristique (PENTE 1, adresse 1241A). Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. N'oubliez pas que le courant de stabilisation est la somme arithmétique des courants entrant dans l'équipement à protéger et est donc le double du courant traversant proprement dit. La durée maximale de la stabilisation supplémentaire après détection d'un défaut externe est réglée à l’adresse 1257A T DEF.EXT. STAB par multiples d’une période. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. La stabilisation supplémentaire est annulée automatiquement même avant l'écoulement de la durée réglée, dès que le point de fonctionnement Idiff/Istab devient stationnaire (c'est-à-dire sur au moins une période) à l'intérieur de la zone de déclenchement. Stabilisation par harmoniques La stabilisation par harmoniques ne peut être définie qu'en cas d'utilisation comme protection pour transformateur ; cela signifie que OBJET PROTEGE (adresse 105) est un Transfo triph. ou Autotransfo ou Transfo mono.. Elle s'emploie aussi avec des bobines d'inductance si des jeux de transformateurs de courant sont installés de part et d'autre des points de connexion (voir la figure 2-25 à droite). La stabilisation à l'enclenchement avec la 2e harmonique peut être activée et désactivée (Hors- et En) à l’adresse 1206 2.HARM. INRUSH. Elle repose sur l'évaluation de la 2e harmonique présente dans le courant d'appel. Le rapport de la 2e harmonique à la fondamentale 2. HARMONIQUE (adresse 1261) est réglé par défaut sur I2fN/IfN = 15 %, cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement très défavorables, une valeur inférieure peut être réglée. La stabilisation à l'enclenchement peut être accrue avec la fonction de blocage croisé (“ crossblock “). Cela implique que le dépassement du seuil d’harmonique sur une phase va bloquer I-DIFF> pour les trois phases. Le temps suivant le dépassement du seuil de courant différentiel pendant lequel ce blocage croisé doit être actif est réglé à l’adresse 1262A BLOC.CROISE H.2. Ce réglage est introduit en multiples d'une période. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. La valeur de réglage 0 (état par défaut) permet à la protection de déclencher si le transformateur est enclenché sur un défaut monophasé, même avec un courant d'appel circulant dans une autre phase. La fonction " blocage croisé " reste active en continu avec un réglage ∞. Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique, la énième harmonique, peut intervenir dans la stabilisation dans la 7UT612. L’adresse 1207 STAB n.HARM. permet de désactiver (Hors) cette stabilisation par harmoniques ou de choisir l'harmonique. Vous avez le choix entre Harmonique 3 et Harmonique 5. Sur des transformateurs, une surexcitation stationnaire se caractérise par des harmoniques impaires. La troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la stabilisation. Comme, dans le cas de transformateurs, la troisième harmonique est souvent éliminée dans le transfo (p. ex. dans un enroulement en triangle), c'est la cinquième qui est appliquée la plupart du temps. Même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent un rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne. La proportion d'harmoniques bloquant la protection différentielle est réglée à l’adresse 1271 HARMONIQUE n. Si la 5e harmonique est utilisée pour stabiliser la surexcitation, elle peut, p. ex., être réglée sur une proportion de 30 % (valeur par défaut). 64 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle La stabilisation par harmoniques opérée avec la énième harmonique fonctionne individuellement pour chaque phase. Comme pour la stabilisation à l'enclenchement, il est cependant possible de régler la protection de manière à ce que le dépassement du taux d’harmoniques admissible dans le courant sur une seule phase bloque également le seuil I-DIFF> pour les phases restantes (fonction " blocage croisé "). Le temps suivant le dépassement du seuil de courant différentiel pendant lequel ce blocage croisé doit être actif est réglé à l’adresse 1272A BLOC.CROISE.H.n. Ce réglage est introduit en multiples d'une période. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Si la valeur réglée est 0 (réglage par défaut), la fonction " blocage croisé " n'est pas active ; elle reste active en continu avec un réglage ∞. Si le courant différentiel excède un multiple du courant nominal de l'objet qui a été défini à l’adresse 1273A IDIFFmax HM.n, la énième harmonique n'opère plus de stabilisation. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. 2.2.8 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 1201 PROT. DIFF. Hors Hors En Blocage de la commande de déclenchement Protection différentielle 1205 ELEVAT. MR KL Hors En Hors Elev. du seuil de m. en route au démar. 1206 2.HARM. INRUSH Hors En En Stabilis. Imagnétisant avec 2. harmon. 1207 STAB n.HARM. Hors Harmonique 3 Harmonique 5 Hors Stabilisation avec harmonique de rang n 1208 SURV. IDIFF Hors En En Surveillance du courant diff. (Idiff) 1210 LIBERATION I> 0.20..2.00 I/InO; 0 0.00 I/InO Seuil I> de libérat. du signal de décl. 1211A DIFF mes. IT C1 Non Oui Non Prot. diff. avec mesure I terre côté 1 1212A DIFF mes. IT C2 Non Oui Non Prot. diff. avec mesure I terre côté 2 1221 I-DIFF> 0.05..2.00 I/InO 0.20 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF> 1226A T I-DIFF> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. fonction IDIFF> Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 65 2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 1231 I-DIFF>> 0.5..35.0 I/InO; ∞ 7.5 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF>> 1236A T I-DIFF> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. fonction IDIFF>> 1241A PENTE 1 0.10..0.50 0.25 Pente n°1 de la caractéristique de décl. 1242A ORIGINE 1 0.00..2.00 I/InO 0.00 I/InO Origine droite de pente n°1 de la caract 1243A PENTE 2 0.25..0.95 0.50 Pente n°2 de la caractéristique de décl. 1244A ORIGINE 2 0.00..10.00 I/InO 2.50 I/InO Origine droite de pente n°2 de la caract 1251A STAB. DEMAR. 0.00..2.00 I/InO 0.10 I/InO Seuil de reconnaissance de démar. ISTAB 1252A FACTEUR DEMAR. 1.0..2.0 1.0 Elevat. seuil de m. en route sur démar. 1253 TPS MAX. DEMAR. 0.0..180.0 s 5.0 s Durée maximum de démarrage 1256A STAB. DEF.EXT. 2.00..15.00 I/InO 4.00 I/InO Seuil ISTAB de la stabilisation compl. 1257A T DEF.EXT. STAB 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur défaut externe 1261 2. HARMONIQUE 10..80 % 15 % Seuil de blocage 1262A BLOC.CROISE H.2 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé sur harmonique 2 1271 HARMONIQUE n 10..80 % 30 % Seuil de blocage 1272A BLOC.CROISE.H.n 2..1000 pér.; 0; ∞ 0 pér. Durée de blocage croisé harmonique n 1273A IDIFFmax HM.n 0.5..20.0 I/InO 1.5 I/InO Idiff provoquant une suspension de bloc. 1281 I-DIFF> SURV. 0.15..0.80 I/InO 0.20 I/InO Seuil de supervision du courant diff. 1282 T SURV. 1..10 s 2s Temporisation avant blocage Idiff sup. 66 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.2 Protection différentielle 2.2.9 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05603 >VerProtDiff >Verrouil. protection différentielle 05615 PrDifDésact Prot. différentielle désactivée 05616 ProtDifVer Prot. différentielle verrouillée 05617 ProtDifAct Prot. différentielle active 05620 Diff fact-TC>< Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible 05631 MRoute Diff Mise en route générale protection diff. 05644 Diff 2.Harm L1 Diff: Blocage par 2. Harmonique L1 05645 Diff 2.Harm L2 Diff: Blocage par 2. Harmonique L2 05646 Diff 2.Harm L3 Diff: Blocage par 2. Harmonique L3 05647 Diff n.Harm L1 Diff: Blocage par n. Harmonique L1 05648 Diff n.Harm L2 Diff: Blocage par n. Harmonique L2 05649 Diff n.Harm L3 Diff: Blocage par n. Harmonique L3 05651 Diff Déf Ext L1 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1 05652 Diff Déf Ext L2 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2 05653 Diff Déf Ext L3 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3 05657 DifBlocCrois 2H Diff: blocage croisé crit. harmonique 2 05658 DifBlocCrois nH Diff: blocage croisé crit. harmonique n 05662 VerSurvIL1 Verrouil. par surveillance courant L1 05663 VerSurvIL2 Verrouil. par surveillance courant L2 05664 VerSurvIL3 Verrouil. par surveillance courant L3 05666 DifElevSeuil.L1 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L1 05667 DifElevSeuil.L2 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2 05668 DifElevSeuil.L3 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3 05670 Diff libérat. I Diff: libération décl. par dépas.courant 05671 DéclPrDif Déclenchement par prot. différentielle 05672 DéclL1PrDif Déclenchement L1 par prot. différent. 05673 DéclL2PrDif Déclenchement L2 par prot. différent. 05674 DéclL3PrDif Déclenchement L3 par prot. différent. 05681 Diff>L1 PrDiff IDIFF>L1(sans temporisation) 05682 Diff>L2 PrDiff IDIFF>L2(sans temporisation) 05683 Diff>L3 PrDiff IDIFF>L3(sans temporisation) 05684 Diff>>L1 PrDiff IDIFF>>L1(sans temporisation) 05685 Diff>>L2 PrDiff IDIFF>>L2(sans temporisation) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 67 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 05686 Diff>>L3 PrDiff IDIFF>>L3(sans temporisation) 05691 Diff> décl Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff 05692 Diff>> décl Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff 05701 IDiffL1: I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.) 05702 IDiffL2: I Diff. L2 sur décl. sans tempo (fond.) 05703 IDiffL3: I Diff. L3 sur décl. sans tempo (fond.) 05704 IStabL1: Istab. L1 sur décl. sans tempo (CCmoyen) 05705 IStabL2: Istab. L2 sur décl. sans tempo (CCmoyen) 05706 IStabL3: Istab. L3 sur décl. sans tempo (CCmoyen) 68 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.3 Protection différentielle de terre 2.3 Protection différentielle de terre La protection différentielle de terre détecte de façon sélective et avec une grande sensibilité les défauts de terre dans des transformateurs, des bobines d'inductance, des bobines de mise à la terre ou des machines tournantes à point neutre mis à la terre. Elle peut aussi s'utiliser avec des transformateurs dont la bobine de mise à la terre est installée dans la zone à protéger. Pour ce faire, un transformateur de courant doit être placé dans le raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la mise à la terre. Ce transformateur du point neutre et les trois transformateurs de courant de phase délimitent la zone de protection. Voir les figures 2-36 à 2-40 pour des exemples. L1 L2 L2 IL2 L3 L3 3I0' = ISt IL3 ISt Figure 2-36 L1 IL1 3I0" = IL1 + IL2 + IL3 7UT612 Protection différentielle de terre à un enroulement en étoile raccordé à la terre L1 L1 IL1 L2 L2 IL2 L3 L3 IL3 ISt Figure 2-37 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3I0' = ISt 3I0" = IL1 + IL2 + IL3 7UT612 Protection différentielle de terre à un enroulement en triangle avec point neutre artificiel mis à la terre (bobine de mise à la terre, zigzag) 69 2 Fonctions L1 L2 L2 L3 L3 3I0" = IL1 + IL2 + IL3 L1 7UT612 3I0' = ISt ISt L1 L2 L3 Protection différentielle de terre pour une bobine d'inductance raccordée à la terre avec jeu de transformateurs dans le raccordement à la ligne IL1 IL1 IL2 IL2 IL3 IL3 IL1 + IL2 + IL3 Côté 1 ISt 3I0' = ISt Figure 2-38 Figure 2-39 70 L1 L2 L3 IL1 + IL2 + IL3 Côté 2 7UT612 Protection différentielle de terre à une bobine d'inductance raccordée à la terre avec 2 jeux de transformateurs (à traiter comme un autotransformateur) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.3 Protection différentielle de terre L2 L3 IL1 IL2 IL3 L3 IL3 IL1 + IL2 + IL3 Côté 2 IL1 + IL2 + IL3 Côté 1 2.3.1 L2 IL2 ISt Figure 2-40 L1 IL1 3I0' = ISt L1 7UT612 Protection différentielle de terre pour un autotransformateur avec point neutre raccordé à la terre Description de la fonction Principe de mesure En fonctionnement normal, il n'y a pas de courant ISt entre le point neutre et la terre. De même, la somme des courants de phase 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 est égale à zéro. Un courant dans le point neutre ISt circule toujours en présence d'un défaut de terre dans la zone de protection (figure 2-41) ; selon la mise à la terre du réseau, un courant de terre peut aussi alimenter, via les transformateurs de courant de phase, le point de défaut (flèche en pointillés) qui est malgré tout plus ou moins en phase avec le courant dans le point neutre. À cet égard, le sens du courant est défini positivement dans l’élément à protéger. L1 L1 L2 L2 L3 L3 ISt Figure 2-41 IL3 Exemple de défaut de terre à l’intérieur du transformateur, avec répartition des courants Un courant dans le point neutre ISt circule également si le défaut de terre survient en dehors de la zone protégée (figure 2-42) ; cependant, un courant 3I0 de même grandeur doit alors passer par les transformateurs de courant de phase. Comme le sens Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 71 2 Fonctions du courant est défini positivement entrant dans l'élément à protéger, ce courant est en opposition de phase avec ISt. L1 L1 L2 L2 L3 L3 ISt Figure 2-42 –IL3 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec répartition des courants Quand, en présence de défauts externes isolés de la terre, des courants très élevés traversent la zone de protection, des comportements différents de conversion des transfomateurs de courant de phase en saturation génèrent un courant résiduel comparable à un défaut de terre entrant dans la zone de protection. Un déclenchement par ce courant de défaut doit être empêché. Pour ce faire, la protection différentielle de terre possède une fonction de stabilisation qui se distingue des méthodes de stabilisation habituelles en ce sens qu'elle tient compte à la fois des amplitudes des courants et de leur orientation (déphasage). Évaluation des grandeurs de mesure La protection différentielle de terre compare la fondamentale du courant circulant entre la terre et le point neutre - dénommée 3I0' avec la fondamentale de la somme des courants de phase - appelée 3I0". Nous obtenons alors (figure 2-43) : 3I0' = ISt 3I0" = IL1 + IL2 + IL3 Seul le courant 3I0' fait office de grandeur de déclenchement. Celui-ci est toujours présent en cas de défaut de terre dans la zone de protection. L1 IL1 L2 IL2 L3 ISt Figure 2-43 72 3I0' = ISt IL3 3I0" = IL1 + IL2 + IL3 7UT612 Principe de la protection différentielle de terre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.3 Protection différentielle de terre Un courant homopolaire transite également par les transformateurs de courant de phase en cas de défaut de terre externe. Du côté primaire, il a la même grandeur que le courant dans le point neutre et est en opposition de phase avec celui-ci. La grandeur des courants et leur déphasage entre eux sont dès lors évalués pour la stabilisation. Sont donc définis : un courant de déclenchement Idécl. = |3I0'| et un courant de stabilisation Istab = k · (|3I0' – 3I0"| – |3I0' + 3I0"|) où k est un facteur de stabilisation expliqué ci-dessous. Dans un premier temps, nous posons k = 1. Idécl. agit dans le sens du déclenchement et Istab agit dans le sens contraire. Pour expliquer le principe, prenons trois états de fonctionnement importants avec des grandeurs de mesure idéales et adaptées : a) Courant traversant avec défaut de terre externe : 3I0" est en opposition de phase et est identique à 3I0', d.h. 3I0" = –3I0' Idécl. = |3I0'| Istab = |3I0' + 3I0'| – |3I0' – 3I0'| = 2 · |3I0'| La grandeur de déclenchement (Idécl.) est identique au courant dans le point neutre ; la stabilisation (Istab) est deux fois plus élevée. b) défaut de terre interne ; alimentation seulement via le raccordement du point neutre à la terre : dans ce cas 3I0" = 0 Idécl. = |3I0'| Istab = |3I0' – 0| – |3I0' + 0| = 0 La grandeur de déclenchement (Idécl.) est identique au courant dans le point neutre ; la stabilisation (Istab) est nulle : la sensibilité est donc maximale en cas de défaut de terre interne. c) défaut de terre interne ; alimentation via le raccordement du point neutre à la terre et via le réseau, p. ex. avec des courants de terre de même grandeur : dans ce cas 3I0" = 3I0' Idécl. = |3I0'| Istab = |3I0' – 3I0'| – |3I0' + 3I0'| = –2 · |3I0'| La grandeur de déclenchement (Idécl.) est identique au courant dans le point neutre ; la stabilisation (Istab) est négative et est dès lors fixée à zéro : la sensibilité est donc maximale en cas de défaut de terre interne. Aucune stabilisation n'est présente avec un défaut interne, car la composante de stabilisation est soit nulle, soit négative. Des courants de défaut de terre minimes provoquent déjà un déclenchement. En revanche, une forte stabilisation est active en cas de défaut de terre externe. La figure 2-44 montre que la stabilisation en présence d'un défaut de terre externe est d'autant plus forte que le courant homopolaire transmis par les transformateurs de courant de phase est élevé (plage 3I0"/3I0' négative). En présence d'un comportement de conversion idéal, les courants 3I0" et 3I0' seraient diamétralement opposés et 3I0"/3I0' = –1. En dimensionnant le transformateur de courant dans le point neutre plus faible que les transformateurs de courant de phase (en choisissant un facteur de surcourant plus bas ou en augmentant l’impédance du secondaire), on empêche également un dé- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 73 2 Fonctions clenchement dans la zone de saturation car, dans ce cas, 3I0" (négatif) est proportionnellement encore plus élevé que 3I0'. Idécl. IEDS> 4 Déclenchement 3 2 Blocage 1 -0,1 0,0 0,1 0,2 3Io" 0,3 3Io' -0,3 -0,2 Figure 2-44 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonction du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux courants en phase ou en opposition de phase –) ; IEDS> = valeur de réglage ; Idécl. = courant de déclenchement Dans les exemples ci-dessus, on a supposé que, en cas de défaut de terre externe, 3I0" et 3I0' sont en opposition de phase, ce qui convient aussi pour les grandeurs primaires. Une saturation des transformateurs permet néanmoins de simuler un déphasage entre le courant neutre et la somme des courants de phase qui affaiblissent la grandeur de stabilisation. Si ϕ(3I0" ; 3I0') = 90°, la grandeur de stabilisation est nulle. Cela correspond à la détermination classique du sens selon la méthode des sommes et des différences (figure 2-45). 74 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.3 Protection différentielle de terre +3I0" –3I0" 3I0' Istab pour k = 1 3I0' + 3I0" 3I0' – 3I0" Figure 2-45 Diagramme vectoriel de la grandeur de stabilisation en présence d’un défaut externe La grandeur de stabilisation peut être influencée par un facteur k. Ce facteur se trouve dans un rapport déterminé avec un angle limite ϕlimite. Cet angle limite reflète le déphasage entre 3I0" et 3I0' pour lequel le seuil de démarrage approche de ∞ avec 3I0" = 3I0' et auquel aucun déclenchement n'est donc plus possible. Avec l’appareil 7UT612, k = 2. Dans l'exemple a) ci-dessus, la grandeur de stabilisation Istab est de nouveau doublée et est donc quatre fois plus élevée que la grandeur de déclenchement Idécl.. L'angle limite est égal à ϕlimite = 110°. Cela implique que pour un déphasage ϕ(3I0" ; 3I0') ≥ +110°, aucun déclenchement n’est encore possible. La figure 2-46 montre les caractéristiques de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonction du déphasage entre 3I0" et 3I0' avec un rapport d'alimentation constant |3I0"| = |3I0'|. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 75 2 Fonctions Idécl. IEDS> 4 Déclenchement 3 2 Blocage 1 120° Figure 2-46 110° 100° 90° 80° 70° ϕ(3Io";3Io') Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonction du déphasage entre 3I0" et 3I0' avec 3I0" = 3I0' (180° = défaut externe) Le seuil de déclenchement peut aussi être augmenté avec une somme de courants croissante. Dans ce cas, le seuil de démarrage est stabilisé avec la somme des valeurs de tous les courants, c'est-à-dire avec Σ|I| = |IL1 | + |IL2 | + | IL3 | + |ISt | (figure 2-47). La pente de la caractéristique peut être réglée. Iaus 1313 HAUSSE Σ|I| Figure 2-47 76 Progression du seuil de démarrage Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.3 Protection différentielle de terre 1311 I-DIFF 1313 Pente N° fonction 05817 Dém DifTerre IL1 IL1 IL1 |IL1 | + |IL2 | + |IL3 | + |ISt | I7 N°fonction 05816 & |3I0'| > k·(|3I0'–3I0"| – |3I0'+3I0"|) LancTpoDifTer 1312 T I–EDS> T N° fonction 05821 0 DéclDifTerre libération de mesure N° fonction 05812 N° fonction 05803 DifTer ver. >VerDiffTerre N° fonction 05813 & 1301DIFF-TERRE En “1” Bloc. relais & Hors Figure 2-48 2.3.2 ≥1 DifTer active N° fonction 05811 DifTer dés. Diagramme logique de la protection différentielle de terre Réglage des paramètres La protection différentielle de terre ne peut fonctionner correctement que si, lors de la configuration des fonctions de l'appareil (chapitre 2.1.1), elle a été paramétrée pour un des côtés de l'équipement à protéger à l’adresse 113 DIFF. TERRE. En outre, l'entrée de mesure de courant I7 doit être affectée au même côté (adresse 108). La protection différentielle de terre peut être activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 1301 DIFF-TERRE ; par ailleurs, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la fonction de protection active (Bloc. relais). Remarque : La protection différentielle de terre est désactivée (Hors) à la livraison. Motif : la protection ne peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable l'affectation et la polarité des transformateurs de courant. Sans ces réglages, l'appareil peut avoir des réactions imprévisibles (y compris un déclenchement) ! Le réglage I-DIFF TERRE> (adresse 1311) est déterminant pour la sensibilité de la protection. C'est le courant de défaut de terre qui entre par le raccordement du point neutre de l'élément à protéger (transformateur, générateur, moteur, bobine d'inductance). Un courant de terre provenant éventuellement du réseau n'intervient pas dans la sensibilité. La valeur de courant se rapporte au courant nominal du côté à protéger. Le seuil de démarrage réglé peut être augmenté, dans la zone de déclenchement, (stabilisation par la somme de toutes les valeurs de courant) qui doit être définie à l’adresse 1313A Pente. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. La valeur préréglée 0 est normalement correcte. Dans des cas d'application particuliers, il peut être intéressant de retarder légèrement l'ordre de déclenchement de la protection. À cette fin, une temporisation supplémentaire peut être réglée (adresse 1312A T I-DIFF TERRE>). Elle est normalement fixée à 0. Le temps de réglage est une temporisation supplémentaire qui ne tient pas Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 77 2 Fonctions compte du temps de fonctionnement interne (temps de mesure) de la fonction de protection. 2.3.3 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : Les adresses auxquelles est ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 1301 DIFF-TERRE Hors Hors En Blocage de la commande de déclenchement Protection différentielle de terre 1311 I-DIFF TERRE> 0.05..2.00 I/In 0.15 I/In Seuil de mise en route Idiff terre 1312A T I-DIFF TERRE> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. I-DIFFTERRE 1313A Pente 0.00..0.95 0.00 Pente caract. I-DIFF-TERRE> = f(SOM-I) 2.3.4 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05803 >VerDiffTerre >Verrouil prot. différentielle terre 05811 DifTer dés. Prot. diff. terre désactivée 05812 DifTer ver. Prot. diff. terre verrouillée 05813 DifTer active Prot. diff. terre active 05836 DifT fact-TC >< Diff.terre: fact.adapt TC trop gd/faible 05817 Dém DifTerre Démarrage général prot. diff. terre 05816 LancTpoDifTer Lanc. tempo. décl. prot. diff. terre 05821 DéclDifTerre Déclenchement par prot. dif. terre 05826 DifTerD: Diff. terre: gdeur de déclenchement D 05827 DifTerS: Diff. terre: angle S au décl. 05830 DifTerSaCaPN Diff. terre: aucun capt. Pt Neutre sél. 05835 DifT mque Objet Diff. terre: pas dispon. pour cet objet 78 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Généralités La protection à maximum de courant sert comme protection de secours contre les courts-circuits de l’élément à protéger ou comme protection de secours pour les parties de réseau adjacentes lorsque des défauts ne sont pas éliminés en temps voulu à ces endroits, ce qui peut entraîner une situation dangereuse pour l’équipement à protéger Vous trouverez des indications concernant la connexion et des avis concernant l’affectation au chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “ (page 16), où le côté de l’élément à protéger et le type de caractéristique avaient déjà été définis aux adresses 120 à 123. La protection à maximum de courants de phase se réfère toujours aux trois courants de phase du côté assigné de l'élément à protéger. Pour la protection à maximum de courant homopolaire, la somme des trois courants de phase du côté assigné est toujours utilisée. Le côté pour les courants de phase peut ainsi être différent du côté pour le courant homopolaire. Pour OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. (adresse 105, voir le chapitre 2.1.1), la protection à maximum de courant est hors service. La protection à maximum de courant possède, pour les courants de phase et le courant homopolaire, deux seuils à temps constant (UMZ) et un seuil à temps dépendant (AMZ). Ce dernier peut être, au choix, une caractéristique CEI, une caractéristique ANSI, ou encore une caractéristique définie par l'utilisateur. 2.4.1 Description de la fonction 2.4.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) Les seuils à maximum de courant à temps constant (UMZ) pour courants de phase et courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont également disponibles lorsqu'une caractéristique à temps dépendant a été configurée au chapitre 2.1.1. Démarrage, déclenchement Deux seuils à temps constant sont possibles pour les courants de phase et le courant homopolaire triple. Pour les seuils I>>, chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont comparés séparément avec les seuils de démarrage propre I>> commun aux trois phases ou 3I0>> et tout dépassement est signalé. Une fois les temporisations correspondantes T I>> et T 3I0>> écoulées, les ordres de déclenchement, qui sont également disponibles séparément pour chaque seuil, sont envoyés. Le seuil de retombée se situe à environ 95 % du seuil de démarrage pour des courants I > 0,3 · IN. La figure 2-49 représente le diagramme logique pour les seuils à max. de courant I>> et 3I0>>. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 79 2 Fonctions 2008 PHASE EN MAN non actif I>> instantané „1“ Ip instantané I> instantané & (v. fig 2-54) EN Man. 2011 I>> N° fonction 1762 ... 1764 IL1 IL2 IL3 Dém. Max I Ph 1 Dém. Max I Ph 2 Dém. Max I Ph 3 I>> & 2012 T I>> & L1 T ≥1 0 ≥1 ≥1 ≥1 Echéance TI>> libération de mesure libération de mesure N° fonction 1721 N° fonction 1852 I>> bloqué >Bloc. I>> N° fonction 1704 N° fonction 1752 >Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq. N° fonction 1753 ≥1 2001 PHASE U/AMZ Max I Ph. act. N° fonction 1751 Hors „1“ N° fonction 1805 Décl. I>> N° fonction 1804 libération de mesure L2 L3 N° fonction 1800 Démarrage I>> Max I Ph. dés. En 2208 EN MAN. 3I0 non actif 3I0>> instantané 3I0p instantané „1“ 3I0> instantané (v. fig 2-54) EN Man. & 2211 3I0>> N° fonction 1766 3I0 Dém. Max 3I0 I>> N° fonction 1901 & Démarrage 3I0>> 2212 T 3I0>> & N° fonction 1741 Hors En ≥1 N° fonction 1903 Décl. 3I0>> N° fonction 1902 Echéance T3I0>> N° fonction 1857 3I0> bloqué N° fonction 1749 >Bloc Max 3I0 „1“ 0 libération de mesure N° fonction 1742 >Bloc. 3I0>> 2201 U/AMZ 3I0 T Max 3I0 blq. ≥1 N° fonction 1750 Max 3I0 act. N° fonction 1748 Max 3I0 dés. Figure 2-49 Diagramme logique des seuils à max. de courant I>> pour courants de phase et courant homopolaire 80 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont en outre comparés avec la valeur de réglage du seuil commun aux trois phases I> ou à 3I0> respectivement, et tout dépassement est signalé séparément. Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.4.1.5), une analyse fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.4.1.5). Si un effet inrush est détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par la signalisation d’effet inrush correspondante. Une fois la temporisation correspondante T I> ou T 3I0> écoulée, un ordre de déclenchement est émis si aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant d’appel est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la temporisation écoulée. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil d’excitation pour des courants I > 0,3 · IN. La figure 2-50 représente le diagramme logique pour les seuils à max. de courant I> pour courants de phase, la figure 2-51 pour le seuil de courant homopolaire. Les valeurs de chaque seuil I> (phases), 3I0> (courant homopolaire), I>> (phases), 3I0>> (courant homopolaire) et les temporisations qui leur sont affectées peuvent être réglées individuellement. 2008 PHASE EN MAN. non actif I>> instantané „1“ Ip instantané I> instantané (v. fig 2-54) EN Man. & ≥1 (v. fig 2-56) Rush Blc L1 N° fonction 7565 ... 7567 & Dém. I rush L1 Dém. I rush L2 Dém. I rush L3 & Dém. Max I Ph 1 Dém. Max I Ph 2 Dém. Max I Ph 3 2013 I> IL1 IL2 IL3 N° fonction 7551 Dém. Rush I> N° fonction 1762 ... 1764 I> & ≥1 ≥1 N° fonction 1810 Démarrage T I> 2014 & L1 L2 L3 T 0 & libération de mesure ≥1 ≥1 N° fonction 1814 Echéance TI> libération de mesure N° fonction 1851 I> bloqué >Bloc. I> N° fonction 1704 N° fonction 1752 >Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq. ≥1 Hors „1“ N° fonction 1815 Décl. I> libération de mesure N° fonction 1722 2001 PHASE U/AMZ ≥1 En N° fonction 1753 Max I Ph. act. N° fonction 1751 Max I Ph. dés. Figure 2-50 Diagramme logique des seuils à max. de courant I> pour courants de phase Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 81 2 Fonctions 2208 EN MAN. 3I0 non actif 3I0>> instantané 3I0p instantané „1“ 3I0> instantané & (v. fig 2-54) EN Man. N° fonction 7569 Dém. Rush 3I0> N° fonction 7568 Rush Blk 3I0 & Dém. I rush 3I0 & Dém. Max 3I0 2213 3I0> 3I0 N° fonction 1766 I> N° fonction 1904 & Démarrage 3I0> 2214 T 3I0> & T 0 & ≥1 N° fonction 1906 Décl. 3I0> N° fonction 1905 Echéance T3I0> libération de mesure N° fonction 1743 N° fonction 1741 N° fonction 1749 >Bloc Max 3I0 2201 U/AMZ 3I0 Max 3I0 blq. ≥1 N° fonction 1750 Max 3I0 act. N° fonction 1748 Hors „1“ N° fonction 1857 3I0> bloqué >Bloc. 3I0> Max 3I0 dés. En Figure 2-51 Diagramme logique des seuils à max. de courant 3I0> pour courant homopolaire 2.4.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par l'utilisateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la configuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps constant I>> et I> peuvent également être actifs (voir le chapitre 2.4.1.1). Démarrage, déclenchement 82 Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont en outre comparés à la valeur de réglage du seuil commun aux trois phases Ip ou à 3I0p. Si un courant excède une valeur correspondant à 1,1 fois la valeur de réglage, la fonction correspondante démarre et est signalé de manière sélective. Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.4.1.5), une analyse fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.4.1.5). Si un effet inrush est détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par la signalisation d’effet inrush correspondante. La valeur efficace de l’onde fondamentale est utilisée pour le démarrage. Lors du dépassement de seuil Ip, le temps de déclenchement est déterminé par une méthode de mesure intégrée à partir du courant de défaut circulant dépendant de la caractéristique de déclenchement choisie et un ordre de déclenchement est envoyé, une fois ce temps écoulé, si aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la temporisation écoulée. Pour le courant homopolaire 3I0p, la caractéristique peut être choisie indépendamment de la caractéristique utilisée pour les courants de phase. Les seuils de démarrage Ip (phases) et 3I0p (courant homopolaire) et leur temporisation respective peuvent être réglés individuellement. La figure 2-52 représente le diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant pour les courants de phase, la figure 2-53 pour le courant homopolaire 3I0P. Retombée pour les courbes CEI Le seuil de retombée est fixé à 95 % environ du seuil d’excitation. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. Retombée pour les courbes ANSI Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès le franchissement d'un seuil ou à la suite d'une émulation de disque. " Dès le franchissement " signifie que l'excitation retombe dès que la valeur passe en-dessous d’environ 95 % du seuil de démarrage ; la temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 83 2 Fonctions 2008 PHASE EN MAN non actif I>> instantané „1“ Ip instantané I> instantané & (v.fig 2-54) EN Man ≥1 (v. fig 2-56) Rush Blk L1 N° fonction 7565 ... 7567 & Dém. I rush L1 Dém. I rush L2 Dém. I rush L3 & Dém. Max I Ph 1 Dém. Max I Ph 2 Dém. Max I Ph 3 2021 Ip IL1 IL2 IL3 N° fonction 7553 Dém. Rush Ip N° fonction 1762 ... 1764 1,1 Ip & ≥1 2025 COURBE CEI ≥1 N° fonction 1820 Démarrage Ip 2022 T Ip & t & I L1 ≥1 N° fonction 1825 Décl. Ip N° fonction 1824 Echéance TIp L2 L3 libération de mesure N° fonction 1723 N° fonction 1704 N° fonction 1752 >Bloc Max I Ph. 2001 PHASE U/AMZ Hors En N° fonction 1855 Ip bloqué >Bloc. Ip „1“ ≥1 ≥1 Max I Ph. blq. ≥1 N° fonction 1753 Max I Ph. act. N° fonction 1751 Max I Ph. dés. Figure 2-52 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courants de phase — Exemple pour caractéristique CEI 84 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2208 EN MAN 3I0 non actif 3I0>> instantané „1“ 3I0p instantané 3I0> instantané & (v. fig 2-54) EN Man. N° fonction 7570 Dém. Rush 3I0p Rush Blk 3I0 N° fonction 7568 & Dém. I rush 3I0 & Dém. Max 3I0 2221 3I0p 3I0 N° fonction 1766 1,1·3I0p & N° fonction 1907 Démarrage 3I0p 2225 COURBE CEI 2222 T 3I0> & t & I libération de mesure N° fonction 1744 N° fonction 1741 Hors En N° fonction 1908 Echéance T3I0p N° fonction 1859 N° fonction 1749 >Bloc Max 3I0 „1“ N° fonction 1909 Décl. 3I0p 3I0p bloqué >Bloc. 3I0p 2201 U/AMZ 3I0 ≥1 Max 3I0 blq. ≥1 N° fonction 1750 Max 3I0 act. N° fonction 1748 Max 3I0 dés. Figure 2-53 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courant homopolaire — Exemple pour caractéristique CEI Si l’émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom d’„ émulation de disque “). Ce type de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de „ l’historique “ du défaut (en cas de défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à l’inertie d’un disque Ferraris et adapte les valeurs de temporisation. La dégression de la temporisation débute lorsque l’on passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas de valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation débute à sa valeur initiale. L'émulation de disque s'avère intéressante si la sélectivité de la protection à maximum de courant doit être coordonnée avec d'autres appareils du réseau d'un point de vue électromagnétique ou inductif. Caractéristiques définies par l’utilisateur Dans le cas d'une caractéristique définie par l'utilisateur, la caractéristique de déclenchement peut être déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par approximation la caractéristique via une interpolation linéaire. La caractéristique de retombée peut également être définie librement. Pour la description des fonctions, voir „ Retombée pour les courbes ANSI “. Si l'utilisateur ne souhaite pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée intervient dès que Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 85 2 Fonctions la valeur tombe sous environ 95 % du seuil de commutation. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. 2.4.1.3 Enclenchement manuel Lors de l'enclenchement du disjoncteur sur un élément à protéger en défaut, il est en général souhaitable de redéclencher l’élément à protéger le plus rapidement possible. Pour ce faire, la temporisation d'un seuil à maximum de courant quelconque peut être annulée au moyen de l'impulsion d’enclenchement manuel ; cela signifie que le dépassement du seuil défini amène un déclenchement instantané. Cette impulsion est maintenue au moins 300 ms (figure 2-54). À cette fin, la commande d’enclenchement manuel tient compte du paramétrage de l'adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE ou l’adresse 2208A ENCL. MAN. 3I0 qui concerne la réaction de l’appareil en cas de défaut, ce qui permet de déterminer le seuil de démarrage et la temporisation à appliquer lors d’un enclenchement manuel du disjoncteur. N° fonction 00356 EN Manuel N° fonction 00561 50 ms 0 300 ms EN man. EN man. Figure 2-54 2.4.1.4 (interne) Enclenchement manuel Commutation dynamique de valeurs de seuil Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage de la protection à maximum de courant lorsque des éléments de l'installation présentent, après une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante à l'enclenchement (p. ex. climatisations, chauffages, moteurs). Il est ainsi possible d'éviter un surdimensionnement global des valeurs de démarrage pour tenir compte de semblables conditions d'enclenchement. Commune à tous les seuils temporisés à max. de courant, elle est décrite au chapitre 2.6. Les réglages commutables proprement dits peuvent être déterminés individuellement pour chaque seuil de la protection à maximum de courant. 86 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2.4.1.5 Stabilisation à l’enclenchement En cas de raccordement d’un transformateur à la tension, il faut s'attendre à des courants de magnétisation élevés (courants d’inrush). Ces courants peuvent être des multiples du courant nominal et circuler pendant un temps allant de quelques dizaines de millisecondes à plusieurs secondes, en fonction des dimensions et de la forme du transformateur. Bien que la composante fondamentale soit la seule à être évaluée via le filtrage des courants de mesure, des fonctionnements erronés pourraient être générés lors de l'enclenchement de transformateurs étant donné qu'une part considérable de la composante fondamentale peut également être présente dans les courants d’" inrush ". La protection à maximum de courant dispose d'une stabilisation d'enclenchement intégrée qui empêche le démarrage " normal " des seuils I>– ou Ip (pas I>>) dans les courants de phase et homopolaire de la protection à maximum de courant. En cas de détection d'un " courant de magnétisation " situé au-dessus du seuil d’activation, des signalisations spécifiques de détection de " courant de magnétisation " sont générées ; elles démarrent également un cas de défaut et lancent la temporisation de déclenchement correspondante. Si au terme de la temporisation, un " courant de magnétisation " reste détecté, une alarme est envoyée, le déclenchement lui ne sort pas. Le courant d’appel à l’enclenchement se caractérise par une composante relativement élevée de la deuxième harmonique (double de la fréquence nominale), qui est quasiment absente en cas de court-circuit. Si le taux de deuxième harmonique dépasse un seuil réglable dans le courant d'une phase, le déclenchement est bloqué dans cette phase. Il en va de même pour le courant homopolaire La stabilisation à l'enclenchement possède une limite supérieure : au-delà d'une valeur de courant (réglable), elle n'est plus efficace, car il ne peut plus alors s'agir que d'un court-circuit interne à haute intensité. La limite inférieure est la limite de fonctionnement du filtre des harmoniques (0,2 IN). La figure 2-55 représente un diagramme logique simplifié. 2041 2.HARMON. PHASE fN IL1 IL2 IL3 & 2fN Id. Rush L1 Id. Rush L2 Id. Rush L3 N° fonction 07581 ... 0758 L1 L2 L3 I INR MAX PHASE 2042 libération de mesure libération de mesure libération de mesure MaxI Dét.Inr L1 MaxI Dét.Inr L2 MaxI Dét.Inr L3 N° fonction 07571 >Blc InrMaxI Ph 2002 STAB. INRUSH PH ≥1 Hors „1“ En Figure 2-55 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Diagramme logique de la stabilisation à l’enclenchement — Exemple pour courants de phase 87 2 Fonctions Etant donné que la stabilisation à l'enclenchement fonctionne individuellement pour chaque phase, la protection reste efficace lorsqu'un transformateur est enclenché sur un défaut monophasé et qu’un courant de magnétisation à l'enclenchement circule dans une autre phase saine. Toutefois, il est aussi possible de régler la protection de manière telle qu'en cas de dépassement du taux d'harmoniques autorisé dans le courant d'une seule phase, ce ne soit pas seulement la phase avec le courant d’” inrush ", mais également les autres phases du seuil à maximum de courant qui soient bloquées. Cette fonction " blocage croisé “ peut être limitée à une durée déterminée. Le diagramme logique est illustré par la figure 2-56. Le blocage croisé concerne uniquement les trois phases ; un blocage du seuil de courant homopolaire par la détection d'un courant de magnétisation dans une phase, ou inversement, n'a pas lieu. Id. Rush L1 ≥1 Blc Rush L1 Id. Rush L2 ≥1 Blc Rush L2 ≥1 Blc Rush L3 Id. Rush L3 T PHASE Blcroisé 2044 PHASE Blcroisé 2043 „1“ Non T & N° fonction 01843 InrushBlcCroisé Oui Figure 2-56 2.4.1.6 ≥1 Diagramme logique de la fonction “ blocage croisé “ pour les courants de phase Protection jeux de barres accélérée par verrouillage arrière Exemple d’application Par entrées binaires, il est possible de bloquer n'importe quel seuil d’intensité. Par paramétrie, on définit si l’entrée doit fonctionner en logique active (actif avec tension) ou en logique de repos (actif sans tension). Cela permet la réalisation, p. ex., par le biais d'un " verrouillage arrière ", d’une protection rapide de jeux de barres dans des réseaux en étoile ou dans des réseaux bouclés, ouverts à un endroit. Ce principe est, p. ex., utilisé dans des réseaux de distribution où un transformateur alimente, à partir du réseau haute tension, un tronçon de barres à plusieurs départs (figure 2-57). La protection à maximum de courant est placée du côté basse tension. Le principe du verrouillage arrière réside dans le déclenchement de la protection à maximum de courant côté source après un temps TI>> court, indépendamment des temporisations réglées pour chaque départ, pour autant qu’elle ne soit pas bloquée par le démarrage d’une protection à maximum de courant d’un des départs (figure 2-57). C’est donc toujours la protection la plus proche du point de défaut qui déclenchera, le laps de temps étant le plus court, étant donné qu'elle ne peut pas être bloquée par une protection se trouvant en amont du défaut. Les seuils TI> ou TIp agissent comme seuils de réserve. Les signalisations de démarrage générées par les relais côté départs „ >Bloc. I>> “ (disponibles séparément pour les seuils de courant de 88 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires phase et le seuil de courant homopolaire) sont transmises au relais situé côté source via une entrée binaire. Sens de l’alimentation Idiff I> I>> Décl. I> I> „>I>> bloc“ 7UT612 T I> T I>> t1 t1 Décl. Décl. Décl. Décl. T I> T I>> t1 Point de défaut : temps de déclenchement T I>> Point de défaut : temps de déclenchement t1 temps de réserve T I> Figure 2-57 2.4.2 Protection des jeux de barres par verrouillage arrière — principe Réglage des paramètres Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 16) le côté de l’équipement à protéger et le type de caractéristique ont déjà été définis séparément aux adresses 120 à 123, pour les seuils de courant de phase et de courant homopolaire. Seuls sont disponibles ici les réglages valables pour la sélection de la caractéristique correspondante. Les seuils indépendants I>>, 3I0>>, I> et 3I0> sont disponibles dans tous ces cas. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 89 2 Fonctions 2.4.2.1 Seuils de courant de phase Généralités La protection à maximum de courants de phase peut être activée ou désactivée (Enou Hors) à l’adresse 2001 MAX I PHASE. L’adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE détermine le seuil de courant de phase qui doit être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages I>> instantané et I> instantané peuvent être choisis indépendamment du type de caractéristique retenu ; Ip instantané n'est possible que si un des seuils à temps dépendant a également été configuré. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous “ Autres paramètres “. En cas d'utilisation du côté d’alimentation d'un transformateur, vous choisissez ici le seuil le plus élevé I>>, au-dessus de la pointe de courant à l’enclenchement pour autant que la fonction d'enclenchement manuel Non actif ne soit pas désactivée. A l’adresse 2002 STAB. INRUSH PH vous choisissez d’activer ou non la stabilisation à l’enclenchement (stabilisation “ inrush ” avec la 2e harmonique) — pour tous les seuils de phases de la protection à maximum de courant (excepté I>>). Sélectionnez En si la protection à maximum de courant est installée du côté alimentation d'un transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Si, pour l’une ou l’autre raison, vous souhaitez régler les seuils de phase de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques). Seuils à maximum de courant I>> Le seuil I>> (adresse 2011) produit, en liaison avec le seuil I> ou le seuil Ip une caractéristique à deux niveaux. S'il n'est pas utilisé, la valeur de démarrage doit être réglée sur ∞. Le seuil I>> impose toujours de définir une temporisation. Lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté alimentation d'un transformateur, d'une réactance additionnelle ou d'un moteur, ou encore au point neutre d'un générateur, ce seuil peut être utilisé pour la sélectivité en courant. Il sera réglé de manière à démarrer pour des courts-circuits jusque dans l’élément à protéger, mais pas dans le cas d'un courant de court-circuit circulant. Exemple : transformateur alimentant un jeu de barres avec les données suivantes : Transformateur YNd5 35 MVA 110 kV/20 kV uk = 15 % transformateur de courant 200 A/5 A côté 110–kV La protection à maximum de courant agit sur le côté 110–kV (=côté source). Le courant de court-circuit triphasé maximum possible, côté 20–kV serait égal à la valeur suivante en cas de tension rigide côté 110–kV : S NTrafo 1 35 MVA 1 1 I3polmax = ----------------- ⋅ I NTrafo = ----------------- ⋅ -------------------- = ----------- ⋅ ------------------------------ = 1224,7 A 0,15 3 ⋅ 110 kV u kTrafo u kTrafo 3 ⋅ U N Avec un facteur de sécurité de 20 %, on obtient la valeur de réglage primaire : Valeur de réglage I>> = 1,2 · 1224,7 A = 1450 A Vous pouvez directement régler cette valeur par paramétrie au moyen d’un PC et de DIGSI® 4 en grandeurs primaires. Pour un paramétrage en grandeurs secondaires, les courants sont convertis au secondaire du transformateur de courant. 90 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Valeur de réglage secondaire : 1450 A Réglage I>> = ------------------- ⋅ 5 A = 36,7 A 200 A Autrement dit, pour des courants de court-circuit supérieurs à 1450 A (primaire) ou à 36,7 A (secondaire), on est certain d'avoir un court-circuit dans la zone du transformateur. Celui-ci peut être éliminé immédiatement par la protection à maximum de courant. Les pointes élevées de courant d'enclenchement (" inrush ") sont rendues inoffensives par les temporisations (adresse 2012 T I>>) si leur composante fondamentale dépasse le seuil réglé. La stabilisation à l'enclenchement n'agit pas sur les seuils I>>. En cas d'utilisation du principe du " verrouillage arrière " (chapitre 2.4.1.6, voir aussi figure 2-57), les différents seuils de la protection à maximum de courant sont également utilisés : le seuil I>>, p. ex., est utilisé avec une petite temporisation de sécurité T I>> (p. ex. 50 ms) comme protection rapide de jeux de barres. Pour des défauts côté départ, I>> est bloqué. Le seuil I> ou Ip sert ici de protection de secours. Les valeurs de réglage des deux seuils (I> ou Ip et I>>) sont identiques. La temporisation T I> ou T Ip (caractéristique CEI) ou FACT. D Ip (caractéristique ANSI) est réglée de manière à dépasser la temporisation des départs. Pour la protection contre les courts-circuits d'un moteur, il faut tenir compte du fait que la valeur de réglage I>> doit être inférieure au courant de court-circuit minimum (défaut biphasé) et supérieure au courant de démarrage maximum. Etant donné que le courant d'enclenchement maximum est généralement, y compris dans des conditions défavorables, inférieur à 1,6 x le courant de démarrage nominal, on obtient le réglage suivant pour le seuil de court-circuit : 1,6 · IDémarr. < I>> < Icc2pol L’accroissement éventuel du courant de démarrage dû à la présence d’une surtension est déjà pris en compte dans le facteur 1,6. Le seuil I>> devrait être réglé en instantané (T I>> = 0.00 s), puisque, contrairement au transformateur, aucune saturation de réactance parallèle ne se produit dans le moteur. Le temps réglé T I>> est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte du temps de fonctionnement interne (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Seuils à maximum de courant I> Pour le réglage du seuil à max. de courant I> (adresse 2013), c'est surtout le courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge. L’on choisira par conséquent, pour des câbles ou des jeux de barres, un réglage d’environ 20 % et d’environ 40 % pour les transformateurs et les moteurs, au-dessus de la (sur)charge maximum attendue. La temporisation à régler (adresse 2014 T I>) découle de la sélectivité établie pour le réseau. Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte du temps de fonctionnement interne (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 91 2 Fonctions donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Seuils à max. de courant Ip pour des courbes CEI Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 121). Avec des caractéristiques CEI (adresse 121 CARACT PHASE = Max I inv. CEI) sont disponibles à l’adresse 2025 CARACT. CEI : Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3), Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3), Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3). Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant tombe sous 95 % du seuil de démarrage. La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 Ip. Pour le réglage, c'est surtout le courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge. La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2022 T Ip. Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau. La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 121 CARACT PHASE = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Seuils à max. de courant Ip pour des courbes ANSI Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 121). Avec des caractéristiques ANSI (adresse 121 CARACT PHASE = Max I inv. ANSI) sont disponibles à l’adresse 2026 CARACT. ANSI : Uniform. inv., Extrêmement inv, Inverse, Inverse long, Modérément inv., Inverse court et Fortement inv.. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 Ip. Pour le réglage, c'est surtout le courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la 92 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge. La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2023 FACT. D Ip. Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau. La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 121 CARACT PHASE = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Si vous choisissez EmulationDisque à l’adresse 2024 RETOMBEE, la retombée est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous „ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 83). Commutation dynamique de valeurs de seuil Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite au chapitre 2.6 (page 119). C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables : − Pour la protection à maximum de courant phase : adresse 2111 pour le seuil de démarrage I>>, adresse 2112 pour la temporisation T I>>, adresse 2113 pour le seuil de démarrage I>, adresse 2114 pour la temporisation T I> ; − pour la protection de phases à temps dépendant selon les caractéristiques CEI : adresse 2121 pour le seuil de démarrage Ip, adresse 2122 pour la constante de temps T Ip ; − pour la protection de phases à temps dépendant selon les caractéristiques ANSI : adresse 2121 pour le seuil de démarrage Ip, adresse 2123 pour la constante de temps FACT. D Ip. Caractéristiques définies par l’utilisateur Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du paramétrage sous DIGSI® 4 une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 258). 93 2 Fonctions La caractéristique introduite peut également être représentée graphiquement dans DIGSI® 4, voir figure 2-58 à droite. Figure 2-58 Saisie d’une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur avec DIGSI® 4 — Exemple Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement spécifique à l’utilisateur, l'option Caract. utilis.doit être sélectionnée à l’adresse 121 (chapitre 2.1.1) CARACT PHASE lors de la configuration des fonctions. Si vous désirez aussi déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être définie. Les points de coordonnées sont définis en valeurs de réglage de courant et de temps. Etant donné que les valeurs de courant introduites sont arrondies selon une trame définie (voir tableau 2-3) avant traitement, il est recommandé d'utiliser exactement les valeurs de courant préférentielles de ce tableau. Tableau 2-3 Valeurs préférentielles des courants normalisés pour des caractéristiques de déclenchement définies par l’utilisateur 94 I/Ip = 1 à 1,94 I/Ip = 2 à 4,75 I/Ip = 5 à 7,75 I/Ip = 8 à 20 1,00 1,50 2,00 3,50 5,00 6,50 8,00 15,00 1,06 1,56 2,25 3,75 5,25 6,75 9,00 16,00 1,13 1,63 2,50 4,00 5,50 7,00 10,00 17,00 1,19 1,69 2,75 4,25 5,75 7,25 11,00 18,00 1,25 1,75 3,00 4,50 6,00 7,50 12,00 19,00 1,31 1,81 3,25 4,75 6,25 7,75 13,00 20,00 1,38 1,88 1,44 1,94 14,00 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Par défaut, toutes les valeurs de courant sont fixées à ∞ . Elles sont ainsi rendues inutilisables et il ne peut y avoir ni démarrage, ni déclenchement du fait de cette fonction de protection. Pour spécifier une caractéristique de déclenchement, veillez à ce qui suit : − Les points de coordonnées doivent être introduits dans l’ordre. Il n’est pas nécessaire d’introduire les 20 points de coordonnées. Dans la plupart des cas, 10 points suffisent pour définir une caractéristique suffisamment précise. Un point de coordonnée non utilisé doit alors être marqué comme “ inutilisé ” en introduisant la valeur „ ∞ “ ! Veillez à ce que les points de coordonnées génèrent une courbe de caractéristique continue et régulière. − Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-3 et introduire à cet effet les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront corrigées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée. − Les courants inférieurs à la plus petite valeur de courant définie n’entraînent pas une prolongation du temps de déclenchement. La courbe d’excitation est maintenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au point à courant minimum (voir la figure 2-59, à droite). T/Tp point caract. maximum point caract. minimum Déclenchement Retombée point caract. minimum point caract. maximum 0,9 1,0 1,1 20 I/Ip Figure 2-59 Utilisation d’une caractéristique spécifique à l’utilisateur — Exemple − Les courants qui sont supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum n’entraînent pas un raccourcissement du temps de déclenchement. La courbe de déclenchement est maintenue parallèlement à l’axe du courant à partir du point à courant maximum.(voir figure 2-59, à droite). Pour spécifier une caractéristique de retombée, veillez à ce qui suit : − Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-4 et introduire à cet effet les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront corrigées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée. − Les courants qui sont supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum n’entraînent pas une prolongation du temps de retombée. La courbe de retombée est maintenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au point à courant maximum.(voir figure 2-59, à gauche). − Les courants qui sont inférieurs à la valeur de courant du point à courant minimum n’entraînent pas un raccourcissement du temps de retombée. La courbe de retom- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 95 2 Fonctions bée est prolongée parallèlement à l’axe du courant à partir du point à courant minimum (voir figure 2-59, à gauche). − Les courants inférieurs à une valeur de réglage de courant de 0,05 entraînent une retombée immédiate. Tableau 2-4 Valeurs préférentielles des courants normalisés pour caractéristiques de retombée définies par l’utilisateur I/Ip = 1 à 0,86 I/Ip = 0,84 à 0,67 I/Ip = 0,66 à 0,38 I/Ip = 0,34 à 0,00 1,00 0,93 0,84 0,75 0,66 0,53 0,34 0,16 0,99 0,92 0,83 0,73 0,64 0,50 0,31 0,13 0,98 0,91 0,81 0,72 0,63 0,47 0,28 0,09 0,97 0,90 0,80 0,70 0,61 0,44 0,25 0,06 0,96 0,89 0,78 0,69 0,59 0,41 0,22 0,03 0,95 0,88 0,77 0,67 0,56 0,38 0,19 0,00 0,94 0,86 Stabilisation à l'enclenchement Dans les réglages généraux (page 90 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2002 STAB. INRUSH PH. Cette stabilisation est spécialement nécessaire pour les transformateurs lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté de l’alimentation. Les paramètres fonctionnels de la stabilisation d'enclenchement sont définis ici sous " Inrush ". La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à le composante fondamentale 2.HARMON. PHASE (Adresse 2041) est réglé par défaut sur I2fN/IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée. Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2042 I INR MAX PHASE, la stabilisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée. La stabilisation d'enclenchement peut être étendue à l'aide de la fonction " blocage croisé ". Ceci signifie qu'en cas de dépassement du taux d'harmonique dans une phase seulement, les trois phases des seuils I>– ou Ip seront bloquées. La fonction " blocage croisé " est activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 2043 BLOC.CROISE PH. Le temps après la détection d’un courant de magnétisation pour lequel ce blocage mutuel est activé est réglé à l’adresse 2044 T BLC.CROISE PH. 96 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 2.4.2.2 Seuils de courant homopolaire Généralités La protection à maximum de courant homopolaire peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 2201 MAX 3I0. L’adresse 2208A ENCL. MAN. 3I0 détermine le seuil de courant de terre qui doit être activé en instantané pour un enclenchement manuel. Les réglages 3I0>> instantan et 3I0> instantan. peuvent être choisis indépendamment du type de caractéristique retenu ; 3I0p instantan. n'est possible que si un des seuils à temps dépendant a aussi été configuré. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Pour le réglage, il en va de même que pour les seuils de courant de phase. A l’adresse 2202 STAB. INR 3I0, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation à l’enclenchement (stabilisation “ Inrush ” avec la 2e harmonique). Sélectionnez En si la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Si vous souhaitez régler les seuils de courant homopolaire de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’au-dessus de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques). Seuil à max. de courant 3I0>> Le seuil I0>> 3I0>> (adresse 2211) produit, en liaison avec le seuil I> ou Ip une caractéristique à deux niveaux. Si un seuil n’est pas utilisé, sa valeur doit être réglée sur ∞. Le seuil 3I0>> impose toujours de définir une temporisation. Si l'enroulement protégé n'est pas mis à la terre, des courants homopolaires ne peuvent apparaître que pour des défauts de terre internes ou des doubles défauts de terre avec un montant interne. Dans ce cas, le seuil I0>> n'est normalement pas utilisé. Le seuil I0>> peut être, p. ex., utilisé pour la sélectivité du courant. Dans ce cas, il faut prendre en compte le fait que c’est le système homopolaire des courants qui est déterminant. Pour un transformateur avec des enroulements séparés, les systèmes homopolaires sont généralement séparés (exception : mise à la terre du point neutre des deux côtés). De même, des courants d’" Inrush " ne sont possibles dans un système homopolaire que si le point neutre de l'enroulement considéré est mis à la terre. Ces courants sont rendus inoffensifs par les temporisations (adresse 2212 T 3I0>>) dans la mesure où leur composante fondamentale dépasse la valeur réglée. L'utilisation du principe de " verrouillage arrière " (chapitre 2.4.1.6, voir aussi figure 257) n’a de sens que si l’enroulement considéré est mis à la terre. Les différents seuils de la protection à maximum de courant sont également utilisés : le seuil 3I0>>, p. ex., est utilisé avec une petite temporisation de sécurité T 3I0>> (p. ex. 50 ms) comme protection rapide de jeux de barres. Pour des défauts côté départ, 3I0>> est bloqué. Le seuil 3I0> ou 3I0p sert ici de protection de secours. Les valeurs de réglage des deux seuils (3I0> ou 3I0p et 3I0>>) sont identiques. La temporisation T 3I0> ou T 3I0p (caractéristique CEI) ou FACT. D 3I0p (caractéristique ANSI) est réglée de manière à dépasser la temporisation des départs. Dans ce cas, la sélectivité des défauts de terre est déterminante et autorise généralement des temps de réglage plus courts. Le temps réglé T 3I0>> est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 97 2 Fonctions Seuil à max. de courant 3I0> Pour le réglage du seuil à max. de courant 3I0> (adresse 2213), c'est surtout le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. La temporisation à régler (paramètre 2214 T 3I0>) résulte de la sélectivité pour le réseau, bien qu’une sélectivité séparée avec des temporisations plus courtes est souvent possible pour des courants de terre dans un réseau mis à la terre. Si vous souhaitez régler les seuils de courant homopolaire de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques). Ceci peut rendre une temporisation accrue conseillée. Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Seuil à max. de courant 3I0p pour courbes CEI Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 123). Avec des caractéristiques CEI (adresse 123 CARACT 3I0 = Max I inv. CEI), sont disponibles à l’adresse 2225 CARACT. CEI : Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3), Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3), Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3). Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant tombe sous 95 % du seuil de démarrage. La valeur de courant est réglée à l’adresse 2221 3I0p. Pour le réglage, c'est surtout le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. La constante de temps afférente est disponible à l’adresse 2222 T 3I0p. Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée avec des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre dans un réseau mis à la terre. Si vous souhaitez régler les seuils de courant homopolaire de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques). Ceci peut rendre une temporisation accrue conseillée. La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 123 CARACT 3I0 = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). 98 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Seuils à max. de courant 3I0p pour des courbes ANSI Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 123). Avec des caractéristiques ANSI (adresse 123 CARACT 3I0 = Max I inv. ANSI) sont disponibles à l’adresse 2226 CARACT. ANSI : Uniform. inv., Extrêmement inv, Inverse, Inverse long, Modérément inv., Inverse court et Fortement inv.. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La valeur de courant est réglée à l’adresse 2221 3I0p. Pour le réglage, c'est surtout le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant. La constante de temps afférente peut être réglée à l’adresse 2223 FACT. D 3I0p. Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée avec des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre dans un réseau mis à la terre. La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Si le seuil 3I0p n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 123 CARACT 3I0 = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Si vous choisissez EmulationDisque à l’adresse 2224 RETOMBEE, la retombée est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous „ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 83). Commutation dynamique de valeurs de seuils Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite au chapitre 2.6. C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables : − pour la protection à maximum de courant 3I0 : adresse 2311 pour le seuil de démarrage 3I0>>, adresse 2312 pour la temporisation T 3I0>>, adresse 2313 pour le seuil de démarrage 3I0>, adresse 2314 pour la temporisation T 3I0> ; − pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques CEI : adresse 2321 pour le seuil de démarrage 3I0p, adresse 2322 pour la constante de temps T 3I0p ; − pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques ANSI : adresse 2321pour le seuil de démarrage 3I0p, adresse 2323 pour la constante de temps FACT. D 3I0p. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 99 2 Fonctions Caractéristiques définies par l’utilisateur Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du paramétrage sous DIGSI® 4, une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir jusqu'à 20 points de coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 2-58, page 94). La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir le chapitre 2.4.2.1 sous la section „ Caractéristiques définies par l’utilisateur “ (page 93). Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant homopolaire, l'option Caract. utilis.doit être sélectionnée à l’adresse 123 (chapitre 2.1.1) CARACT 3I0 lors de la configuration des fonctions. Si vous désirez aussi déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être réglée. Stabilisation à l'enclenchement Dans les réglages généraux (page 94 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2202 STAB. INR 3I0. Elle est en particulier nécessaire pour les transformateurs si la protection à maximum de courant agit sur le côté de l’alimentation mis à la terre. Les paramètres fonctionnels de la stabilisation à l’enclenchement sont définis ici sous „ Inrush “. La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à la composante fondamentale 2.HARMON. 3I0 (Adresse 2241) est réglé par défaut sur I2fN/ IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée. Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2242 I INR. MAX 3I0, la stabilisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée. 2.4.3 Listes des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant Remarque : les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Courants de phase Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par défaut Explication 2001 MAX I PHASE En Hors Hors Prot. à max. de I Phases 2002 STAB. INRUSH PH En Hors Hors Stabilisation du magnétisant phase 100 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par défaut Explication 2008A ENCL. MAN.PHASE I>> instantané I> instantané Ip instantané Non actif I>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2011 I>> 0.10..35.00 A; ∞ 2.00 A Seuil de démarrage I>> 2012 T I>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T I>> 2013 I> 0.10..35.00 A; ∞ 1.00 A Seuil de démarrage I> 2014 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T I> 2111 I>> 0.10..35.00 A; ∞ 10.00 A Seuil de démarrage I>> 2112 T I>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T I>> 2113 I> 0.10..35.00 A; ∞ 2.00 A Seuil de démarrage I> 2114 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T I> 2021 Ip 0.10..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage Ip 2022 T Ip 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T Ip 2023 FACT. D Ip 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D Ip 2024 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 2025 CARACT. CEI Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph. (CEI) 2026 CARACT. ANSI Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph. (ANSI) 2121 Ip 0.10..4.00 A 1.50 A Seuil de démarrage Ip 2122 T Ip 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T Ip 2123 FACT. D Ip 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D Ip 2031 I/Ip DEM. T/Tp 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caractéristique de dém. I/Ip - TI/ TIp 2032 I/p RTB. TI/p 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. de retombée I/Ip - TI/TIp 2041 2.HARMON. PHASE 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2042 I INR MAX PHASE 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 0.30..25.00 A 101 2 Fonctions Adr. Paramètre Option d’utilisation Réglage par défaut Explication 2043 BLOC.CROISE PH Non Oui Non Blocage croisé sur recon. magnétisant 2044 T BLC.CROISE PH 0.00..180.00 s 0.00 s Durée de blocage croisé Courant homopolaire Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2201 MAX 3I0 En Hors Hors Protection à max. de courant résid. 3I0 2202 STAB. INR 3I0 En Hors Hors Stabilisation du magnétisant sur 3I0 2208A ENCL. MAN. 3I0 3I0>> instantané 3I0> instantané 3I0p instantané Non actif 3I0>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2211 3I0>> 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage 3I0>> 2212 T 3I0>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T 3I0>> 2213 3I0> 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil de démarrage 3I0> 2214 T 3I0> 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T 3I0> 2311 3I0>> 0.05..35.00 A; ∞ 7.00 A Seuil de démarrage 3I0>> 2312 T 3I0>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T 3I0>> 2313 3I0> 0.05..35.00 A; ∞ 1.50 A Seuil de démarrage 3I0> 2314 T 3I0> 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T 3I0> 2221 3I0p 0.05..4.00 A 0.20 A Seuil de démarrage 3I0p 2222 T 3I0p 0.05..3.20 s; ∞ 0.20 s Coefficient multiplicat. de temps T 3I0p 2223 FACT. D 3I0p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D 3I0p 2224 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 2225 CARACT. CEI Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0 (CEI) 2226 CARACT. ANSI Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0 (ANSI) 2321 3I0p 0.05..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage 3I0p 102 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2322 T 3I0p 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T 3I0p 2323 FACT. D 3I0p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D 3I0p 2231 MR I/I0p T/TI0p 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. m. en route 3I0/3I0pT3I0/T3I0p 2232 R. I/I0p T/TI0p 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. retombée 3I0/3I0p-T3I0/ T3I0p 2241 2.HARMON. 3I0 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2242 I INR. MAX 3I0 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant 2.4.4 Liste d’information Généralités FNo. Signalisation Explication 01761 Dém. gén. Max I Démarrage général Max I 01791 Décl.gén. Max I Déclenchement général Max I Courants de phase FNo. Signalisation Explication 01704 >Bloc Max I Ph. >Bloquer Max I phases 07571 >Blc InrMaxI Ph >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Ph 01751 Max I Ph. dés. Max I phases désactivée 01752 Max I Ph. blq. Max I phases bloquée 01753 Max I Ph. act. Max I phases active 07581 MaxI Dét.Inr L1 Max I: détection magnétisant phase L1 07582 MaxI Dét.Inr L2 Max I: détection magnétisant phase L2 07583 MaxI Dét.Inr L3 Max I: détection magnétisant phase L3 01843 InrushBlcCroisé Blocage croisé par détect. I magnétisant 01762 Dém. Max I Ph 1 Démarrage Max I phase L1 01763 Dém. Max I Ph 2 Démarrage Max I phase L2 01764 Dém. Max I Ph 3 Démarrage Max I phase L3 07565 Dém. I rush L1 Démarr. stabilis. I magnétisant L1 07566 Dém. I rush L2 Démarr. stabilis. I magnétisant L2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 103 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 07567 Dém. I rush L3 Démarr. stabilis. I magnétisant L3 01721 >Bloc. I>> >Protection à max de I: blocage I>> 01852 I>> bloqué Max I: échelon I>> bloqué 01800 Démarrage I>> Démarrage échelon I>> 01804 Echéance TI>> Tempo. de l'échelon I>> à échéance 01805 Décl. I>> Décl. prot. temps constant I>> (phases) 01722 >Bloc. I> >Protection à max de I: blocage I> 01851 I> bloqué Max I: échelon I> bloqué 01810 Démarrage I> Démarrage échelon I> 07551 Dém. Rush I> Démarr. stabilis. I magnétisant I> 01814 Echéance TI> Tempo. de l'échelon I> à échéance 01815 Décl. I> Décl. prot. temps constant I> (phases) 01723 >Bloc. Ip >Protection à max de I: blocage Ip 01855 Ip bloqué Max I: échelon Ip bloqué 01820 Démarrage Ip Démarrage échelon Ip 07553 Dém. Rush Ip Démarr. stabilis. I magnétisant Ip 01824 Echéance TIp Tempo. de l'échelon Ip à échéance 01825 Décl. Ip Décl. prot. temps inverse Ip (phases) 01860 MaxI Ph MqueObj Max I phase: pas avec cet objet protégé Courant homopolaire FNo. Signalisation Explication 01741 >Bloc Max 3I0 >Bloquer Max 3I0 07572 >Blc InrMax 3I0 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de 3I0 01748 Max 3I0 dés. Max 3I0 désactivée 01749 Max 3I0 blq. Max 3I0 bloquée 01750 Max 3I0 act. Max 3I0 active 01766 Dém. Max 3I0 Démarrage Max I homop. 3I0 07568 Dém. I rush 3I0 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0 01742 >Bloc. 3I0>> >Protection à max de I: blocage 3I0>> 01858 3I0>> bloqué Max 3I0: échelon 3I0>> bloqué 01901 Démarrage 3I0>> Démarrage échelon 3I0>> 01902 Echéance T3I0>> Tempo. de l'échelon 3I0>> à échéance 01903 Décl. 3I0>> Décl. prot. temps constant 3I0>> 01743 >Bloc. 3I0> >Protection à max de I: blocage 3I0> 104 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires FNo. Signalisation Explication 01857 3I0> bloqué Max 3I0: échelon 3I0> bloqué 01904 Démarrage 3I0> Démarrage échelon 3I0> 07569 Dém. Rush 3I0> Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0> 01905 Echéance T3I0> Tempo. de l'échelon 3I0> à échéance 01906 Décl. 3I0> Décl. prot. temps constant 3I0> 01744 >Bloc. 3I0p >Protection à max de I: blocage 3I0p 01859 3I0p bloqué Max 3I0: échelon 3I0p bloqué 01907 Démarrage 3I0p Démarrage échelon 3I0p 07570 Dém. Rush 3I0p Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0p 01908 Echéance T3I0p Tempo. de l'échelon 3I0p à échéance 01909 Décl. 3I0p Décl. prot. temps inverse 3I0p 01861 Max 3I0 MqueObj Max 3I0: pas avec cet objet protégé Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 105 2 Fonctions 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) La protection à maximum de courant terre est toujours affectée à l'entrée de mesure de courant I7 de l’appareil. Elle convient en principe pour n'importe quelle application. Elle sert principalement à la détection directe d'un courant de terre entre le point neutre d'un élément à protéger et son raccordement à la terre (d'où sa dénomination). La protection peut également fonctionner en parallèle avec la protection différentielle de terre (chapitre 2.3). Elle fait alors office de protection de secours pour les défauts de terre qui surviennent également en dehors de l'équipement à protéger et qui ne peuvent pas y être éliminés à temps. Voir exemple à la figure 2-60. La protection à maximum de courant terre possède deux seuils à temps constant (UMZ) et un seuil à temps dépendant (AMZ). Ce dernier peut avoir au choix une caractéristique CEI, ANSI ou définie par l'utilisateur. L1 IL1 L2 IL2 L3 ISt I7 IL3 L1 L2 L3 Protection diff. de terre 7UT612 Protection à max. courant de terre Figure 2-60 106 Protection à maximum de courant comme protection de secours pour une protection différentielle terre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 2.5.1 Description de la fonction 2.5.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) Les protections à maximum de courant de terre à temps constant (UMZ) sont aussi disponibles si une caractéristique à temps dépendant est configurée au chapitre 2.1.1 (adresse 125). Démarrage, déclenchement Deux seuils à temps constant sont possibles pour le courant de terre. Pour le seuil IT>>, le courant détecté à l'entrée de mesure de courant I7 est comparé avec le seuil de démarrage It>> et le moindre dépassement est signalé. Une fois la temporisation T It>> écoulée, l’ordre de déclenchement est envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil de démarrage pour des courants I > 0,3 · IN. La figure 2-61 représente le diagramme logique pour le seuil à maximum de courant IT>>. 2408 HON MAN. TERRE non actif ITp instantané IT> instantané „1“ IT>> instantané & ON man. (v. fig 2-54) 2411 It>> N° fonction 1831 I7 Démarrage It>> I>> & 2412 T IE>> T & N° fonction 1833 ≥1 Décl. It>> 0 N° fonction 1832 Echéance TIt>> libération de mesure N° fonction 1724 N° fonction 1854 >Bloc. It>> It>> bloqué N° fonction 1757 N° fonction 1714 Max I Ter. blq. >Bloc Max I Ter 2401 U/AMZ TERRE ≥1 Hors „1“ En Figure 2-61 N° fonction 1758 Max I Ter. act. N° fonction 1756 Max I Ter. Diagramme logique du seuil à max. de courant IE>> de terre Le courant détecté à l'entrée de mesure de courant I7 est en outre comparé avec la valeur de réglage It> et le moindre dépassement est signalé. Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.5.1.5), une analyse fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.5.1.5). Si un effet inrush est détecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par une signalisation d’effet inrush correspondante. Une fois la temporisation correspondante T It> écoulée, un ordre de dé- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 107 2 Fonctions clenchement est envoyé si aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant de magnétisation est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la temporisation écoulée. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil de démarrage pour des courants I > 0,3 · IN. La figure 2-62 représente le diagramme logique pour le seuil à max. de courant IT>. Les valeurs de chaque seuil de démarrage IT> et IT>> et les temporisations qui leur sont affectées peuvent être réglés individuellement. 2408 EN man. TERRE non actif IE>> instantané „1“ IEp instantané IE> instantané (v. fig 2-54) EN man. & N° fonction 7552 Dém. Rush It> (v. fig 2-64) Id. Rush E N° fonction 7564 & Dém. I rush Te. & Dém. Max I Ter. 2413 It> I7 N° fonction 1765 I> N° fonction 1834 & Démarrage It> T IT> 2414 & T 0 & ≥1 N° fonction 1836 Décl. It> N° fonction 1835 Echéance TIt> libération de mesure N° fonction 1725 N° fonction 1714 N° fonction 1757 >Bloc Max I Ter 2401 U/AMZ TERRE Max I Ter. blq. ≥1 Hors „1“ N° fonction 1853 It> bloqué >Bloc. It> En N° fonction 1758 Max I Ter. act. N° fonction 1756 Max I Ter. dés. Figure 2-62 Diagramme logique du seuil à max. de courant de terre IT> 108 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 2.5.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par l'utilisateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la configuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps constant IT>> et IT> peuvent être actifs également (voir le chapitre 2.5.1.1). Démarrage, déclenchement Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Le courant détecté à l'entrée de mesure de courant I7 est comparé avec la valeur de réglage Itp. Si un courant excède une valeur correspondant à 1,1 fois la valeur de réglage, la fonction démarre et est signalée. Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.5.1.5), une analyse fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.5.1.5). Si un effet inrush est détecté, la signalisation de démarrage normale est remplacée par une signalisation d’effet inrush correspondante. La valeur efficace de la composante fondamentale est utilisée. Lors de l'excitation d'un seuil terre ITp, le temps de déclenchement est déterminé par une méthode de mesure intégrée à partir du courant de défaut circulant dépendant de la caractéristique de déclenchement choisie et un ordre de déclenchement est envoyé, une fois le temps écoulé, si aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant de magnétisation est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la temporisation écoulée. 109 2 Fonctions La figure 2-63 représente le diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant. 2408 EN MAN TERRE non actif IE>> instantané „1“ IEp instantané IE> instantané & (v. fig 2-54) EN Man. N° fonction 7554 Dém. Rush Itp (v. fig 2-64) Id. Rush E N° fonction 7564 & Dém. I rush Te. & Dém. Max I Ter. 2421 Itp I7 N° fonction 1765 2425 COURBE CEI 1,1I> N° fonction 1837 & Démarrage Itp 2422 T ITp & t & I libération de mesure N° fonction 1726 N° fonction 1714 2401 U/AMZ TERRE En N° fonction 1838 Echéance TItp N° fonction 1856 N° fonction 1757 >Bloc Max I Ter „1“ N° fonction 1839 Décl. Itp Itp bloqué >Bloc. Itp Hors ≥1 Max I Ter. blq. ≥1 N° fonction 1758 Max I Ter. act. N° fonction 1756 Max I Ter. dés. Figure 2-63 Diagramme logique de la protection à maximum de courant de terre (AMZ) à temps dépendant - représenté pour une caractéristique CEI Retombée pour les courbes CEI Le seuil de retombée est fixé à 95 % environ du seuil d’excitation. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. Retombée pour les courbes ANSI Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès le franchissement d'un seuil ou à la suite d'une émulation de disque. " Dès le franchissement " signifie que l'excitation retombe dès que la valeur passe en-dessous d’environ 95 % du seuil de démarrage ; la temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. Si l’émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom d’„ émulation de disque “). Ce type de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de „ l’historique “ du défaut (en cas de défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à l’inertie d’un disque Ferraris et adapte les valeurs de temporisations. La dégression de la temporisation débute lorsque l’on passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas de 110 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) valeur inférieure à 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation débute à sa valeur initiale. L'émulation de disque s'avère intéressante si la sélectivité de la protection à maximum de courant doit être coordonnée avec d'autres appareils du réseau d'un point de vue électromagnétique ou inductif. Caractéristiques définies par l'utilisateur Dans le cas d'une caractéristique définie par l'utilisateur, la caractéristique de déclenchement peut être déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par approximation la caractéristique via une interpolation linéaire. Si vous le souhaitez, la caractéristique de retombée peut également être définie. Pour la description des fonctions, voir „ Retombée pour les courbes ANSI “. Si l'utilisateur ne souhaite pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée intervient dès que la valeur tombe sous environ 95 % du seuil de commutation. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. 2.5.1.3 Enclenchement manuel Lors de l'enclenchement du disjoncteur sur un élément à protéger en défaut, il est en général souhaitable de redéclencher l'élément à protéger le plus rapidement possible. Pour ce faire, la temporisation d'un seuil à max. de courant quelconque peut être annulée au moyen de l'impulsion d’enclenchement manuel ; cela signifie que le dépassement du seuil défini amène un déclenchement instantané. Cette impulsion est maintenue au moins 300 ms (figure 2-54, page 86). À cette fin, la commande d’enclenchement manuel tient compte du paramétrage de l'adresse 2408A ENCL. MAN.TERRE qui concerne la réaction de l’appareil en cas de défaut, ce qui permet de déterminer le seuil de démarrage et la temporisation à appliquer lors d’un enclenchement manuel du disjoncteur. 2.5.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuil Tout comme pour la protection à maximum de courant phase et de courant homopolaire (chapitre 2.4), une commutation dynamique de valeurs de seuil est possible pour la protection à maximum de courant terre. Commune à tous les seuils temporisés à maximum de courant, elle est décrite au chapitre 2.6. Les réglages commutables proprement dits peuvent être déterminés individuellement pour chaque seuil de la protection à maximum de courant. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 111 2 Fonctions 2.5.1.5 Stabilisation à l’enclenchement La protection à maximum de courant terre dispose également d'une fonction de stabilisation à l'enclenchement qui empêche une excitation du seuil IT>– ou ITp (pas IT>>) en présence du courant d’appel d’un transformateur. Si le taux de deuxième harmonique dépasse un seuil réglable dans le courant de terre mesuré, le déclenchement est bloqué. La stabilisation à l'enclenchement possède une limite supérieure : au-delà d'une valeur de courant (réglable), elle n'est plus efficace, car il ne peut plus alors s'agir que d'un court-circuit interne à haute intensité. La limite inférieure est la limite de fonctionnement du filtre des harmoniques (0,2 IN). La figure 2-64 représente un diagramme logique simplifié. 2441 2.HARMON. TERRE fN IE & 2fN E Id. Rush E libération de mesure I INR. MAX TER. 2442 N° fonction >Blc InrMaxI Te 2402 STAB. INR TERRE ≥1 Hors „1“ En Figure 2-64 2.5.2 Diagramme logique de la stabilisation à l’enclenchement Réglage des paramètres Généralités Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 16) le type de caractéristique a été défini à l'adresse 125. Seuls les réglages valables pour la caractéristique choisie sont disponibles. Les seuils à temps constant IT>> et IT> sont toujours disponibles. La protection à maximum de courant terre peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 2401 MAX I TERRE. L’adresse 2408A ENCL. MAN.TERRE détermine le seuil de courant de terre qui doit être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages It>> instantané et It> instantané peuvent être choisis indépendamment du type de caractéristique retenu ; Itp instantané n'est possible que si un des seuils à temps dépendant a également été configuré. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. En cas d'utilisation du côté de l’alimentation d'un transformateur, vous choisissez ici le seuil le plus élevé IT>>, au-dessus de la pointe de courant à l'enclenchement pour autant que la fonction d’enclenchement manuel Non actif. ne soit pas désactivée. 112 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) A l’adresse 2402 STAB. INR TERRE, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation à l’enclenchement (stabilisation “ Inrush ” avec la 2e harmonique). Sélectionnez En si la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un transformateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Seuils à max. de courant IT>> Le seuil It>> (adresse 2411) produit, en liaison avec le seuil IT> ou le seuil ITp une caractéristique à deux niveaux. S'il n'est pas utilisé, la valeur de démarrage doit être réglée sur ∞. Le seuil It>> impose toujours de définir une temporisation. Ces réglages de courant et de temps ne doivent pas réagir en cas de manœuvre. Utilisez ce seuil si vous souhaitez réaliser une caractéristique à plusieurs seuils en combinaison avec le seuil IT> ou ITp. Dans une certaine mesure, vous pouvez également atteindre une sélectivité des courants comme avec les seuils correspondants de la protection à maximum de courant de phase et de courant homopolaire (chapitre 2.4.2), mais vous devez ici tenir compte des grandeurs du système homopolaire. Dans la plupart des cas, ce seuil fonctionne en instantané. L'adresse 2412 T It>> permet toutefois de définir une temporisation. Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte des temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Seuil à max. de courant IT> Le seuil à maximum de courant It> (adresse 2413) permet également de détecter des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenchement est utilisée. Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez coordonner la temporisation (adresse 2414 T It>) avec la sélectivité du réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroulements séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés galvaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenchement plus courts que pour des courants de phase. Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte des temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni l’alarme ne sont transmis. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 113 2 Fonctions Seuil à max. de courant ITp pour des courbes CEI Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 125). Avec des caractéristiques CEI (adresse 125 CARACT TERRE = Max I inv. CEI) sont disponibles à l’adresse 2425 CARACT. CEI : Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3), Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3), Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3). Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant tombe sous 95 % du seuil de démarrage. Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenchement est utilisée. Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez coordonner la constante de temps (adresse 2422 T Itp) avec la sélectivité du réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroulements séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés galvaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenchement plus courts que pour des courants de phase. la constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 125 CARACT TERRE = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1) . Seuil à max. decourant ITp pour des courbes ANSI Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 125). Avec des caractéristiques ANSI (adresse 125 CARACT TERRE = Max I inv. ANSI) sont disponibles à l’adresse 2426 CARACT. ANSI : Uniform. inv., Extrêmement inv, Inverse, Inverse long, Modérément inv., Inverse court et Fortement inv.. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9). N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un coefficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage 114 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un courant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant différents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'enclenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenchement est utilisée. Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez coordonner la constante de temps (adresse 2423 FACT. D Itp) avec la sélectivité du réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroulements séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés galvaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenchement plus courts que pour des courants de phase. La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire, choisissez l'adresse 125 CARACT TERRE = Max I tps cst. lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Si vous choisissez EmulationDisque à l’adresse 2424 RETOMBEE, la retombée est conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.5.1.2 sous „ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 110). Commutation dynamique de valeurs de seuil Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite au chapitre 2.6. C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables : − pour la protection à maximum de courant IT : adresse 2511 pour le seuil de démarrage It>>, adresse 2512 pour la temporisation T It>>, adresse 2513 pour le seuil de démarrage It>, adresse 2514 pour la temporisation T It> ; − pour la protection à temps dépendant IT selon les caractéristiques CEI : adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp, adresse 2522 pour la constante de temps T Itp ; − pour la protection à temps dépendant IT selon les caractéristiques ANSI : adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp, adresse 2523 pour la constante de temps FACT. D Itp. Caractéristiques définies par l’utilisateur Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du paramétrage sous DIGSI® 4, une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 258, page 94). La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir le chapitre 2.4.2.1 sous la section „ Caractéristiques définies par l’utilisateur “. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 115 2 Fonctions Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant de terre, l'option Caract. utilis.doit être sélectionnée à l’adresse 125 (chapitre 2.1.1) CARACT TERRE lors de la configuration des fonctions. Si vous désirez aussi déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être réglée. Stabilisation à l'enclenchement Dans les réglages généraux (page 102 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’enclenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2402 STAB. INR TERRE. Sur des transformateurs, ce paramètre ne se justifie que si l'enroulement mis à la terre se trouve du côté de l’alimentation défini comme mis à la terre. Les paramètres fonctionnels de la stabilisation à l'enclenchement sont définis sous " Inrush ". La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à la composante fondamentale 2.HARMON. TERRE (adresse 2441) est réglé par défaut sur I2fN/IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée. Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2442 I INR. MAX TER., la stabilisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée. 2.5.3 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant Remarque : les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2401 MAX I TERRE En Hors Hors Prot. à max. de I Terre 2402 STAB. INR TERRE En Hors Hors Stabilisation du magnétisant sur I terre 2408A ENCL. MAN.TERRE IT>> instantané IT> instantané ITp instantané Non actif IT>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2411 It>> 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage IT>> 2412 T It>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T IT>> 2413 It> 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil de démarrage IT> 2414 T It> 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T IT> 116 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2511 It>> 0.05..35.00 A; ∞ 7.00 A Seuil de démarrage IT>> 2512 T It>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T IT>> 2513 It> 0.05..35.00 A; ∞ 1.50 A Seuil de démarrage IT> 2514 T It> 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T IT> 2421 Itp 0.05..4.00 A 0.20 A Seuil de démarrage ITp 2422 T Itp 0.05..3.20 s; ∞ 0.20 s Coefficient multiplicat. de temps T ITp 2423 FACT. D Itp 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D ITp 2424 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 2425 CARACT. CEI Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. terre (CEI) 2426 CARACT. ANSI Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ter. (ANSI) 2521 Itp 0.05..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage ITp 2522 T Itp 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T ITp 2523 FACT. D Itp 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D ITp 2431 It/p DEM TIt/p 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caractéristique de dém. IT/ITpTIT/TITp 2432 It/p RTB. TIt/p 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. de retombée I/ITp - TI/ TITp 2441 2.HARMON. TERRE 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2442 I INR. MAX TER. 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant 2.5.4 FNo. Liste d’information Signalisation Explication 01714 >Bloc Max I Ter >Bloquer Max I terre 07573 >Blc InrMaxI Te >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Te Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 117 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 01756 Max I Ter. dés. Max I terre désactivée 01757 Max I Ter. blq. Max I terre bloquée 01758 Max I Ter. act. Max I terre active 01765 Dém. Max I Ter. Démarrage Max I terre 07564 Dém. I rush Te. Démarr. stabilis. I magnétisant Terre 01724 >Bloc. It>> >Protection à max de I: blocage IT>> 01854 It>> bloqué Max I: échelon IT>> bloqué 01831 Démarrage It>> Démarrage échelon IT>> terre 01832 Echéance TIt>> Tempo. de l'échelon IT>> à échéance 01833 Décl. It>> Décl. prot. temps constant IT>> (terre) 01725 >Bloc. It> >Protection à max de I: blocage IT> 01853 It> bloqué Max I: échelon IT> bloqué 01834 Démarrage It> Démarrage échelon IT> terre 07552 Dém. Rush It> Démarr. stabilis. I magnétisant IT> 01835 Echéance TIt> Tempo. de l'échelon IT> à échéance 01836 Décl. It> Décl. prot. temps constant IT> (terre) 01726 >Bloc. Itp >Protection à max de I: blocage ITp 01856 Itp bloqué Max I: échelon ITp bloqué 01837 Démarrage Itp Démarrage échelon ITp terre 07554 Dém. Rush Itp Démarr. stabilis. I magnétisant ITp 01838 Echéance TItp Tempo. de l'échelon ITp à échéance 01839 Décl. Itp Décl. prot. temps inverse ITp (terre) 118 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage d'une protection à maximum de courant lorsque des éléments de l’installation présentent, après une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante à l’enclenchement (p. ex. climatisations, chauffages, moteurs). Il est ainsi possible d’éviter un surdimensionnement global des valeurs de démarrage pour tenir compte de semblables conditions d'enclenchement. Remarque : La commutation dynamique des valeurs de seuil ne doit pas être confondue avec la possibilité de commutation entre les quatre jeux de paramètres A à D, elle vient simplement s'ajouter à celle-ci. La commutation dynamique des valeurs de commutation agit sur les fonctions de protection à maximum de courant qui sont décrites aux chapitres 2.4 et 2.5. Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de valeurs qui peuvent être commutées de façon dynamique. 2.6.1 Description de la fonction Deux critères au choix sont disponibles pour détecter l’état de mise hors tension de l’installation : • La position du disjoncteur est transmise à l'appareil via des entrées binaires. • Le dépassement d'un seuil de courant réglable est appliqué. Un de ces critères peut toujours être sélectionné pour la protection à maximum de courant de phase (chapitre 2.4) et la protection à maximum de courant homopolaire (chapitre 2.4). L'appareil affecte automatiquement le point de mesure de courant ou les contacts auxiliaires du disjoncteur (pour le critère de disjoncteur) au côté correspondant de l’élément à protéger. La protection à maximum de courant de terre (chapitre 2.5) n'autorise le critère de disjoncteur que si le disjoncteur est affecté au même côté déterminé de l'équipement à protéger (adresse 108, voir aussi le chapitre 2.1.1 sous la section „ Particularités “, page 16) ; sinon, le critère de courant est appliqué. Si une absence de tension est constatée sur l’installation avec ce critère sélectionné, la commutation dynamique des valeurs de seuil permet d'activer les seuils hauts après l'écoulement d'un temps de coupure paramétrable T INTERRUPTION. La figure 2-66 représente le diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de seuil. À la mise sous tension de l’installation (l'appareil reçoit l'information d'entrée via une entrée binaire ou par le dépassement du seuil de courant du côté auquel la fonction correspondante de la protection à maximum de courant est affectée), une temporisation T PERM.DYN.PAR. démarre et les valeurs normales sont ensuite rétablies. Cette temporisation peut être raccourcie si, à l'issue du démarrage, c'est-à-dire disjoncteur enclenché, les valeurs de courant restent en-dessous de toutes les valeurs de seuil normales pendant un temps réglable T RTB.PERDYNPAR. La condition ini- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 119 2 Fonctions tiale du temps de retombée accéléré se rapporte aux différents seuils de retombée de chaque fonction à maximum de courant. Si T RTB.PERDYNPAR est réglé sur ∞ ou que l’entrée binaire „ >BlocRtbPerDyPa “ est active, cette comparaison avec les valeurs " normales " de seuil n'est pas exécutée, la fonction est inactive et le temps de retombée accéléré éventuellement en cours est remis à zéro. Si la protection démarre pour un seuil à maximum de courant pendant la temporisation T PERM.DYN.PAR., les valeurs de seuil commutées restent d’application jusqu'à la retombée du défaut, après quoi les valeurs " normales " de seuil sont rétablies. L'activation de l'entrée binaire „ >Bloc.PerDynPar “ génère une réinitialisation de toutes les temporisations en cours et un rétablissement immédiat de toutes les valeurs " normales " de seuil. Si le blocage se produit pendant un défaut avec des valeurs de seuils commutés, toutes les temporisations de la protection à maximum de courant sont stoppées et redémarrées, le cas échéant, avec leurs valeurs " normales ". Disjoncteur enclenché déclenché T INTERRUPTION Adresse 1711 „Temps de coupure“ „Temps de coupure“ T PERM. DYN. PAR. Adresse 1712 „Temps d’activation“ réduct. possible de la commutation dyn. par T Rtb.PERDYNPAR Commutation dynamique active inactive T RTB.PERDYNPAR Adresse 1713 „Tps de retombée accél.“ Valeurs de seuil «normales» Excitation Retombée Puissance consommée accrue après mise hors tension prolongée Déclenchement si, après temps d’activation, la puissance consommée reste élevée Figure 2-65 Séquence temporelle de la commutation dynamique de valeurs de seuil 120 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant À la mise sous tension ou au démarrage de l'appareil de protection, la temporisation T INTERRUPTION est lancée avec le disjoncteur déclenché et les valeurs de commutation „ normales “ sont ensuite appliquées. Si le disjoncteur est enclenché, la protection travaille avec les seuils " normaux ". La figure 2-65 représente les séquences temporelles et la figure 2-66 le diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de seuil. N° fonction 1730 N° fonction 1995 PerDynPar blq. >Bloc.PerDynPar N° fonction 1996 1701 COMM.dynPAR. PerDynPar Act. ≥1 En N° fonction 1994 Hors „1“ PerDynParDésac. >Disj.1 affecté fermé >Disj.1 affecté ouvert ≥1 & libération de mesure N° fonction 410 >CA DJ1 3p N° fonction 411 ≥1 >CA DJ1 3p OUV 1711 T INTERRUPTION & ≥1 Disjoncteurenclenché T N° fonction 1998 0 DynPar Ph Act. N° fonction 1999 1702 DEMAR. dynPAR. Ph DynPar 3I0 Act. Position disj. „1“ N° fonction 2000 Critère courant & R & 283 LS Côté 1 I> Max. de IL1, IL2, IL3 DynPar Ter Act. S Q Utilisation des paramètres dyn. dans les fonctions de protection à max. courant Ι< 1712 T ACT. dynPAR. Excitation T Dépassement d’un des seuils dynamiques de la protection à max. courant (blocs d’adresses 20, 22 et 24) 1713 T RET.dynPAR. Dépassement d’un des seuils „ normaux “ de la protection à max. courant & Excitation 0 T ≥1 0 N° fonction. 1731 >BlocRtbPerDyPa Figure 2-66 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de seuil — Exemple pour une protection à maximum de courant de phase et représentation pour le côté 1 121 2 Fonctions 2.6.2 Réglage des paramètres Généralités La commutation dynamique de valeurs de seuil ne peut être active que si elle a été définie à la configuration à l'adresse 117 PERMUT.DYN.PAR. = Disponible. Si la fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Non disponibleLa fonction peut être activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 1701 PERMUT.DYN.PAR.. Critères de commutation Vous pouvez définir les critères de commutation pour les fonctions de protection qui autorisent une commutation dynamique. Vous avez le choix entre le critère de courant Critère courant et le critère de disjoncteur Position disj. : adresse 1702 DEM.dynPAR Ph pour une protection à maximum de courant de phase, adresse 1703 DEM.dynPAR 3I0 pour une protection à maximum de courant homopolaire. Avec le critère de courant, c'est toujours le courant du côté auquel la fonction de protection correspondante est affectée qui est détecté. Dans le cas du critère de disjoncteur, le contact auxiliaire du disjoncteur du côté correspondant doit être relié et affecté à l'entrée binaire adéquate de l'appareil. La protection à maximum de courant de terre n'autorise que le critère de courant, car elle n'est affectée à aucun disjoncteur (adresse 1704 DEM.dynPAR TER. toujours = Critère courant). Temporisations Pour les temporisations T INTERRUPTION (adresse 1711), T PERM.DYN.PAR. (adresse 1712) et T RTB.PERDYNPAR (adresse 1713), aucun réglage de référence ne peut être fourni. Elles doivent être adaptées aux caractéristiques de l’équipement sur site et choisies de façon à éviter des déclenchements pour de brèves surcharges admissibles pendant une procédure de mise sous tension. Valeurs de seuil commutées Les valeurs de seuil commutées proprement dites, qui doivent être activées conformément aux critères de commutation dynamique, sont à introduire pour les différents seuils de la protection à maximum de courant. 2.6.3 Adr. Vue d’ensemble des paramètres Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 1701 PERMUT.DYN.PAR. Hors En Hors Permutation dynamique de paramètres 1702 DEM.dynPAR Ph Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. phase 1703 DEM.dynPAR 3I0 Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. 3I0 1704 DEM.dynPAR TER. Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. terre 122 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 1711 T INTERRUPTION 0..21600 s 3600 s Temps d'interruption 1712 T PERM.DYN.PAR. 1..21600 s 3600 s Durée de permut. dyn. param. 1713 T RTB.PERDYNPAR 600 s Temps de retombée rapide 2.6.4 FNo. 1..600 s; ∞ Liste d’information Signalisation Explication 01730 >Bloc.PerDynPar >Bloquer permutation dyn. de paramètres 01731 >BlocRtbPerDyPa >Bloquer retombée permut. dyn. de param. 01994 PerDynParDésac. Permut. dyn. de paramètres désactivée 01995 PerDynPar blq. Permut. dyn. de paramètres bloquée 01996 PerDynPar Act. Permut. dynamique de paramètres activée 01998 DynPar Ph Act. Permut. dyn. de param. max I Ph activée 01999 DynPar 3I0 Act. Permut. dyn. de param. max I 3I0 activée 02000 DynPar Ter Act. Permut. dyn. param. max I terre activée Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 123 2 Fonctions 2.7 Protection à maximum de courant monophasée La protection à maximum de courant monophasée peut être attribuée au choix à l’entrée de mesure de courant I7 ou I8 de l’appareil. Elle est en principe adaptée à n’importe quelle application. Pour raccordement à l’entrée I8, un réglage très sensible est possible (à partir de 3 mA à l’entrée de mesure de courant de l’appareil). Les exemples d’application sont une protection différentielle à haute impédance ou une protection de cuve sensible. Ces exemples d’application standard sont abordés spécifiquement dans les chapitres suivants : chapitre 2.7.2 pour la Protection différentielle à haute impédance, chapitre 2.7.3 pour la Protection de cuve sensible. La protection à maximum de courant monophasée possède deux seuils à temporisation indépendante (UMZ), que l’on peut combiner au choix. Si un seul seuil est nécessaire, réglez le seuil inutilisé sur ∞. 2.7.1 Description de la fonction Le courant à mesurer est filtré au moyen d’algorithmes numériques. En raison de la haute sensibilité possible, nous avons choisi un filtre à très petite bande passante. Pour le seuil monophasé I>>, le courant détecté au niveau de l’entrée de mesure de courant définie (I7 ou I8) est comparé au seuil d’activation I>> et signalé lorsque ce seuil est dépassé. Une fois la temporisation T I> écoulée, l’ordre de déclenchement est envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil de démarrage pour les courants I > 0,3 · IN. Pour le seuil monophasé I>, le courant détecté au niveau de l’entrée de mesure de courant définie est comparé au seuil d’activation I> et signalé lorsque ce seuil est dépassé. Une fois la temporisation T I> écoulée, l’ordre de déclenchement est envoyé. Le seuil de retombée est fixé à environ 95 % du seuil de démarrage pour les courants I > 0,3 · IN. 124 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée Les deux seuils forment donc ensemble une protection à deux seuils conformément à la figure 2-67. t Déclenchement T I> T I>> I> Figure 2-67 I>> I Caractéristique à deux seuils de la protection à maximum de courant monophasée Lorsque les courants sont très élevés, le filtre de courant peut être désactivé afin d’obtenir un temps de déclenchement plus court. Ceci se produit automatiquement lorsque la valeur instantanée du courant dépasse le seuil I>> d’un facteur minimum de 2·√2. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 125 2 Fonctions La figure 2-68 représente le diagramme logique de la protection à maximum de courant monophasée. MAX DE I 127 2703 I>> non disponible sens.norm.I7 sens.accrue I8 I7 I8 I>> N° fonction 5977 ≥1 MR I>> 1ph 2704 T I>> 2·√2·I>> & T N° fonction 5979 0 libération de mesure Décl. I>> 1ph ≥1 N° fonction 5971 Max I 1ph MR G. N° fonction 5953 N° fonction 5967 >Bloc. I>> 1ph I>> 1ph bloquée N° fonction 5951 N° fonction 5962 Max I 1ph blq. >Bloc Max I 1ph N° fonction 5963 2701 UMZ 1-phase ≥1 Max I 1ph act. N° fonction 5961 Hors „1“ Max I 1ph dés. En libération de mesure ≥1 2706 I> N° fonction 5972 Max I 1ph DECL N° fonction 5974 MR I> 1ph I> 2707 T I> & T 0 N° fonction 5975 Décl. I> 1ph N° fonction 5952 N° fonction 5966 >Bloc. I> 1ph I> 1ph bloquée Figure 2-68 Diagramme logique de la protection à maximum de courant monophasée — Exemple pour la détection du courant monophasé à l’entrée de mesure I8 126 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée 2.7.2 Protection différentielle à haute impédance Exemple d’application Dans le cas de fonctionnement à haute impédance, tous les transformateurs de courant aux extrémités de la zone de protection fonctionnent en parallèle avec une résistance R commune de relativement haute impédance, dont la tension est mesurée. Dans le cas de la 7UT612, la mesure de tension est effectuée par l’acquisition du courant passant au travers de la résistance (externe) R au niveau de l’entrée de mesure de courant sensible I8. Les transformateurs de courant doivent être du même type et posséder au moins un noyau propre pour la protection différentielle à haute impédance. Les transformateurs doivent en particulier afficher le même rapport de transformation et approximativement la même tension de saturation. Avec l’appareil 7UT612, le principe de haute impédance convient tout particulièrement à la détection de défauts de terre dans les réseaux mis à la terre pour les transformateurs, les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. La protection différentielle à haute impédance peut être utilisée en lieu et place de la Protection différentielle de terre décrite au chapitre 2.3 ou en complément de celle-ci. L’entrée de mesure de courant sensible I8 ne peut être évidemment utilisée que pour la Protection différentielle à haute impédance ou pour une protection de cuve (chapitre 2.7.3). La figure 2-69 représente à gauche un exemple d’application pour un enroulement de transformateur raccordé à la terre ou un moteur/générateur raccordé à la terre. L’exemple de droite montre un enroulement de transformateur non raccordé à la terre ou un moteur/générateur non raccordé à la terre, pour lequel on suppose que la mise à la terre du réseau est réalisée en un autre endroit. L1 IL1 L2 IL2 L3 IL3 ISt IL1 IL2 IL3 L1 L2 L3 R R Figure 2-69 Fonctionnement du principe de la haute impédance Détection de défaut à la terre selon le principe de la haute impédance Le principe de la haute impédance doit être expliqué au moyen d’un enroulement de transformateur raccordé à la terre (figure 2-70). En situation normale, aucun courant homopolaire ne circule, ce qui signifie qu’au point neutre du transformateur ISt = 0 et dans les phases 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 = 0. En cas de défaut à la terre extérieur (à gauche sur la figure 2-70), dont le courant de court-circuit est alimenté par le point neutre raccordé à la terre, le même courant circule dans le point neutre du transformateur et dans les phases. Les courants secondaires correspondants (lorsque le rapport de transformation est le même pour tous les transformateurs de courant) se compensent mutuellement, ils sont raccordés en série. Seule une tension réduite apparaît à la résistance R, résultant des résistances internes des transformateurs de courant et de leurs câbles de connexion. Même lor- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 127 2 Fonctions squ’un transformateur de courant se trouve partiellement en saturation, celui-ci passe pour la durée de la saturation en basse impédance et forme une dérivation à basse impédance vers la résistance à haute impédance R. La haute résistance de la résistance a donc un effet stabilisateur (appelé stabilisation de résistance). L1 IL1 L2 IL2 Figure 2-70 IL2 L3 IL3 ISt IL1 R IL3 L1 L2 L3 R ISt Principe de la détection de défaut de terre selon le principe de la haute impédance En cas de court-circuit à la terre dans la zone à protéger (figure 2-70 à droite), un courant de point neutre ISt circule dans tous les cas. L’amplitude du courant homopolaire dans les courants de phase dépend des conditions de mise à la terre dans le reste du réseau. Un courant secondaire correspondant au courant de court-circuit global essaie de circuler à travers la résistance R. Toutefois, comme celle-ci est à haute impédance, il se produit immédiatement en cet endroit une tension élevée, qui sature de nouveau les transformateurs de courant. La tension efficace à la résistance correspond donc environ à la tension de saturation du transformateur de courant. La résistance R est par conséquent dimensionnée de telle manière qu’elle entraîne une tension secondaire, même pour les plus faibles courants de défaut de terre à détecter, tension qui correspond à la moitié de la tension de saturation des transformateurs de courant (voir aussi Conseils de dimensionnement à la section 2.7.4). Protection à haute impédance avec la 7UT612 Dans la 7UT612, l’entrée de mesure sensible I8 est utilisée pour la protection à hautre impédance. Parce qu’il s’agit d’une entrée de courant, le courant circulant dans la résistance R est mesuré et non la tension. La figure 2-71 montre le schéma de raccordement. La 7UT612 est raccordée en série à la résistance R et mesure donc son courant. La varistance V sert à limiter la tension en cas de défaut interne. Les pics importants de tension qui sont générés lors de la saturation du transformateur sont écrétés par cette varistance. Elle entraîne simultanément un lissage de la tension, sans diminution notable de la valeur moyenne. 128 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée L1 IL1 L2 IL2 ISt Figure 2-71 V R I8 L3 IL3 7UT612 Schéma de connexion de la protection différentielle de terre selon le principe de la haute impédance Il est important également, en tant que mesure de protection contre les surtensions, de réaliser la connexion directe de l’appareil au côté mis à la terre du transformateur de courant, de sorte que la haute tension à la résistance soit maintenue à distance de l’appareil. De manière similaire, la protection différentielle à haute impédance peut être utilisée pour les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. Dans le cas des autotransformateurs, les transformateurs de courant du côté haute tension, basse tension et celui dans le point neutre doivent être raccordés en parallèle. En principe, le procédé est réalisable pour n’importe quel élément à protéger. En tant que protection de jeu de barres, p. ex., l’appareil est connecté, via la résistance, au montage en parallèle des transformateurs de toutes les travées. 2.7.3 Protection de cuve Exemple d’application La protection de cuve doit détecter les courts-circuits à la masse — même en cas de haute impédance — entre une phase et la cuve d’un transformateur. Pour ce faire, la cuve est isolée ou à tout le moins posée contre terre selon un dispositif à haute impédance (figure 2-72). La cuve est raccordée par un câble à la terre, dont le courant est amené à l’appareil de protection. En cas de mise à la masse au niveau de la cuve, un courant de défaut (courant de cuve) s’échappe par la liaison à la terre jusqu’à la terre du poste. Ce courant est identifié par la protection de cuve comme surcourant et entraîne, lors du dépassement d’un seuil d’excitation (réglable), le déclenchement instantané ou temporisé de toutes les extrémités du transformateur (primaire et secondaire). Pour la protection de cuve, l’entrée de mesure de courant sensible I8 est utilisée. Celle-ci ne peut être bien sûr utilisée que pour la protection de cuve ou pour une “Protection différentielle à haute impédance” (chapitre 2.7.2). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 129 I8 2 Fonctions 7UT612 isolé Figure 2-72 2.7.4 Protection de cuve (principe) Réglage des paramètres Généralités La protection à maximum de courant monophasée peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 2701 MAX I MONOPH.. Les réglages sont adaptés en fonction de l’application. Les plages de réglage dépendent de l’entrée de mesure de courant de l’appareil à laquelle le courant à détecter est raccordé. Ceci est stipulé à la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1 sous “ Particularités “, page 17) à l’adresse 127. Lors de la configuration MAX DE I 1PHASE = I7 norm. sensib réglez le seuil de démarrage pour I>> à l’adresse 2702, le seuil de démarrage pour I> à l’adresse 2705. Si vous n’avez besoin que d’un seul seuil, réglez le seuil inutile sur ∞. Lors de la configuration MAX DE I 1PHASE = I8 sensible réglez le seuil de démarrage pour I>> à l’adresse 2703, le seuil de démarrage pour I> à l’adresse 2706. Si vous n’avez besoin que d’un seul seuil, réglez le seuil inutile sur ∞. Si vous souhaitez une temporisation pour le déclenchement, réglez celle-ci pour I>> à l’adresse 2704 T I>> et pour I> à l’adresse 2707 T I>. Si vous ne souhaitez pas de temporisation, paramétrez le temps sur 0 s. Les temps paramétrés sont de simples temporisations supplémentaires, qui ne tiennent pas compte pas des temps de fonctionnement internes (temps de mesure, temps de retombée). Vous pouvez également fixer la temporisation sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais donne une alarme. Pour les applications de protection à haute impédance ou de protection de cuve, vous trouverez les explications correspondantes ci-après. 130 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée Application en tant que protection différentielle à haute impédance Pour l’application de la protection différentielle à haute impédance, seul le seuil de démarrage pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appareil 7UT612, pour une détection du courant à l’entrée I8. Lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1 sous “ Particularités ”, page 17), l’adresse 127 est par conséquent réglée sur : MAX DE I 1PHASE = I8 sensible. Pour la fonction globale de la protection différentielle à haute impédance, il convient d’examiner les interactions entre les caractéristiques du transformateur de courant, la résistance R externe et la tension à la résistance R. Vous trouverez de plus amples informations sur ce point dans les trois sections ci-dessous. Données de transformateur de courant pour la protection différentielle à haute impédance Tous les transformateurs de courant concernés doivent présenter le même rapport de transformation ainsi qu’une tension de saturation proche. C’est normalement le cas lorsque lorsqu’ils sont de la même marque et présentent les mêmes caractéristiques nominales. La tension de saturation peut être approximativement calculée comme suit sur base des données nominales : PN U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N 2 IN où US Ri PN IN n = = = = = tension de saturation résistance interne du transformateur de courant puissance nominale du transformateur de courant courant nominal secondaire du transformateur de courant facteur de saturation nominal du transformateur de courant Le courant nominal, la puissance nominale et le facteur de saturation figurent habituellement sur la plaque signalétique du transformateur, p. ex. : transformateur de courant 800/5 ; 5P10 ; 30 VA Le transformateur a IN = 5 A (de 800/5) n = 10 (de 5P10) PN = 30 VA La résistance interne est souvent indiquée dans le protocole d’essai du transformateur. Lorsqu’elle n’est pas connue, elle peut être calculée approximativement à partir d’une mesure de courant continu sur l’enroulement secondaire. Exemple de calcul : transformateur de courant 800/5 ; 5P10 ; 30 VA avec Ri = 0,3 Ω PN 30 VA U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N = 0,3 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 5 A = 75 V 2 2 IN (5 A) ou transformateur de courant 800/1 ; 5P10 ; 30 VA avec Ri = 5 Ω PN 30 VA U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N = 5 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 1 A = 350 V 2 2 ( 1 A) IN Outre les données du transformateur de courant, la résistance du câble entre le transformateur et l’appareil 7UT612 doit également être connue, ainsi que la longueur maximum des câbles. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 131 2 Fonctions Observation de stabilité pour la protection différentielle à haute impédance La condition de stabilité part de l’hypothèse simplifiée suivante : lors d’un défaut externe, un transformateur de courant est totalement saturé et les autres transmettent fidèlement leurs courants (partiels). Cette situation théorique est la plus défavorable. Puisque, en pratique, le transformateur saturé fournit encore un courant, ce qui fournit une réserve de sécurité. La figure 2-73 montre un circuit équivalent pour cette simplification. Ici, W1 et W2 sont supposés être des transformateurs idéaux dotés de résistances internes Ri1 et Ri2. Ra sont les résistances des câbles d’alimentation entre le transformateur et la résistance R ; ils entrent deux fois en ligne de compte (câbles aller et retour). Ra2 est la résistance du plus long câble d’alimentation. W1 transmet le courant I1. W2 est saturé, ce qui est indiqué par la ligne de court-circuit en pointillés. Le transformateur, puisqu’il est saturé, crée donc une dérivation basse impédance. Une autre condition est R >> (2Ra2 + Ri2). Ri1 W1 2Ra1 Ri2 R I1 Figure 2-73 2Ra2 W2 Circuit équivalent simplifié d’une configuration pour la protection différentielle à haute impédance La tension à la résistance R atteint donc UR ≈ I1 · (2Ra2 + Ri2 ) On part également du principe que le seuil de démarrage de la 7UT612 vaut la moitié de la tension de saturation du transformateur de courant. Dans le cas limiteUR = US/ 2 Il en résulte ainsi la limite de stabilité ISL qui est le courant de circulation jusqu’auquel la configuration reste stable : US ⁄ 2 ISL = -------------------------------2 ⋅ R a2 + R i2 Exemple de calcul : Pour le transformateur 5–A comme indiqué plus haut avec US = 75 V et Ri = 0,3 Ω le plus long câble de 22 m avec 4 mm2 de section, cela correspond à Ra ≈ 0,1 Ω US ⁄ 2 37,5 V I SL = -------------------------------- = -------------------------------------------- = 75 A 2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,1 Ω + 0,3 Ω soit 15 × le courant nominal ou 12 kA primaire. Pour le transformateur 1–A comme indiqué plus haut avec US = 350 V et Ri = 5 Ω le plus long câble de 107 m avec 2,5 mm2 de section ; cela correspond à Ra ≈ 0,75 Ω soit 27 × le courant nominal ou 21,6 kA primaire. 132 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée US ⁄ 2 175 V I SL = -------------------------------- = ------------------------------------------ = 27 A 2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,75 Ω + 5 Ω Observation de sensibilité pour la protection différentielle à haute impédance Comme déjà signalé, le seuil de démarrage de la protection haute impédance doit correspondre environ à la moitié de la tension de saturation du transformateur de courant. Il est de ce fait possible de calculer la résistance R. Etant donné que l’appareil mesure le courant qui traverse la résistance, la résistance et l’entrée de mesure de l’appareil doivent être montées en série (voir également figure 2-71). Comme la résistance doit en outre être de haute impédance (condition R >> 2Ra2 + Ri2 cf. ci-dessus), la résistance inhérente de l’entrée de mesure peut être négligée. La résistance se calcule donc sur la base du courant de démarrage Idém. et de la moitié de la tension de saturation : US ⁄ 2 R = --------------I dem Exemple de calcul : Pour le transformateur 5–A idem ci-dessus le seuil de démarrage souhaité Idém. = 0,1 A (ce qui correspond à 16 A primaire) U S ⁄ 2 75 V ⁄ 2 R = --------------- = ------------------- = 375 Ω 0,1 A I dem Pour le transformateur 1–A idem ci-dessus le seuil de démarrage souhaité Idém. = 0,05 A (ce qui correspond à 40 A primaire) U S ⁄ 2 350 V ⁄ 2 R = --------------- = ----------------------- = 3500 Ω 0,05 A I dem La puissance nécessaire de la résistance se calcule en tant que puissance instantanée sur la base de la tension de saturation et de la valeur de résistance : 2 2 US ( 75 V ) P R = ---------- = -------------------- = 15 W R 375 Ω pour le transformateur 5–A 2 2 US ( 350 V ) P R = ---------- = ----------------------- = 35 W R 3500 Ω pour le transformateur 1–A Puisque cette puissance ne se présente que brièvement pendant un court-circuit à la terre, la puissance nominale peut être réduite d’un facteur 5 environ. La varistance (voir aussi figure 2-71) doit être dimensionnée de manière à rester à haute impédance jusqu’à la tension de saturation, p. ex. : 100 V environ pour le transformateur 5–A, 500 V environ pour le transformateur 1–A. Le seuil de démarrage (dans l’exemple 0,1 A ou 0,05 A) est réglé dans la 7UT612 à l’adresse 2706 I>. Le seuil I>> n’est pas utilisé (adresse 2703 I>> = ∞). L’ordre de déclenchement de la protection peut être temporisée à l’adresse 2707 T I>. Normalement, cette temporisation est fixée à 0. Lorsqu’un grand nombre de transformateurs de courant sont montés en parallèle, comme lors de l’utilisation en tant que protection de jeu de barres avec un grand nombre de travées, les courants de magnétisation des convertisseurs montés en parallèle Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 133 2 Fonctions ne sont plus négligeables. Dans ce cas, il convient de calculer le total des courants de magnétisation pour une demi-tension de saturation (correspond à la valeur de réglage). Ceci diminue le courant dans la résistance R, ce qui entraîne une augmentation correspondante du seuil de démarrage effectif. Utilisation en tant que protection de cuve En ce qui concerne l’application de la protection de cuve, seul le seuil de démarrage pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appareil 7UT612, pour une détection du courant à l’entrée I8. Lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1 sous “ Particularités ”, page 17), l’adresse 127 est réglée sur : MAX DE I 1PHASE = I8 sensible. La Protection de cuve est une protection à maximum de courant sensible, qui surveille le courant entre la cuve isolée d’un transformateur et la terre. Par conséquent, sa sensibilité est réglée à l’adresse 2706 I>. Le seuil I>> n’est pas utilisé (adresse 2703 I>> = ∞). L’ordre de déclenchement de la protection peut être temporisée à l’adresse 2707 T I>. Normalement, cette temporisation est fixée à 0. 2.7.5 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A, les adresses 2703 et 2706 sont indépendantes du courant nominal. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2701 MAX I MONOPH. Hors En Hors Maximum de courant monophasée 2702 I>> 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil I>> 2703 I>> 0.003..1.500 A; ∞ 0.300 A Seuil I>> 2704 Seuil I>> 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T I>> 2705 I> 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil I> 2706 I> 0.003..1.500 A; ∞ 0.100 A Seuil I>> 2707 T I> 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T I> 134 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.7 Protection à maximum de courant monophasée 2.7.6 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05951 >Bloc Max I 1ph >Bloquer Max I monophasée 05952 >Bloc. I> 1ph >Bloquer I> monophasée 05953 >Bloc. I>> 1ph >Bloquer I>> monophasée 05961 Max I 1ph dés. Max de I monophasée désactivée 05962 Max I 1ph blq. Max de I monophasée bloquée 05963 Max I 1ph act. Max de I monophasée active 05966 I> 1ph bloquée Blocage fonction I> monophasée 05967 I>> 1ph bloquée Blocage fonction I>> monophasée 05971 Max I 1ph MR G. Max de I monophasée: mise en route gén. 05972 Max I 1ph DECL Max de I monophasée: déclenchement gén. 05974 MR I> 1ph Mise en route I> monophasée 05975 Décl. I> 1ph Déclenchement I> monophasée 05977 MR I>> 1ph Mise en route I>> monophasée 05979 Décl. I>> 1ph Déclenchement I>> monophasée 05980 MaxI 1phI: Max de I monophasée: courant de défaut Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 135 2 Fonctions 2.8 Protection contre les déséquilibres Généralités Le rôle de la protection contre les déséquilibres est d’identifier un fonctionnement en régime déséquilibré à l’aide de mesures électriques. Elle peut être utilisée pour détecter des interruptions, des court-circuits ou des inversions dans le câblage des transformateurs de courant. Cette fonction est capable en outre d’identifier des court-circuits monophasés et biphasés pour lesquels les courants de défauts sont inférieurs aux courants de charge. La protection contre les déséquilibres ne s’avère utile que sur des éléments triphasés. Pour OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. ou Transfo mono. (adresse 105, voir chapitre 2.1.1), elle est par conséquent hors service. Pour les générateurs et les moteurs, la présence de charges asymétriques engendre un champ tournant inverse qui agit sur le rotor à une fréquence double. A la surface du rotor apparaissent alors des courants de Foucault induits qui conduisent à un échauffement localisé aux extrémités du rotor et aux cales d’encoche. Cela s’applique en particulier aux moteurs dont les fusibles sont montés en série. Avec un fonctionnement monophasé par le déclenchement d’un fusible, le moteur ne génère que de petits couples discontinus de sorte qu’il y a rapidement une surcharge thermique pour un couple constant demandé à la machine. En outre, la menace d’une surcharge thermique est bien réelle lorsque le moteur est alimenté par des tensions asymétriques. Même de petits déséquilibres de tension conduisent à des courants inverses de grande amplitude en raison de la réactance indirecte. La protection contre les déséquilibres se réfère toujours au côté configuré de l’élément à protéger (voir chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 17, adresse 141). La protection contre les déséquilibres possède deux seuils à temps constant (UMZ) et un seuil à temps dépendant (AMZ). Ce dernier peut avoir une caractéristique CEI ou ANSI. 2.8.1 Description de la fonction Détection du déséquilibre 136 La protection contre les déséquilibres de l’appareil 7UT612 extrait les composantes fondamentales par filtrage des courants d’alimentation de phase. Ces grandeurs sont ensuite transformées en composantes symétriques desquelles est extrait le courant de composante symétrique inverse I2. Si le plus grand des trois courants de phase s’élève au moins à 10 % du courant nominal de l’équipement et que tous les courants de phase sont inférieurs à 4 fois son courant nominal, il est possible de comparer le courant inverse avec le seuil paramétré. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.8 Protection contre les déséquilibres 2.8.1.1 Caractéristique à temps constant (UMZ) La caractéristique à temps constant est constituée de deux seuils. Après avoir atteint le premier seuil paramétrable I2>, une signalisation de démarrage est émise et une temporisation T I2> est lancée. En cas de dépassement du second seuil I2>>, une autre signalisation est émise et une seconde temporisation T I2>> lancée. Un ordre de déclenchement est émis après expiration d’une des temporisations (voir figure 2-74). t Déclenchement T I2> T I2>> I2> Figure 2-74 2.8.1.2 I2>> I2/IN Caractéristique à temps constant de la fonction de déséquilibre Caractéristique à temps dépendant (AMZ) La caractéristique à temps dépendant de la fonction de déséquilibre peut soit être du type CEI, soit du type ANSI. Les courbes et les formules associées sont indiquées dans les Spécifications techniques (figures 4-7 et 4-8 du chapitre 4.4). La caractéristique à temps dépendant est superposée aux seuils à temps constant I2>> et I2> (voir chapitre 2.8.1.1). Démarrage, déclenchement Le courant inverse I2 est comparé à la valeur de réglage I2p. Si le courant inverse dépasse de 110% la valeur paramétrée, une signalisation est émise, le temps de déclenchement pour ce courant inverse est calculé en fonction de la caractéristique choisie et un ordre de déclenchement est émis après écoulement de cette temporisation. La figure 2-75 illustre le déroulement qualitatif de ces caractéristiques. Le seuil superposé I2>> est représenté en hachuré sur cette figure. Retombée pour les courbes CEI La retombée de la fonction se produit lorsque le courant inverse passe en dessous de 95% du seuil de démarrage. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 137 2 Fonctions t Déclenchement seuil superposé I2>> T I2>> I2p Figure 2-75 Retombée pour les courbes ANSI I2>> I2/IN Caractéristique à temps dépendant de la fonction de déséquilibre Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès le franchissement d’un seuil ou à la suite d’une émulation de disque. “ Dès le franchissement d’un seuil ” signifie que l’excitation retombe dès que la valeur passe endessous d’environ 95% du seuil de démarrage. Le temps est immédiatement réinitialisé en cas de nouveau démarrage. Si l’émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de repositionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom d’„ émulation de disque “). Ce type de fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de „ l’historique “ du défaut (en cas de défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à l’inertie d’un disque Ferrraris et adapte les valeurs de temporisations. Il permet également d’établir une représentation correcte de l’échauffement de l’élément à protéger en cas de fluctuations importantes du déséquilibre. La dégression de la temporisation débute lorsque le courant inverse passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la courbe de retombée de la caractéristique choisie. Si le courant inverse se situe entre la valeur de retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). Lorsque le courant inverse passe en dessous des 5 % du seuil de démarrage, l’émulation du disque prend fin et la fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau démarrage, la temporisation débute à sa valeur initiale. Logique La figure 2-76 représente le diagramme logique de la protection contre les déséquilibres. Il est possible de bloquer la protection par une entrée binaire. Les démarrages et les temporisations sont ainsi réinitialisés. Dès que les critères de fonctionnement de la protection contre les déséquilibres ne sont plus respectés (tous les courants de phase passent en dessous de 0,1 · IN ou le courant d’au moins une des phases dépasse 4 · IN), tous les démarrages de la protection contre les déséquilibres sont réinitialisés. 138 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.8 Protection contre les déséquilibres N° fonction 5166 Démarr. I2p 4006 CARACT. CEI 141 DESEQUILIBRE 4008 I2p UMZ sans AMZ t UMZ/AMZ:IEC I2 UMZ/AMZ:ANSI 4010 T I2p 1,1 I2p I2 N° fonction 5165 Démarr. I2> 4002 I2> 4003 T I2> T 0 I2> 4004 I2>> N° fonction 5170 ≥1 Décl. 4005 T I2>> T I2>> 0 N° fonction 5159 Démarr. I2>> autor. mesure N° fonction 5143 4001 DESEQUILIB En „1“ Figure 2-76 2.8.2 N° fonction 5152 Déséq. blo- >Bloc. déséq. ≥1 Hors N° fonction 5153 Déséq. act. N° fonction 5151 Déséq. Diagramme logique de la protection contre les déséquilibres - représenté pour la caractéristique CEI Réglage des paramètres de la fonction Généralités Lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1 sous „Particularités“, page 17), le côté de l’élément à protéger a été défini à l’adresse 140, l’adresse 141 permet de choisir le type de caractéristique disponible. Sont seulement disponibles ici les réglages qui s’appliquent à la caractéristique sélectionnée. Les seuils à temps constant I2>> et I2> sont dans tous les cas disponibles. La protection contre les déséquilibres ne s’avère utile que pour des éléments triphasés. Si OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. ou Transfo mono. (adresse 105, voir chapitre 2.1.1), tous les réglages suivants ne sont donc pas accessibles. La fonction peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 4001 DESEQUILIBRE I2. Caractéristique de déclenchement à temps constant La caractéristique à deux seuils permet de régler le seuil supérieur (adresse 4004 I2>>) avec une temporisation courte (adresse 4005 T I2>>) et le seuil inférieur (adresse 4002 I2>) avec une temporisation plus longue (adresse 4003 T I2>). Il est aussi possible d’utiliser, p. ex., I2> comme seuil d’alarme et I2>> comme seuil de déclenchement. Un réglage de I2>> au-delà de 60 % garantit qu’il n’y aura pas de déclenchement avec le seuil I2>> en cas de perte de phase. Si le moteur n’est alimenté que sur deux phases par un courant I, l’amplitude du courant inverse est donnée par : Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 139 2 Fonctions 1 I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I 3 Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est présent dans le réseau. La temporisation T I2>> doit par conséquent être aussi coordonnée avec la sélectivité du réseau pour les courts-circuits de phase. Pour les lignes ou les câbles, la protection contre les déséquilibres peut également être utilisée comme détecteur de défauts asymétriques, pour lesquels les seuils de commutation de la protection à maximum de courant ne sont pas atteints. L’équation suivante s’applique : − un défaut biphasé avec un courant I engendre un courant inverse équivalent à 1 I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I 3 − un défaut monophasé avec un courant I engendre un courant inverse équivalent à 1 I 2 = --- ⋅ I = 0, 33 ⋅ I 3 Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est présent dans le système. Le temporisation T I2>> doit par conséquent toujours être coordonnée avec la sélectivité du réseau pour les court-circuits de phase. Pour les transformateurs, la protection contre les déséquilibres peut être utilisée comme protection sensible du côté de l’alimentation pour la détection de défauts monophasés et biphasés de faible amplitude. Il est également possible de détecter des défauts monophasés côté basse tension qui n’engendrent pas de courant homopolaire du côté haute tension (p. ex. dans le cas d’un couplage Dyn). Etant donné qu’un transformateur transmet des courants symétriques en tenant compte de ses rapports de transformation, les relations mentionnées ci-dessus pour les lignes dans le cas de défaut biphasés et monophasés sont également valables : Pour un transformateur avec les données suivantes, p. ex. : Puissance nominale apparente Tension nominale primaire Tension nominale secondaire Couplage SNT = 16 MVA UN = 110 kV UN = 20 kV Dyn5 les courants de défaut suivants sont détectés du côté basse tension : Si I2> = 0,1 A a été paramétré du côté haute tension, un courant de défaut de I = 3 · ü · I2> = 3 · 0,1 · 100 A = 165 A est détecté du côté basse tension pour un défaut monophasé et √3 · ü · 0,1 · 100 A = 95 A pour un défaut biphasé. Cela correspond respectivement à 36 % et 20 % du courant nominal du transformateur. Comme il s’agit dans l’exemple d’un court-circuit du côté basse tension, la temporisation T I2> doit toujours être coordonnée avec les autres relais de protection présents dans le système. Pour les générateurs et les moteurs, le paramétrage est déterminé par le déséquilibre admissible pour l’élément à protéger. Il est donc utile de paramétrer le seuil I2> sur le déséquilibre permanent admissible et de l’utiliser comme seuil d’alarme avec une longue temporisation. Le seuil I2>>est alors réglé pour un déséquilibre de courte durée avec la durée admise. 140 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.8 Protection contre les déséquilibres Exemple : Moteur IN Moteur = 545A I2 dd prim / IN Moteur = 0,11 en continu I2 max prim /IN Moteur = 0,55 pour Tmax = 1s Transformateur ü de courant Valeur de réglage Valeur de réglage Temporisation I2> I2>> TI2>> = 600A/1A = 0,11 0,11 = 0,55 0,55 =1s · 545 · 545 · 545 · 545 A = 60 A primaire ou A · (1/600) = 0,10 A secondaire A = 300 A primaire ou A · (1/600) = 0,50 A secondaire Une meilleure adaptation à l’équipement à protéger peut être obtenue avec un seuil supplémentaire à temps dépendant. Caractéristique de déclenchement à temps dépendant pour courbes CEI Une caractéristique de déclenchement à temps dépendant représente particulièrement bien le phénomène de surcharge thermique d’une machine engendré par le déséquilibre. Utilisez la caractéristique qui s’adapte le mieux à la courbe d’échauffement par déséquilibre indiquée par le constructeur de la machine. Pour les courbes CEI (adresse 141 CARACT DESEQUIL = Max I inv. CEI, voir aussi chapitre 2.1.1), les caractéristiques suivantes sont disponibles à l’adresse 4006 CARACT. CEI : Normal. inverse (inverse, type A selon CEI 60255–3), Fortem. inverse (très inverse, type B selon CEI 60255–3), Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon CEI 60255–3). Les caractéristiques de déclenchement et les formules sur lesquelles elles sont basées sont reprises dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7). Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de sécurité d’environ 1,1 entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. En d’autres termes, le démarrage de la fonction ne se produit que lorsque le déséquilibre s’élève à 110% de la valeur paramétrée de I2p (adresse 4008). La retombée s’effectue lorsque le courant tombe sous 95 % du seuil de démarrage. La constante de temps associée est accessible à l’adresse 4010 T I2p. La constante de temps peut également être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil à temps dépendant n’est pas nécessaire, il est possible de le désactiver à l’adresse 141 CARACT DESEQUIL = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Les seuils à temps constant mentionnés plus haut sous la section „ Caractéristique de déclenchement à temps constant “ peuvent également être utilisés comme seuils d’alarme et de déclenchement. Caractéristique de déclenchement à temps dépendant pour courbes ANSI Une caractéristique de déclenchement à temps dépendant représente particulièrement bien le phénomène de surcharge thermique d’une machine engendré par un déséquilibre. Utilisez la caractéristique qui s’adapte le mieux à la courbe de surcharge thermique indiquée par le constructeur de la machine. Pour les courbes ANSI (adresse 141 CARACT DESEQUIL = Max I inv. ANSI), les caractéristiques suivantes sont disponibles à l’adresse 4007 CARACT. ANSI : Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 141 2 Fonctions Extrêmement inv, Inverse, Modérément inv. et Fortement inv.. Les caractéristiques de déclenchement et les formules sur lesquelles elles sont basées sont données dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-8). Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de sécurité d’environ 1,1 entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. En d’autres termes, le démarrage de la fonction ne se produit que lorsque le déséquilibre s’élève à 110% de la valeur paramétrée de I2p (adresse 4008). La constante de temps associée est accessible à l’adresse 4009 FACT. D I2p. La constante de temps peut également être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil à temps dépendant n’est pas nécessaire, il est possible de le désactiver à l’adresse 141 CARACT DESEQUIL = Max I tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1). Les seuils à temps constant mentionnés plus haut sous la section „ Caractéristique de déclenchement à temps constant “ peuvent également être utilisés comme seuils d’alarme et de déclenchement. Si vous paramétrez à l’adresse 4011 RETOMBEE le EmulationDisque, la retombée s’effectue conformément à la caractéristique de retombée, comme décrit au chapitre 2.8.1.2 sous „ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 138). 2.8.3 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 4001 DESEQUILIBRE I2 Hors En Hors Protection contre déséquilibres (I2) 4002 I2> 0.10..3.00 A 0.10 A Seuil de dém. par déséquilibre I2> 4003 T I2> 0.00..60.00 s; ∞ 1.50 s Temporisation T I2> 4004 I2>> 0.10..3.00 A 0.50 A Seuil de dém. par déséquilibre I2>> 4005 T I2>> 0.00..60.00 s; ∞ 1.50 s Temporisation T I2>> 4006 CARACT. CEI Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Extrêmement inverse Caractéristique de décl. (CEI) 142 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.8 Protection contre les déséquilibres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 4007 CARACT. ANSI Extrêmement inverse Inverse Modérément inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Caractéristique de décl. (ANSI) 4008 I2p 0.10..2.00 A 0.90 A Courant de démarrage I2p 4009 FACT. D I2p 0.50..15.00; ∞ 5.00 Multiplicateur de temps TD 4010 T I2p 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Multiplicateur de temps T I2p 4011 RETOMBEE Immédiatement Emulation disque Immédiatement Comportement de retombée (Emul. disque) 2.8.4 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 05143 >Bloc. déséq. >Bloquer protection déséquilibres 05151 Déséq. dés. Protection déséquilibres désactivée 05152 Déséq. bloquée Protection déséquilibres bloquée 05153 Déséq. act. Protection déséquilibres active 05159 Démarr. I2>> Démarrage prot. déséquilibre I2>> 05165 Démarr. I2> Démarrage prot. déséquilibre I2> 05166 Démarr. I2p Démarrage prot. déséquilibre I2p 05170 Décl. déséq. Déclenchement prot. déséquilibres 05172 Déséq mque Obj Prot. déséquil. pas avec cet objet Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 143 2 Fonctions 2.9 Protection de surcharge thermique La protection de surcharge thermique empêche tout échauffement excessif de l’équipement à protéger, en particulier des transformateurs, des machines tournantes, des bobines de puissance et des câbles. Dans le cas de l’appareil 7UT612, deux méthodes de détection de la surcharge sont possibles : • Protection de surcharge avec image thermique selon IEC 60255–8, • Calcul du point chaud avec définition du taux de vieillissement relatif selon IEC 60354. Vous pouvez sélectionner l’une de ces deux méthodes. La première se distingue par une manipulation aisée et un nombre réduit de paramètres de réglage ; la deuxième méthode nécessite certaines connaissances de l’équipement à protéger, de son environnement et du type de refroidissement, et requiert l’acquisition de la température du fluide de refroidissement par le raccordement d’un Thermobox. 2.9.1 Principe Protection de surcharge avec image thermique Dans la 7UT612, la protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un des deux côtés de l’équipement à protéger (paramétrable). Etant donné que la cause de la surcharge est externe à l’élément à protéger, le courant de surcharge est un courant traversant. L’appareil calcule l’échauffement en se basant sur un modèle thermique monocorps selon l’équation différentielle thermique suivante 2 dΘ 1 1 I -------- + ------- ⋅ Θ = ------- ⋅ ---------------------- dt τ th τ th k ⋅ IN Obj avec Θ – Echauffement actuel par rapport à l’échauffement pour un courant de phase maximum admissible k · IN Obj τth – Constante de temps thermique de l’échauffement k – Facteur k qui indique le rapport entre le courant maximum admissible en continu et le courant nominal de l’équipement à protéger I – Valeur effective du courant actuel IN Obj – Courant nominal de l’équipement à protéger Ainsi, la fonction de protection établit une image thermique de l’équipement à protéger (protection de surcharge avec mémorisation). Elle tient compte aussi bien de l’historique de la surcharge que des dissipations thermiques dans l’environnement. La solution de cette équation en régime stationnaire est une fonction exponentielle dont l’asymptote représente l’échauffement final ΘFin. Lorsque la température de fonctionnement atteint un premier seuil d’échauffement réglable Θalarme, qui se situe en dessous de l’échauffement final, un message d’alarme est généré, permettant p. ex. une diminution de charge préventive. Si le deuxième seuil d’échauffement est atteint (l’échauffement final = température de déclenchement), l’équipement à protéger est déconnecté du réseau. Toutefois, la protection de surcharge peut également être paramétrée sur Signaler seult.. Dans ce cas, seule une alarme est transmise même lorsque la température finale est atteinte. Le calcul des échauffements est réalisé pour chaque phase selon une image thermique proportionnelle au carré du courant de phase. Cela garantit un traitement des 144 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique valeurs efficaces et tient également compte des influences des harmoniques. L’échauffement calculé pour la phase avec le courant le plus élevé est utilisé pour la comparaison avec les valeurs de seuil. Le courant thermique maximal admissible en continu Imax est décrit comme le multiple du courant nominal IN Obj : Imax = k · IN Obj où IN Obj est le courant nominal de l’équipement à protéger : • Pour les transformateurs, le courant nominal de l’enroulement à protéger est déterminant ; il est calculé par la protection à partir de la puissance nominale apparente et de la tension nominale paramétrées. L’enroulement non régulé est pris comme base pour des transformateurs avec régulation de tension. • Pour les générateurs, moteurs et bobines d’inductance, le courant nominal est déterminant et la protection le calcule à partir de la puissance nominale apparente et de la tension nominale paramétrées. • Pour les câbles, les nœuds et les jeux de barres, le courant nominal est directement paramétré. En plus de l’introduction de ce facteur k, il faut introduire la constante de temps thermique τth ainsi que le seuil de température d’alarme Θalarme. En complément du seuil d’alarme exprimé en température, la protection de surcharge possède également un seuil d’alarme exprimé en courant Ialarme. Celui-ci peut signaler plus rapidement un courant de surcharge même si l’échauffement n’a pas encore atteint le seuil de température d’alarme ou de déclenchement. La protection de surcharge peut être bloquée via une entrée binaire. L’image thermique de l’équipement à protéger est ainsi automatiquement réinitialisée. Constantes de temps à l’arrêt des machines Pour l’équation différentielle mentionnée plus haut, on est parti d’un refroidissement constant repris dans les constantes de temps τth = Rth · Cth (résistance thermique et capacité thermique). Lors de l’arrêt d’une machine auto-ventilée, la constante de temps thermique peut toutefois considérablement varier par rapport au régime de fonctionnement stationnaire étant donné qu’en fonctionnement, la machine est refroidie par ventilation et qu’elle n’est soumise qu’à une convection naturelle à l’arrêt. Dans ces cas-là, il y a donc deux constantes de temps qui doivent être prises en compte lors de la paramétrie. L’arrêt de la machine est détecté si le courant passe en-dessous du seuil DJ Côté 1 I> ou DJ Côté 2 I> (côté source, voir aussi section „ Etat des disjoncteurs “ au chapitre 2.1.2). Démarrage moteur Lors du démarrage de machines électriques, l’échauffement calculé par l’image thermique peut dépasser le seuil de température d’alarme ou de déclenchement. Pour éviter une alarme ou un déclenchement provoqué par ce dépassement, le courant de démarrage peut être détecté et l’on peut éliminer l’échauffement résultant de ce courant de démarrage. Cela signifie que pendant la détection du courant de démarrage, l’échauffement calculé est maintenu constant. Démarrage d’urgence des machines Lorsque des machines doivent être démarrées pour des raisons d’exploitation avec une température au-dessus de la température maximale admissible (démarrage d’urgence), l’ordre de déclenchement peut être bloqué via une entrée binaire („ >DémSecouSurch “). Après le démarrage du moteur et la retombée de l’entrée binaire, il se peut que l’échauffement calculé soit supérieur à la température maximum Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 145 2 Fonctions admissible. La fonction de protection dispose d’une temporisation programmable (T RTB.DEM.URG.), qui démarre avec la retombée de l’entrée binaire et empêche l’ordre de déclenchement d’être émis. Ce n’est que lorsque la temporisation est écoulée qu’un déclenchement par la protection de surcharge est possible. Cette entrée binaire n’affecte que l’ordre de déclenchement, elle n’influence ni le protocole de défaut, ni l’image thermique de l’équipement à protéger. I ALARME 4205 4202 FACTEUR K 4203 CONSTANTE TEMPS L3 L2 L1 I IL2 L3 IL1 ≥1 N° fonction 01515 & AvertSurch I 4204 ECH. N° fonction 01516 1 2 dΘ 1 -------- + --- ⋅ Θ = --- ⋅ I τ dt τ Θ = const AvertSurch Q Θmax Θ=0 100 % (fixe) & I DEM. MOTEUR 4209 N° fonction 01521 Décl. Surch. 4207 FACTEUR Kτ Disj. fermé Kτ · τ N° fonction 01517 & Dém.Surch. N° fonction 01503 N° fonction 01512 >BlqSurcharge Surch. bloquée N° fonction 01513 4201 PROT SURCHARGE ≥1 ≥1 Surch.Act. N° fonction 01511 Surch.Désact. Hors En „1“ Signaler 4208 T N° fonction 01507 >DémSecouSurch 0 T Figure 2-77 Diagramme logique de la protection de surcharge thermique 146 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique 2.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif Le calcul de surcharge selon IEC 60354 détermine deux valeurs importantes pour la fonction de protection : le vieillissement relatif et la température du point chaud (hot spot) dans l’équipement à protéger. Jusqu’à 12 points de mesure de température peuvent être installés dans l’équipement à protéger ; ils mesurent les températures locales du fluide de refroidissement via un ou deux Thermobox (interface sonde) et une communication série pour la protection de surcharge de la 7UT612. Parmi ces points de mesure, il faut en définir un qui est déterminant pour le calcul de la température du point chaud. Ce point de mesure doit se trouver sur l’isolation de la spire interne supérieure car c’est là que doit se situer le point le plus chaud de l’isolation. Le vieillissement relatif est acquis cycliquement et totalisé en une valeur globale de vieillissement. Variantes de refroidissement Le calcul du point chaud dépend du type de refroidissement. Un refroidissement par air est toujours présent et peut revêtir l’une des formes suivantes • AN (Air Natural) : convection naturelle et • AF (Air Forced) : convection forcée (par ventilation). Si un liquide de refroidissement est également présent, les variantes de refroidissement suivantes sont possibles • ON (Oil Natural = circulation naturelle d’huile par convection) : Le fluide de refroidissement (huile) circule dans la cuve en fonction des différences de température qui se produisent. A noter que cette variante de refroidissement ne fait pratiquement aucun bruit. • OF (Oil Forced = circulation d’huile forcée) : Le fluide de refroidissement (huile) circule dans la cuve de manière forcée au moyen d’une pompe à huile. L’effet de refroidissement est par conséquent plus élevé que dans le cas de la variante ON. • OD (Oil Directed = circulation d’huile dirigée) : Le fluide de refroidissement (huile) circule dans la cuve de manière forcée suivant un tracé défini. Ainsi, la circulation d’huile peut être renforcée à des endroits où la température est particulièrement critique. Par conséquent, l’effet de refroidissement est particulièrement efficace et le gradient de température est au plus bas. Les figures 2-78 à 2-80 montrent des exemples de variantes de refroidissement. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 147 2 Fonctions Refroidissement ONAN Refroidissement ONAF ∞ Figure 2-78 ∞ Refroidissement ON (Oil Natural = circulation naturelle d’huile) Refroidissement OFAN Figure 2-79 Refroidissement OF (Oil Forced = circulation d’huile forcée) Refroidissement OD Figure 2-80 148 Refroidissement OD (Oil Directed = circulation d’huile dirigée) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique Calcul du point chaud (Hot spot) Le point chaud de l’équipement à protéger est une valeur d’état importante. Le point le plus chaud qui est déterminant pour la durée de vie d’un transformateur se situe habituellement sur l’isolation de la spire interne supérieure. En général, la température du fluide de refroidissement croît du bas vers le haut mais le type de refroidissement influence l’ampleur du gradient de température. La température du point chaud est formée de deux composantes : - la température au point le plus chaud du fluide de refroidissement (acquise au moyen d’une sonde connectée à un Thermobox), - la composante provenant de l’augmentation de température de la spire par la charge du transformateur. Pour enregistrer la température à l’endroit le plus chaud, on peut utiliser le Thermobox 7XV566 qui convertit la température du point chaud en signaux numériques et les envoie à l’appareil 7UT612 via l’interface prévue à cet effet. Un Thermobox 7XV566 peut enregistrer les températures mesurées à 6 endroits maximum dans la cuve du transformateur. Deux Thermobox peuvent être connectés à une 7UT612. Sur base de ces données et du paramétrage des caractéristiques de refroidissement, l’appareil calcule la température du point chaud. En cas de dépassement d’un seuil réglable (température d’alarme), une alarme et/ou un déclenchement est transmis. Le calcul du point chaud est réalisé selon différentes équations en fonction du type de refroidissement. Pour le refroidissement ON et le refroidissement OF, on utilise : Θ h = Θ o + H gr ⋅ k où Θh Θo Hgr k Y Y température du point chaud température maximale du fluide de refroidissement (température de l’huile) facteur de point chaud rapport de charge I/IN (mesuré) exposant d’enroulement Pour le refroidissement OD, on utilise : Θ h = Θ o + H gr ⋅ k Y Y pour k ≤ 1 Y Θ h = Θ o + H gr ⋅ k + 0,15 ⋅ [ ( Θ o + H gr ⋅ k ) – 98 °C ] Calcul du vieillissement relatif pour k > 1 La durée de vie d’une isolation cellulosique se réfère à une température de 98 °C dans l’environnement immédiat de l’isolation. L’expérience a montré que chaque augmentation de 6 K amène une réduction de moitié de la durée de vie. Il en résulte ainsi pour le vieillissement relatif V avec une température divergente de 98 °C Vieill.pour Θ h ( Θ h – 98 ) ⁄ 6 V = ---------------------------------------------- = 2 Vieill. pour 98° C Le taux de vieillissement relatif moyen L est obtenu à partir du calcul de la moyenne sur une période définie de T1 à T2 1 L = ------------------- ⋅ T2 – T1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 T2 ∫ V dt T1 149 2 Fonctions Pour une charge nominale constante, on obtient L = 1. Des valeurs supérieures à 1 indiquent un vieillissement accéléré ; p. ex. si L = 2, la durée de vie est réduite de moitié par rapport à des conditions de charge normales. Selon IEC, le vieillissement n’est défini que dans la plage de 80 °C à 140 °C. Il s’agit également de la plage de fonctionnement du calcul de vieillissement : des températures inférieures à 80 °C ne prolongent pas le vieillissement théorique ; des valeurs supérieures à 140 °C n’entraînent pas un raccourcissement du vieillissement théorique. Le calcul décrit du vieillissement relatif se réfère exclusivement à l’isolation de l’enroulement et n’est par conséquent pas applicable à d’autres causes de défaillance. Résultats La température du point chaud est calculée pour l’enroulement qui correspond au côté de l’équipement à protéger configuré pour la protection de surcharge (chapitre 2.1.1, Adresse 142). Pour ce faire, le courant de ce côté et la température du fluide de refroidissement mesurée sur un point déterminé sont utilisés. Il y a deux seuils paramétrables qui émettent un avertissement (niveau 1) et une alarme (niveau 2). Si le message d’alarme est affecté au déclenchement, il peut être utilisé pour le déclenchement du ou des disjoncteur(s). Pour le taux de vieillissement moyen, il existe également un seuil paramétrable pour l’avertissement et l’alarme. Parmi les mesures de fonctionnement, vous pouvez à tout moment lire les états des informations suivantes : − la température du point chaud pour chaque phase en °C ou °F (suivant paramétrie), − le taux de vieillissement relatif (adimensionnel), − la réserve de charge avant avertissement en pourcentage, − la réserve de charge avant alarme en pourcentage. 2.9.3 Réglage des paramètres de la fonction Généralités La protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un ou l’autre côté de l’équipement à protéger. Etant donné que la cause de la surcharge est extérieure à l’équipement à protéger, le courant de surcharge est un courant traversant et ne doit pas absolument être détecté du côté de l’alimentation. • Pour les transformateurs à régulation de tension, la protection de surcharge est placée du côté non régulé, car c'est le seul endroit où règne un rapport fixe entre le courant nominal et la puissance nominale. • Pour les générateurs, la protection de surcharge fonctionne normalement du côté du point neutre. • Pour les moteurs et les bobines d’inductance, la protection de surcharge est raccordée au transformateur de courant de l’alimentation. • Pour les réactances additionnelles et les câbles courts, il n’y a pas de préférence pour l’un ou l’autre côté. • Pour les jeux de barres et les éléments de lignes aériennes, la protection de surcharge n’est en général pas nécessaire étant donné que le calcul d’un échauffe- 150 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique ment n’a pas vraiment de sens étant donné les fluctuations importantes des conditions ambiantes (température, vent). Le seuil d’alarme lié au courant peut toutefois prévenir d’un risque de surcharge. Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 142 PROT. SURCHARGE détermine de quel côté de l’équipement à protéger la protection de surcharge doit agir. Comme décrit plus haut, il existe deux méthodes pour la détection de la surcharge. Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 143 CARACT SURCH. détermine si la protection de surcharge doit fonctionner selon la méthode „classique“ de l’image thermique (CARACT SURCH. = classique) ou s’il faut procéder à un calcul du point chaud selon IEC 60354 (CARACT SURCH. = selon CEI 354). Dans le dernier cas, il faut connecter au moins un Thermobox 7XV566 qui envoie à la protection la valeur digitale de la température du fluide de refroidissement. Les données nécessaires au Termobox ont été paramétrées à l’adresse 191 RACC. INT SONDE (chapitre 2.1.1). La protection de surcharge peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 4201 PROT. SURCHARGE. Par ailleurs, le paramètre Signaler seult. est possible. Dans ce dernier cas, la fonction de protection est active mais émet uniquement une alarme lorsque les conditions de déclenchement sont atteintes, c’est-à-dire que la fonction de déclenchement „ Décl. Surch. “ n’est pas active. Facteur k Le courant nominal de l’équipement à protéger est utilisé comme courant de base pour la détection de la surcharge. Le facteur de réglage k est paramétré à l’adresse 4202 FACTEUR k. Il est défini comme étant le rapport entre le courant maximum thermiquement admissible en continu et le courant nominal de l’équipement : I max k = -------------I NObj Le courant admissible en continu est en même temps le courant pour lequel la fonction exponentielle de la surtempérature a son asymptote. Avec la méthode de l’image thermique, un échauffement de déclenchement ne doit pas être calculé étant donné qu’il résulte automatiquement de l’échauffement final pour k · INObj . Pour les machines électriques, le courant admissible en continu est généralement spécifié dans les données techniques du constructeur. Si aucune indication n’est disponible, l’utilisation d’une valeur d’environ 1.1 fois le courant nominal est recommandée. Pour les câbles, il dépend entre autres de la section du conducteur, du matériau d’isolation, de la construction et du type de pose du câble. Il peut en général être trouvé dans des tables ayant trait à ce sujet. Avec la méthode de calcul du point chaud selon IEC 60354, k = 1 est judicieux étant donné que tous les autres paramètres se réfèrent au courant nominal de l’équipement à protéger. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 151 2 Fonctions Constante de temps τ pour l’image thermique La constante de temps d’échauffement τth pour l’image thermique est paramétrée à l’adresse 4203 CONST. DE TPS. Celle-ci doit également être spécifiée par le constructeur. Notez que la constante de temps doit être paramétrée en minutes. Il existe souvent d’autres données spécifiées à partir desquelles il est possible de calculer la constante de temps : • Courant 1–s τ th courant 1–s adm. 2 1- ---------------------------------------------------------- = ----⋅ min 60 courant adm. cont. • Courant admissible pour une autre durée d’action que 1 s, p. ex. pour 0,5 s τ th 0,5 courant 0,5–s adm. 2 -------- = -------- ⋅ ----------------------------------------------------- min 60 courant adm. cont. • Temps t6 ; il s’agit du temps en secondes pendant lequel une valeur de 6 fois le courant nominal peut circuler dans l’équipement à protéger τ th -------- = 0,6 ⋅ t 6 min Exemples : Câble avec courant adm. en continu 322 A courant 1-s maximum 13,5 kA τ th 1 2 1 13500 A 2 -------- = ------ ⋅ ---------------------- = ------ ⋅ 42 = 29, 4 60 min 60 322 A Réglage CONST. DE TPS = 29,4 min • Moteur avec temps t6 autorisé 12 s τ th -------- = 0,6 ⋅ 12 s = 7,2 min Réglage CONST. DE TPS = 7,2 min La constante de temps chaud paramétrée à l’adresse CONST. DE TPS s’applique aux machines tournantes. Lors du démarrage ou de l’arrêt, la machine peut toutefois se refroidir beaucoup plus lentement ; c’est particulièrement le cas avec les machines auto-ventilées. Ce comportement se reflète à l’arrêt de la machine par un allongement des constantes de temps qui sont multipliées par le FACTEUR Kt (adresse 4207A). L’arrêt de la machine est détecté si le courant passe en-dessous du seuil DJ Côté 1 I> ou DJ Côté 2 I> (le côté affecté à la protection de surcharge, voir aussi section “ Etat des disjoncteurs ” au chapitre 2.1.2). Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Si aucune distinction entre les constantes de temps n’est nécessaire, comme pour les câbles, les transformateurs, les bobines d’inductance, etc., le facteur d’allongement FACTEUR Kt devrait être fixé à 1 (valeur de réglage par défaut). Seuil d’alarme thermique 152 Par le réglage d’un seuil d’alarme thermique ECH. ALARME Q (adresse 4204), l’appareil peut émettre une alarme avant que la température de déclenchement ne soit atteinte et éviter ainsi le déclenchement en procédant à temps à une diminution de la Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique charge. Le pourcentage se réfère à la température de déclenchement. Veillez à ce que l’échauffement final soit proportionnel au carré du courant. Exemple : Facteur k k = 1,1 Le seuil d’alarme d’échauffement doit correspondre à l’échauffement de l’équipement au courant nominal. 1 Θ alarme = ----------- = 0,826 2 1,1 Réglage ECH. ALARME Q = 82 % (arrondi vers le bas pour obtenir avec certitude une alarme pour 1·INObj). Le seuil d’alarme en courant I ALARME (adresse 4205) est exprimé en ampères (primaire ou secondaire) et devrait correspondre plus ou moins au courant admissible en continu k · INObj. Il peut aussi être utilisé à la place du seuil d’alarme thermique. Le seuil d’alarme thermique est dans ce cas réglé sur 100 % et perd ainsi pratiquement son effet. Démarrage d’urgence des moteurs Le temps de retombée à introduire à l’adresse 4208A T RTB.DEM.URG. doit être réglé de telle manière que, après un démarrage d’urgence du moteur et après retombée de l’entrée binaire „ >DémSecouSurch “, l’ordre de déclenchement reste bloqué suffisamment longtemps pour permettre à l’image thermique de redescendre sous le niveau d’excitation de la fonction. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Si le courant de démarrage I DEMAR. MOTEUR réglé à l’adresse 4209A est dépassé, le moteur est alors en phase de démarrage. La valeur doit être sélectionnée de manière à ce que, pendant le démarrage du moteur, elle soit dépassée par le courant de démarrage effectif dans toutes les conditions de charge et de tension mais qu’elle ne soit pas atteinte pour une surcharge admissible de courte durée. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Pour les autres équipements à protéger, gardez ce réglage sur ∞ ; la fonction de démarrage d’urgence est alors inactive. Sonde de température Lors du calcul du point chaud selon IEC 60354, vous devez indiquer à l’appareil quel sonde de température (RTD = Resistance Temperature Detector) il doit utiliser pour mesurer la température de l’huile déterminante pour le calcul du point chaud et du vieillissement. 6 sondes sont raccordables sur un Thermobox 7XV566 et 12 pour 2. Vous programmez le numéro de la sonde de température correspondant à l’adresse 4221 SONDE HUILE RTD. Les valeurs caractéristiques des sondes de température sont programmées séparément, voir chapitre 2.10. Seuils du point chaud Il existe deux seuils d’alarme pour la température du point chaud. A l’adresse 4222 SIGN. PT ECHAUF, vous pouvez régler la température du point chaud en °C qui doit déclencher la signalisation (niveau 1), la température d’alarme (niveau 2) correspondante est paramétrée à l’adresse 4224 ALAR. PT ECHAUF. Celle-ci peut également être utilisée pour le déclenchement du disjoncteur si la signalisation de sortie „ Surch AlarPtEch “ (N° fonction 01542) est attribuée à un relais de déclenchement. Si, lors de la configuration, vous avez indiqué à l’adresse 276 Unité temp. = Deg.Fahrenheit (chapitre 2.1.2 sous „ Unité de température “), vous devez spéci- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 153 2 Fonctions fier en degrés Fahrenheit les seuils d’avertissement et d’alarme aux adresses 4223 et 4225. Si, après avoir introduit les seuils de température, vous modifiez l’unité de température à l’adresse 276, vous devez reparamétrer les seuils de température aux adresses correspondantes pour l’unité de température modifiée. Taux de vieillissement Vous pouvez également fixer des seuils pour le taux de vieillissement L, à l’adresse 4226 SIGN. VIEILLIS. pour l’avertissement (niveau 1) et à l’adresse 4227 ALAR. VIEILLIS. pour l’alarme (niveau 2). Les données se réfèrent au vieillissement relatif, c’est-à-dire L = 1 qui est atteint à 98 °C ou 208 °F au point chaud. L > 1 correspond à un vieillissement accéléré, L < 1 à un vieillissement plus lent. Mode de refroidissement et données d’isolation A l’adresse 4231 MODE REFROID, vous spécifiez quel est le mode de refroidissement utilisé : ON = Oil Natural pour refroidissement naturel, OF = Oil Forced pour circulation d’huile forcée ou OD = Oil Directed pour circulation d’huile dirigée. Pour les définitions, voir également le chapitre 2.9.2 sous la section „ Variantes de refroidissement “. Pour le calcul de la température du point chaud, la protection a besoin de l’exposant d’enroulement Y et du gradient de température d’isolation Hgr, qui sont programmés aux adresses 4232 EXPOS. ENROUL Y et 4233 HGR GRADIENT I. Si aucune spécification n’est disponible, vous pouvez utiliser les indications reprises dans IEC 60354. Vous trouverez au tableau 2-5 un extrait du tableau correspondant de cette norme avec les données afférentes. Tableau 2-5 Données thermiques des transformateurs Mode de refroidissement: 154 Transformateurs de distribution ONAN Moyens et gros transformateurs ON.. OF.. OD.. Exposant d’enroulement Y 1,6 1,8 1,8 2,0 Gradients de temp. d’isolation Hgr 23 26 22 29 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.9 Protection de surcharge thermique 2.9.4 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Remarque : Les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 4201 PROT. SURCHARGE Hors En Signaler seulement Hors Protection de surcharge 4202 FACTEUR k 0.10..4.00 1.10 Facteur k 4203 CONST. DE TPS 1.0..999.9 min 100.0 min Constante de temps 4204 ECH. ALARME Θ 50..100 % 90 % Echelon thermique d'alarme 4205 I ALARME 0.10..4.00 A 1.00 A Courant d'alarme 4207A FACTEUR Kτ 1.0..10.0 1.0 Facteur K<tau> moteur à l'arrêt 4208A T RTB.DEM.URG. 10..15000 s 100 s Temps de retombée après dém. d'urgence 4209A I DEMAR. MOTEUR 0.60..10.00 A; ∞ ∞A Courant de démarrage du moteur 4221 SONDE HUILE RTD 1..6 1 Sonde huile raccordée sur RTD 4222 SIGN. PT ECHAUF 98..140 °C 98 °C Ture de signalisation au point d'échauf. 4223 SIGN. PT ECHAUF 208..284 °F 208 °F Ture de signalisation au point d'échauf. 4224 ALAR. PT ECHAUF 98..140 °C 108 °C Température d'alarme au point d'échauf. 4225 ALAR. PT ECHAUF 208..284 °F 226 °F Température d'alarme au point d'échauf. 4226 SIGN. VIEILLIS. 0.125..128.000 1.000 Franchissement lim. taux de viellissem. 4227 ALAR. VIEILLIS. 0.125..128.000 2.000 Alarme taux de viellissement 4231 MODE REFROID ON (refroid. huile par convection) OF (flux d'huile maintenu) OD (flux d'huile transféré) ON (refroid. huile par convection) Mode de refroidissement 4232 EXPOS. ENROUL Y 1.6..2.0 1.6 Exposant d'enroulement Y 4233 HGR GRADIENT I 22 Hgr _ gradient température d'isolement Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 22..29 155 2 Fonctions 2.9.5 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 01503 >BlqSurcharge >Bloquer protection de surcharge 01507 >DémSecouSurch >Démar. secours de la prot. de surch. 01511 Surch.Désact. Prot. de surcharge désactivée 01512 Surch. bloquée Prot. de surcharge bloquée 01513 Surch.Act. Prot. de surcharge active 01515 AvertSurch I Prot. de surcharge : avertiss. courant 01516 AvertSurch Θ Prot. surch : avertiss. thermique 01517 Dém.Surch. Prot. de surcharge : dém.échelon décl. 01521 Décl. Surch. Prot. de surch.: com. de déclenchement 01541 Surch SignPtEch Prot. de surch.: sign. point échauf. 01542 Surch AlarPtEch Prot. de surch.: alarme point échauf. 01543 Surch SignVieil Prot. de surch.: sign. taux de vieillis. 01544 Surch AlarVieil Prot. de surch: alarme taux de vieillis. 01545 Surch manque Θ Déf. surch: pas d'acquisit. température 01549 Surch mque obj Déf. surch: pas avec cet objet protégé 156 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.10 Thermobox pour protection de surcharge 2.10 Thermobox pour protection de surcharge La température de l’huile au point le plus chaud de l’enroulement (p. ex. d’un transformateur) est indispensable pour la protection de surcharge avec calcul du point chaud et détermination du taux de vieillissement relatif. Pour ce faire, il faut connecter au moins 1 sonde de température via un Thermobox (interface sonde) 7XV566. Un Thermobox peut enregistrer au total jusqu’à 6 températures à divers endroits de l’équipement à protéger grâce à des sondes de température (RTD = Resistance Temperature Detector) et envoyer les mesures de température à la protection. Il est possible de connecter un ou deux Thermobox 7XV566. 2.10.1 Description de la fonction Un Thermobox 7XV566 peut compter jusqu’à 6 points de mesure dans l’équipement à protéger, comme p. ex. dans la cuve du transformateur. Le Thermobox calcule la température du fluide de refroidissement de chaque point de mesure à partir de la valeur de résistance des sondes de température connectées via une ligne à deux ou à trois fils (Pt100, Ni100 ou Ni120), et la convertit en une valeur digitale. Les valeurs digitales sont mises à disposition au moyen d’une interface RS485. Il est possible de raccorder un ou deux Thermobox à l’interface de service de la 7UT612, ce qui permet d’enregistrer jusqu’à 6 ou 12 points de mesure. Pour chaque point de mesure, il est possible de paramétrer les données caractéristiques ainsi qu’une température d’avertissement (seuil 1) et d’alarme (seuil 2). Sur le Thermobox même, des seuils pour chaque point de mesure peuvent également être définis et signalés via relais de sortie. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’utilisation joint au Thermobox. 2.10.2 Réglage des paramètres de la fonction Pour RTD1 (sonde de température pour le point de mesure 1), il faut programmer le type de sonde de température à l’adresse 9011A RTD 1: type. Pt 100 W, Ni 120 W et Ni 100 W sont disponibles. Si aucun point de mesure n’est disponible pour RTD1, paramétrez RTD 1: type = non connecté. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Vous communiquez à l’appareil l’emplacement du RTD1 à l’adresse 9012A RTD 1: implant.. Vous avez le choix entre HUILE, Environnement, Spire, Stock et Autres. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“. Par ailleurs, vous pouvez paramétrer dans la 7UT612 une température d’avertissement (seuil 1) et une température d’alarme (seuil 2). En fonction de l’unité de temperature que vous avez sélectionnée dans les données du système (chapitre 2.1.2 à l’adresse 276 Unité temp., page 21), vous pouvez paramétrer la température d’avertissement à l’adresse 9013 RTD 1: seuil 1 en degrés Celsius (°C) ou à l’adresse 9014 RTD 1: seuil 1 en degrés Fahrenheit (°F). La température Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 157 2 Fonctions d’alarme est introduite à l’adresse 9015 RTD 1: seuil 2 en degrés Celsius (°C) ou à l’adresse 9016 RTD 1: seuil 2 en degrés Fahrenheit (°F). Par conséquent, les spécifications suivantes sont possibles pour toutes les sondes de température connectées au premier Thermobox : pour RTD2 adresse 9021A RTD 2: type, adresse 9022A RTD 2: implant., adresse 9023 RTD 2: seuil 1 (°C) ou 9024 RTD 2: seuil 1 (°F), adresse 9025 RTD 2: seuil 2 (°C) ou 9026 RTD 2: seuil 2 (°F) ; pour RTD3 adresse 9031A RTD 3: type, adresse 9032A RTD 3: implant., adresse 9033 RTD 3: seuil 1 (°C) ou 9034 RTD 3: seuil 1 (°F), adresse 9035 RTD 3: seuil 2 (°C) ou 9036 RTD 3: seuil 2 (°F) ; pour RTD4 adresse 9041A RTD 4: type, adresse 9042A RTD 4: implant., adresse 9043 RTD 4: seuil 1 (°C) ou 9044 RTD 4: seuil 1 (°F), adresse 9045 RTD 4: seuil 2 (°C) ou 9046 RTD 4: seuil 2 (°F) ; pour RTD5 adresse 9051A RTD 5: type, adresse 9052A RTD 5: implant., adresse 9053 RTD 5: seuil 1 (°C) ou 9054 RTD 5: seuil 1 (°F), adresse 9055 RTD 5: seuil 2 (°C) ou 9056 RTD 5: seuil 2 (°F) ; pour RTD6 adresse 9061A RTD 6: type, adresse 9062A RTD 6: implant., adresse 9063 RTD 6: seuil 1 (°C) ou 9064 RTD 6: seuil 1 (°F), adresse 9065 RTD 6: seuil 2 (°C) ou 9066 RTD 6: seuil 2 (°F) ; Si vous avez connecté deux Thermobox, vous pouvez définir les données pour d’autres sondes de température : pour RTD7 adresse 9071A RTD 7: type, adresse 9072A RTD 7: implant., adresse 9073 RTD 7: seuil 1 (°C) ou 9074 RTD 7: seuil 1 (°F), adresse 9075 RTD 7: seuil 2 (°C) ou 9076 RTD 7: seuil 2 (°F) ; pour RTD8 adresse 9081A RTD 8: type, adresse 9082A RTD 8: implant., adresse 9083 RTD 8: seuil 1 (°C) ou 9084 RTD 8: seuil 1 (°F), adresse 9085 RTD 8: seuil 2 (°C) ou 9086 RTD 8: seuil 2 (°F) ; pour RTD9 adresse 9091A RTD 9: type, adresse 9092A RTD 9: implant., adresse 9093 RTD 9: seuil 1 (°C) ou 9094 RTD 9: seuil 1 (°F), adresse 9095 RTD 9: seuil 2 (°C) ou 9096 RTD 9: seuil 2 (°F) ; pour RTD10 adresse 9101A RTD 10: type, adresse 9102A RTD 10: implant, adresse 9103 RTD 10: seuil 1 (°C) ou 9104 RTD 10: seuil 1 (°F), adresse 9105 RTD 10: seuil 2 (°C) ou 9106 RTD 10: seuil 2 (°F) ; pour RTD11 adresse 9111A RTD 11: type, adresse 9112A RTD 11: implant, adresse 9113 RTD 11: seuil 1 (°C) ou 9114 RTD 11: seuil 1 (°F), adresse 9115 RTD 11: seuil 2 (°C) ou 9116 RTD 11: seuil 2 (°F) ; 158 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.10 Thermobox pour protection de surcharge pour RTD12 adresse 9121A RTD 12: type, adresse 9122A RTD 12: implant, adresse 9123 RTD 12: seuil 1 (°C) ou 9124 RTD 12: seuil 1 (°F), adresse 9125 RTD 12: seuil 2 (°C) ou 9126 RTD 12: seuil 2 (°F). 2.10.3 Vue d’ensemble des paramètres Remarque : Les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9011A RTD 1: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm Pt 100 Ohm RTD 1: type 9012A RTD 1: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Huile RTD 1: implantation 9013 RTD 1: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 1: seuil de température 1 9014 RTD 1: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 1: seuil de température 1 9015 RTD 1: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 1: seuil de température 2 9016 RTD 1: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 1: seuil de température 2 9021A RTD 2: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 2: type 9022A RTD 2: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 2: implantation 9023 RTD 2: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 2: seuil de température 1 9024 RTD 2: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 2: seuil de température 1 9025 RTD 2: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 2: seuil de température 2 9026 RTD 2: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 2: seuil de température 2 9031A RTD 3: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD3: type 9032A RTD 3: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD3: implantation Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 159 2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9033 RTD 3: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 3: seuil de température 1 9034 RTD 3: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 3: seuil de température 1 9035 RTD 3: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 3: seuil de température 2 9036 RTD 3: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 3: seuil de température 2 9041A RTD 4: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 4: type 9042A RTD 4: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 4: implantation 9043 RTD 4: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 4: seuil de température 1 9044 RTD 4: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 4: seuil de température 1 9045 RTD 4: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 4: seuil de température 2 9046 RTD 4: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 4: seuil de température 2 9051A RTD 5: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 5: type 9052A RTD 5: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 5: implantation 9053 RTD 5: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 5: seuil de température 1 9054 RTD 5: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 5: seuil de température 1 9055 RTD 5: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 5: seuil de température 2 9056 RTD 5: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 5: seuil de température 2 9061A RTD 6: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 6: type 9062A RTD 6: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 6: implantation 9063 RTD 6: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 6: seuil de température 1 9064 RTD 6: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 6: seuil de température 1 9065 RTD 6: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 6: seuil de température 2 9066 RTD 6: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 6: seuil de température 2 160 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.10 Thermobox pour protection de surcharge Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9071A RTD 7: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 7: type 9072A RTD 7: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 7: implantation 9073 RTD 7: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 7: seuil de température 1 9074 RTD 7: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 7: seuil de température 1 9075 RTD 7: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 7: seuil de température 2 9076 RTD 7: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 7: seuil de température 2 9081A RTD 8: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 8: type 9082A RTD 8: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 8: implantation 9083 RTD 8: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 8: seuil de température 1 9084 RTD 8: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 8: seuil de température 1 9085 RTD 8: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 8: seuil de température 2 9086 RTD 8: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 8: seuil de température 2 9091A RTD 9: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 9: type 9092A RTD 9: implant. Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 9: implantation 9093 RTD 9: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 9: seuil de température 1 9094 RTD 9: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 9: seuil de température 1 9095 RTD 9: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 9: seuil de température 2 9096 RTD 9: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 9: seuil de température 2 9101A RTD 10: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 10: type Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 161 2 Fonctions Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9102A RTD 10: implant Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 10: implantation 9103 RTD 10: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 10: seuil de température 1 9104 RTD 10: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de température 1 9105 RTD 10: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de température 2 9106 RTD 10: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de température 2 9111A RTD 11: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 11: type 9112A RTD 11: implant Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 11: implantation 9113 RTD 11: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de température 1 9114 RTD 11: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de température 1 9115 RTD 11: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de température 2 9116 RTD 11: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de température 2 9121A RTD 12: type non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 12: type 9122A RTD 12: implant Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 12: implantation 9123 RTD 12: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de température 1 9124 RTD 12: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de température 1 9125 RTD 12: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de température 2 9126 RTD 12: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de température 2 162 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.10 Thermobox pour protection de surcharge 2.10.4 Liste d’information Remarque : D’autres signalisations de dépassement de seuil sont disponibles sur le Thermobox même pour chaque point de mesure et sont transmises via contact de relais. FNo. Signalisation Explication 14101 Défail. RTD Défaill. RTD (liaison coupée, c-circuit) 14111 Défail. RTD1 Défail. RTD1 (liaison coupée, c-circuit) 14112 RTD1 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 1 14113 RTD1 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 1 14121 Défail. RTD2 Défail. RTD2 (liaison coupée, c-circuit) 14122 RTD2 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 2 14123 RTD2 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 2 14131 Défail. RTD3 Défail. RTD3 (liaison coupée, c-circuit) 14132 RTD3 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 3 14133 RTD3 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 3 14141 Défail. RTD4 Défail. RTD4 (liaison coupée, c-circuit) 14142 RTD4 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 4 14143 RTD4 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 4 14151 Défail. RTD5 Défail. RTD5 (liaison coupée, c-circuit) 14152 RTD5 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 5 14153 RTD5 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 5 14161 Défail. RTD6 Défail. RTD6 (liaison coupée, c-circuit) 14162 RTD6 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 6 14163 RTD6 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 6 14171 Défail. RTD7 Défail. RTD7 (liaison coupée, c-circuit) 14172 RTD7 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 7 14173 RTD7 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 7 14181 Défail. RTD8 Défail. RTD8 (liaison coupée, c-circuit) 14182 RTD8 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 8 14183 RTD8 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 8 14191 Défail. RTD9 Défail. RTD9 (liaison coupée, c-circuit) 14192 RTD9 Dém Seuil1 Démarrage seuil 1 RTD 9 14193 RTD9 Dém Seuil2 Démarrage seuil 2 RTD 9 14201 Défail. RTD10 Défail. RTD10 (liaison coupée,c-circuit) 14202 RTD10 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 10 14203 RTD10 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 10 14211 Défail. RTD11 Défail. RTD11 (liaison coupée,c-circuit) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 163 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 14212 RTD11 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 11 14213 RTD11 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 11 14221 Défail. RTD12 Défail. RTD12 (liaison coupée,c-circuit) 14222 RTD12 DémSeuil1 Démarrage seuil 1 RTD 12 14223 RTD12 DémSeuil2 Démarrage seuil 2 RTD 12 164 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11.1 Description de la fonction Généralités La protection contre les défaillances du disjoncteur sert à assurer un déclenchement secours rapide si le disjoncteur accuse une défaillance dans le cas d’une commande de déclenchement du relais de protection. Si, p. ex., la protection différentielle ou une protection externe contre les courts-circuits d’une travée émet un ordre de déclenchement au disjoncteur, cet ordre est également signalé à la protection contre les défaillances du disjoncteur (figure 2-81). Une temporisation SVS–T est alors initiée. Cette temporisation dure aussi longtemps qu’un ordre de déclenchement de la protection est présent et que le courant circule à travers le disjoncteur. Protection défaillances disjoncteur Fct. protection (externe) LS–I> Pr. Diff. Figure 2-81 ≥1 Diff HORS & SVS–T 0 SVS HORS 7UT612 Schéma fonctionnel simplifié de la protection contre les défaillances du disjoncteur avec supervision du courant circulant Lors d’un fonctionnement sans défaut, le disjoncteur coupera le courant de défaut et interrompra ensuite le courant circulant. Le seuil de supervision de courant n’est plus dépassé et la temporisation SVS–T arrêté. Si l’ordre de déclenchement de la protection n’est pas exécuté (cas de défaillance du disjoncteur), le courant continue à circuler et la temporisation arrive à son terme. La protection contre les défaillances du disjoncteur émet alors un ordre de déclenchement de manière à éliminer le courant de défaut par le déclenchement des disjoncteurs en amont. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 165 2 Fonctions Le temps de retombée de la protection dans la travée ne joue ici aucun rôle étant donné que la supervision du courant de circulation de la protection contre les défaillances du disjoncteur détecte automatiquement l’interruption du courant. Il faut rigoureusement veiller à ce que le point de mesure du courant et le disjoncteur à surveiller aillent de pair. Tous deux doivent se trouver du côté alimentation de l’équipement à protéger. Dans la figure 2-81, le courant est mesuré sur le côté du jeu de barres du transformateur (= alimentation), cela signifie que le disjoncteur du côté du jeu de barres est surveillé. Les disjoncteurs en amont sont tous ceux du jeu de barres représenté. Pour les générateurs, la protection contre les défaillances du disjoncteur est normalement affectée au disjoncteur de couplage réseau ; dans tous les autres cas, le côté alimentation doit être déterminant. Activation La figure 2-82 montre le diagramme logique de la protection contre les défaillances du disjoncteur. Il faut distinguer deux possibilités d’activation de la protection contre les défaillances du disjoncteur : • fonctions internes de la 7UT612, p. ex. commandes de déclenchement issu des fonctions de protection ou de la CFC (fonctions de logique internes), • ordres de déclenchement externes p. ex. via une entrée binaire. Dans les deux cas, le courant circulant à travers le disjoncteur à surveiller est mesuré. En outre, il est possible de vérifier la position du contact auxiliaire du disjoncteur (paramétrable). Le critère de courant est rempli si au moins un des trois courants de phase dépasse un seuil réglable : DJ Côté 1 I> ou DJ Côté 2 I>, en fonction du côté auquel est affectée la protection contre les défaillances du disjoncteur, voir aussi chapitre 2.1.2 sous la section „ Etat des disjoncteurs “ (page 29). La prise en compte des contacts auxiliaires du disjoncteur dépend du type de contacts et de la manière dont ils sont affectés aux entrées binaires. Quand aussi bien les contacts auxiliaires de la position déclenchée et enclenchée sont utilisés, il est possible de détecter une discordance du disjoncteur. Dans ce cas, seul le critère de courant est déterminant pour la détection du disjoncteur ouvert. L’activation peut être bloquée via une entrée binaire „ >Bloquer PDD “ (pendant un entretien de la protection de travée, p. ex.). Temporisation et déclenchement Pour les deux possibilités d’activation, une signalisation commune de démarrage est générée. Les deux cas démarrent une temporisation ; les paramètres de ces temporisations sont communs aux deux possibilités. Un ordre de déclenchement est envoyé après expiration de la temporisation. Ces commandes conduisent via une logique OU à la commande „ Décl. PDD “, qui provoque le déclenchement des disjoncteurs en amont afin d’éliminer le courant de défaut. Les disjoncteurs en amont sont ceux du jeu de barres ou du tronçon de jeux de barres auquel le disjoncteur considéré est relié. 166 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 7004 CRITER. HIKO Hors En „1“ & >LS config. ouvert Défaut & >LS config. fermé & & & N° fonction 411 >CA DJ1 3p OUV = N° fonction 410 >CA DJ1 3p ≥1 & & ≥1 & Source interne N° fonction 1456 Lanc. PDD int. Appareil HORS 7005 SVS–Taus N° fonction 1480 T 0 Décl. PDD INT. & & LS Côté 1 I> 283 Max. de IL1, IL2, IL3 Ι> Source externe N° fonction 1457 Lanc. PDD ext. N° fonction 1431 >Lancer PDD 7005 SVS–Taus N° fonction 1481 T 0 Décl. PDD EXT. & & LS Côté 1 I> 283 Max. de IL1, IL2, IL3 Ι> ≥1 N° fonction. 1403 >Bloquer PDD 7001 DEFAILL. DISJ „1“ Figure 2-82 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 En Hors libération de mesure ≥1 N° fonction 1471 Décl. PDD N° fonction. 1452 PDD bloquée ≥1 N° fonction. 1453 PDD active N° fonction. 1451 PDD Désactivée Diagramme logique de la protection contre les défaillances du disjoncteur, représenté pour le côté 1 167 2 Fonctions 2.11.2 Réglage des paramètres de la fonction Généralités Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 170 DEFAILL. DISJ. détermine pour quel côté de l’équipement à protéger la protection contre les défaillances du disjoncteur doit fonctionner. Il faut absolument veiller à ce que le point de mesure du courant et le disjoncteur à surveiller aillent de pair. Tous deux doivent se trouver sur le côté alimentation de l’équipement à protéger. La protection contre les défaillances du disjoncteur est activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 7001 DEFAILL. DISJ. Activation La valeur déjà paramétrée dans les données du poste 1 est déterminante pour la supervision du courant de circulation (voir chapitre 2.1.2 sous la section „ Etat des disjoncteurs “, page 29). En fonction du côté de l’équipement à protéger dont le disjoncteur doit être surveillé, il s’agit de l’adresse 283) DJ Côté 1 I> ou de l’adresse 284 DJ Côté 2 I>. Cette valeur ne peut être atteinte si le disjoncteur est déclenché. Normalement, la protection contre les défaillances du disjoncteur évalue aussi bien le critère de courant de circulation que la position des contacts auxiliaires du disjoncteur. Si aucun contact auxiliaire du disjoncteur n’est disponible, il n’est pas possible de les évaluer. Dans ce cas, paramétrez l’adresse 7004 CRIT.CONT.AUXI. sur Non. Temporisation La temporisation à paramétrer doit tenir compte du temps de déclenchement maximal du disjoncteur, du temps de retombée du courant ainsi que d’une marge de sécurité qui tient compte d’une inexactitude du temps de retombée. La figure 2-83 illustre le déroulement d’un scénario de défaillance de disjoncteur. Pour le temps de retombée, il faudrait l’estimer à 11/2 période. La temporisation est paramétrée à l’adresse 7005 T DEFAILL.DISJ.. Apparition du défaut Temps détection err. normal Ordre prot. Temps décl. disj Retomb. Sécurité I> disj. Démarrage prot. défaillance disj. Temporisation SVS–Tdémarr. prot. défaillances disj. Temps décl. disj (env.) Temps global de décl. en cas de défaillance Figure 2-83 168 Exemple du temps de déclenchement en fonctionnement normal et en cas de défaillance du disjoncteur Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 2.11.3 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 7001 DEFAILL. DISJ. Hors En Hors Protection contre défaillance disjonct. 7004 CRIT.CONT.AUXI. Hors En Hors Utilisation contacts auxil. disjoncteur 7005 T DEFAILL.DISJ. 0.06..60.00 s; ∞ 0.25 s Temps de décl. défaillance disj. 2.11.4 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 01403 >Bloquer PDD >Bloquer prot. défaillance disj. 01431 >Lancer PDD >Lancement externe prot. défaill. disj. 01451 PDD Désactivée Prot. défaillance disj. désactivée 01452 PDD bloquée Prot. défaillance disj. bloquée 01453 PDD active Prot. défaillance disjoncteur active 01456 Lanc. PDD int. Lancem. prot. défail. DJ par décl. int. 01457 Lanc. PDD ext. Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext. 01471 Décl. PDD Décl. par prot. défaillance DJ 01480 Décl. PDD INT. Décl. prot. déf. disj. sur décl. interne 01481 Décl. PDD EXT. Décl. prot. déf. disj. sur décl. externe 01488 PDD mque objet PDD: pas dispon. avec cet objet protégé Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 169 2 Fonctions 2.12 Associations externes 2.12.1 Description de la fonction Commandes directement associées La protection différentielle numérique 7UT612 permet d’associer, via des entrées binaires, deux signaux au choix d’appareils de protection ou de supervision externes qui sont alors intégrés dans le traitement interne de déclenchement et de signalisation. Tout comme les signaux internes, ces signaux externes peuvent être transmis, temporisés, affectés à un déclenchement et bloqués individuellement. Ainsi, l’intégration d’appareils de protection mécaniques (p. ex. contrôle de pression, protection Buchholz) est possible. Les commandes de déclenchement sont intégrées dans la durée minimale de l’ordre de déclenchement paramétrée pour toutes les fonctions de protection (chapitre 2.1.2 sous la section „ Durée des ordres de déclenchement et d'enclenchement “, page 29, adresse 280A). La figure 2-84 montre le diagramme logique de ces „ connexions directes “. Cette logique se répète de manière identique ; les numéros de fonction des messages sont indiqués pour la connexion 1. N° fonction 04536 Excit. coupl1 8602 T DEC1 COUP N° fonction 04526 >Couplage 1 T N° fonction 04523 N° fonction 04532 >Blocage coupl1 Coupl1 verr. Figure 2-84 Signalisations d’un transformateur & N° fonction 04537 Décl. coupl1 Diagramme logique des associations directes — représenté pour l’association 1 Outre les associations décrites ci-dessus, des informations typiques pour des signalisations externes du transformateur peuvent être associées via des entrées binaires au traitement des signalisations de l’appareil 7UT612. Cela évite de devoir définir des signalisations utilisateur à cet effet. Ces signalisations englobent l’alarme Buchholz, de défaut cuve et la signalisation de déclenchement ainsi que l’alarme de dégagement gazeux de l’huile de la cuve. Signal de blocage pour des défauts externes Pour des transformateurs, il arrive que des détecteurs de pression soudaine (SPR = sudden pressure relay) soient installés dans la cuve et déclenchent le transformateur en cas de hausse soudaine de pression. Une telle hausse de pression ne peut toutefois pas uniquement être provoquée par un défaut du transformateur mais également par des courants de court-circuit importants provenant d’un défaut externe. Des défauts externes sont très rapidement détectés dans la 7UT612 (voir aussi chapitre 2.2.1 sous la section „ Stabilisation additionnelle en présence de défauts externes “, page 38). Avec la logique CFC, on peut générer un signal de blocage du détecteur de pression. Un exemple de cette logique est représenté à la figure 2-85. 170 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.12 Associations externes OR OR OR–Gate "IN: Diff déf.ext.L1 EM" BO X1 BO X2 BO X3 "IN: Diff déf.ext.L2 EM" PLC1_BEA 5/– "OUT: Bloc capteur pression IE" Y BO "IN: Diff déf.ext.L3 EM" Figure 2-85 Logique CFC pour le blocage de la sonde de pression en cas de défaut externe 2.12.2 Réglage des paramètres Généralités Les associations directes ne peuvent fonctionner et être accessibles que si elles ont été paramétrées lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1) aux adresses 186 DEC COUPL EXT 1 ou 187 DEC COUPL EXT 2 en tant que Disponible. Les fonctions peuvent être activées ou désactivées (En- ou Hors) individuellement aux adresses 8601 DEC COUPL EXT 1 et 8701 DEC COUPL EXT 2 ou activées avec l’ordre de déclenchement bloqué (Bloc. relais). Grâce à la temporisation, vous pouvez stabiliser les signaux associés et ainsi augmenter le rapport signal/bruit dynamique. Pour l’association 1, il faut utiliser l’adresse 8602 T DEC1 COUP EXT, pour l’association 2 l’adresse 8702 T DEC2 COUP EXT. 2.12.3 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 8601 DEC COUPL EXT 1 En Hors Hors Décl. direct 1 par couplage externe 8602 T DEC1 COUP EXT 0.00..60.00 s; ∞ 1.00 s Temporisation décl. 1 coupl. externe 8701 DEC COUPL EXT 2 En Hors Hors Décl. direct 2 par couplage externe 8702 T DEC2 COUP EXT 0.00..60.00 s; ∞ 1.00 s Temporisation décl. 2 coupl. externe Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 171 2 Fonctions 2.12.4 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 04523 >Blocage coupl1 >Blocage du décl. par couplage ext. 1 04526 >Couplage 1 >Couplage d'une commande externe 1 04531 Coupl1 inactif Couplage ext. 1 désactivé 04532 Coupl1 verr. Couplage ext. 1 verrouillé 04533 Coupl1 actif Couplage ext. 1 actif 04536 Excit. coupl1 Démarrage du couplage ext. 1 04537 Décl. coupl1 Déclenchement du couplage ext. 1 04543 >Blocage coupl2 >Blocage du décl. par couplage ext. 2 04546 >Couplage 2 >Couplage d'une commande externe 2 04551 Coupl2 inactif Couplage ext. 2 désactivé 04552 Coupl2 verr. Couplage ext. 2 verrouillé 04553 Coupl2 actif Couplage ext. 2 actif 04556 Excit. coupl2 Démarrage du couplage ext. 2 04557 Décl. coupl2 Déclenchement du couplage ext. 2 FNo. Signalisation Explication 00390 >Gaz ds huile >Qté de gaz permise dans huile dépassée 00391 >Al. Buchholz >Protection Buchholz : alarme 00392 >Buchh. décl. >Protect. Buchholz : sign. de déclen. 00393 >Buchh. Cuve >Protect. Buchholz : surv. cuve 172 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance 2.13 Fonctions de surveillance L’appareil dispose de fonctions de surveillance étendues, aussi bien pour le matériel (“ hardware ”) que pour le logiciel (“ software ”) ; en plus, la cohérence des valeurs de mesure est continuellement vérifiée de manière à inclure le contrôle des circuits des transformateurs de courant dans la supervision. En utilisant les entrées binaires appropriées disponibles, il est en outre possible d’implémenter une surveillance du circuit de déclenchement. 2.13.1 Description des fonctions 2.13.1.1 Surveillances du matériel L’appareil est surveillé depuis les entrées de mesure jusqu’aux relais de sortie. Des circuits de supervision et le microprocesseur contrôlent le matériel quant aux erreurs et états admissibles. Tensions auxiliaires et tension de référence La tension d’alimentation du microprocesseur de 5 V est surveillée par le matériel car si elle tombe en dessous de la valeur limite admissible, l’appareil est automatiquement mis hors service. Quand la tension nominale réapparaît, le système à microprocesseur est automatiquement redémarré. L’absence ou la coupure de la tension d’alimentation mettent l’appareil hors service ; dans ce cas, une alarme est directement transmise via le „ contact de vie “ (par son contact NF (repos) ou NO (travail). Des microcoupures de moins de 50 ms de la tension d’alimentation auxiliaire ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (voir aussi chapitre 4.1.2 dans les Données techniques). Le processeur surveille la tension offset du convertisseur A/D (analogique/digital). La protection est bloquée en cas d’écarts inadmissibles et les défauts permanents sont signalés (message : „ Déf. conv. A/D “). Batterie tampon L’état de charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge interne ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de la tension auxiliaire, est vérifiée de manière cyclique. Si la tension aux bornes de la batterie est inférieure au minimum admissible, le message d’alarme „ Déf. batterie “ est automatiquement transmis. Mémoire interne La mémoire interne du relais (RAM) est testée lors du démarrage de l’appareil. En cas de détection d’un défaut, la séquence de démarrage est interrompue et une LED se met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est contrôlée par son checksum. La mémoire de stockage du firmware est vérifiée périodiquement par la technique du cross sum. Le résultat est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de l’appareil. La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée dans l’appareil et remise à jour après chaque modification de réglage. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 173 2 Fonctions En cas d’anomalie, le système à microprocesseur est redémarré. Echantillonnage L’échantillonnage est supervisé de manière constante. Le moindre écart ne pouvant être supprimé par une nouvelle synchronisation provoque une mise hors service automatique de la protection et la LED rouge „ ERROR “ s’allume. Le relais de signalisation de fonctionnement („ Contact de vie “) retombe et émet une alarme par son contact de repos (NF). 2.13.1.2 Surveillances du logiciel Watchdog (contact de vie) Une surveillance de temps hardware (watchdog-hardware) est prévue pour la supervision permanente du fonctionnement du firmware ; elle réagit et provoque un reset complet du processeur dès qu’une défaillance de celui-ci ou une anomalie dans l’exécution du programme est détectée. Une deuxième surveillance du fonctionnement du programme (watchdog-software) est prévue pour la détection d’erreurs d’exécution logicielle ; elles provoquent également le reset du processeur. Si un tel défaut n’est pas éliminé par un reset, un deuxième reset est exécuté. Au bout de trois tentatives infructueuses dans une plage de temps de 30 s, la protection se met d’elle-même hors service et la LED rouge „ ERROR “ s’allume. Le relais de signalisation de fonctionnement („ Contact de vie “) retombe et émet une alarme (par son contact de repos (NF) ou de travail (NO) au choix). 2.13.1.3 Surveillances des grandeurs de mesure L’appareil de protection détecte de manière étendue des interruptions ou des courtscircuits dans les circuits secondaires des transformateurs de courant ainsi que des erreurs de raccordement (important pour la mise en service !) et les signale. Tant qu’aucun défaut ne survient, les grandeurs de mesure sont vérifiées cycliquement en arrière-plan. Symétrie des courants Dans un réseau triphasé exempt de défauts, une certaine symétrie des courants est supposée. Cette symétrie est vérifiée dans l’appareil par une surveillance des valeurs absolues de courant pour chaque côté de l’équipement triphasé à protéger. Le plus petit courant de phase est comparé au plus grand courant de phase et une asymétrie est détectée si (pour côté 1) |Imin | / |Imax | < FACT.SYM. I C1 aussi longtemps que Imax / IN > ISEUIL.SYM C1 / IN où Imax est le plus fort des trois courants de phase et Imin le plus faible. Le facteur de symétrie FACT.SYM. I C1 exprime le niveau d’asymétrie des courants de phase, la valeur limite ISEUIL.SYM C1 représente le seuil inférieur du domaine de fonctionnement de cette surveillance (voir figure 2-86). Ces deux paramètres sont réglables et le rapport de retombée de la fonction est d’environ 95 %. 174 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance La surveillance de la symétrie est réalisée séparément pour chaque côté de l’équipement à protéger. Pour la protection différentielle monophasée de jeux de barres, cette fonction n’a pas de sens et est mise hors service. Le défaut est signalé pour le côté concerné par „ Déf.sym. I1 “ (N° fonction 00571) ou „ Déf.sym. I2 “ (N° fonction 00572). La signalisation „ Err. symétrie I “ (N° fonction 00163) apparaît également. Imin IN Pente : FAC.SYM.I „ Défaut Isym “ I SEUIL SYM Figure 2-86 Champ tournant Imax IN Surveillance de la symétrie des courants Pour déceler une inversion éventuelle dans les circuits de courant, l’appareil procède au contrôle, dans une application triphasée, du sens de rotation des courants de phase par une vérification de l’ordre de passage par zéro des courants (ayant le même signe avant passage) pour chaque côté de l’équipement à protéger. Pour la protection différentielle monophasée d’un jeu de barres et d’un transformateur monophasé, cette surveillance n’a pas de sens et est mise hors service. En particulier, la protection contre les déséquilibres requiert un champ tournant droit. Si l’équipement à protéger dispose d’un champ tournant gauche, celui-ci doit être spécifié lors de la configuration des données de poste 1 (chapitre 2.1.2 sous „Succession des phases“). Le champ tournant est contrôlé par la surveillance de l’odre des phases : IL1 est en avance sur IL2 lui-même en avance sur IL3 Le contrôle du champ tournant des courants demande une valeur de courant minimale de |IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN. Si le champ tournant mesuré diverge du champ paramétré, l’alarme „ Ala. CHP TNT C1 “ (N° fonction 00265) ou „ Ala. CHP TNT C2 “ (N° fonction 00266) est transmise. La signalisation générale „ Déf. ChmpTrnt I “, (N° fonction 00175) apparaît également. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 175 2 Fonctions 2.13.1.4 Surveillance du circuit de déclenchement La protection différentielle 7UT612 est équipée d’une fonction de surveillance du circuit de déclenchement. En fonction du nombre d’entrées binaires encore disponibles, il est possible d’opter pour une surveillance utilisant une seule ou deux entrée binaires. Si la configuration des entrées binaires nécessaires ne correspond pas au type de surveillance sélectionné, un message correspondant en avertit l’utilisateur („ SurCirDéNonAff “). Surveillance par deux entrées binaires Lorsque deux entrées binaires sont utilisées, elles doivent être connectées comme indiqué à la figure 2-87, c’est-à-dire la première en parallèle au contact de déclenchement de l’appareil de protection d’un côté, et la seconde en parallèle au contact auxiliaire de la position déclenchée du disjoncteur. Une condition préalable à l’utilisation de la fonction de surveillance du circuit de déclenchement est que la tension de commande du disjoncteur soit supérieure à la somme des tensions d’activation des deux entrées binaires (USt > 2·UBEmin). Vu qu’au moins 19 V sont nécessaires pour chaque entrée binaire, la fonction de surveillance ne pourra être utilisée que pour une tension de commande supérieure à 38 V. UTc L+ 7UT612 N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd UBE1 7UT612 N° fonction 6853 >SurCirDécDisj CR Légende : UBE2 Disj BD ContA1 ContA2 CR — Disj — BD — ContA1— ContA2— UTc Contact du relais de commande Disjoncteur Bobine de déclenchement du disjoncteur Contact auxiliaire disjoncteur (NO) Contact auxiliaire disjoncteur (NF) — Tension de commande (de déclenchement) UBE1 — Tension d’entrée pour 1e entrée binaire UBE2 — Tension d’entrée pour 2e entrée binaire L– Figure 2-87 Note : Le disjoncteur est représenté en position fermée. Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec deux entrées binaires En fonction de l’état du relais de commande et du disjoncteur, les entrées binaires sont activées (état logique „ H “ dans le tableau 2-6) ou court-circuitées (état logique „ L “). Même en l’absence de défaillance dans le circuit de déclenchement, il est possible que les deux entrées binaires se retrouvent pendant un court instant inactivées („ L “) (p. ex. un cas de manœuvre où le contact de commande est fermé mais le disjoncteur n’a pas encore atteint son état déclenché). Un maintien prolongé de cet état n’est possible que lorsque le circuit de déclenchement est interrompu, en court-circuit, ou en cas de défaillance de la tension auxiliaire secourue, et est par conséquent utilisé comme critère de surveillance. 176 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance Tableau 2-6 Tableau d’état des entrées binaires en fonction des positions du RC et du Disj N° Relais de commande Disjoncteur ContA 1 ContA 2 BE 1 BE 2 1 ouvert EN fermé ouvert H L 2 ouvert HORS ouvert fermé H H 3 fermé EN fermé ouvert L L 4 fermé HORS ouvert fermé L H L’état des deux entrées binaires est vérifié périodiquement. Les vérifications se produisent à environ 500 ms d’intervalle. Si trois vérifications consécutives détectent une anomalie (n = 3), l’appareil émet une alarme correspondante (voir figure 2-88). Ces mesures répétées sont utilisées pour éviter l’émission d’une alarme pendant la manœuvre (brèves défaillances). La signalisation disparaît automatiquement dès que le problème est résolu. N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd N° fonction 6853 >SurCirDécDisj Figure 2-88 Surveillance par une entrée binaire & T T N° fonction 6865 PerturbCircDécl T env. 1à2s Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec deux entrées binaires L’entrée binaire est connectée, comme indiqué à la figure 2-89, en parallèle avec le contact de déclenchement associé de l’appareil de protection. Le contact auxiliaire de position du disjoncteur est ponté avec une résistance R de haute impédance. La tension de commande du disjoncteur doit être au moins supérieure à deux fois la tension d’activation de l’entrée binaire (USt > 2·UBEmin). Etant donné qu’au moins 19 V sont nécessaires pour l’entrée binaire, une tension de commande supérieure à 38 V est nécessaire au bon fonctionnement de la surveillance. Les remarques relatives au calcul de la résistance équivalente R sont spécifiées au chapitre 3.1.2 sous la section „ Surveillance du circuit de déclenchement “. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 177 2 Fonctions UTc L+ 7UT612 N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd UBE 7UT612 CR Légende : CR — Disj — BD — ContA1— ContA2— R — R UR LS BD ContA1 ContA2 UTc UBE UR Contact du relais de commande Disjoncteur Bobinede déclenchement du disjoncteur Contact auxiliaire disjoncteurt (NO) Contact auxiliaire disjoncteur (NF) Résistance de remplacement R — Tension de commande (de déclenchement) — Tension d’entrée pour entrée binaire — Tension sur résistance de remplacement R Note : Le disjoncteur est représenté en position fermée. L– Figure 2-89 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire En mode de fonctionnement normal, l’entrée binaire est activée (état logique „ H “) lorsque le relais de commande est ouvert et le circuit de déclenchement intact. Ceci est dû au fait que le circuit de surveillance est fermé soit par le contact auxiliaire du disjoncteur (s’il est enclenché) soit par la résistance équivalente R. L’entrée binaire n’est court-circuitée et donc désactivée (état logique „ L “) que lorsque le relais de commande est fermé. Si l’entrée binaire est continuellement désactivée en fonctionnement normal, cela signifie que le circuit de déclenchement est interrompu ou que la tension de commande (de déclenchement) a disparu. La fonction de surveillance du circuit de déclenchement ne fonctionne pas pendant un démarrage de protection sur défaut. Par conséquent, la fermeture momentanée du contact de déclenchement ne provoque pas l’émission d’une signalisation de défaillance. Par contre, la signalisation de défaillance doit être retardée en cas de fonctionnement de contacts de déclenchement d’autres appareils de protection connectés en parallèle sur le circuit de déclenchement (voir aussi figure 2-90). La signalisation de défaillance disparaît automatiquement dès que le problème est résolu dans le circuit de déclenchement. N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd Déroul. pert. Figure 2-90 178 & T T N° fonction 6865 PerturbCircDécl env. 300 s Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance 2.13.1.5 Types de réaction en cas de défaillances En fonction du type de dérangement détecté, l’appareil transmet une alarme, effectue un reset du processeur ou se met hors service. Après trois redémarrages infructueux, l’appareil est également mis hors service. Le contact de vie retombe et signale par son contact de repos (NF) que l’appareil est en dérangement. De plus, si la tension d’alimentation est présente dans l’appareil, la LED rouge „ ERROR “ s’allume sur la face avant de l’appareil et la LED verte „ RUN “ s’éteint. Si la tension d’alimentation interne disparaît, toutes les diodes s’éteignent. Le tableau 2-7 résume les différentes fonctions de surveillance et indique le type de réaction de l’appareil. Tableau 2-7 Résumé des types de réaction de l’appareil Surveillance Cause possible Type de réponse Message toutes les LED éteintes Sortie Perte de tension auxilia- externe (tension aux.) ire interne (convertisseur) Mise hors service de l’appareil ou alarme AOK retombe 2) Saisie valeurs de mesure interne (convertisseur ou interruption, échantillonnage) Protection hors service, LED „ERROR“ alarme „Déf. conv. A/D“ AOK retombe 2) interne (Offset) Protection hors service, LED „ERROR“ alarme „Erreur offset“ AOK retombe 2) Watchdog hardware interne (défaillance micro- Appareil hors service processeur) LED „ERROR“ AOK retombe 2) Watchdog software interne (fonctionnement programme) Tentative de redémarrage1) LED „ERROR“ AOK retombe 2) Mémoire de travail interne (RAM) Tentative de LED clignote redémarrage1), annulation du démarrage Appareil hors service Mémoire programme interne (EPROM) Tentative de redémarrage1) LED „ERROR“ AOK retombe 2) Mémoire paramètres interne (EEPROM ou RAM) Tentative de redémarrage1) LED „ERROR“ AOK retombe 2) Réglage 1 A/5 A/0,1 A réglage par pont 1/5/0,1 A Messages erroné Protec. hors service „Erreur1A/5AFaux“ LED „ERROR“ AOK retombe 2) Données de calibrage interne (appareil non calibré) Message: Utilisation des valeurs de défaut „Défail.Val.Comp“ selon paramétrie Batterie interne (batterie) Message „Déf. batterie“ selon paramétrie Heure Synchronisation Message „Erreur horloge“ selon paramétrie Cartes Carte ne correspond pas au MLFB (référence de commande) Messages „Erreur carte 0 ... Protection hors service 1“ et évent. „Déf. conv. A/D“ 1) 2) AOK retombe 2) AOK retombe 2) Après trois redémarrages infructueux, l’appareil est mis hors service AOK = „Appareil OK“ = relais de signalisation de fonctionnement („contact de vie“) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 179 2 Fonctions Tableau 2-7 Résumé des types de réaction de l’appareil Surveillance Cause possible Type de réponse Message Sortie Connexion Thermobox Pas ou nombre erroné de Protection surcharge Thermobox hors service; message „Déf int sondes1“ ou „Déf int sondes2“ selon paramétrie Symétrie courant externe (dans l’installation Message avec spécifiou dans le transformateur cation du côté en déde courant) faut „Err. symétrie I Sy“ selon paramétrie (y = 1,2 = côté) „Err. symétrie I“ Champ tournant externe (dans l’installation Message avec spécifiou dans le transformateur cation du côté en déde courant) faut „Err. sym. ChmpTrnt I“ selon paramétrie (y = 1,2 = côté) „Déf. ChmpTrnt I“ Surveillance du circuit de déclenchement 1) 2) externe (circuit de déclenchement ou tension de commande) Message „PerturbCircDécl“ selon paramétrie Après trois redémarrages infructueux, l’appareil est mis hors service AOK = „Appareil OK“ = relais de signalisation de fonctionnement („contact de vie“) 2.13.1.6 Signalisations groupées Certaines signalisations des fonctions de surveillance sont regroupées en signalisations groupées. Le tableau 2-8 décrit ces signalisations groupées et leur composition. Tableau 2-8 Signalisations groupées N°F Signalisation groupée Désignation 00161 Surveillance des courants 00571 00572 00265 00266 Déf.sym. I1 Déf.sym. I2 Ala. CHP TNT C1 Ala. CHP TNT C2 Alarme groupée (Défaillances ou erreurs de configuration sans influence sur les fonctions de protection) 00161 00068 00177 00193 00198 00199 Surv. mesures I Erreur horloge Déf. batterie Défail.Val.Comp Défail module B Défail module C Défaut mesures 00181 00190 00183 00192 Déf. conv. A/D Erreur carte 0 Erreur carte 1 Erreur1A/5AFaux 00181 00191 00264 00267 Déf. conv. A/D Erreur offset Déf int sondes1 Déf int sondes2 (Surveillances mesures sans influence sur les fonctions de protection) 00160 (Défaut sérieux de configuration ou de mesure avec blocage de toutes les fonctions de protection) 00140 Alarme groupée de défaillance (Problèmes qui conduisent à un blocage partiel des fonctions de protection) 180 N°F Composition Signification Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance 2.13.1.7 Erreurs de paramétrage Si les réglages des paramètres de configuration et fonctionnels sont introduits dans l’ordre repris dans ce chapitre, des réglages contradictoires devraient être évités. Mais il est bien entendu possible que des modifications ultérieures de certains réglages et/ ou de l’affectation des entrées et sorties binaires ainsi que de l’attribution des entrées de mesures génèrent des incohérences et nuisent au bon fonctionnement des fonctions de protection et des fonctions complémentaires. L’appareil 7UT612 contrôle la cohérence des réglages et signale toute contradiction détectée. La protection différentielle de terre, p. ex., ne peut pas être utilisée si aucune entrée de mesure pour le courant de neutre entre la terre et le point neutre de l’équipement à protéger n’a été affectée. Ces incohérences sont indiquées dans les signalisations d’exploitation et les signalisations spontanées. Le tableau 3-10 du chapitre 3.3.4 en donne un aperçu. 2.13.2 Réglage des paramètres des fonctions Il est possible de modifier la sensibilité de la supervision des valeurs de mesure. Les valeurs par défaut sont programmées en usine et sont suffisantes dans la plupart des cas. Si des asymétries de courant particulièrement élevées sont attendues dans l’application visée ou si ces asymétries apparaissent alors que l’appareil est en service (démarrage sporadique de certaines fonctions de supervision), il est préférable de désensibiliser les paramètres. Supervisions des valeurs de mesure La supervision des valeurs de mesure peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 8101 SYMETRIE. La surveillance du champ tournant peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 8102 CHAMP TOURNANT. L’adresse 8111 ISEUIL.SYM C1 détermine, pour la symétrie de courant du côté 1, la limite de courant au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est active (voir aussi figure 2-86). L’adresse 8112 FACT.SYM. I C1 contient le facteur de symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-86). L’adresse 8121 ISEUIL.SYM C2 détermine, pour la symétrie de courant du côté 2, la limite de courant au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est active (voir aussi figure 2-86). L’adresse 8122 FACT.SYM. I C2 contient le facteur de symétrie associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-86). Surveillance du circuit de déclenchement Lors de l’étude, le nombre d’entrées binaires par circuit de surveillance a été paramétré à l’adresse 182 SURV.CIRC.DECL. (chapitre 2.1.1). Si la configuration des entrées binaires nécessaires ne correspond pas au type de surveillance sélectionné, l’utilisateur est averti par une signalisation adaptée („ SurCirDéNonAff “). La surveillance du circuit de déclenchement peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 8201 SURV.CIRC.DECL.. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 181 2 Fonctions 2.13.3 Vue d’ensemble des paramètres La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 8101 SYMETRIE En Hors Hors Surveillance de symétrie des mesures 8102 CHAMP TOURNANT En Hors Hors Surveillance champ tournant 8111 ISEUIL.SYM C1 0.10..1.00 A 0.50 A Symétrie Iph: seuil de mise en route 8112 FACT.SYM. I C1 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de caractéristique 8121 ISEUIL.SYM C2 0.10..1.00 A 0.50 A Symétrie Iph: seuil de mise en route 8122 FACT.SYM. I C2 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de caractéristique Adr. 8201 Paramètre SURV.CIRC.DECL. Option D´Utilisation En Hors Réglage par Défault Hors Explication Surveillance du circuit de déclenchement 2.13.4 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 00161 Surv. mesures I Contrôle des courants mes, sign. group. 00163 Err. symétrie I Erreur symétrie I 00571 Déf.sym. I1 Défaut symétrie I coté 1 00572 Déf.sym. I2 Défaut symétrie I coté 2 00175 Déf. ChmpTrnt I Défaut champ tournant I 00265 Ala. CHP TNT C1 Alame champ tournant I côté 1 00266 Ala. CHP TNT C2 Alame champ tournant I côté 2 182 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.13 Fonctions de surveillance FNo. Signalisation Explication ErrIntSyst Interface système en dérangement Déf.FMSfo1 Défaillance FMS sur liaison optique 1 Déf.FMSfo2 Défaillance FMS sur liaison optique 2 00110 Perte mess. Perte de messages 00113 Perte repères Perte de repères 00140 SignGrp.Défail. Signalisation groupée de défaillance 00181 Déf. conv. A/D Défaut convertisseur A/D 00190 Erreur carte 0 Erreur carte 0 00183 Erreur carte 1 Erreur carte 1 00192 Erreur1A/5AFaux Erreur: 1A/5Ajumper différent de param. 00191 Erreur offset Erreur offset 00264 Déf int sondes1 Défaillance interface sondes 1 00267 Déf int sondes2 Défaillance interface sondes 2 00160 Alarme groupée Alarmes groupées 00193 Défail.Val.Comp Défail. Hardware: val. comp. entrées ana 00177 Déf. batterie Défaillance batterie 00068 Erreur horloge Erreur horloge 00198 Défail module B Défaillance module sur port B 00199 Défail module C Défaillance module sur port C FNo. Signalisation Explication 06851 >BlocSurCircDéc >Bloquer surv. circuit de déclenchement 06852 >SurCirDéRelCmd >Cont. aux. rel. cmde surv. circ. décl. 06853 >SurCirDécDisj >Cont. aux. disj. surv. circ. décl. 06861 SurCirDéc dés. Surveillance circuit de décl. désact. 06862 SurCirDéc blq. Surveillance circuit de décl. bloquée 06863 SurCirDéc act. Surveillance circuit de décl. active 06864 SurCirDéNonAff Surv. circ décl non active (EB non aff.) 06865 PerturbCircDécl Perturbation circuit de déclenchement Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 183 2 Fonctions 2.14 Gestion des fonctions La gestion des fonctions constitue le cœur de l’appareil. Elle coordonne l’exécution des fonctions de protection et des fonctions complémentaires, gère la logique décisionnelle des différentes fonctions et procède au traitement des données en provenance du système. Plus précisément, la gestion des fonctions est responsable de l’exécution des tâches suivantes : • détection de l’état des positions du(des) disjoncteur(s), • logique de démarrage, • logique de déclenchement. 2.14.1 Logique de démarrage général de l’appareil Démarrage général Les signaux de démarrage de toutes les fonctions de protection sont connectés à une fonction logique commune OU et conduisent à un démarrage général de l’appareil. Le démarrage est signalé au moyen de „ Démarrage gén. “. Dès le moment où plus aucune fonction de protection de l’appareil n’est démarrée, le message „ Démarrage gén. “ disparaît. Le démarrage général de l’appareil est une condition préalable à l’exécution d’une série de fonctions internes et externes qui en découlent. Parmi ces fonctions contrôlées par le démarrage général de l’appareil, citons les fonctions internes suivantes : • Ouverture d’un cas de défaut : Toutes les signalisations de défauts sont enregistrées dans le protocole d’analyse de défaut dès le démarrage général de l’appareil jusqu’à la retombée. • Initialisation de l’enregistrement perturborgraphique : L’enregistrement et le stockage des données de perturbographie peut également être dépendant du démarrage général en plus de la sortie d’une ordre de déclenchement. • Génération de signalisations spontanées : Certaines signalisations de défaut apparaissent spontanément à l’écran d’affichage de l’appareil. Ces messages sont appelés “ signalisations spontanées ” (voir sous “ Affichages spontanés “). L’affichage de ces signalisations peut être rendu dépendant du démarrage général de l’appareil en plus de la sortie d’une ordre de déclenchement. Des fonctions externes peuvent également être contrôlées au moyen d’un contact de sortie, p. ex. • démarrage d’autres appareils de protection ou similaires Affichages spontanés 184 Les affichages spontanés sont des signalisations de défaut qui apparaissent automatiquement à l’écran après le démarrage général de l’appareil ou un ordre de déclenchement envoyé par l’appareil. Pour la 7UT612, il s’agit de : • „Dém.Prot.“ : le démarrage d’une fonction de protection avec indication de phase ; • „Décl.prot.“ : le déclenchement d’une fonction de protection ; • „Tps rtb =“ : la durée entre le démarrage général et la retombée de l’appareil avec indication du temps en ms ; Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.14 Gestion des fonctions • „Tps décl.“ : la durée entre le démarrage général et le premier ordre de déclenchement émis par l’appareil, avec indication du temps en ms. Notez que la protection de surcharge thermique ne dispose pas d’une logique de démarrage comparable aux autres fonctions de protection. Ce n’est qu’avec l’ordre de déclenchement que le temps Tps rtb est lancé et qu’un défaut est ouvert. Seule la retombée de l’image thermique de la protection de surcharge met fin au défaut et ainsi à la durée Tps rtb. 2.14.2 Logique de déclenchement général de l’appareil Déclenchement général Tous les signaux de déclenchement des fonctions de protection sont reliés à une fonction logique commune OU et génèrent le message „ Décl. général “. Ce message peut être affecté à une LED ou à un relais de sortie comme tout autre signal de déclenchement individuel. Il peut également être utilisé comme message de déclenchement collectif. Il convient également pour la sortie de l’ordre de déclenchement du disjoncteur. Retombée de l’ordre de déclenchement général Chaque ordre de déclenchement est enregistré séparément pour chaque côté (voir figure 2-91). Simultanément, la durée minimale de l’ordre de déclenchement T DECL. MIN est démarrée. Elle garantit la transmission de l’ordre de déclenchement vers le disjoncteur pendant un temps suffisamment long même si la fonction de protection déclenchée retombe très rapidement ou si le disjoncteur du côté alimentant est plus rapide. L’ordre de déclenchement général ne disparaît qu’après retombée de tous les ordres de déclenchement des fonctions individuelles (plus aucune fonction n’est démarrée) ET après écoulement de la durée minimale de l’ordre de déclenchement. La position déclenchée du disjoncteur constitue une condition supplémentaire à la disparition de l’ordre de déclenchement. Le courant correspondant doit tomber en dessous d’une valeur correspondant à la valeur paramétrée DJ Côté 1 I> (adresse 283 pour le côté 1) ou DJ Côté 2 I> (adresse 284 pour le côté 2) plus 10 % du courant de défaut. Voir aussi chapitre 2.1.2 sous la section „ Etat des disjoncteurs “, page 29). N° fonction 00511 Déclenc. S disj ouv. (par fonction de protection) T DECL. MIN Blocage de réenclenchement Décl. général R 280 T Figure 2-91 & Q & Enregistrement et retombée de l’ordre de déclenchement général Après le déclenchement du disjoncteur par une fonction de protection, il faut souvent empêcher un réenclenchement jusqu’à ce que la cause du déclenchement soit éliminée. Ce blocage de réenclenchement peut être réalisé au moyen des fonctions logiques configurables par l’utilisateur (CFC). La 7UT612 est livré avec une logique CFC qui Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 185 2 Fonctions maintient l’ordre de déclenchement de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit acquitté manuellement. Ce module est présenté à l’annexe A.5 sous la section „ Schémas CFC prédéfinis “ (page 326, figure A-17). Le message de sortie interne „ DEC et acq “ doit en plus être affecté au relais de déclenchement dont la commande doit être maintenue. L’acquittement peut être réalisé via l’entrée binaire „ >ACQ DECL “. Par défaut (réglage usine), l’acquittement de l’ordre de déclenchement se fait au moyen de la touche de fonction F4 sur la face avant de l’appareil. Si vous ne souhaitez pas le blocage de réenclenchement, il vous suffit d’effacer dans la matrice d’affectation le lien entre le message interne „ DEC et acq “ et la source „ CFC “. Signalisations dépendantes de l’ordre de déclenchement La mémorisation des signalisations affectées sur LED ainsi que l’émission de signalisations spontanées peuvent être rendues dépendantes du fait que l’appareil ait émis ou non un ordre de déclenchement. Dans ce cas, les informations ne sont pas transmises si une ou plusieurs fonctions de protection ont démarré pour un cas de défaut mais n’ont pas entraîné un ordre de déclenchement de la 7UT612 car le défaut a été éliminé par un autre appareil (sur une autre travée, p. ex.). Ces signalisations sont donc limitées aux défauts affectant l’équipement à protéger. La figure 2-92 représente le diagramme logique de cette fonction. 7110 AFFI. ERREURS Avec excitation „1“ Avec commande Hors Appar. OFF & Remise à zéro de mémoire des LED, des relais de sortie et des signal. spontanées Ret. appareil Figure 2-92 Statistique de déclenchement Diagramme logique des signalisations dépendantes de l’ordre de déclenchement Le nombre de déclenchements engendrés par l’appareil 7UT612 est comptabilisé. En outre, le système détermine le courant de défaut éliminé pour chaque pôle à chaque déclenchement, l’indique comme signalisation de défaut et le comptabilise dans une mémoire. Les compteurs et les mémoires sont protégés contre les interruptions de la tension auxiliaire. Ils peuvent être remis à zéro ou à une valeur initiale réglable. Vous trouverez de plus amples explications à ce sujet dans le manuel système SIPROTEC® 4, n° de réf. E50417–H1100–C151. 2.14.3 Réglage des paramètres Les paramètres qui concernent la logique de déclenchement général de l’appareil, ont déjà été définis dans les données générales au chapitre 2.1.2. Par ailleurs, l’adresse 7110 AFFICH. DEFAUTS détermine si les signalisations de défaut affectées aux LED ainsi que les signalisations spontanées apparaissant après un 186 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.14 Gestion des fonctions défaut à l’écran doivent être sauvegardées pour chaque démarrage d’une fonction de protection (Sur détection) ou seulement lors d’un ordre de déclenchement (Sur déclench.). 2.14.4 Vue d’ensemble des paramètres Adr. 7110 Paramètre Option D´Utilisation AFFICH. DEFAUTS Sur détection défaut Sur déclenchement Réglage par Défault Sur détection défaut Explication Affich. défauts sur LEDs et écran LCD 2.14.5 Liste d’information FNo. Signalisation Explication 00003 >Synchr. horl. >Synchroniser l'horloge 00005 >Réinit. LED >Réinitialiser les LEDs 00060 Réinit. LED Affichages LED réinitialisés 00015 >Mode test >Mode test Mode Test Mode de test 00016 >Bloq. Mess&Mes >Bloquer transmission messages/mesures Bloq. Mess Bloquer transmission messages/mesures DévTrMes Déverrouillage transm. Mess&Mes via EB >Lumière >Lumière allumée (écran) 00051 Equip. en serv. Equipement en service 00052 Prot. act. 1 fonct. de prot. au moins est active 00055 Démarrage Démarrage 00056 1er démarrage Premier démarrage 00067 Démarr. à chaud Démarrage à chaud 00069 Heure d'été Heure d'été Synch.Horl Synchronisation de l'horloge 00070 Chargem. param. Charger les nouveaux paramètres 00071 Test paramètres Vérification des paramètres 00072 Modif. niveau2 Paramètres niveau 2 modifiés Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 187 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 00109 Fréq. en dehors Fréquence réseau en dehors plage autor. 00125 FiltreRebond Filtre anti-rebonds ModTestMat Mode test matériel 188 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires 2.15 Fonctions complémentaires Font partie des fonctions complémentaires de la protection différentielle 7UT612 : • le traitement des signalisations, • les mesures d’exploitation, • la mémorisation des données perturbographiques de court-circuit. 2.15.1 Traitement des signalisations 2.15.1.1 Généralités Après un cas de défaut dans l’installation, il est important de disposer d’informations sur les réactions de l’appareil de protection et sur les valeurs de mesure pour l’analyse précise de l’évolution du défaut. L’appareil dispose pour cela d’un traitement des signalisations à trois niveaux. Affichages et sorties binaires (relais de sortie) Les événements et les états importants sont signalés par les indicateurs lumineux (LED) situées sur la face avant de l’appareil. L’appareil est en outre équipé de relais de sortie pour la signalisation à distance. La plupart des signalisations et affichages peuvent être réaffectés, c’est-à-dire configurés de manière différente de ce qui est programmé en usine. La procédure à suivre pour la programmation est expliquée en détail dans la manuel système SIPROTEC® 4 (N° référence E50417–H1100–C151). L’annexe A.5 du présent manuel décrit les affectations à la livraison. Les relais de sortie et les diodes peuvent fonctionner au choix de manière mémorisée ou non (chaque élément est librement paramétrable). Les mémorisations sont protégées contre les interruptions de la tension auxiliaire. Elles sont acquittées : − localement par manipulation de la touche LED sur l’appareil, − à distance par entrée binaire configurée de manière adéquate, − via une des interfaces série, − automatiquement au début de chaque nouveau démarrage de défaut. Les signalisations d’état ne devraient pas être mémorisées. Elles ne peuvent pas non plus être acquittées avant la disparition de l’état à signaler. Cela concerne, p. ex., les signalisations provenant des fonctions de surveillance. Une diode verte signale que l’appareil est en marche („ RUN “) ; elle ne peut pas être acquittée. Elle s’éteint si le circuit de surveillance du microprocesseur détecte un dérangement ou si la tension auxiliaire disparaît. Lorsque la tension auxiliaire est présente mais qu’un défaut interne à l’appareil survient, la diode rouge s’allume („ ERROR “) et l’appareil se bloque. Au moyen de DIGSI® 4, vous pouvez activer individuellement les relais de sortie et les diodes de l’appareil et ainsi contrôler si les raccordements à l’installation sont corrects (pendant la phase de mise en service, p. ex.). Dans une boîte de dialogue, vous pou- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 189 2 Fonctions vez, p. ex., activer chaque relais de sortie et ainsi contrôler le câblage entre l’appareil 7UT612 et l’installation sans devoir simuler les signalisations qui y sont affectées. Informations à l’écran de la protection ou sur PC Des événements et des états peuvent être lus dans la zone d’affichage de la face avant de l’appareil (display). Par ailleurs, l’interface utilisateur à l’avant ou l’interface de service permettent, p. ex., de connecter un ordinateur personnel auquel les informations sont alors transmises. Au repos, c’est-à-dire en l’absence de cas de défaut, des informations d’exploitation (aperçu des valeurs de mesure) peuvent être visualisées dans la zone d’affichage. En cas de défaut, elles sont remplacées par les informations relatives au défaut, appelées “ signalisations spontanées “. Après l’acquittement des signalisations de défaut, les informations d’exploitation s’affichent à nouveau. Il s’agit de la même procédure d’acquittement que pour les voyants lumineux (voir plus haut). L’appareil dispose en outre de plusieurs mémoires d’événements, telles que les signalisations d’exploitation, les signalisations de défaut, les statistiques de déclenchement, etc., qui sont protégées par une batterie-tampon contre l’interruption de la tension auxiliaire. Ces signalisations sont accessibles et peuvent être visualisées à tout moment sur l’écran de l’appareil ou être transmises à l’ordinateur personnel via l’interface série utilisateur. La procédure de lecture des signalisations est décrite en détail dans le manuel système SIPROTEC® 4 (N° référence E50417–H1100–C151). A l’aide de l’ordinateur personnel et du programme de traitement des données de protection DIGSI® 4, les événements peuvent également être lus, avec le confort supplémentaire de la visualisation sur l’écran d’un PC et d’une navigation assistée. Dans ce cas, les données peuvent être imprimées ou sauvegardées pour une analyse en un autre endroit (bureau). Informations envoyées à une unité centrale Les informations mémorisées peuvent en outre être transmises vers une unité centrale de commande et de sauvegarde si l’appareil dispose d’une interface système sérielle. La transmission peut s’effectuer au moyen de divers protocoles de communication standardisés. A l’aide de DIGSI® 4, vous pouvez vérifier si les signalisations sont correctement transmises. Vous pouvez également simuler (de manière software) les informations transmises au centre de conduite, en exploitation ou lors des tests. Le protocole IEC 60870–5–103 permet que toutes les signalisations et valeurs de mesure transmises au centre de conduite soient identifiées par la mention „ Mode test “ comme la cause de la signalisation pendant le test de la protection sur site, de manière à pouvoir détecter qu’il ne s’agit pas de signalisations pour des défaillances réelles. Vous pouvez également définir que pendant le test aucune signalisation ne soit transmise via l’interface système („ blocage de transmission “). Le traitement spécifique des informations envoyées sur l’interface système pendant le test de la protection („ Mode test “ et „ blocage de transmission “) nécessite une fonction logique dans la CFC qui est toutefois présente par défaut à la livraison (voir annexe A.5 sous la section „ Schémas CFC prédéfinis “, page 326, figure A-16). La procédure d’activation et de désactivation du mode test et du blocage de transmission est expliquée en détail dans le manuel système SIPROTEC® 4 E50417–H1100– C151. 190 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires Répartition des signalisations Les signalisations sont réparties comme suit : • Signalisations d’exploitation ; il s’agit de signalisations qui apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil : informations sur le statut des fonctions de l’appareil, valeurs de mesure, informations provenant de l’installation, informations relatives aux manouvres d’engins, etc. • Signalisations de défauts ; il s’agit de signalisations portant sur les huit derniers défauts du réseau qui ont déjà été traités par l’appareil. • Signalisations sur la statistique de déclenchement ; il s’agit de compteurs pour les ordres de déclenchement envoyés par l’appareil ainsi que les valeurs des courants éliminés et des courants de court-circuit accumulés. Vous trouverez dans l’annexe une liste complète de toutes les fonctions de signalisation et de sortie qui peuvent être générées par l’appareil, avec leur numéro de référence correspondant FN°. Vous y trouverez également les destinations possibles pour chaque signalisation. Si des fonctions ne sont pas présentes dans une exécution spécifique de l’appareil ou sont configurées en tant que non disponible, les signalisations associées ne peuvent naturellement pas apparaître. 2.15.1.2 Signalisations d’exploitation Les signalisations d’exploitation sont des informations générées par l’appareil en cours de fonctionnement. L’appareil peut enregistrer jusqu’à 200 signalisations d’exploitation chronologiquement. Chaque nouvelle signalisation est ajoutée en fin de liste. Dès que la capacité maximale de la mémoire est épuisée, le message le plus ancien est alors perdu. Les signalisations d’exploitation arrivent automatiquement et peuvent être consultés à tout moment sur l’écran de visualisation de l’appareil ou sur l’écran d’un PC raccordé. Des court-circuits détectés dans le réseau sont uniquement signalés au moyen de „ Défaill. secteur “ et du numéro de défaut en cours. Les données détaillées sur l’évolution du défaut sont stockées dans les signalisations de défaut, voir chapitre 2.15.1.3. 2.15.1.3 Signalisations de défauts Suite à un défaut, des informations importantes peuvent, p. ex., être consultées sur le déroulement de celui-ci, comme le démarrage et le déclenchement. Le début du défaut est exprimé en temps absolu fourni par l’horloge interne du système. Le déroulement du défaut est lui défini en temps relatif au démarrage de la protection, de manière à connaître le temps jusqu’au déclenchement et jusqu’à la retombée de l’ordre de déclenchement. La résolution des indications de temps est de 1 ms. Un défaut réseau commence avec la reconnaissance d’un défaut par le démarrage de n’importe quelle fonction de protection et se termine par la retombée de l’excitation de la dernière fonction de protection. Si un défaut entraîne le démarrage de plusieurs fonctions de protection, tout est alors regroupé dans un cas de défaut, qui commence Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 191 2 Fonctions par le démarrage de la première fonction de protection jusqu’à la retombée de la dernière fonction de protection. Messages spontanés Après un cas de défaut, les données essentielles du défaut apparaissent automatiquement à l’écran, sans aucune autre manipulation, après le démarrage général de l’appareil dans l’ordre indiqué à la figure 2-93. Dém.Prot. Décl.Prot. Tps rtb Tps décl. Figure 2-93 Consultations des signalisations Dernière fonction de protection démarrée ; Dernière fonction de protection ayant déclenché ; Durée entre démarrage général et retombée ; Durée entre démarrage général et premier ordre de déclenchement Affichage des messages spontanés sur l’écran de l’appareil - Exemple Les signalisations relatives aux huit derniers défauts peuvent être appelées et consultées. Au total, 600 signalisations peuvent être mémorisées. Quand plusieurs cas de défaut apparaissent, les plus anciens cas de défaut avec leurs signalisations sont successivement effacés de la mémoire tampon. 2.15.1.4 Signalisations spontanées Les signalisations spontanées représentent l’enregistrement de tous les messages en cours. Chaque nouveau message apparaît immédiatement sans devoir attendre ni générer une mise à jour. Cela s’avère très utile lors de manœuvres, de tests et de mises en service. Vous pouvez consulter les signalisations spontanées à l’aide de DIGSI® 4. Le manuel système SIPROTEC® 4 (n° référence E50417–H1100–C151) contient de plus amples explications à ce sujet. 2.15.1.5 Demande de rafraîchissement générale La demande de rafraîchissement générale consultable à l’aide de DIGSI® 4 offre la possibilité de connaître à tout moment le statut de l’appareil SIPROTEC®. Tous les messages nécessitant une demande de rafraîchissement générale sont affichés avec leur valeur actuelle. 192 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires 2.15.1.6 Statistique de déclenchement Les messages de statistique sont des compteurs d’ordres de déclenchement du disjoncteur émis par la 7UT612 ainsi que des valeurs de courants de court-circuit éliminés accumulées, provoqués par les fonctions de protection de l’appareil. Les valeurs de mesure spécifiées sont exprimées en grandeurs primaires. Ils peuvent être visualisés sur l’écran de l’appareil ou sur un PC raccordé à l’interface utilisateur ou de service au moyen du programme DIGSI® 4. Les compteurs et mises en mémoire des statistiques de déclenchement sont sauvés dans l’appareil. Les compteurs et les mémoires sont dès lors protégés contre toute interruption de la tension auxiliaire. Ils peuvent être remis à zéro ou à une valeur réglable entre les limites de réglage. L’introduction d’un mot de passe n’est pas nécessaire pour la lecture des compteurs et des mémoires mais est requise pour l’opération de réinitialisation. Vous trouverez de plus amples explications dans le manuel système SIPROTEC® 4 (n° référence E50417–H1100–C151). 2.15.2 Mesures d’exploitation Affichage et transmission des valeurs de mesure Les mesures d’exploitation et les valeurs de comptage sont calculées en arrière-plan par le système à microprocesseur. Elles peuvent être consultées sur l’écran de l’appareil, lues via l’interface utilisateur sur l’écran de l’ordinateur personnel au moyen du programme DIGSI® 4 ou encore transmises à une unité centrale via l’interface système. La condition préalable pour un affichage correct des valeurs primaires et des pourcentages est l’introduction complète et exacte des grandeurs nominales des transformateurs et de l’équipement conformément au chapitre 2.1.2. Le tableau 2-9 contient un résumé des mesures d’exploitation. Seule une partie des mesures reprises sera disponible en fonction des spécifications de la commande, du raccordement de l’appareil et des fonctions de protection configurées. L’affichage d’une mesure de tension „ Umess “ présuppose que cette tension est raccordée via une résistance série externe à l’une des entrées de courant I7 ou I8. Au moyen d’une fonction logique programmée dans la CFC (module CFC “ Life_Zero “), le courant proportionnel à la tension peut ainsi être mesuré et affiché comme tension “ Umess “. Pour plus de détails, voir le manuel CFC. La puissance apparente „ S “ n’est pas une grandeur mesurée mais est calculée à partir de la tension nominale paramétrée de l’équipement à protéger et des courants U circulant effectivement au côté 1 : soit S = -----N- ⋅ ( I L1S1 + I L2S1 + I L3S1 ) pour des appli3 UN ⋅ ( I L1S1 + I L3S1 ) pour un transformateur monophasé. Si cations triphasées ou S = ----2 l’on utilise par contre la mesure de la tension décrite au paragraphe précédent, celleci sera appliquée pour le calcul de la puissance apparente. Les relations de phases sont indiquées dans un tableau 2-10 séparé et les mesures thermiques dans le tableau 2-11. Ces dernières ne peuvent apparaître que si la protection de surcharge est configurée sur Disponible. Les valeurs de mesure disponibles dépendent également de la méthode sélectionnée de détection de surcharge et le cas échéant, du nombre de sondes de température raccordées au Thermobox. Le calcul des mesures d’exploitation est également réalisé durant un cas de défaut à des intervalles d’environ 0,6 s. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 193 2 Fonctions Les valeurs de mesure de référence se basent toujours sur les valeurs nominales de l’équipement à protéger (voir aussi notes en bas de page correspondantes), les échauffements sur la température de déclenchement. Pour les angles et les températures, il n’y a pas de grandeurs de référence. Comme le traitement ultérieur de ces grandeurs (dans la CFC ou lors de la transmission via les interfaces) requiert toutefois des grandeurs adimensionnelles, on a choisi des références arbitraires, qui sont indiquées dans les tableaux 2-10 et 2-11 sous le titre „ conversion en % “. Tableau 2-9 Mesures d’exploitation (valeurs primaires, secondaires, pourcentages) Valeurs mesurées primaire secondaire IL1S1; IL2S1; IL3S1 ) Courants de phase du côté 1 A; kA A Courant nominal d’expl.1) 3I0S1 3) Courant homopolaire triple du côté 1 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) I1S1; I2S1 3) Composantes directes, inverses des courants sur le côté 1 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) IL1S2; IL2S2; IL3S2 3) Courants de phase du côté 2 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) 3I0S2 3) Courant homopolaire triple du côté 2 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) I1S2; I2S2 3) Composantes directes, inverses des courants sur le côté 2 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) I7 3) Courant à l’entrée de mesure I7 A; kA A Courant nominal d’expl. 1) I1 ... I7 4) Courants aux entrées de mesure A; kA A Courant nominal d’expl. 1) I8 Courant à l’entrée de mesure I8 A mA Courant nominal d’expl. 1) 2) Umess 5) Tension du courant à I7 ou I8 V; kV; MV — — S 6) Puissance apparente kVA; MVA; GVA — — f Fréquence Hz Hz Fréquence nominale 3 % de 1) pour les transformateurs selon les adresses 240, 243 et 249 (voir section 2.1.2) IN = SN /(√3·UN);ou IN = SN / UN (monophasé) pour les générateurs/moteurs/bobines selon les adresses 251 et 252 (voir section 2.1.2) IN = SN /(√3·UN); pour les jeux de barres selon l’adresse 265 (voir section 2.1.2) 2 ) en tenant compte du facteur 235 FACTEUR I8 (voir section 2.1.2) 3 ) slt pour équipements triphasés 4) slt pour protection monophasée de jeux de barres 5) si prévu et raccordé dans la CFC 6) calculé à partir des courants de phase et de la tension nominale ou Umess 194 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires Tableau 2-10 Mesures d’exploitation (relations de phases) Valeurs mesurées Dimension Conversion en % 5 ) ϕIL1S1; ϕIL2S1; ϕIL3S1 3) Déphasage des courants du côté S1, par rapport à IL1S1 ° 0° = 0 % 360° = 100 % ϕIL1S2; ϕIL2S2; ϕIL3S2 3) Déphasage des courants du côté S2, par rapport à IL1S1 ° 0° = 0 % 360° = 100 % ϕI1 ... ϕI7 4) Déphasage des courants aux entrées de mesure, par rapport à I1 ° 0° = 0 % 360° = 100 % ϕI7 3) Déphasage du courant I7, par rapport à IL1S1 ° 0° = 0 % 360° = 100 % 3 ) slt pour objets triphasés 4 5 ) slt pour protection monophasée de jeux de barres ) slt pour CFC et interfaces Tableau 2-11 Mesures thermiques Valeurs mesurées ΘL1/ΘDécl.; 1) ΘL2/ΘDécl.; ΘL3/ΘDécl. Θ/ΘDécl. 1) Tx vieil 2) 3) Res SIGN ResALARM 2) 3) Θ pic 1; Θ pic 2; Θ pic 3 2) 3) Θ RDT 1 ... Θ RDT12 Valeur thermique de chaque phase, par rapport à valeur de déclenchement % Valeur thermique qui en résulte, par rapport à la valeur de déclenchement % Taux de vieillissement relatif L 2) 3) 3) Dimension sans dimension Réserve de charge K avant la signalisation point chaud % Réserve de charge K avant l’alarme point chaud % Température point chaud par phase °C ou °F Température mesurée sur les capteurs de température 1à 12 °C ou °F 1 ) slt protection de surcharge avec image thermique selon CEI 60255–8: Adresse 143 CARACT SURCH. = classique (section 2.1.1) 2 ) slt protection de surcharge avec calcul du point chaud selon CEI 60354: Adresse 143 CARACT SURCH. = selon CEI 354 (section 2.1.1) 3) Conversion en % 5) 0 °C = 0 % 500 °C = 100 % 0 °F = 0 % 1000 °F = 100 % 5 ) slt pour CFC et interfaces slt avec Thermobox connecté (section 2.10) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 195 2 Fonctions Valeurs de la protection différentielle Les valeurs différentielles et de stabilisation de la protection différentielle et de la protection différentielle de terre conformément au tableau 2-12 peuvent également être lues. Tableau 2-12 Valeurs de mesure de la protection différentielle Valeurs de mesure % par rapport à IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3 Courants différentiels calculés des trois phases Courant nominal d’expl.1) IStabL1, IStabL2, IStabL3 Courants de stab. calculés des trois phases Courant nominal d’expl.1) IDiffEDS Courant différentiel calculé de la protection différentielle Courant nominal d’expl.1) de terre IStabEDS Courant de stab. calculé de la protection différentielle de Courant nominal d’expl.1) terre 1 ) pour les transformateurs selon les adresses 240, 243 et 249 (voir section 2.1.2) IN = SN /(√3·UN) ou IN = SN / UN (monophasé); pour les générateurs/moteurs/bobines selon les adresses 251 et 252 (voir section 2.1.2) IN = SN /(√3·UN); pour les jeux de barres et lignes selon l’adresse 265 (voir section 2.1.2) IBS–Tool L’„ IBS–Tool “ est un vaste outil de mise en service et de surveillance qui permet une visualisation précise des principales données de mesure de la protection différentielle au moyen d’un ordinateur personnel avec Web–Browser (navigateur Internet). Pour plus de détails, consultez l’aide en ligne relative à l’„ IBS–Tool “. Cet outil vous permet, p. ex., de représenter graphiquement sur un PC les courants et leur déphasage pour les deux côtés d’un équipement à protéger. Les chiffres sont également indiqués en plus des diagrammes vectoriels pour les valeurs de mesure. La figure 2-94 en donne un exemple. La valeur des courants différentiels et de stabilisation ainsi que leur position par rapport à la caractéristique de déclenchement paramétrée peuvent être représentées. 196 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires Secondary Values Currents: Side 1 Currents: Side 2 +90° ±180° +90° 0° ±180° 0° –90° IL1LS1 = 1.01 A, IL2LS1 = 0.98 A, IL3LS1 = 0.99 A, –90° 0.0 ° 240.2 ° 119.1 ° IL1LS2 = IL2LS2 = IL3LS2 = 0.99 A, 0.97 A, 0.98 A, 177.9 ° 58.3 ° 298.2 ° Figure 2-94 Grandeurs de mesure aux deux côtés de l’équipement à protéger — Exemple de courants de circulation Définition de valeurs limites L’appareil SIPROTEC® 7UT612 autorise le paramétrage de valeurs limites pour des grandeurs de mesure et de compteur importantes. Si une de ces valeurs limites est atteinte ou dépassée lors du fonctionnement de l’appareil, celui-ci produit une alarme qui peut être visualisée comme signalisation d’exploitation. Comme toutes les signalisations d’exploitation, celle-ci peut être affectée à une LED et/ou un relais de sortie et transmis via les interfaces. Contrairement aux fonctions de protection proprement dites, comme la protection à maximum de courant ou la protection de surcharge, cette logique de surveillance fonctionne toutefois en arrière-plan et ne peut pas réagir lors de changements rapides des valeurs de mesure en cas de défaut si des fonctions de protection ont démarré. Etant donné qu’une signalisation n’est en outre émise que lorsque les valeurs limites sont dépassées à plusieurs reprises, ces fonctions de surveillance ne peuvent pas réagir directement avant un déclenchement de la protection. Des valeurs limites peuvent être fixées si cela a été configuré via CFC pour ces valeurs de mesure et de comptage (voir manuel système SIPROTEC® 4, n° référence E50417–H1100–C151). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 197 2 Fonctions 2.15.3 Perturbographie La protection différentielle 7UT612 est équipée d’une perturbographie. Les valeurs instantanées des grandeurs de mesure iL1S1, iL2S1, iL3S1, iL1S2, iL2S2, iL3S2, 3i0S1, 3i0S2, i7, i8 ainsi que IdiffL1, IdiffL2, Idiff L3, IstabL1, IstabL2, IstabL3 sont échantillonnées à des intervalles de 12/3 ms (à 50 Hz) et stockées dans un tampon cyclique (12 échantillons par période). Pour la protection monophasée de jeux de barres, les courants monophasés i1 à i6 sont utilisés à la place des 6 premiers courants liés à la phase, les courants homopolaires disparaissent. En cas de défaut, les données sont mémorisées durant une période réglable, mais au maximum pendant 5 secondes pour chaque enregistrement perturbographique. Ce laps de temps permet de mémoriser jusqu’à 8 défauts. La capacité totale de la mémoire de perturbographie est d’environ 5 s. La mémoire est actualisée automatiquement lors d’un nouveau défaut, ce qui rend un acquittement inutile. En plus de l’activation par la protection, la sauvegarde de valeurs de perturbographie peut également être initialisée par une entrée binaire, par le clavier de commande intégré, par l’interface série utilisateur et de service. Les interfaces permettent un accès aux données avec un ordinateur personnel équipé du programme de traitement des données de protection DIGSI® 4 et du programme graphique SIGRA 4. Ce dernier traite les informations enregistrées lors du défaut de manière à pouvoir les représenter graphiquement et calcule un certain nombre d’autres informations qui découlent des grandeurs de mesure, comme la puissance ou les valeurs efficaces. Les mesures peuvent être représentées au choix en valeurs primaires ou secondaires. En outre, les signaux sont représentés avec leur état binaire dans le temps, p. ex., “ Démarrage “, “ Déclenchement “. Si l’appareil est équipé d’une interface série système, les données de défaut peuvent être acquises par une unité centrale. L’exploitation des données dans l’unité centrale est assurée par des programmes adéquats. Les valeurs de mesure sont ainsi calculées par rapport à leur valeur maximale, normalisées à la valeur nominale et formatées pour un affichage graphique. En outre, les signaux sont représentés avec leur état binaire dans le temps, p. ex., “ Démarrage “, “ Déclenchement “. Lors de la transmission vers une unité centrale, la protection peut répondre automatiquement à une interrogation (communication sur appel) et ce au choix, soit après chaque démarrage de la protection, soit seulement après un déclenchement. 198 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires 2.15.4 Réglage des paramètres des fonctions Valeurs de mesure Outre les valeurs de mesure directement acquises et calculées à partir des courants et des températures, l’appareil 7UT612 peut aussi afficher une tension et une puissance apparente. L’affichage de la tension présuppose qu’une tension est couplée à l’entrée de mesure du courant I7 ou I8 via une résistance série externe et qu’une fonction logique définie par l’utilisateur est établie via CFC (voir aussi chapitre 2.15.2 sous „ Affichage et transmission des valeurs de mesure “). Le calcul de la puissance apparente est effectué soit au moyen de cette tension, soit au moyen de la tension nominale du côté 1 de l’équipement à protéger et des courants de ce côté. Dans le premier cas, il faut paramétrer à l’adresse 7601 CALCUL PUIS. = avec Umesurée, dans le dernier cas avec Uparam. Perturbographie Les définitions pour la perturbographie sont reprises dans le sous-menu PERTURBOGRAPHIE du menu PARAMETRES. Pour la perturbographie, on fait la distinction entre le temps de référence et le critère d’enregistrement (Adresse 401 COND. D'INIT.). Normalement, le temps de référence est le démarrage de l’appareil, c’est-à-dire que le temps 0 est attribué au démarrage d’une fonction de protection. Ainsi, le critère d’enregistrement peut également être le démarrage de l’appareil (Critère=détect.) ou le déclenchement de l’appareil (Critère=décl.). On peut aussi choisir le déclenchement de l’appareil comme temps de référence (Référence=décl.), il servira alors aussi de critère d’enregistrement. La durée d’enregistrement réelle commence au temps de prédéfaut T-PRE (adresse 404) avant le temps de référence et se termine par un temps de prolongation T-POST (adresse 405) après la disparition du critère d’enregistrement. La durée maximale d’enregistrement autorisée par enregistrement de perturbographie T-MAX est paramétrée à l’adresse 403. On dispose de 5 s maximum par enregistrement pour enregistrer les défauts. Au total, 8 enregistrements peuvent être mémorisés avec une durée maximale de 5 s. L’enregistrement des perturbographies peut être activée via une entrée binaire ou par une commande sur la face avant ou via l’interface utilisateur du PC. L’enregistrement est donc activé dynamiquement. L’adresse 406 T-BIN ENREG. détermine la longueur de l’enregistrement perturbographique (la limite supérieure est fixée par le réglage de T-MAX, adresse 403). Les réglages des temps de prédéfaut et de prolongation y sont compris. Si la durée de l’entrée binaire est réglée sur ∞, la durée de l’enregistrement correspond à la durée de l’activation de l’entrée binaire (statique), avec une limite supérieure fixée à T-MAX (adresse 403). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 199 2 Fonctions 2.15.5 Vue d’ensemble des paramètres Valeurs de mesure Adr. 7601 Paramètre CALCUL PUIS. Option D´Utilisation avec U paramétrée avec U mesurée Réglage par Défault Explication avec U paramétrée Le calcul de puissance s'effectue Perturbographie Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 401 COND. D'INIT. Enregistrer sur détection défaut Enregistrer sur déclenchement Référence (t=0) = déclenchement prot. Enregistrer sur détection défaut Initiation de la perturbographie 403 T-MAX 0.30..5.00 s 1.00 s Longueur maxi. par enregistrement Tmax 404 T-PRE 0.05..0.50 s 0.10 s Durée d'enregistrement préévén. Tpré. 405 T-POST 0.05..0.50 s 0.10 s Durée d'enregistrement postévén. Tpost. 406 T-BIN ENREG. 0.10..5.00 s; ∞ 0.50 s Durée d'enr. sur init. par entrée bin. 2.15.6 Liste d’information Statistique de commutation FNo. Signalisation Explication 00409 >BlocComptHeure >Blocage compteur d'heures du disj. 01020 HeuresFct Nombre d'heures de fonctionnement 01000 Nbre décl. Nombre de cmdes de déclenchement 30607 ΣIL1C1: Somme des courants coupés HT L1 Côté 1 30608 ΣIL2C1: Somme des courants coupés HT L2 Côté 1 30609 ΣIL3C1: Somme des courants coupés HT L3 Côté 1 30610 ΣIL1C2: Somme des courants coupés HT L1 Côté 2 30611 ΣIL2C2: Somme des courants coupés HT L2 Côté 2 30612 ΣIL3C2: Somme des courants coupés HT L3 Côté 2 30620 ΣI1: Somme des courants coupés HT I1 30621 ΣI2: Somme des courants coupés HT I2 200 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires FNo. Signalisation Explication 30622 ΣI3: Somme des courants coupés HT I3 30623 ΣI4: Somme des courants coupés HT I4 30624 ΣI5: Somme des courants coupés HT I5 30625 ΣI6: Somme des courants coupés HT I6 30626 ΣI7: Somme des courants coupés HT I7 Valeurs de mesure FNo. Signalisation Explication 00721 IL1C1= Mesure courant L1 côté 1 00722 IL2C1= Mesure courant L2 côté 1 00723 IL3C1= Mesure courant L3 côté 1 30640 3I0C1= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) Côté 1 30641 I1C1= Mesure I1 (comp. directe) Côté 1 30642 I2C1= Mesure I2 (comp. inverse) Côté 1 00724 IL1C2= Mesure courant L1 côté 2 00725 IL2C2= Mesure courant L2 côté 2 00726 IL3C2= Mesure courant L3 côté 2 30643 3I0C2= Mesure 3I0 (comp. homopolaire) Côté 2 30644 I1C2= Mesure I1 (comp. directe) Côté 2 30645 I2C2= Mesure I2 (comp. inverse) Côté 2 30646 I1= Mesure de courant I1 30647 I2= Mesure de courant I2 30648 I3= Mesure de courant I3 30649 I4= Mesure de courant I4 30650 I5= Mesure de courant I5 30651 I6= Mesure de courant I6 30652 I7= Mesure de courant I7 30653 I8= Mesure de courant I8 07740 ϕIL1C1= Angle de phase IL1 côté 1 07741 ϕIL2C1= Angle de phase IL2 côté 1 07749 ϕIL3C1= Angle de phase IL3 côté 1 07750 ϕIL1C2= Angle de phase IL1 côté 2 07759 ϕIL2C2= Angle de phase IL2 côté 2 07760 ϕIL3C2= Angle de phase IL3 côté 2 30633 ϕI1= Angle de phase I1 30634 ϕI2= Angle de phase I2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 201 2 Fonctions FNo. Signalisation Explication 30635 ϕI3= Angle de phase I3 30636 ϕI4= Angle de phase I4 30637 ϕI5= Angle de phase I5 30638 ϕI6= Angle de phase I6 30639 ϕI7= Angle de phase I7 30656 Umesur.= Mesure U (mesurée à travers I7/I8) 00645 S = Mesure S (puissance apparente) 00644 f = Mesure f (fréquence) Valeurs thermiques FNo. Signalisation Explication 00801 Temp fonctionn. Température de fonctionnement 00802 Θ /Θdecl L1= Température de surcharge pour L1 00803 Θ /Θdecl L2= Température de surcharge pour L2 00804 Θ /Θdecl L3= Température de surcharge pour L3 01060 Θ pic1 = Prot. surcharge: pic de température 1 01061 Θ pic2 = Prot. surcharge: pic de température 2 01062 Θ pic3 = Prot. surcharge: pic de température 3 01063 Tx vieil Prot. surcharge: taux de vieillissement 01066 Res SIGN Prot. surcharge: réserve avant signal. 01067 ResALARM Prot. surcharge: réserve avant alarme 01068 Θ RTD1 = Température sur RTD 1 01069 Θ RTD 2 = Température sur RTD 2 01070 Θ RTD 3 = Température sur RTD 3 01071 Θ RTD 4 = Température sur RTD 4 01072 Θ RTD 5 = Température sur RTD 5 01073 Θ RTD 6 = Température sur RTD 6 01074 Θ RTD 7 = Température sur RTD 7 01075 Θ RTD 8 = Température sur RTD 8 01076 Θ RTD 9 = Température sur RTD 9 01077 Θ RTD10 = Température sur RTD 10 01078 Θ RTD11 = Température sur RTD 11 01079 Θ RTD12 = Température sur RTD 12 202 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.15 Fonctions complémentaires Valeurs diff. FNo. Signalisation Explication 07742 IDiffL1= IDiffL1= (% du courant de réf. InO) 07743 IDiffL2= IDiffL2= (% du courant de réf. InO) 07744 IDiffL3= IDiffL3= (% du courant de réf. InO) 07745 IStabL1= IStabL1= (% du courant de réf. InO) 07746 IStabL2= IStabL2= (% du courant de réf. InO) 07747 IStabL3= IStabL3= (% du courant de réf. InO) 30654 IDiffDeT= Idiff diff. de terre (exprimé /InO) 30655 IStabDeT= Istab diff. de terre (exprimé /InO) Valeurs limites FNo. Signalisation 00272 TpsUtil>Seuil Explication Dépassement seuil temps d'utilis. disj. Perturbographie FNo. Signalisation Explication 00004 >Dém. perturbo. >Dém. la perturbographie par cmde ext. 00203 MémPertEffacée Mémoire perturbo. effacée Dém.Pertu. Démarrage perturbographie Compteur à impulsions FNo. uniquement si configuré (CFC) Signalisation Explication 00888 Wp(puls)= Energie Wp (compteur par impulsions) 00889 Wq(puls)= Energie Wq (compteur par impulsions) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 203 2 Fonctions 2.16 Gestion des commandes Généralités L’appareil SIPROTEC® 7UT612 possède une gestion intégrée des commandes permettant d’effectuer des manœuvres dans l’installation. Les commandes peuvent provenir de quatre sources : • Commande locale sur le clavier de commande de l’appareil, • Commande via DIGSI® 4, • Commande à distance par le télécontrôle (p. ex. SICAM®), • Automatismes (p. ex. via une entrée binaire). Le nombre d’équipements à commander est uniquement limité par le nombre des entrées et sorties binaires nécessaires et disponibles. La commande n’est possible qu’à la condition que les entrées et sorties binaires correspondantes sont configurées et pourvues des caractéristiques adéquates. Lorsque certaines conditions de verrouillage sont nécessaires à l’émission de la commande, les verrouillages de travée peuvent être introduits dans l’appareil sous forme de fonctions logiques définies par l’utilisateur (CFC). La configuration des entrées et sorties, la création de fonctions logiques définissables par l’utilisateur et les procédures de manœuvre des engins sont décrites dans le manuel système SIPROTEC®, n° de référence E50417–H1100–C151. 2.16.1 Types de commandes En ce qui concerne la commande de l’installation à partir de l’appareil, nous pouvons distinguer les types de commande suivants. Commandes de manœuvres Il s’agit de toutes les commandes qui sont données directement aux équipements du poste et qui entraînent une modification d’état de l’installation : • Commandes de manœuvre de disjoncteurs (sans contrôle de synchronisme), de sectionneurs, • Commandes de changement de plots des transformateurs (augmenter et diminuer), • Commandes de réglage avec durée paramétrable, p. ex., pour commander les bobines de Petersen. Commandes internes de l’appareil Elles n’entraînent aucune émission directe de commande vers l’extérieur. Elles servent à activer des fonctions internes, à transmettre à l’appareil des modifications d’état ou à les acquitter. • Commandes de consignation, pour la “ consignation “ d’informations liées aux équipements de l’installation, comme des signalisations et des positions, p. ex., en cas d’absence de raccordement à l’installation. Une consignation de l’état de cette information est appliquée (état invalide) et peut être affichée. • Commandes de marqueur (ou drapeau) (pour “ définir ”) de la valeur des informations, p. ex., l’autorité de manœuvre (local/distance), les commutations de 204 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.16 Gestion des commandes paramètres, les blocages de transmission et la remise à zéro des valeurs de comptage. • Les commandes d’acquittement et de réinitialisation pour démarrer/réinitialiser des mémoires internes ou des bases de données. • Les commandes de statut pour fixer/supprimer le “ statut “ d’une information liée à un équipement de l’installation, tel que : − Blocage de l’acquisition, − Blocage d’une sortie. 2.16.2 Séquence de commande Les mécanismes de sécurité présents dans la séquence de commande garantissent qu’une commande ne peut être exécutée que lorsque le contrôle de critères prédéfinis a été réalisé avec succès. Des verrouillages peuvent être configurés pour chaque engin séparément. L’exécution proprement dite de la commande est ensuite surveillée. La séquence complète d’un ordre de commande est brièvement décrite ci-dessous : Contrôle d’un ordre de commande • Saisie de la commande, p. ex., par le clavier de commande intégré : − Vérification du mot de passe → Droit d’accès ; − Vérification du mode de commande (verrouillé ou non) → clef de déverrouillage. • Vérifications de commandes configurables : − Autorisation de manœuvre ; − Contrôle du sens de la manœuvre (comparaison position finale souhaitée-position actuelle) ; − Protection contre les fausses manœuvres, verrouillage de travée (logique par CFC) ; − Protection contre les fausses manœuvre, verrouillage inter-travées (centralisés par SICAM) ; − Unicité de la commande (verrouillage de manœuvres parallèles) ; − Blocage par protection (blocage de manœuvres par fonctions de protection). • Vérifications de commandes fixes : − Surveillance du vieillissement de l’ordre (surveillance de la durée entre l’ordre de commande et l’exécution de la commande) : − Paramétrage en cours (une commande est rejetée ou temporisée lorsque le chargement d’une nouvelle paramétrie est en cours) ; − Equipement non présent en sortie (lorsqu’un équipement a été configuré, mais n’a pas été affecté à une sortie binaire, la commande est rejetée) ; − Blocage de sortie (lorsqu’un blocage de sortie a été paramétré et est actif au moment du traitement de la commande, la commande est rejetée) ; − Défaut matériel d’une carte ; Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 205 2 Fonctions − La commande de cet engin est déjà en cours (une seule commande peut être traitée simultanément par engin, blocage d’actionnement double d’un engin) ; − Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à potentiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a été déjà lancé pour ce relais de sortie). Surveillance de l’exécution de la commande − Arrêt d’un processus de commande par une commande d’annulation ; − Surveillance du temps d’exécution (temps de surveillance du retour de position). 2.16.3 Protection contre les fausses manœuvres Une protection contre les fausses manœuvres peut être réalisée au moyen d’une logique (CFC) définissable par l’utilisateur. Les contrôles de fausse manœuvres se répartissent habituellement au sein d’un système SICAM®/SIPROTEC® en : • Verrouillages poste (intertravées) vérifiés au sein de l’équipement central (pour les jeux de barres) ; • Verrouillages de travée vérifiés au niveau de l’équipement de travée (pour le départ). Les verrouillages poste reposent sur l’image du poste dans l’équipement central. Les verrouillages de travée reposent sur l’image des engins dans la travée (positions). L’ensemble des contrôles de verrouillage est défini par la logique de verrouillage et par la paramétrie. Les organes de manœuvre, soumis à un verrouillage poste au niveau de l’équipement central, sont signalés dans l’équipement de travée par un paramètre spécifique (dans la matrice d’affectation). Pour chaque commande, il est possible de choisir le mode de commande verrouillé (normal) ou déverrouillé (test) : − Sur l’appareil par modification de paramètre, moyennant l’introduction d’un mot de passe, − Par un automatisme résultant de conditions de déverrouillage définies par CFC, − Pour les commandes locales et à distance, via une commande supplémentaire de déverrouillage à partir de Profibus. 206 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.16 Gestion des commandes 2.16.3.1 Commande verrouillée/déverrouillée Les vérifications de commande paramétrables sont également désignées dans les appareils SIPROTEC® en tant que “ verrouillage standard “. Ces vérifications peuvent être activées via DIGSI® 4 (commande verrouillée) ou désactivées (déverrouillée). “ Commande déverrouillée ou non verrouillée ” signifie que les conditions de verrouillage configurées ne sont pas testées. “ Commande verrouillée ” signifie que toutes les conditions de verrouillage configurées sont testées au sein de la vérification de commande. Lorsqu’une condition n’est pas remplie, une signalisation de refus à signe négatif est asjointe à la commande (p. ex. “ BF– ”) et une indication d’exploitation est envoyée à l’écran. Le tableau 2-13 montre les types de commandes possibles pour un engin et les messages correspondants. Tableau 2-13 Types de commande et signalisations correspondantes Type de commande Commande Cause Signal. Commande de manœuvre Manœuvre BF BF+/– Commande de consignation Consignation NF NF+/– Commande de statut, blocage acquisition Blocage d’acquisition ES ST+/– *) Commande de statut, blocage de sortie Blocage de sortie AS ST+/– *) Commande d’annulation Annulation AB AB+/– *) Ces messages apparaissent sous cette forme à l’écran de l’appareil dans les signalisations d’exploitation, sous DIGSI® 4 dans les signalisations spontanées Dans la signalisation, le signe positif est une confirmation de la commande : le résultat de l’émission de la commande est positif, conforme aux prévisions. Par conséquent, le signe négatif signifie un résultat inattendu, la commande a été rejetée. La figure 295 montre à titre d’exemple dans les signalisations d’exploitation de la commande et du retour de position, le déroulement d’une commande du disjoncteur qui s’est déroulée de manière positive. La vérification des verrouillages peut être configurée de manière distincte pour tous les engins et les marqueurs. Les autres commandes internes, comme la consignation ou l’annulation, ne sont pas vérifiées, c.-à-d. exécutées indépendamment des verrouillages. SIGNAL. EXPLOITATION --------------------19.06.01 11:52:05,625 Q0 BF+ ON 19.06.01 11:52:06,134 Q0 RM+ ON Figure 2-95 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemple de signalisation d’exploitation à l’enclenchement du disjoncteur Q0 207 2 Fonctions Verrouillage standard Les verrouillages standard sont les vérifications définies lors de la configuration des entrées et des sorties pour chaque organe de manœuvre. Un diagramme logique de ces conditions de verrouillage au sein de l’appareil est présenté à la figure 2-96. . Autorisation de manœuvre Origine de l’ordre = Mode de commande ON/OFF LOCAL & DIST1), DIGSI local & loc AUTO & Autoris. manœuvre (LOCAL/DISTANCE) dist Autoris. manœuvre DIGSI DIGSI & & DIGSI ≥1 & dist Mode com. LOCAL (déverr./verrouillé) commande déverrouillée & ≥1 VOUL = REEL o/n Mode com. DISTANCE (déverr./verrouillé) commande verrouillée & Retour signal. ON/OFF Blocage prot. Libération SG OUI ≥1 VOUL = REEL o/n Verrouil.poste o/n Verrouillage travéeo/n Blocage prot. o/n Double act.blocagej/n Autor. com. LOCALo/n Autor. comm DIST o/n ≥1 Sortie sur relais Libération SG NON Evénement Etat 1 ) Origine de la commande DISTANCE intègre LOCAL. (Commande LOCAL via contrôle-commande de poste Commande DISTANCE à partir d’un centre de conduite vers le contrôle-commande du poste et de là vers l’appareil) Figure 2-96 Verrouillages standard 208 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.16 Gestion des commandes Les causes de verrouillage configurés peuvent être consultés sur l’écran de l’appareil. Ils sont caractérisés par des lettres, dont la signification est expliquée au tableau 2-14 : Tableau 2-14 Identifications des verrouillages Abréviation Affichage écran Autorisation de manœuvre SV S Verrouillage poste AV A Verrouillage de travée FV F ETAT VOULU = ETAT ACTUEL (Vérification du sens de la la commande) SI I Blocage par protection SB B Identifications de verrouillage La figure 2-97 présente à titre d’exemple les conditions de verrouillage affichables à l’écran de l’appareil pour trois engins, accompagnés des abréviations expliquées dans le tableau 2-14. Toutes les conditions de verrouillage paramétrées sont affichées (voir figure 2-97). VERROUILLAGE 01/03 -------------------Q0 EN/HORS S – F I B Q1 EN/HORS S – F I B Q8 ON/HORS S – F I B Figure 2-97 Logique d’autorisation par CFC Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemple d’affichage des conditions de verrouillage configurées Pour les verrouillages de travée, une logique d’autorisation peut-être développée via CFC. En fonction des conditions de libération remplies ou pas, l’information commande « possible ” ou « bloquée par verrouillage de travée ” est mise à disposition (p. ex. objet «Libération SG OUI ” et “ Libération SG NON ” avec les valeurs : APPARAIT/ DISPARAIT). 209 2 Fonctions 2.16.4 Enregistrement/acquittement de commande Pendant le traitement de la commande, les retours de signalisation de commande et de l’installation sont envoyés pour le traitement des signalisations indépendamment de l’attribution et du traitement ultérieur des signalisations. Ces signalisations comportent ce que l’on appelle une “ information d’origine ”. Après avoir procédé à l’affectation appropriée (paramétrie), ces signalisations sont introduites dans le registre des signalisations d’exploitation. Acquittement de commande sur l’appareil Tous les messages pourvus de l’information d’origine VQ_ORT génèrent une information de commande correspondante qui est affichée dans le champ de texte de l’écran. Acquittement des commandes sur LOCAL/DISTANT/ Digsi Les message pourvus de l’information d’origine VQ_LOCAL/DISTANT/DIGSI doivent être envoyés à l’initiateur de la commande indépendamment de l’affectation (configuré sur l’interface série). Surveillance du retour de position Le traitement des commandes exécute une surveillance dans le temps du retour de position de chaque commande en cours. Parallèlement à la commande, un temps de surveillance est démarré (surveillance du temps d’exécution de la commande) et contrôle si l’appareil a atteint la position finale souhaitée avant l’expiration du temps en question. Le temps de surveillance prend fin à l’acquisition du retour de position. Si le retour de position n’arrive pas, une information de commande est affichée “ Tps RM écoulé “ et la commande en cours est arrêtée. Par conséquent, l’acquittement de commande n’est pas réalisé comme pour la commande locale par une information de commande, mais bien par la signalisation de commande et le retour normal de signalisation. Les commandes et leurs retours de position sont également enregistrés dans les signalisations d’exploitation. L’exécution de commande est normalement arrêtée par l’acquisition du retour de position (RM+) de l’engin concerné ou, dans le cas de commandes sans retour de position, par une signalisation envoyée après la fin de l’émission de l’ordre. Dans le retour de position, le signe positif signifie l’acquittement de la commande. La commande a été clôturée de manière positive, c.-à-d. comme escompté. De la même manière, le signe négatif indique une sortie négative, inattendue. Emission de commande/ amorçage de relais 210 Les types de commande nécessaires à l’enclenchement et au déclenchement des organes de manœuvre ou à l’ordre d’augmenter ou de diminuer le plot d’un transformateur sont définis pendant l’étude, voir le manuel système SIPROTEC® 4, n° de référence E50417–H1100–C151. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 2.16 Gestion des commandes 2.16.5 Liste d’information FNo. Signalisation Explication Niv. accès Niveau d'accès Ctrl Dist. Contrôle à distance NivAcPlace Niveau d'accès : sur place Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 211 2 Fonctions 212 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Montage et mise en service 3 Le présent chapitre est destiné au metteur en service expérimenté. Celui-ci doit connaître la mise en service d'équipements de protection et de commande, l’exploitation d’un réseau et les règles et prescriptions de sécurité. Il se peut que le matériel doive être adapté aux données de l’installation. L'équipement à protéger (ligne, transformateur, etc.) doit être sous tension pour les contrôles au primaire. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 214 3.2 Contrôle des connexions 234 3.3 Mise en service 239 3.4 Préparation finale de l’appareil 265 213 3 Montage et mise en service 3.1 Montage et connexion Avertissement ! Le fonctionnement sans problème et sûr de l'appareil présuppose un transport, un stockage, une installation et un montage corrects, dans le respect des avertissements et des consignes figurant dans le manuel de l'appareil. Il convient d'observer en particulier les prescriptions générales d'installation et de sécurité relatives aux postes à courant fort (p. ex. DIN, VDE, EN, CEI ou toutes autres prescriptions nationales et internationales). Un non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dégâts matériels considérables. Condition 3.1.1 Montage Montage encastré 214 Les données nominales de l'appareil ont été contrôlées et leur concordance avec les données de l’installation a été vérifiée. Retirer les 4 caches aux coins de la face avant. Les 4 percements de la cornière de fixation sont ainsi accessibles. Enfoncer l'appareil dans la découpe du panneau de commande et le fixer avec 4 vis. Pour le plan d'encombrement, voir section 4.15, figure 4-13. Remonter les 4 caches. Raccorder la terre de travail de l'appareil à l’arrière à une terre de protection de faible impédance au moyen d’une vis de pas maximum M4. La section du conducteur utilisé à cet effet doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2. Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier conformément au schéma de raccordement. Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant une extrémité libre. Avec des souliers de câbles, ceux-ci doivent être centrés dans la chambre de connexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de câble. Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les rayons de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le manuel du système (référence E50417–H1100–C151) doivent impérativement être observées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion Trou de fixation SIPROTEC SIEMENS RUN ERROR 7UT612 MENU PRINCIPAL 01/05 Signalisations 1 Valeurs de mesure 2 MENU Signalisations F1 7 8 9 Val. mes. F2 4 5 6 Signal. de défaut F3 1 2 3 0 +/- F4 Figure 3-1 Montage en châssis et en armoire Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 ENTER ESC LED Montage encastré d’un 7UT612 2 supports de fixation sont nécessaires pour monter un appareil dans un châssis ou une armoire. Les numéros de référence sont spécifiés en annexe, sous la section A.1.1. Il faut commencer par démonter les deux supports du châssis ou de l’armoire en desserrant les 4 vis de fixation de ces supports. Retirer les 4 caches aux coins du panneau frontal. Les 4 percements dans la cornière de fixation sont ainsi accessibles. Fixer l'appareil sur les supports avec 4 vis. Pour le plan d'encombrement, voir la section 4.15, figure 4-15. Remonter les 4 caches. Resserrer à fond les 8 vis des équerres en L du châssis ou de l'armoire. Raccorder la terre de travail de l’appareil à l’arrière à une terre de protection de faible impédance au moyen d’une vis de pas minimum M4. La section du conducteur utilisé à cet effet doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un minimem de 2,5 mm2. Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier conformément au schéma de raccordement. Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant une extrémité libre. Avec des souleirs de câble, ceux-ci doivent être centrés dans la chambre de connexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de câble. Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les 215 3 Montage et mise en service rayons de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le manuel du système (référence E50417–H1100–C151) doivent impérativement être observées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes. Support de fixation SIEMENS SIPROTEC RUN ERROR 7UT612 MENU PRINCIPAL 01/05 Signalisations 1 Valeurs de mesure 2 MENU ENTER ESC LED Signalisations F1 7 8 9 Val. mes. F2 4 5 6 Signal. de défaut F3 1 2 3 0 +/- F4 Support de fixation Figure 3-2 Montage en saillie 216 Montage d’un 7UT612 en châssis ou en armoire Fixer l'appareil au panneau de commande à l'aide de 4 vis. Pour le plan d'encombrement, voir la section 4.15, figure 4-14. Relier la borne de mise à la terre de l'appareil à la terre de protection du panneau de commande. La section du conducteur utilisé à cet effet doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2. Raccorder la terre de travail de l’appareil sur la face latérale à une terre de protection de faible impédance (section du conducteur > 2,5 mm2) au moyen d’une vis de pas minimum M4. Raccorder sur les bornes à visser conformément au schéma de raccordement et connecter les fibres optiques sur la face inclinée. Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les rayons de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le manuel du système (référence E50417– H1100–C151) doivent impérativement être observées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.2 Variantes de connexion Voir l’annexe A.2 pour les plans d’ensemble. L’annexe A.3 contient des exemples de connexion pour les transformateurs de courant. Il convient de contrôler que les réglages des paramètres de configuration (section 2.1.1) et les données de l’installation (section 2.1.2) correspondent à l’équipement à protéger et à ses raccords: Equipement à protéger Le réglage de l’OBJET PROTEGE (adresse 105) doit correspondre à l’équipement à protéger. Un réglage incorrect peut entraîner des réactions imprévisibles de l'appareil. Veillez à régler OBJET PROTEGE = Autotransfo et non Transfo triph. pour les autotransformateurs. Avec Transfo mono., la phase centrale L2 reste libre. Courants Le raccordement des transformateurs de courant à l'appareil est tributaire de l'application visée. Dans le cas d'un raccordement triphasé, chacun des trois courants de phase est affecté aux côtés de l’équipement à protéger. Pour des exemples de connexion concernant les différents équipements à protéger, voir l'annexe A.3, figures A-3 à A-6 et A-9 à A-13. Dans le cas d'un raccordement biphasé d'un transformateur monophasé, la phase centrale (IL2) reste libre. La figure A-7 de l’annexe A.3 présente un exemple de connexion. Si un seul transformateur de courant est présent, les deux phases (IL1 et IL3) sont malgré tout utilisées comme à la figure A-8 de la page de droite. Dans le cas d'une protection différentielle monophasée pour jeux de barres, chaque entrée de mesure (sauf I8) est affectée à une travée du jeu de barres. La figure A-14 à l’annexe A.3 présente un exemple pour une phase ; les autres doivent être connectées en conséquence. Si l'appareil est raccordé via un transformateur de mixage, se référer à la figure A-15. Dans ce dernier cas, notez que le courant nominal de sortie du transformateur de mixage est normalement égal à 100 mA; les entrées de mesure de l'appareil doivent être adaptées en conséquence (voir aussi la section 3.1.3). L'affectation des entrées de courant I7 et I8 doit être vérifiée. Les raccords sont aussi fonction de l'application et sont pris en compte dans certains exemples (p. ex. figures A-4 à A-7 et A-11 à A-15). Vérifiez aussi les données nominales et les facteurs d'adaptation des transformateurs de courant. Les affectations des fonctions de protection aux côtés doivent être cohérentes. Cela concerne en particulier la protection contre les défaillances du disjoncteur dont le point de mesure (côté) doit coïncider avec le côté du disjoncteur à surveiller. Entrées et sorties binaires Les raccordements côté installation sont alignés sur les possibilités d'affectation des entrées et sorties binaires, ils sont donc adaptés individuellement au poste. L’affectation par défaut des entrées et sorties de l'appareil à la livraison est expliqué aux tableaux A-2 et A-3 de l’annexe A.5. Vérifiez également que les bandelettes de repérage en face avant correspondent aux signalisations affectées. Ici aussi, il est particulièrement important que, le cas échéant, les retours de position du disjoncteur à surveiller qui sont employées pour la protection contre les défaillances du disjoncteur (contacts auxiliaires) soient reliées aux entrées binaires adéquates correspondant au côté affecté de la protection contre les défaillances. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 217 3 Montage et mise en service Commutation des jeux de paramètres Si la commutation des jeux de paramètres doit être exécutée via des entrées binaires, respecter les points suivants : • 2 entrées binaires doivent être disponibles pour la commande de 4 jeux de paramètres possibles. Elles sont désignées par “>Sél. Jeu Par-1“ et “Sél. Jeu Par-2” et doivent être affectées à 2 entrées binaires physiques afin de pouvoir être commandés. • Pour la commande de 2 jeux de paramètres, une seule entrée binaire suffit, à savoir “>Sél. Jeu Par-1”, car l'entrée binaire non affectée “Sél. Jeu Par2” est alors réputée non commandée. • Les signaux de commande doivent être présents en permanence pour que le jeu de paramètres choisi soit et demeure actif. L'affectation des entrées binaires aux jeux de paramètres A à D est indiquée dans le tableau 3-1 alors que la figure 3-3 illustre un exemple de raccordement simplifié. L'exemple présuppose que les entrées binaires fonctionnent en logique de travail, c'est-à-dire qu'elles sont activées en présence d'une tension (actives à l'état H). Tableau 3-1 Choix des paramètres (commutation des jeux de paramètres) via des entrées binaires Entrée binaire >Choix param.1 >Choix param.2 actif non non Groupe A oui non Groupe B non oui Groupe C oui oui Groupe D non= pas activée oui= activée Commutateur jeu de paramètres L+ A B C D L+ A B C D Figure 3-3 Surveillance du circuit de déclenchement 218 7UT612 L– L– N° fonction 7 >Choix param. N° fonction 8 >Choix param. Schéma électrique (exemple) pour une commutation de jeux de paramètres via des entrées binaires S'assurer que 2 entrées binaires ou une entrée binaire et une résistance équivalente R sont mises en série. Le seuil d’activation des entrées binaires doit donc rester clairement en-dessous de la moitié de la valeur nominale de la tension continue de commande. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion Si deux entrées binaires sont utilisées pour la surveillance du circuit de déclenchement, les entrées affectées à cette surveillance doivent être libres de potentiel, c'està-dire non reliées à un commun. Avec une seule entrée binaire, une résistance équivalente R doit être insérée (voir la figure 3-4). Cette résistance R est intégrée dans le circuit du second contact auxiliaire du disjoncteur (Cont.Aux.2). La résistance doit être dimensionnée de telle sorte que, avec un disjoncteur déclenché (Cont.Aux.1 ouvert et Cont.Aux.2 fermé) la bobine du disjoncteur (BD) ne soit plus excitée et que l'entrée binaire (EB1) soit toujours activée avec le relais de commande ouvert simultanément. UTc L+ 7UT612 N° fonction 6852 >SurCirDéRelCmd UEB 7UT612 CR Légende : R BD Disj. ContA1 ContA2 CR — Disj — BD — ContA1— ContA2— R — UTc UEB Contact du relais de commande Disjoncteur Bobine de déclenchement de disjoncteur Contact auxiliaire de disjoncteur (contact NO) Contact auxiliaire de disjoncteur (contat NF) Résistance équivalente — Tension de commande (tension déclenchement) — Tension d’entrée pour entrée binaire L– Figure 3-4 Surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire — Exemple pour circuit de déclenchement 1 Pour le dimensionnement, il en résulte une valeur limite supérieure Rmax et une valeur limite inférieure Rmin, à partir desquelles la moyenne arithmétique R doit être choisie comme valeur optimale : R max + R min R = --------------------------------2 Pour que la tension minimale d’activation de l'entrée binaire soit garantie, nous obtenons pour Rmax : U St – U EB min R max = ----------------------------------- – R LSS I EB ( haut ) Pour que la bobine du disjoncteur ne reste pas excitée dans le cas ci-dessus, nous obtenons pour Rmin : U St – U BD (BAS) R min = R LSS ⋅ ---------------------------------------- U BD (BAS) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 IEB (HIGH) Courant constant avec EB activée (= 1,7 mA) UEB min Tension d’activation minimale pour EB (= 19 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales 24/48/60 V; 73 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales 110/125/220/250 V) UTC Tension de commande du circuit de déclenchement RBD Résistance ohmique de la bobine du disjoncteur UBD (BAS) Tension maximale à la bobine du disjoncteur sans entraîner de déclenchement 219 3 Montage et mise en service S'il ressort du calcul que Rmax < Rmin, le calcul doit être recommencé avec le seuil d’activation UEB min inférieur suivant et ce seuil doit être adapté dans l'appareil à l'aide d'un ou plusieurs cavaliers (voir la section 3.1.3). Pour la puissance absorbée de la résistance, appliquer : 2 U St 2 P R = I ⋅ R = ------------------------ ⋅ R R + R LSS Exemple: IEB (HAUT) 1,7 mA (du SIPROTEC® 7UT612) UEB min 19 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales de 24/48/60 V (de l’appareil 7UT612) 73 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales 110/125/220/250 V (de l’appareil 7UT612) UTC 110 V (du poste / circuit de déclenchement) RBD 500 Ω (du poste / circuit de déclenchement) UBD (BAS) 2 V (du poste / circuit de déclenchement) 110 V – 19 V R max = ---------------------------------- – 500 Ω 1,7 mA Rmax = 53 kΩ 110 V – 2 V R min = 500 Ω ⋅ ------------------------------ 2V Rmin = 27 kΩ R max + R min R = -------------------------------- = 40 kΩ 2 La valeur normalisée 39 kΩ la plus proche est sélectionnée; pour la puissance, appliquer : 2 110 V P R = ---------------------------------------- ⋅ 39 kΩ 39 kΩ + 0,5 kΩ PR ≥ 0,3 W Thermobox 220 Si la protection de surcharge fonctionne en tenant compte de la température du fluide de refroidissement (protection de surcharge avec calcul du point chaud), un ou plusieurs Thermobox 7XV5662 peuvent être reliés à l'interface de service (port C). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.3 Adaptation du matériel 3.1.3.1 Généralités Une adaptation ultérieure du matériel aux conditions de l’installation peut s'avérer nécessaire, par exemple pour la tension d’activation des entrées binaires ou la terminaison d'interfaces à bus. Si des adaptations sont réalisées ou que des modules d'interface sont remplacés, il faut en tout état de cause respecter les indications des sections 3.1.3.2 à 3.1.3.5. Tension auxiliaire Il existe plusieurs plages de tension d'entrée pour la tension auxiliaire (voir les références de commande à l'annexe A.1). Les exécutions pour 60/110/125 Vcc et 110/125/220/250 Vcc / 115/230 Vca peuvent être converties en changeant des cavaliers. L'affectation de ces cavaliers aux plages de tension nominale et leur emplacement sur le circuit imprimé sont décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre „Carte processeur A–CPU“. À la livraison de l'appareil, tous les cavaliers sont réglés correctement en fonction des indications de la plaque signalétique et ne doivent pas être modifiés. Courants nominaux Les convertisseurs d'entrée de l'appareil sont réglés en commutant la charge sur un courant nominal de 1 A ou de 5 A. La position des cavaliers est réglée en usine en fonction des indications de la plaque signalétique, et ce, pour les entrées de courant I1 à I7; I8 est indépendante du courant nominal. Si les jeux de transformateurs de courant possèdent des courants nominaux secondaires différents aux côtés de l’équipement à protéger et/ou à l’entrée de courant I7 ceux-ci doivent être adaptés dans l'appareil. Ceci vaut aussi pour les transformateurs de courant des différentes travées du jeu de barres dans le cas d'une protection différentielle monophasée pour jeux de barres. Si une telle protection est dotée de transformateurs de mixage, les courants nominaux des entrées de courant I1 à I7 sont habituellement égaux à 100 mA. L'affectation des cavaliers en fonction du courant nominal et leur emplacement sont décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 “. Si des modifications sont apportées, ne pas oublier de les transmettre à l'appareil : − Dans le cas d'applications triphasées et de transformateurs monophasés, sous l'adresse 203 IN-SEC TC C1 pour le côté 1 et l’adresse 208 IN-SEC TC C2 pour le côté 2 dans les données de l’installation (voir section 2.1.2 sous le titre „Données de transformateur de courant pour 2 extrémités“, page 24). − Dans le cas d'applications triphasées et de transformateurs monophasés, sous l'adresse 233 IN-SEC TC I7 pour l’entrée de courant I7 (voir section 2.1.2 sous le titre “ Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 “, page 28). − Dans le cas d'une protection différentielle monophasée pour jeux de barres, sous les adresses 213 IN-SEC TC I1 à 233 IN-SEC TC I7 (voir section 2.1.2 sous le titre “ Données de transformateur de courant avec une protection monophasée pour jeu de barres “, page 26). L'entrée de mesure de courant I8 est conçue — indépendamment du courant nominal de l'appareil — pour une mesure très sensible du courant (env. 3 mA à 1,6 A). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 221 3 Montage et mise en service Tension d’activation pour les entrées binaires À la livraison, les entrées binaires sont réglées de manière à fonctionner avec une tension du même ordre que la tension d'alimentation. En cas d'écart des valeurs nominales de la tension de commande côté poste, il peut être nécessaire de modifier le seuil d’activation des entrées binaires. Pour modifier le seuil d’activation d'une entrée binaire, il faut chaque fois changer un cavalier. L'affectation des cavaliers aux entrées binaires et leur emplacement sont décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte processeur A–CPU “. Note : Si des entrées binaires sont employées pour la surveillance du circuit de déclenchement, il faut s'assurer que deux entrées binaires (ou une entrée binaire et une résistance équivalente) sont mises en série. Le seuil d’activation doit rester clairement en-dessous de la moitié de la tension de commande nominale. Type de contact du relais de sortie La carte processeur A-CPU comporte deux relais dont les contacts peuvent être réglés au choix sur une position NO ou NF. Pour ce faire, il suffit de changer un cavalier. L'affectation des cavaliers au type de contact et leur emplacement sont décrits à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte processeur A–CPU “. Remplacement d’interfaces Les interfaces sérielles peuvent être interchangées. Les interfaces concernées et les procédures de remplacement figurent à la section 3.1.3.4 sous le titre “ Remplacement de modules d’interface “. Terminaison d’interfaces à bus Pour garantir une transmission sûre des données, un bus RS485 doit être terminé au niveau du dernier appareil connecté (ajout d’une résistance de terminaison). À cette fin, des résistances de terminaison pouvant être connectées au moyen de cavaliers sont prévues sur le circuit imprimé des interfaces. L’emplacement des cavaliers sur le module d'interface est décrit plus en détail à la section 3.1.3.4 sous le titre “ Interface RS485 “. Pièces de rechange Les pièces qu'il est possible de remplacer sont la batterie tampon, qui permet de conserver les données mémorisées dans la mémoire vive en cas d'interruption de la tension d'alimentation, et le microfusible de l'alimentation interne. Pour leur emplacement, voir la figure 3-6 . Les données relatives au fusible sont gravées sur la carte, à côté du fusible. En cas de remplacement, observer les indications du manuel du système (référence E50417–H1100–C151) sous “ Maintenance “. 222 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.3.2 Démontage de l’appareil Avertissement ! Les étapes suivantes présupposent que l'appareil n'est pas opérationnel. En raison des risques liés à des tensions dangereuses et à des rayonnements laser, l'appareil ne peut être connecté ni à une tension auxiliaire ni à des grandeurs de mesure ou des fibres optiques ! Pour procéder à des interventions sur les circuits imprimés (contrôle ou changement de cavaliers, remplacement de cartes, remplacement de la batterie tampon ou du microfusible), procéder comme suit : Attention ! Une modification d'éléments d'un circuit imprimé concernant les données nominales de l'appareil implique que la désignation de commande (MLFB) et les valeurs nominales indiquées sur la plaque signalétique ne correspondent plus à l'appareil. Si une telle modification s'impose à titre exceptionnel, il est indispensable de le signaler clairement et visiblement sur l'appareil. Des étiquettes autocollantes pouvant servir de plaque signalétique complémentaire sont disponibles à cet effet. Préparer le plan de travail : placer les éléments sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sur un support adéquat. En outre, utiliser les outils suivants: − un tournevis avec une largeur de tête de 5 à 6 mm, − un tournevis cruciforme Pz de 1, − une clé à douille de 4,5 mm. Sur la face arrière, desserrer les vis du connecteur DSUB à l'emplacement „A“. Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie. Si, en plus de l'interface de l'emplacement " A ", l'appareil est équipé d'autres interfaces aux emplacements " B " et/ou " C ", les vis placées en diagonale doivent toujours être desserrées. Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie. Enlever les caches sur le panneau frontal de l'appareil et desserrer les vis qui sont ainsi accessibles. Retirer le panneau frontal et le rabattre prudemment sur le côté. Attention ! Il convient impérativement d'éviter les décharges électrostatiques par les raccords des composants, des bandes conductrices et des broches de connecteurs en touchant au préalable des pièces métalliques mises à la terre. Ne pas enficher ou retirer des connexions d'interface sous tension ! Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 223 3 Montage et mise en service Pour la disposition des cartes, voir la figure 3-5. Déconnecter le câble plat entre la carte processeur A-CPU (n) et la face avant. Pour ce faire, appuyer sur les blocages mécaniques en haut et en bas du connecteur pour libérer la fiche du câble plat. Déconnecter le câble plat entre la carte processeur A-CPU (n) et la carte d'entrée/ sortie A-I/O-3 (o). Retirer les cartes et les poser sur un support pour composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il faut une certaine force pour retirer la carte processeur A-CPU en raison de la présence des connecteurs. Contrôler et, le cas échéant, changer ou enlever les cavaliers conformément aux figures 3-6 et 3-7 et aux explications ci-dessous. 1 2 Empl. 5 1 EB1 à EB3 Figure 3-5 224 Carte processeur A–CPU Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 Empl. 19 2 Entrées binaires Vue de face après enlèvement de la face avant (vue simplifiée et réduite) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.3.3 Cavaliers sur circuits imprimés Carte processeur A–CPU La topologie du circuit imprimé de la carte processeur A–CPU est représentée à la figure 3-6. La tension nominale réglée pour l'alimentation électrique intégrée est contrôlée en fonction du tableau 3-2, les tensions d’activation choisies pour les entrées binaires EB1 à EB3 selon le tableau 3-3 et le type de contact des sorties binaires SB1 et SB2 est contrôlé selon le tableau 3-4. Fusible T 2,0H250V X51 3 21 F1 2 1 3 X41 2 1 3 X42 X23 X22 X52 L H 1 L H L H 2 Synchron. du temps (Port A) . – + G1 Figure 3-6 X21 4 3 Serre-câble X53 1 2 3 Interface utilisateur frontale Batterie Carte processeur A–CPU (sans module d’interface) avec représentation des cavaliers nécessaires à la vérification des réglages Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 225 3 Montage et mise en service Tableau 3-2 Position des cavaliers pour la tension nominale de l’alimentation électrique intégrée sur la carte processeur A–CPU Tension nominale Cavalier DC 24 à 48 V DC 60 à 125 V DC 110 à 250 V, AC 115 à 230 V X51 non équipé 1–2 2–3 X52 non équipé 1–2 et 3–4 2–3 X53 non équipé 1–2 2–3 Tableau 3-3 Position des cavaliers pour les tensions d’activation des entrées binaires EB1 à EB3 sur la carte processeur A–CPU Entrée binaire Cavalier Seuil 17 V 1) Seuil 73 V 2) EB1 X21 1–2 2–3 EB2 X22 1–2 2–3 EB3 X23 1–2 2–3 1) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 24 à 125 Vcc 2) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 110 à 220 Vcc, de 115 à 230 Vca Tableau 3-4 Position des cavaliers pour le type de contact des relais de SB1 et SB2 sur le module processeur A–CPU 226 pour Cavalier Position de repos ouverte (Contact NO) Position de repos fermée Par défaut à la (Contact NF) livraison SB1 X41 1–2 2–3 1–2 SB2 X42 1–2 2–3 1–2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 La topologie du circuit imprimé pour la carte d’entrée/sortie A–I/O–3 est représentée à la figure 3-7. X65 0.1A 5A X66 0.1A 5A 1A 1A IL2S2 I5 IL1S2 I4 IL3S2 I6 I8 1A X67 0.1A 5A 1A 1A undef 5A 5A 5A undef IL1S1 I1 IL3S1 I3 I7 1A 1A 5A X63 0.1A 5A X64 0.1A 0.1A courant 1A nominal X70 I7 0.1A courant 1A nominal X69 côté 2 0.1A courant 1A nominal X68 côté 1 Figure 3-7 X61 0.1A 5A X62 0.1A 5A IL2S1 I2 Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 avec représentation des cavaliers nécessaires à la vérification des réglages Les courants nominaux réglés pour le convertisseur d'entrée de courant sont contrôlés sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3. Par défaut, tous les cavaliers (X61 à X70) sont uniformément réglés pour un courant nominal (selon la désignation de commande de l'appareil). Il est toutefois possible de modifier les courants nominaux pour chaque convertisseur d'entrée. Pour ce faire, il convient de changer en conséquence les cavaliers situés près des convertisseurs et les cavaliers supplémentaires X68 à X70. Le tableau 3-5 présente l'affectation des cavaliers aux entrées de mesure de courant. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 227 3 Montage et mise en service • Pour des applications triphasées et des transformateurs monophasés: 3 entrées de mesure sont disponibles pour chaque côté. Les cavaliers d'un même côté doivent être mis sur le même courant nominal. En outre, les cavaliers qui sont chaque fois communs (X68 pour le côté 1 et X69 pour le côté 2) doivent être réglés sur le même courant nominal. Pour l’entrée de courant I7, le cavalier individuel et le cavalier commun doivent être mis sur le même courant nominal. • Pour une protection monophasée de jeux de barres : Chaque entrée peut être réglée individuellement. X68 n'est mis sur le même courant nominal que si les entrées de mesure I1 à I3 possèdent un courant nominal identique. X69 n'est mis sur le même courant nominal que si les entrées de mesure I4 à I6 possèdent un courant nominal identique. Si des courants nominaux différents sont valables à l'intérieur des groupes d'entrées, le cavalier commun correspondant est réglé sur „indef“. Si des transformateurs de mixage à sortie de 100 mA sont installés en amont, les cavaliers sont enfichés sur " 0.1A " pour toutes les entrées de mesure, y compris celles des cavaliers communs. Tableau 3-5 Affectation des cavaliers aux entrées de mesure pour le courant nominal Application 228 Cavaliers triphasé monophasé individuel commun IL1S1 I1 X61 IL2S1 I2 X62 IL3S1 I3 X63 IL1S2 I4 X65 IL2S2 I5 X66 IL3S2 I6 X67 I7 I7 X64 X70 I8 I8 — — X68 X69 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.3.4 Modules d’interface Remplacement de modules d’interface Les modules d'interface se trouvent sur la carte processeur A-CPU. La figure 3-8 montre la disposition des modules sur le circuit imprimé. Emplacement (panneau arrière du boîtier) Figure 3-8 Interface de service/ Thermobox C Interface système B Carte processeur A–CPU avec modules d’interface Respecter les consignes suivantes : • Le remplacement d'un module d'interface n'est possible que sur des appareils installés dans un boîtier encastrable. Les appareils montés dans un boîtier en saillie ne peuvent être modifiés qu'en usine. • Seuls peuvent être utilisés des modules d'interface correspondant aux codes de référence attribuables à l'appareil en usine (voir aussi l'annexe A.1). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 229 3 Montage et mise en service • Le cas échéant, la terminaison des interfaces à bus selon le titre „Interface RS485“ doit être garantie. Tableau 3-6 Modules de rechange pour interfaces en boîtier encastrable Interface Emplacement Module de rechange RS232 RS485 Fibre optique 820 nm Profibus FMS RS485 Profibus FMS simple boucle Interface système B Profibus FMS double boucle Profibus DP RS485 Profibus DP double boucle Modbus RS485 Modbus 820 nm DNP 3.0 RS485 DNP 3.0 820 nm RS232 Interface de service/ Thermobox C RS485 Fibre optique 820 nm Les références de commande des modules de rechange sont spécifiés en annexe, sous la section A.1.1 Accessoires. Interface RS232 L'interface RS232 peut être reconfigurée en interface RS485 conformément à la figure 3-10. La figure 3-8 montre la disposition des modules sur le circuit imprimé de l'A-CPU. La figure 3-9 illustre la position des cavaliers de l'interface RS232 sur le module d'interface. Dans ce cas-ci, les résistances de terminaison ne sont pas nécessaires. Elles sont désactivées d'office. 230 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 8X 1 2 3 X12 1 2 3 1 2 3 X11 1 2 3 1 2 3 X3 X6 X7 X4 X5 X10 1 2 3 X13 1 2 3 C53207A324-B180 Représentation des cavaliers par défaut Figure 3-9 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface RS232 Le cavalier X11 active le signal d’autorisation d’émettre, essentiel pour la communication par modem. Cela signifie : Position 2–3 du cavalier: Les signaux de pilotage d’un modem CTS (Clear-To-Send/ autorisation d’émettre) selon RS232 ne sont pas disponibles. Cela correspond à une connexion usuelle par coupleur étoile optique ou convertisseur fibres optiques. Ils ne sont pas nécessaires, car la liaison avec les appareils SIPROTEC® se déroule toujours en mode semi-duplex. Il convient d'employer le câble de connexion portant la désignation de commande 7XV5100–4. Position 1–2 du cavalier: Les signaux du modem sont mis à disposition. Ce réglage peut également être choisi en option pour une connexion RS232 directe entre l'appareil et un modem. Il est alors recommandé d'utiliser un câble de connexion modem RS232 du commerce (adaptateur 9/25 contacts). Tableau 3-7 Position des cavaliers pour CTS (autorisation d’émettre) sur le module d’interface Interface RS485 Cavalier /CTS de l’interface RS232 /CTS piloté par /RTS X11 1–2 2–3 L'interface RS485 peut être reconfigurée en interface RS232 conformément à la figure 3-9. Dans le cas des interfaces à bus, une terminaison est toujours nécessaire au niveau du dernier appareil connecté sur le bus, cela signifie que des résistances de terminaison doivent être activées. Les résistances de terminaison se trouvent sur le module d'interface correspondant, lui-même situé sur la carte processeur A-CPU. La figure 3-8 montre la disposition des modules sur le circuit imprimé de l'A-CPU. Le module est représenté à la figure 3-10 pour l'interface RS485 et à la figure 3-11 pour l’interface PROFIBUS. Les deux cavaliers d'un module doivent toujours être enfichés dans le même sens. À la livraison, les cavaliers sont en général enfichés pour que les résistances de terminaison soient désactivées. Exception : S’il est prévu de connecter des Thermobox 7XV566 à l’interface de service, les résistances de terminaison sont activées pour celle-ci, car c'est le réglage normal pour cette application. Cela ne concerne que le port C pour des appareils Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 231 3 Montage et mise en service portant la désignation de commande 7UT612*–****2–4*** (12e position = 2; 13e position = 4). 8X 1 2 3 Résistance de terminaison activée désactivée 2–3 1–2 *) X4 2–3 X12 1 2 3 1 2 3 1–2 *) X10 1 2 3 X13 X3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 X11 Cavalier X3 X6 X7 X4 X5 *) Etat à la livraison (exception voir texte) C53207A324-B180 Figure 3-10 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface RS485 C53207-A322Résistance de terminaison Cavalier activée désactivée X3 1–2 2–3 *) X4 1–2 B100 B101 2 3 4 X4 X3 2–3 *) 3 2 1 3 2 1 *) Etat à la livraison (exception voir texte) Figure 3-11 Position des cavaliers pour la configuration de l’interface Profibus Les résistances de terminaison peuvent également être montées en externe (p. ex. sur les connecteurs, voir la figure 3-12). Dans ce cas, les résistances de terminaison se trouvant sur le module d'interface RS485 ou Profibus doivent être désactivées. +5 V 390 Ω A/A´ 220 Ω B/B´ 390 Ω Figure 3-12 232 Terminaison externe de l’interface RS485 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.1 Montage et connexion 3.1.3.5 Assemblage de l’appareil L'assemblage de l'appareil repose sur les étapes suivantes : Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Enfoncer prudemment les cartes dans le boîtier. Pour les emplacements des modules, voir la figure 3-5. Dans le cas de la variante d'appareil pour montage en saillie, il est recommandé d'appuyer, lors de l'enfichage de la carte processeur A-CPU, sur les éclisses métalliques des cartes afin de faciliter l'enfoncement dans les connecteurs. Enficher d'abord le connecteur du câble plat sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3, puis sur la carte processeur A-CPU. Veiller à ne déformer aucune broche ! Ne pas forcer ! Enficher le connecteur du câble plat entre la carte processeur A-CPU et la face avant sur le connecteur de la face avant. Appuyer sur les blocages du connecteur. Placer la face avant et la refixer au boîtier avec les vis. Remettre les caches. Sur la face arrière, revisser les interfaces à fond. Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie. 233 3 Montage et mise en service 3.2 Contrôle des connexions 3.2.1 Contrôle des connexions des interfaces série 5 9 6 1 Interface utilisateur sur la face avant de l’appareil Figure 3-13 P-Slave AME RS232-LWL RS232 RS485 Les tableaux des sections suivantes montrent les brochages des différentes interfaces série de l'appareil et celui de l'interface de synchronisation temporelle. Pour la position des connexions, voir la figure 3-13. 1 6 1 6 9 5 9 5 Interface de synchronisation du temps sur la face arrière de l’appareil Interface série sur la face arrière de l’appareil (boîtier encastrable) Connecteurs DSUB à 9 contacts Interface utilisateur Si le câble de communication conseillé est utilisé (pour la désignation de commande, voir l'annexe A.1) la liaison physique correcte entre l'appareil SIPROTEC® 4 et l’ordinateur personnel ou l'ordinateur portable est établie automatiquement. Interface système Pour les modèles à interface série connectée à un système de contrôle/commande, il est indispensable de vérifier la bonne transmission des données. Il est important de procéder au contrôle visuel de l'affectation des canaux d'émission et de réception. Pour les interfaces RS232 et à fibres optiques, chaque liaison est assignée à un sens de transmission. C'est pourquoi l’émission d'un appareil doit être connectée sur la réception de l'autre appareil, et inversement. La désignation des connexions des câbles de transmission de données est conforme aux normes DIN 66020 et ISO 2110 : − TxD Emission de données − RxD Réception de données − RTS Demande d’émission − CTS Autorisation d’émettre − GND Terre de signal/masse Le blindage du câble est mis à la masse aux deux extrémités de la ligne. Dans un environnement fortement exposé aux perturbations électromagnétiques, il est possible de conduire le signal de terre (GND) dans une paire torsadée séparée et individuellement blindée pour améliorer la résistance aux perturbations. 234 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.2 Contrôle des connexions Tableau 3-8 Occupation du connecteur DSUB pour les différentes interfaces N° bro- Interface che utilisateur 1 Profibus FMS Slave, RS485 Profibus DP Slave, RS485 Blindage (relié électriquement avec des embases de blindage) RS232 RS485 Modbus RS485 DNP3.0 RS485 2 RxD RxD — — — 3 TxD TxD A/A' (RxD/TxD–N) B/B' (RxD/TxD–P) A 4 — — — CNTR–A (TTL) RTS (niveau TTL) 5 TERRE TERRE C/C' (TERRE) C/C' (TERRE) TERRE 6 — — — +5 V (charge maximale < 100 mA) VCC1 7 RTS RTS —*) — — 8 CTS CTS B/B' (RxD/TxD–P) A/A' (RxD/TxD–N) B 9 — — — — — *) La broche 7 transmet toujours le signal RTS au niveau RS232 quand elle est utilisée comme interface RS485. La broche 7 ne peut dès lors pas être raccordée ! Terminaison L'interface RS485 peut être reliée à un bus pour le mode semi-duplex avec les signaux A/A' et B/B' et le potentiel relatif commun C/C' (TERRE). Il faut vérifier que les résistances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus. Les cavaliers des résistances de terminaison se trouvent sur le module d'interface RS485 (voir la figure 310) ou Profibus RS485 (voir la figure 3-11). Les résistances de terminaison peuvent aussi être externes (figure 3-12). Si le bus est étendu, il faut de nouveau faire attention à bien vérifier que les résistances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus. Interface de synchronisation du temps Des signaux de synchronisation du temps de 5 V, 12 V ou 24 V peuvent être traités au choix s'ils sont amenés aux entrées mentionnées au tableau 3-9. Tableau 3-9 Occupation du connecteur DSUB de l’interface de synchronisation du temps N° bro. 1 Désignation P24_TSIG 2 P5_TSIG Entrée 5 V 3 M_TSIG Conducteur de retour 4 M_TSYNC*) Conducteur de retour*) 5 SCHIRM Potentiel de blindage 6 — — 7 P12_TSIG Entrée 12 V 8 P_TSYNC*) Entrée 24 V*) 9 SCHIRM *) occupé, mais pas utilisable Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Signification du signal Entrée 24 V Potentiel de blindage 235 3 Montage et mise en service Fibres optiques La transmission par fibres optiques est particulièrement insensible aux perturbations électromagnétiques et garantit dès lors une séparation galvanique de la liaison. Les connexions d'émission et de réception sont caractérisées par les symboles de l’émission et de la réception. Pour la liaison à fibres optiques, la position de signal de repos est préréglée sur " Lumière éteinte ". Si le réglage de la position de repos doit être modifié, utiliser le programme de commande DIGSI® 4, comme expliqué dans le manuel SIPROTEC® (référence E50417–H1100–C151). Avertissement ! Rayonnement laser ! Ne pas regarder directement dans les éléments à fibres optiques ! Thermobox Si un ou deux Thermobox 7XV5662 sont connectées pour prendre en compte la température de l'huile dans la protection de surcharge avec calcul de point chaud, vérifier cette connexion à l'interface de service (port C). Vérifier aussi la terminaison : les résistances de terminaison doivent être activées sur l'appareil 7UT612 (voir section 3.1.3.4 sous „Interface RS485“. Pour de plus amples informations sur le 7XV566, voir les instructions de service correspondantes. Vérifier les paramètres de transmission au Thermobox. Outre la vitesse de transmission et la parité, il est aussi essentiel de contrôler le numéro de bus. • Connexion de 1 Thermobox 7XV566 : numéro de bus = 0 en mode simplex (à régler sur le 7XV566), numéro de bus = 1 en mode duplex (à régler sur le 7XV566). • Connexion de 2 boîtes thermiques 7XV566 : numéro de bus = 1 pour le 1er Thermobox (à régler sur le 7XV566 pour RTD1 à 6), numéro de bus = 2 pour le 2e Thermobox (à régler sur le 7XV566 pour RTD7 à 12). 236 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.2 Contrôle des connexions 3.2.2 Contrôle des connexions à l’installation Avertissement ! Les étapes de contrôle suivantes se déroulent en partie en présence de tensions dangereuses. Elles ne peuvent dès lors être confiées qu'à des personnes dûment qualifiées, connaissant et respectant les consignes de sécurité et les mesures de précaution. Attention ! L'utilisation de l'appareil sur un chargeur de batterie peut engendrer, si aucune batterie n'est branchée, des tensions élevées inadmissibles et endommager l'appareil. Pour les valeurs limites, voir la section 4.1.2 sous Spécifications techniques. Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il convient de le laisser pendant au moins deux heures dans le local d'exploitation afin d'équilibrer les températures et d'éviter l'apparition d'humidité et de buée. Le contrôle de connexion est opéré sur l'appareil prêt à fonctionner, avec l”installation déclenchée et mise à la terre. L’annexe A.3 présente des exemples de connexion pour les transformateurs de courant. Respecter aussi les plans des postes. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Les automates de l'alimentation en tension auxiliaire doivent être déclenchés. Comparer tous les raccordements des transformateurs de courant aux plans des installations et aux schémas de raccordement : Mise à la terre des transformateurs de courant correcte ? Polarité des connexions des transformateurs de courant pour chaque jeu de transformateurs correcte? Affectation des phases des transformateurs de courant correcte? Polarité de l'entrée de courant I7 correcte (si elle est utilisée)? Polarité de l'entrée de courant I8 correcte (si elle est utilisée)? Vérifier les fonctions des connecteurs d'essai qui sont éventuellement installés pour les besoins des contrôles secondaires. Contrôler en particulier que les circuits secondaires des transformateurs de courant court-circuitent automatiquement en position " Test ". Les courts-circuiteurs des connecteurs des circuits de courant doivent être vérifiés. Ceci peut se faire à l'aide d'une valise d’essai secondaire ou de tout autre matériel permettant la vérification de la continuité électrique. Dévisser la face avant (voir aussi la figure 3-5). Détacher le câble plat sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3 et sortir la carte jusqu’à ce qu’il n’y ait plus contact avec le connecteur du boîtier. Vérifier la continuité du côté des connexions pour chaque paire de bornes. Enfoncer de nouveau la carte fermement ; appuyer précautionneusement sur le câble plat. Veiller à ne déformer aucune broche ! Ne pas forcer ! 237 3 Montage et mise en service 238 Vérifier de nouveau la continuité du côté des connexions pour chaque paire de bornes. Replacer la face avant et la revisser. Placer un ampèremètre dans le circuit d'alimentation en tension auxiliaire ; plage env. 2,5 A à 5 A. Enclencher l'automate de la tension auxiliaire (alimentation de la protection), contrôler la tension ainsi que la polarité aux bornes de l'appareil ou aux modules de connexion. La consommation de courant doit correspondre à la consommation de l'appareil au repos. Un bref écart de l'aiguille n'est pas important et indique un pic de courant de charge des capacités mémoire. Déclencher l'automate pour tension auxiliaire d'alimentation. Retirer l'ampèremètre ; rétablir le câblage de la tension auxiliaire normal. Contrôler les raccordements des déclenchements vers les disjoncteurs. Vérifier les raccordements d’échange d’informations avec d’autres appareils. Contrôler les raccordements des signalisations. Remettre les automates sous tension. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service 3.3 Mise en service Avertissement ! Pendant le fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces de cet appareil sont inévitablement exposées à une tension dangereuse. Une utilisation non conforme peut dès lors entraîner de graves blessures corporelles ou des dégâts matériels considérables. Les interventions sur cet appareil ne doivent être confiées qu'à un personnel qualifié, connaissant les prescriptions de sécurité et les mesures de précaution applicables ainsi que les avertissements du présent manuel. Consignes à respecter : • Avant de brancher n'importe quel câble, l'appareil doit être mis à la terre via une borne de mise à la terre. • Des tensions dangereuses peuvent être présentes dans toutes les parties du circuit reliées à la tension d’alimentation et aux grandeurs de mesure ou de test. • Même après avoir débranché la tension d'alimentation, des tensions dangereuses peuvent subsister dans l'appareil (mémoires capacitives). • Après avoir coupé la tension auxiliaire, il convient d'attendre au moins 10 secondes avant de rétablir la tension auxiliaire pour instaurer les conditions initiales définies. • Les valeurs limites mentionnées sous les spécifications techniques ne peuvent pas être dépassées, y compris lors d'un test ou d'une mise en service. Lors de contrôles avec une valise d’essai secondaire, s'assurer qu'aucune autre grandeur de mesure n'est appliquée et que les ordres de déclenchement et - le cas échéant - d’enclenchement des disjoncteurs sont interrompus, sauf indication contraire. DANGER ! Les raccords secondaires des transformateurs de courant doivent être courtcircuités à celui-ci avant d'interrompre les circuits de courant de la protection ! En présence d'un commutateur d'essai court-circuitant automatiquement les circuits secondaires des transformateurs de courant, il suffit de mettre celui-ci sur la position " Test " pour autant que les courts-circuiteurs aient été vérifiés au préalable. Pour la mise en service, certaines manœuvres sont à effectuer. Les tests décrits partent du principe que celles-ci peuvent être exécutées sans danger. Ils ne sont donc pas considérés comme des contrôles d'exploitation. Avertissement ! Les essais primaires ne peuvent être exécutés que par des personnes qualifiées, connaissant la mise en service de systèmes de protection, l'exploitation de l'installation et les règles et prescriptions de sécurité (manœuvre, mise à la terre, etc.). Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 239 3 Montage et mise en service 3.3.1 Mode de test et activation/désactivation du blocage de transmission Si l'appareil est connecté à un système central de contrôle/commande ou à un dispositif central d’enregistrement, il est possible d'influencer, pour certains des protocoles proposés, les informations transmises au système central (voir le tableau " Fonctions dépendant du protocole " en annexe). Une fois le mode de test activé, les signalisations envoyées par un appareil SIPROTEC®4 au système central sont signalées par l’ajout d’un bit de test afin de reconnaître ces signalisations comme non liées à des défauts réels. En outre, on peut, par l’activation du blocage de transmission, définir qu'aucune signalisation ne soit transmise par l’interface système en mode de test. La procédure d'activation et de désactivation du mode de test et du blocage de transmission est décrite dans le manuel du système (référence E50417–H1100– C151). Ne pas oublier que, lors de la configuration de l'appareil avec DIGSI® 4, le mode de fonctionnement Online doit être activé pour pouvoir utiliser ces fonctions de test. 3.3.2 Test de l’interface système Remarques préalables Si l'appareil est équipé d'une interface système et que celle-ci est utilisée pour assurer la communication avec un système central de contrôle/commande, le programme de configuration d'appareils DIGSI® 4 permet de vérifier la transmission correcte des signalisations. Toutefois, cette possibilité de test ne peut en aucun cas être exécutée en service sur une (ou plusieurs) travée(s) sous tension. DANGER ! L'émission ou la réception de signalisations par l'interface système au moyen de la fonction de test représente un échange d'informations effectif entre l'appareil SIPROTEC® et le système central de contrôle/commande. Les engins connectés (p. ex. disjoncteurs ou sectionneurs) peuvent de par ce fait être commandés ! Note : À l'issue du mode de test, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si nécessaire, elles doivent être lues au préalable. Le test d'interface est réalisé avec DIGSI® 4 en mode Online : 240 Ouvrir le répertoire Online par un double-clic ; les fonctions de commande de l'appareil apparaissent sur l'écran. Cliquer sur Test; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de l'écran. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Constitution de la boîte de dialogue Cliquer deux fois sur Génération de messages. La boîte de dialogue Génération de messages est ouverte (voir figure 3-14). Dans la colonne Message les textes écran de toutes les signalisations affectées à l'interface système dans la matrice sont visualisés. La colonne Etat CONSIGNE permet de fixer un état pour les signalisations à tester. Selon le type de signalisation, différents champs de saisie sont proposés (p. ex. Message arrive/ Message part). Il suffit de cliquer dans un des champs pour choisir l’état souhaité dans la liste. Figure 3-14 Modification de l’état de fonctionnement Boîte de dialogue: Test de l’interface système — Exemple Quand une des touches de la colonne Action est actionnée pour la première fois, le mot de passe n° 6 (pour les menus de test des composants matériels) est demandé. Une fois le mot de passe saisi correctement, les signalisations peuvent être émises individuellement. Pour ce faire, cliquer sur le bouton Envoyer de la ligne correspondante. La signalisation concernée est émise et peut être lue dans les signalisations d’exploitation de l'appareil SIPROTEC® et sur le système central de contrôle/commande du poste. Le mot de passe reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de dialogue est ouverte. Test dans le sens de la signalisation Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Pour toutes les informations à transmettre au système central de contrôle/commande, veuillez tester les différentes possibilités proposées dans la colonne Etat CONSIGNE de la liste : assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les tests peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER !). en regard de la fonction à vérifier, cliquez sur Envoyer et vérifiez que l'information correspondante parvient à la centrale et indique l'effet attendu. Les informations affectées à des entrées binaires (premier caractère " > ") sont également signalées à la centrale dans le cadre de cette procédure. Le fonctionnement des entrées binaires proprement dites est testé séparément. 241 3 Montage et mise en service Fin de l’opération Pour clôturer le test de l'interface système, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue est fermée, l'appareil lance une routine de redémarrage durant laquelle il n’est, pour un court instant, pas opérationnel. Test dans le sens des commandes Les informations dans le sens des commandes doivent être émises par l’équipement central. Il convient de vérifier si l'appareil réagit correctement. 3.3.3 Vérifier les états des entrées/sorties binaires Remarques préalables Le DIGSI® 4 permet d’activer individuellement des entrées binaires, des relais de sortie et des LED de l'appareil SIPROTEC®4. Pendant la phase de mise en service, il est ainsi possible de contrôler que les raccordements à l’installation sont corrects. Toutefois, cette possibilité de test ne peut en aucun cas être exécutée " à chaud ". DANGER ! Un changement d’état des contacts ou des entrées du relais simulé avec la fonction d’essai amène effectivement le changement correspondant dans l’appareil SIPROTEC®. Les organes de manœuvre connectés (p. ex. disjoncteurs, sectionneur) sont dès lors manoeuvrés en conséquence ! Note: À l'issue du test des composants matériels, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si nécessaire, les mémoires tampons de signalisation doivent être lues et protégées au préalable à l'aide de DIGSI® 4. Le test des composants matériels exécuté avec DIGSI® 4 est réalisé en mode Online : Constitution de la boîte de dialogue Ouvrir le répertoire Online par un double-clic ; les fonctions de commande de l'appareil apparaissent sur l'écran. Cliquer sur Test ; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la droite de l'écran. Cliquer deux fois sur Entrées et sorties de l’appareil dans la liste. La boîte de dialogue du même nom est ouverte (voir la figure 3-15). La boîte de dialogue est subdivisée en trois groupes : EB pour entrées binaires, SB pour sorties binaires et LED pour diodes lumineuses. À gauche, un bouton correspondant est affecté à chacun des groupe. Cliquer deux fois sur ce bouton pour afficher ou masquer les informations relatives au groupe. Dans la colonne Réel, l'état actuel des différents composants matériels est affiché. Les états sont représentés par des symboles. Les états physiques réels des entrées binaires et des sorties binaires sont représentés par les symboles de contacts ouverts ou fermés, ceux des diodes lumineuses par le symbole d'une LED éteinte ou allumée. L'état opposé apparaît toujours dans la colonne Consigne. Les informations sont affichées en texte clair. La colonne située à l'extrême droite indique les commandes ou signalisations qui sont affectées à chaque composant matériel. 242 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Figure 3-15 Boîte de dialogue Entrées et sorties de l’appareil — Exemple Modification de l’état de fonctionnement Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le bouton correspondant dans la colonne Consigne. Test des relais de sortie Il est possible d'exciter chaque relais de sortie individuellement et de vérifier ainsi le câblage entre les relais de sortie du 7UT612 et l’installation sans devoir générer les signalisations qui leur sont affectées. Dès que le premier changement d'état a été opéré pour un relais de sortie quelconque, tous les relais de sortie sont déconnectés des fonctions de protection de l’appareil et ne peuvent plus être actionnés que par la fonction de test des composants matériels. Cela signifie par exemple qu'un ordre de déclenchement provenant d'une fonction de protection ou qu’une demande de manœuvre sur le clavier de commande n'est pas exécuté. Test des entrées binaires Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe n° 6 est demandé (si cette option a été activée lors de la configuration). Le changement d'état est exécuté dès que le mot de passe correct a été saisi. Le mot de passe reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de dialogue est ouverte. Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les relais de sortie peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER!). Testez chaque relais de sortie via le champ Consigne correspondant de la boîte de dialogue. Terminez le test (voir sous le titre „Fin de l’opération“), pour éviter de déclencher des manœuvres par inadvertance durant les tests ultérieurs. Pour contrôler le câblage entre l’installation et les entrées binaires de la 7UT612, il convient de simuler/générer dans l’installation l’information raccordée et vérifier l’effet sur la protection proprement dite. Pour ce faire, ouvrir de nouveau la boîte de dialogue Entrées et sorties de l’appareil, afin de contrôler la position physique de l'entrée binaire. Le mot de passe n'est pas encore requis. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Dans l’installation, activez chacune des fonctions ayant un effet sur l’état des entrées binaires. 243 3 Montage et mise en service Vérifiez la réaction dans la colonne Réel de la boîte de dialogue. Pour ce faire, la boîte de dialogue doit être actualisée. Les possibilités figurent aussi sous le titre “ Actualisation de l’affichage “. Pour vérifier malgré tout les effets d'une entrée binaire sans exécuter de manœuvres dans le poste, les entrées binaires individuelles peuvent être commandées avec le test des composants matériels. Dès que le premier changement d'état d’une quelconque entrée binaire est opéré et une fois le mot de passe n° 6 saisi, toutes les entrées binaires sont déconnectées de l’installation et ne peuvent plus être actionnées que par la fonction de test des composants matériels. Terminer le test (voir sous le titre „Fin de l’opération“). Test des diodes lumineuses Les LED peuvent être contrôlées de la même façon que les autres composants d'entrée/sortie. Dès que le premier changement d'état d’une quelconque diode est opéré, toutes les diodes sont déconnectées des fonctions de protection de l’appareil et ne peuvent plus être actionnées que par la fonction de test des composants matériels. Cela signifie par exemple qu'aucune diode ne peut plus être allumée par une fonction de protection ou l'actionnement de la touche acquittement des LED. Actualisation de l’affichage Pendant l'ouverture de la boîte de dialogue Menus test matériel, tous les derniers états de fonctionnement des composants matériels sont lus et visualisés. L'affichage est actualisé : − pour les différents composants matériels, si une demande de changement d'état de fonctionnement a été correctement exécutée, − pour tous les composants matériels en cliquant sur le bouton Actualiser, − pour tous les composants matériels via une actualisation cyclique (temps de cycle de 20 secondes), en cochant l'option Actualisation cyclique. Fin de l’opération 3.3.4 Pour clôture le test des composants matériels, cliquer sur Fermer. La boîte de dialogue est fermée. Tous les composants matériels sont ainsi remis dans l'état de fonctionnement prescrit pour les conditions d'utilisation de l'équipement, l'appareil se met alors brièvement hors service pendant l'exécution d’une routine de redémarrage. Vérification de la consistance des réglages L’appareil 7UT612 contrôle la consistance des réglages pour les fonctions de protection ainsi que celle des paramètres de configuration correspondants et signale lorsque les réglages sont contradictoires. Par exemple, la protection différentielle de terre ne peut être activée lorsqu’aucune entrée de mesure n’est affectée au courant de point neutre circulant entre le point neutre de l’équipement à protéger et le sectionneur de terre. Assurez-vous au moyen des signalisations d’exploitation ou des signalisations spontanées qu’aucune information d’inconsistance de ce type n’est présente. Ces signalisations sont reprises dans le tableau 3-10. 244 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Tableau 3-10 Signalisations d’inconsistance Signalisation FNr Signification Voir aussi chapitre Erreur1A/5AFaux 00192 Réglage inconsistant des courants nominaux secondaires sur les cartes E/S A–I/O–3 2.1.2 3.1.3.3 Diff fact-TC>< 05620 L’adaptation du transformateur de courant pour la protection différentielle donne un facteur trop grand ou trop petit 2.1.2 2.2 DifT fact-TC >< 05836 L’adaptation du transformateur de courant pour la protection différentielle de terre donne un facteur trop grand ou trop petit 2.1.2 DifTerSaCaPN 05830* Aucune entrée de mesure n’est affectée à la protection différentielle de terre DifT mque Objet 05835* La protection différentielle de terre est impossible pour l’équipement à pro- 2.1.1 téger configuré MaxI Ph MqueObj 01860* La protection à maximum de courant pour les courants de phase est impossible pour l’équipement à protéger configuré 2.1.1 Max 3I0 MqueObj 01861* La protection à maximum de courant pour les courants homopolaires est impossible pour l’équipement à protéger configuré 2.1.1 Déséq mque Obj 05172* La protection de déséquilibre est impossible pour l’équipement à protéger 2.1.1 configuré Surch manque Q 01545* L’enregistrement de température pour la protection de surcharge est absent (du Thermobox) 2.1.1 2.9.3 Surch mque obj 01549* La protection de surcharge est impossible pour l’équipement à protéger configuré 2.1.1 PDD mque objet 01488* La protection contre les défaillances du disjoncteur est impossible pour l’équipement à protéger configuré 2.1.1 SurCirDéNonAff 06864 Pour la surveillance du circuit de déclenchement, un nombre inexact d’en- 2.13.1.4 trées binaires a été réglé 3.1.2 Mque config.. 00311 Signalisation groupée des messages d’erreur caractérisés par „*“ 2.1.1 Assurez-vous également au moyen des signalisations d’exploitation ou des signalisations spontanées, qu’aucun autre message d’erreur de l’appareil n’est présent. 3.3.5 Tests pour la protection contre les défaillances du disjoncteur Lorsque l’appareil dispose d’une protection contre les défaillances du disjoncteur et que celle-ci est utilisée, l’intégration de cette fonction de protection dans l’installation doit être testée en pratique. Etant donné la diversité des applications possibles et des configurations d’installation possibles, il est impossible de décrire de manière détaillée les tests nécessaires. De toute manière, il convient de tenir compte de la situation locale et des plans d’installation et de protection. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 245 3 Montage et mise en service Nous vous conseillons d’isoler des deux côtés le disjoncteur de la travée à tester avant de commencer les tests, c.-à-d. que les sectionneurs de travée et les sectionneurs jeux de barres doivent être ouverts afin de pouvoir manœuvrer le disjoncteur sans danger. Attention ! Egalement lors des tests effectués sur le disjoncteur d’une travée, il se peut qu’un ordre de déclenchement soit envoyé au jeu de barres suivant. Par conséquent, il convient de désactiver d’abord le déclenchement des disjoncteurs environnants (jeux de barres), par ex. en coupant les tensions de commande correspondantes. Les listes suivantes n’ont aucune prétention d’exhaustivité et peuvent également contenir des points qui, dans le cas d’application actuel, doivent être négligés. Contacts auxiliaires du disjoncteur Lorsque des contacts auxiliaires du disjoncteur sont raccordés à l’appareil, ils forment une partie importante de la sécurité de la protection contre les défaillances du disjoncteur. Assurez-vous que l’affectation correcte a été testée (Section 3.3.3). En particulier, les points de mesure (transformateur de courant) doivent être affectés pour la protection contre les défaillances du disjoncteur au même côté de l’équipement à protéger que le disjoncteur à surveiller et ses contacts auxiliaires. Conditions externes d’activation Si la protection contre les défaillances du disjoncteur peut être également démarrée par des équipements externes, il faut contrôler les conditions externes d’activation. Afin de pouvoir démarrer la protection contre les défaillances du disjoncteur, il faut au moins qu’un courant passe par la phase testée. Il peut s’agir d’un courant secondaire injecté. Démarrage par déclenchement de la protection externe: fonction d’entrée binaire “ >Lancer PDD “ (FNr 01431) (dans les signalisations spontanées ou de défaut). Après le démarrage, le message “ Lanc. PDD ext. “ (FNr 01457) doit apparaître dans les signalisations spontanées ou de défaut. A l’expiration du délai T DEFAILL.DISJ. (Adresse 7005), commande de déclenchement de la protection contre défaillance disjoncteur. Supprimer le courant de test. Lorsque le démarrage est possible sans courant: Fermer le disjoncteur à surveiller lorsque les sectionneurs des deux côtés sont ouverts. Démarrage par ordre de déclenchement de la protection externe: fonctions d’entrée binaire “ >Lancer PDD “ (FNr 01431) (dans les signalisations spontanées ou de défaut). Après le démarrage, le message “ Lanc. PDD ext. “ (FNr 01457) doit apparaître dans les signalisations spontanées ou de défaut. A l’expiration du délai T DEFAILL.DISJ. (Adresse 7005) ordre de déclenchement de la protection contre les défaillances du disjoncteur. Ouvrir de nouveau le disjoncteur. 246 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Déclenchement par jeux de barres Afin de procéder au test de l’installation, il est essentiel que la répartition de la commande de déclenchement en cas de défaillance d’un disjoncteur soit réalisée correctement sur les disjoncteurs environnants. Les disjoncteurs environnants sont tous les disjoncteurs qui doivent être déclenchés en cas de défaillance du disjoncteur de travée afin que le courant de court-circuit soit éliminé. Ce sont donc les disjoncteurs de toutes les travées pouvant alimenter le jeu de barres ou la section de jeu de barres sur lequel la travée en court-circuit est connectée. Dans le cas d’un transformateur, le disjoncteur basse tension peut également être pris en compte lorsque le disjoncteur haute tension doit être surveillé et inversement. Il est impossible de rédiger des spécifications de test valables de manière générale, vu que la définition des disjoncteurs environnants dépend en grande partie de la manière dont est construite l’installation. La logique de répartition sur les disjoncteurs environnants doit être contrôlée en particulier pour les jeux de barres multiples. Il faut vérifier ici que, pour chaque section de jeux de barres, en cas de défaillance du disjoncteur de travée en question, tous les disjoncteurs qui sont connectés à la même section de jeux de barres se déclencheront, et seulement ceux-ci. Pour terminer Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Toutes les mesures provisoires prises pour les tests doivent être retirées, par ex. les positions particulières, les ordres de déclenchement interrompus, les changements de réglage ou la mise hors service de certaines fonctions de protection. 247 3 Montage et mise en service 3.3.6 Test de courant symétrique sur l’équipement à protéger Si des équipements de test secondaire sont raccordés à l’appareil, ceux-ci sont doivent être enlevés ou le commutateur d’essais éventuellement présent doit être mis en position de fonctionnement. Indication: Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement. Vous pouvez également vérifier via «IBS–Tool» toutes les valeurs de mesure des tests suivants au moyen d’un ordinateur personnel doté d’un navigateur Web. Celuici permet une lecture confortable de toutes les grandeurs de mesure avec visualisation des diagrammes de vecteurs. Si vous souhaitez travailler avec “ IBS–Tool ”, tenez également compte des outils appartenant à “ IBS–Tool “. L’adresse IP nécessaire pour le navigateur Web dépend de l’interface à laquelle le PC est raccordé : • Raccordement à l’interface utilisateur avant : adresse IP 141.141.255.160 • Raccordement à l’interface de service arrière : adresse IP 141.143.255.160 Les descriptions suivantes se rapportent à la lecture des grandeurs de mesure au moyen de DIGSI® 4. Préparation des essais de courant Les essais de courant doivent être réalisés lors de la première mise en service, en principe avant la première mise sous tension, de sorte que, à la toute première sollicitation de tension de l’équipement à protéger, la protection différentielle soit active en tant que protection de court-circuit. Si les essais de courant ne sont possibles que lorsque l’équipement à protéger est enclenché (par exemple dans le cas de transformateurs de puissance, lorsque aucune source d’essai basse tension est disponible), une protection de secours externe (par ex. une protection à maximum de courant) doit être mise en service du moins du côté alimentant, qui agisse sur le disjoncteur de ce même côté. Les circuits de déclenchements d’autres dispositifs de sécurité (protection Buchholz, par exemple) doivent également rester actifs. Le montage de test varie en fonction du cas d’application. DANGER ! Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de l’installation mises hors tension et à la terre ! Les parties de l’installation hors tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec d’autres parties de l’installation ! Pour les transformateurs de puissance et les machines asynchrones, il convient de réaliser de préférence un essai basse tension, pour lequel l’équipement à protéger entièrement isolé du réseau est alimenté en courant par une source d’essai basse tension (image 3-16). Le courant de test est généré par la source de test symétrique via un pont de court-circuit pouvant tenir le courant de test ou le point neutre du moteur, monté à l’extérieur de la zone de protection. La source de courant de test est normalement raccordée au côté haute tension dans le cas d’un transformateur, les ponts de court-circuitage au côté basse tension. 248 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service M 400 V 3~ 400 V 7UT612 3~ 400 V 400 V Source de test Figure 3-16 7UT612 Source de test Montage de test avec source de courant basse tension — exemple pour transformateur et moteur Pour les blocs transformateurs et les machines synchrones, les essais sont réalisés pendant la circulation des courants avec la machine servant elle-même de source de courant de test (image 3-17). Le courant de test est généré par un pont de court-circuitage monté en dehors de la zone de protection et alimenté temporairement par un courant nominal du générateur. G 7UT612 7UT612 7UT612 Figure 3-17 Montage d’essai pour une centrale avec le générateur comme source de courant — exemple Pour les jeux de barres et les lignes courtes, une source d’essai basse tension peut être utilisée ou contrôlée avec un courant d’exploitation. Dans ce dernier cas, les consignes relatives à la protection de secours doivent être impérativement respectées! Dans le cas d’une protection différentielle monophasée pour jeux de barres dotés de plus de 2 travées, aucun essai de courant symétrique n’est nécessaire (mais bien sûr autorisé). il est possible de procéder à un test avec un courant monophasé. Cependant, l’essai de courant doit être réalisé pour chaque passage de courant possible (par exemple : entre travée 1 et travée 2, entre travée 1 et travée 3, etc.). Lisez tout d’abord les instructions à la section 3.3.8 par “ Tests de la protection de jeux de barres “ (page 260). Réalisation des essais de courant Pour les essais de mise en service, un courant de passage de 2 % min. du courant nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase. Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel des connexions correctes des transformateurs de courant. La réalisation des contrôles conformément à la section 3.2.2 est donc supposée. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 249 3 Montage et mise en service Avec les valeurs de mesure d’exploitation mises à disposition par l’appareil 7UT612, une mise en service rapide est possible sans nécessiter d’instruments externes. L’indexation des valeurs mesurées et affichées se déroule comme suit : Le symbole de la valeur mesurée (I, ϕ) est suivi du repère du conducteur (L), puis de l’indice du côté (donc par ex. enroulement de transformateur), par exemple: IL1S1 Courant de la phase L1 sur le côté S1. La manière de procéder suivante est définie pour les objets à protéger triphasés. Il est supposé pour les transformateurs que le côté 1 est le côté haute tension du transformateur. Enclencher le courant d’essai ou régler le générateur sur la vitesse de rotation nominale et exciter avec le courant d’essai. Aucune surveillance de valeur de mesure dans l’unité 7UT612 ne peut démarrer. Si une signalisation de défaut apparaît malgré tout, il convient de vérifier dans les signalisations de fonctionnement ou dans les signalisations spontanées les causes pouvant entrer en ligne de compte (voir également Manuel système SIPROTEC® 4, n° de commande E50417–H1100–C151). Mesure de valeur avec courant de test enclenché: Comparer les courants affichés par l’appareil au point Valeurs de mesure → Secondaires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec les courants de passage réels: I L1S1 = I L2S1 = I L3S1 = 3I0S1 = I L1S2 = I L2S2 = I L3S2 = 3I0S2 = Indication: Le «IBS–Tool» permet la lecture aisée de toutes les grandeurs de mesure avec visualisation par diagramme de vecteurs (image 3-18). Si des écarts apparaissent qui ne peuvent s’expliquer par les tolérances de mesure, il y a une erreur de connexion ou une erreur dans le montage de test : Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et mettre à la terre, Contrôler et corriger les connexions et le montage de test. Lorsqu’un important courant de terre 3I0 apparaît, il y a une inversion de polarité sur une ou plusieurs phases du côté considéré : − 3I0 ≈ courant de phase ⇒ un ou deux courant de phase manquent ; − 3I0 ≈ le double du courant de phase ⇒ les polarités d’un ou de deux courants de phase sont inversées. 250 Répéter la mesure et contrôler de nouveau les valeurs. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Valeurs secondaires Courants: côté 1 Courants: coté 2 +90° ±180° +90° 0° ±180° 0° –90° IL1LS1 = 1.01 A, IL2LS1 = 0.98 A, IL3LS1 = 0.99 A, –90° 0.0 ° 240.2 ° 119.1 ° IL1LS2 = IL2LS2 = IL3LS2 = 0.99 A, 0.97 A, 0.98 A, 177.9 ° 58.3 ° 298.2 ° Figure 3-18 Grandeurs de mesure aux deux extrémités de l’équipement à protéger — exemple pour des courants traversants Mesure de l’angle pour le côté 1 en présence d’un courant de test : Contrôler les angles affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure → Secondaires → Phases pour le côté S1. Tous les angles se rapportent à I L1S1. Pour un champ tournant droit, les résultats suivants approximatifs doivent apparaître: ϕ L1S1 ≈ 0° ϕ L2S1 ≈ 240° ϕ L3S1 ≈ 120° Si les angles ne correspondent pas, il y a des erreurs de polarité pour un ou plusieurs courants du côté 1. Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et mettre à la terre, Contrôler et corriger les connexions et le montage de test, Répéter la mesure et contrôler à nouveau l’angle. Mesure de l’angle pour le côté 2 en présence d’un courant de test : Contrôler les angles affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure → Secondaires → Phases pour le côté S2. Tous les angles se rapportent à I L1S1. Considérez ensuite que les courants entrant dans l’équipement à protéger sont toujours définis comme positifs : pour le courant de test circulant, pour une même phase, le courants du côté 2 est déphasé de 180° par rapport au côté 1. Exception: la protec- Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 251 3 Montage et mise en service tion différentielle transversale; pour laquelle les courants du conducteur correspondant doivent être de même phase. Pour un champ tournant droit, les résultats figurant au tableau 3-11 apparaissent approximativement: Tableau 3-11 Affichage de l’angle en fonction de l’équipement à protéger (triphasé) Equipement à protéger→ ↓ Angle de phase Transformateur avec indice de couplage 1) Générateur/moteur/jeux de barres/ligne 0 1 2 3 4 5 6 60° 30° 0° 7 8 9 10 ϕ L1S2 180° 180° 150° 120° 90° ϕ L2S2 60° 60° 330° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° ϕ L3S2 300° 1) 30° 0° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° 11 330° 300° 270° 240° 210° 90° 60° 30° 0° 90° 330° Les angles donnés sont applicables lorsque le côté haute tension est défini comme étant le côté n° 1. Dans le cas contraire, compter 360° moins l’angle affiché. Lorsque les angles ne correspondent pas, il y a des erreurs de polarité ou inversion de phases dans les raccordements du côté 2. Lorsque des écarts sont présents dans des phases individuelles, il y a une erreur de polarité dans le raccordement de ces courants de phase ou une inversion de phases acyclique. Lorsque tous les angles présentent un écart de même valeur, il y a une inversion cyclique des trois phases ou un mauvais réglage de l’indice de couplage au niveau des transformateurs. Contrôlez dans ce dernier cas l’adaptation du couplage magnétique (section 2.1.2 au paragraphe «Données d’objet pour des transformateurs», page 21) dans les adresses 242, 245 et 246. Lorsque tous les angles diffèrent de 180°, la polarité d’un jeu de transformateurs est incorrecte. Cette erreur peut être supprimée en vérifiant et éventuellement corrigeant les paramètres d’installation correspondants (comparer avec la section 2.1.2 au paragraphe «Données de transformateur de courant pour 2 extrémités», page 24): Adresse 201 PN TC ->OBJ C1 pour la côté 1, Adresse 206 PN TC ->OBJ C2 pour le côté 2. Pour la protection monophasée de jeux de barres, voir section 2.1.2 au paragraphe «Données de transformateur de courant avec une protection monophasée pour jeu de barres». En cas d’erreur de connexion supposée: 252 Couper la source d’essai et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et mettre à la terre, Contrôler et corriger les connexions et le montage de test, Répéter la mesure et contrôler à nouveau l’angle. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Mesure des courants différentiels et de stabilisation Pour clôturer les tests symétriques, les valeurs de mesure différentielle et de stabilisation sont vérifiées. Même si la majeure partie des erreurs de connexion a dû apparaître lors des tests symétriques effectués jusqu’à présent, des erreurs de conversion et de définition des couplages magnétiques ne sont néanmoins pas à exclure. Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal de l’équipement à protéger. Ceci doit être pris en compte lorsqu’ils sont comparés aux courants de test. Lisez les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure → Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab. Dans “ IBS–Tool ”, les courants différentiels et de stabilisation sont présentés de manière graphique dans un diagramme de caractéristiques. Un exemple est montré à la figure 3-19. Caractéristiques de déclenchement Courant diff. I/InO 3 2 1 Courant rest. I/InO 1 Courant diff. IDiffL1 = IDiffL2 = IDiffL3 = 3 Courant rest. 0.03 I/InO 0.02 I/InO 0.10 I/InO Paramètre I DIFF >: Paramètre I DIFF> >: Figure 3-19 2 IRestL1 = 0.80 I/InO IRestL2 = 0.74 I/InO IRestL3 = 0.78 I/InO 0.3 7.5 I/InO I/InO Courants différentiels et de stabilisation — Exemple de grandeurs de mesure plausibles Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 253 3 Montage et mise en service Les courants différentiels IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3 doivent être limités, c.-à-d. d’une valeur au moins inférieure au courant de test traversant. Les courants de stabilisation IStabL1, IStabL2, IStabL3 correspondent au double des courants de test traversants. Lorsque des courants différentiels de l’ordre de grandeur des courants de stabilisation (environ le double des courants de passage) sont présents, il y a une inversion de polarité du ou des transformateur(s) de courant sur un côté. Vérifiez de nouveau la polarité et corrigez-la après mise en court-circuit des six transformateurs de courant. Si vous avez entrepris des modifications aux transformateurs de courant, procédez une nouvelle fois à la vérification de l’angle. Lorsque des courants différentiels significatifs apparaissent, qui sont sensiblement égaux pour l’ensemble des phases, il y a probablement un déséquilibre des valeurs de mesure. Une mauvaise adaptation des couplages au niveau des transformateurs peut être exclue, car elle aurait déjà dû être détectée lors des vérifications d’angle. Contrôlez les réglages de la protection significatifs pour la conversion des courants. Il s’agit en particulier des données de l’équipement à protéger (section 2.1.2): − Pour tous types de transformateurs, adresse 240, 243 et 249 au paragraphe “ “ Données d’objet pour des transformateurs “ (page 21) et adresses 202, 203, 207 et 208 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour 2 extrémités ” (page 24). − Pour les générateurs, les moteurs, les bobines, adresses 251 et 252 au paragraphe “ Données d’objet pour générateurs, moteurs et bobines d’inductance ” (page 23) et adresses 202, 203, 207 et 208 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour 2 extrémités ” (page 24). − Pour les mini-jeux de barres, adresse 265 au paragraphe “ Données d’objet pour mini-jeux de barres, nœuds, lignes courtes ” (page 23) et adresses 202, 203, 207 et 208 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour 2 extrémités “ (page 24). − Pour la protection monophasée des jeux de barres, adresses 261 et 265 au paragraphe “ Données d’objet pour jeux de barres avec un maximum de 7 travées “ (page 23) et adresses 212 à 233 au paragraphe “ Données de transformateur de courant avec une protection monophasée pour jeu de barres “ (page 26). Lors de l’utilisation de transformateurs de mixage, des erreurs de conversion peuvent être également créées par des erreurs de raccordement aux transformateurs de mixage. 254 Pour finir, couper de nouveau la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur). Si des paramètres ont été modifiés pour pouvoir procéder aux tests, les remettre aux valeurs d’exploitation. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service 3.3.7 Test de courant de neutre au niveau de l’équipement à protéger Les tests de courant de neutre décrits ci-dessous ne sont nécessaires que lorsque le point neutre d’un enroulement ou d’un côté est mis à la terre pour les équipements triphasés à protéger ou pour les transformateurs monophasés et que le courant de point neutre est disponible et est relié à l’appareil sur l’entrée de mesure de courant I7 . La polarité du raccordement du courant de terre est essentielle pour l’annulation du courant homopolaire (Augmentation de la sensibilité aux défauts de terre) et pour la protection différentielle de terre. Aucune vérification de polarité n’est nécessaire pour I7 et/ou I8, lorsque des grandeurs doivent être uniquement saisies, donc par exemple pour la protection à maximum de courant. Indication : Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement. Préparation des tests de courant neutre Les mesures de courant homopolaire sont toujours réalisées depuis le côté dont le point neutre est mis à la terre, pour les autotransformateurs du côté haute tension. Pour les transformateurs, un enroulement en triangle doit être présent (enroulement d ou équipotentiel). La connexion ne faisant pas partie du test reste ouverte, étant donné que l’enroulement en triangle assure une fermeture à basse impédance du circuit de courant neutre. Le montage de test varie en fonction du cas d’application. Les figures 3-20 à 3-24 exposent des exemples schématiques du montage de test. DANGER ! Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de l’installation mises hors tension et à la terre! Les parties de l’installation hors tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec d’autres parties de l’installation ! Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 255 3 Montage et mise en service ~ Source du test 7UT612 Figure 3-20 ~ Mesure du courant de neutre sur un transformateur en étoile-triangle Source du test 7UT612 Figure 3-21 ~ Mesure du courant de neutre sur un transformateur étoile-étoile avec enroulement équipotentiel Source de test 7UT612 Figure 3-22 256 Mesure du courant de neutre sur un enroulement en zigzag Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service ~ Source de test 7UT612 Figure 3-23 ~ Mesure de courant de neutre sur un enroulement en triangle avec création de point neutre dans la zone de protection Source de test 7UT612 Figure 3-24 Réalisation des tests de courant homopolaire Mesure de courant de neutre sur un transformateur monophasé raccordé à la terre d’un côté Pour les essais de mise en service, un courant homopolaire d’une valeur égale à 2 % au moins du courant nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase, c.-à-d. un courant de test de 6 % au moins. Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel du bon raccordement des connexions du transformateur de courant. La réalisation des contrôles conf. à la section 3.2.2 est donc supposée. Enclencher le courant de test. Mesure de la valeur en présence de courant de test : Comparer les courants affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure → Secondaires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec les courants circulants réellement : − Tous les courants de phase du côté testé correspondent à environ 1/3 du courant de test (1/2 pour les transformateurs monophasés), − 3I0 du côté testé correspond au courant de test, Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 257 3 Montage et mise en service − Les courants de phase et le courant homopolaire sur le côté non testé sont plus ou moins égaux à 0 aux transformateurs, − Le courant I7 correspond au courant de test. Les écarts peuvent en réalité uniquement apparaître pour I7, étant donné que les erreurs de raccordement des courants de phase auraient déjà dû être détectées lors des tests symétriques. En cas d’écarts pour I7: Mesure des courants différentiels et de stabilisation Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et mettre à la terre, Contrôler et corriger les connexions et le montage de test. Répéter la mesure et contrôler de nouveau les grandeurs. Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal de l’équipement à protéger. Ce point est à prendre en compte lorsqu’ils sont comparés aux courants de test. Mesure de courant différentiel en présence de courant de test : Lire les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure → Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab. Le courant différentiel de la protection différentielle de terre IDiffEDS doit être limité, c.-à-d. être au moins inférieur au courant de test. Le courant de stabilisation IStabEDS correspond au double du courant de test. Lorsqu’un courant différentiel de l’ordre de grandeur du double du courant de test apparaît, il y a une inversion de polarité du transformateur de courant de point neutre à l’entrée I7. Vérifiez une nouvelle fois la polarité et comparez-la avec le réglage à l’adresse 230 CTE TERRE TC I7 (comparer également avec la section 2.1.2 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 “, page 28). Lorsqu’un courant différentiel significatif apparaît, qui n’atteint pas le double du courant de test, il y a probablement une mauvaise conversion du courant à l’entrée I7. Contrôlez les réglages de l’appareil applicables pour la conversion du courant. Il s’agit en particulier des données de l’équipement à protéger (section 2.1.2): − Adresses 241 et 244 au paragraphe “ Données d’objet pour des transformateurs “ (page 21) et − Adresses 232, 233 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 “ (page 28). Contrôlez également les courants différentiels IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3. Les courants différentiels doivent également être limités, c.-à-d. être au moins inférieurs au courant de test. Lorsque des courants différentiels significatifs apparaissent, vérifiez les réglages pour les points neutres du transformateur : − Le traitement des points neutres du transformateur : adresses 241 POINT NEUTRE C1, 244 POINT NEUTRE C2, section 2.1.2 au paragraphe «Données d’objet pour des transformateurs» (page 21), et − L’attribution du transformateur de point neutre à l’entrée de mesure de courant I7: adresse 108 ENTREE I7, section 2.1.1 au paragraphe «Particularités» (page 16). 258 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A titre de contrôle : les courants de stabilisation de la protection différentielle IStabL1, IStabL2, IStabL3 sont également peu importants. Un tel résultat devrait être garanti si tous les essais réalisés jusqu’ici étaient couronnés de succès. Pour conclure, couper de nouveau la source de test et l’équipement à protéger. Si des paramètres ont été modifiés pour pouvoir procéder aux tests, les remettre aux valeurs d’exploitation. 259 3 Montage et mise en service 3.3.8 Tests de la protection de jeux de barres Généralités Dans le cas de l’utilisation en tant que protection monophasée de jeux de barres avec une protection par phase ou avec des transformateurs de mixage, les mêmes tests sont en principe applicables que le “ Test de courant symétrique sur l’équipement à protéger “ décrit ci-dessus à la section 3.3.6. Quatre remarques majeures sont à formuler: 1. Les essais sont souvent réalisés avec des courants d’exploitation ou des dispositifs d’essai primaires. Par conséquent, les consignes de sécurité formulées à la section précédente et la nécessité d’une protection de secours sur la partie alimentante sont tout particulièrement d’application. 2. Les tests doivent être réalisés pour chaque passage de courant possible, en partant de la travée d’alimentation. 3. Lorsqu’un appareil par phase est utilisé, les tests doivent être réalisés pour chaque phase. Quelques indications complémentaires sont encore applicables pour les transformateurs de mixage. 4. Chaque test se limite toutefois à une paire de courants, c.-à-d. à un courant de test entrant et sortant. Les données relatives à l’ajustement des couplages magnétiques et à l’angle (sauf la comparaison des angles du courant traversant = 180° sur les côtés testés) etc. ne sont pas d’application. Connexion d’un transformateur de mixage Il y a plusieurs possibilités de connexion pour des transformateurs de mixage. La connexion normale L1–L3–E conformément à la figure 3-25 est reprise comme base cidessous. Pour la connexion L1–L2–L3, voir la figure 3-26. Les tests primaires monophasés sont préconisés, car ils génèrent des différences plus importantes au niveau des courants de mesure et permettent de détecter des erreurs de connexion dans le trajet de courant de terre. Le courant de mesure à lire dans les valeurs de mesure d’exploitation correspond au courant de test uniquement en cas de test symétrique triphasé. Dans tous les autres cas, des écarts apparaissent et sont repris sous forme de tableau dans les figures en tant que facteur du courant de test. IL1 MW 2 IL3 1 3I0 3 L1 L2 L3 Figure 3-25 260 IM Courant de test L1–L2–L3 (sym.) L1–L2 L2–L3 L3–L1 L1–E L2–E L3–E Courant de mesure 1,00 1,15 0,58 0,58 2,89 1,73 2,31 Connexion d’un transformateur de mixage L1–L3–E Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service IL1 MW 2 IL2 1 IL3 3 L1 L2 L3 Figure 3-26 IM Courant de test L1–L2–L3 (sym.) L1–L2 L2–L3 L3–L1 L1–E L2–E L3–E Courant de mesure 1,00 0,58 1,15 0,58 1,15 0,58 1,73 Connexion d’un transformateur de mixage L1–L2–L3 Des écarts inexplicables par les tolérances de mesure peuvent être également causés par des erreurs de raccordement du transformateur de mixage ou par des erreurs de conversion sur les transformateurs de mixage : Couper la source de test et l’équipement à protéger et mettre à la terre, Contrôler et corriger les connexions et le montage de test. Répéter la mesure et contrôler de nouveau les grandeurs. Les angles doivent dans tous les cas être égaux à 180°. Les courants différentiels et de stabilisation doivent être vérifiés pour chacune des phases. Lorsque les tests primaires monophasés sont impossibles et que les tests peuvent être réalisés uniquement avec les courants d’exploitation symétriques, les inversions de polarité ou erreurs de connexion dans le trajet du courant de terre pour les connexions de transformateurs mixtes L1–L3–E conformément à la figure 3-25 ne sont pas détectés pour les essais précédents. Dans ce cas, une asymétrie doit être obtenue par une manipulation au secondaire. Pour ce faire, le transformateur de courant de la phase L2 est court-circuité au secondaire, comme le montre la figure 3-27. DANGER ! Les interventions opérées sur les transformateurs de mesures imposent les mesures de sécurité les plus strictes! Court-circuiter le transformateur de courant, avant toute interruption des raccordements de courant à l’appareil ! Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 261 3 Montage et mise en service IL1 MW 2 IM IL3 1 3I0 3 L1 L2 L3 Figure 3-27 Test asymétrique pour connexion de transformateur de mixage L1–L3–E Le courant de mesure atteint maintenant 2,65 fois la valeur de courant lors du test symétrique. Ces tests doivent être réalisés pour chaque transformateur de mixage. 3.3.9 Test de l’entrée de mesure I8 Ces tests relatifs à l’entrée de courant de mesure I8 dépendent fortement de l’usage de cette entrée de mesure. Dans tous les cas, le facteur de conversion pour la valeur (adresse 235, voir également la section 2.1.2 au paragraphe «Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I8», page 28) doit être testé. Un test de polarité n’est pas indispensable, car seule une valeur de courant est saisie ici. Lorsque l’entrée de mesure est utilisée comme protection à haute impédance, le courant à l’entrée I8 correspond au courant de fuite dans l’équipement à protéger. Ce qui importe ici, c’est le respect des polarités de tous les transformateurs de courant, qui alimentent la résistance dont le courant est mesuré en I8. Comme lors des tests de protection différentielle, des courants traversants sont utilisés à cet effet. Chaque convertisseur de courant doit être repris pour une mesure. En aucun cas, le courant à I8 ne peut dépasser la moitié du seuil de démarrage de la protection à maximum de courant. 3.3.10 Fonctions à définir par l’utilisateur Etant donné que l’appareil dispose de fonctions à définir par l’utilisateur, en particulier les logiques CFC, les fonctions et les relations élaborées doivent être également testées. Il est naturellement impossible de donner une procédure générale. Il convient plutôt de connaître et de tester la programmation de ces fonctions ainsi que les résultats attendus. Les conditions de verrouillage éventuelles des organes de manœuvre (disjoncteur, sectionneur, sectionneur de terre) doivent faire l’objet d’une attention et de tests spécifiques. 262 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.3 Mise en service 3.3.11 Test de la stabilité et établissement d’un enregistrement oscillographique Pour tester la stabilité de la protection même lors des procédures d’enclenchement, des essais d’enclenchement peuvent être également réalisés en dernier lieu. Les enregistrements oscillographiques fournissent un maximum d’informations sur le comportement de la protection. Condition préalable Outre sa capacité à stocker les données perturbographiques en cas de défaut, la 7UT612 offre également la possibilité d’activer un enregistrement oscillographique à partir du logiciel DIGSI® 4 via l’interface série ou via une entrée binaire. Dans ce dernier cas, l’entrée binaire doit être affectée à l’information “ >Dern. perturbo. ”. L’activation de l’enregistrement oscillographique se produit par ex. via l’entrée binaire avec l’enclenchement de l’équipement à protéger. Un tel enregistrement oscillographique activé extérieurement (c;-à-d. sans démarrage d’une fonction de protection interne) est traité par l’appareil comme un enregistrement perturbographique normal, dont les données sont répertoriées sous un numéro propre pour en faciliter l’attribution. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés à l'écran dans le carnet de bord des déclenchements car ils ne représentent pas un défaut réseau. Lancer l’enregistrement oscillographique Pour déclencher l'enregistrement oscillographique à partir de DIGSI® 4, cliquez sur la fonction de commande Test sur la partie gauche de la fenêtre. Double-cliquez dans la liste sur Démar. enregistrement perturbo. (voir fig. 3-28). Figure 3-28 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Fenêtre de lancement de l’enregistrement oscillographique dans DIGSI® 4 — Exemple 263 3 Montage et mise en service L'enregistrement oscillographique est immédiatement lancé. Pendant l’enregistrement, un message est affiché dans la zone de gauche de la ligne d’état. Une barre d’avancement vous informe par ailleurs de l’avancement de la procédure. Pour l'affichage et l'interprétation des enregistrements, vous aurez besoin du programme SIGRA ou du Comtrade Viewer. Pour les transformateurs surtout, les enregistrements oscillographiques synchronisés avec l’enclenchement du transformateur à vide sont révélateurs. Etant donné que la pointe de courant à l’enclenchement (courant d’inrush) est interprétée comme un défaut alimenté d’un seul côté, qui ne peut toutefois pas entraîner le déclenchement, l’efficacité de la stabilisation à l’enclenchement est testée par plusieurs essais d’enclenchement. Pendant les essais d’enclenchement, l’ordre de déclenchement doit être interrompu ou la protection différentielle fixée sur PROT. DIFF. = Bloc. relais (adresse 1201), afin que le transformateur ne soit déclenché en cas d’émission d’un ordre de déclenchement. Comme l’excitation de la protection différentielle n’est pas stabilisée, le courant à l’enclenchement va lancer l’enregistrement oscillographique, dans la mesure où il est suffisamment grand. Sur la base des mesures de défaut enregistrées et des composantes harmoniques dans le courant différentiel, des conclusions peuvent être tirées quant à l’efficacité de la stabilisation d’inrush. Il est éventuellement possible de régler plus fort la stabilisation à l’enclenchement (= valeur moindre de la 2e harmonique à l’adresse 1261 2. HARMONIQUE), lorsque les essais d’enclenchement entraînent le déclenchement ou que les enregistrements oscillographiques montrent que la composante de la deuxième harmonique dans le courant différentiel ne dépasse pas à coup sûr la valeur réglée (adresse 1261). L’autre possibilité pour augmenter la stabilité à l’enclenchement est d’activer la fonction “ Blocage croisé “ avec une durée d’activation plus élevée (adresse 1262A BLOC.CROISE H.2) (Pour de plus amples détails, voir également la section 2.2.7 au paragraphe “ Stabilisation par harmoniques “, page 64). Ne pas oublier d’activer (En) la protection différentielle au terme des essais (adresse 1201). 264 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 3.4 Préparation finale de l’appareil 3.4 Préparation finale de l’appareil Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des bornes — même inutilisées — doivent être serrées. Attention ! Ne pas forcer ! Les moments de serrage autorisés ne peuvent pas être dépassés. Dans le cas contraire, les filetages et les logements de vis peuvent être endommagés ! Les valeurs de réglage doivent être testées de nouveau lorsqu’elles sont modifiées lors des tests. Contrôler tout particulièrement si toutes les fonctions de protection, de commande et complémentaires sont réglées correctement dans les paramètres de configuration (voir également chapitre 2) et si toutes les fonctions souhaitées sont activées (En). Assurez-vous qu’une copie des valeurs de réglage est enregistrée sur le PC. L’heure interne de l’appareil devrait être contrôlée et le cas échéant réglée/synchronisée, dans la mesure où elle n’est pas automatiquement synchronisée. Vous trouverez des indications à ce propos dans le manuel système. Les tampons de signalisation sont supprimés sous MENU PRINCIPAL→ Messages → Supprimer/fixer, afin que ces derniers ne comportent à l’avenir que des informations relatives à des événements et états réels. Les compteurs des statistiques de déclenchement sont fixés dans la même sélection sur les valeurs de départ. Les compteurs des valeurs de mesure d’exploitation (par ex. compteur de travail, si disponible) sont remis à zéro sous MENU PRINCIPAL → Valeurs de mesure → Réinitialiser. On appuie sur la touche ESC (à plusieurs reprises éventuellement) pour retourner à l’écran de base. L’écran de base apparaît dans le champ d’affichage (par exemple affichage des valeurs de mesure d’exploitation). Les affichages sur la face avant de l’appareil sont supprimés en appuyant sur la touche LED , afin qu’ils ne fournissent à l’avenir que des informations relatives aux événements et aux états réels. Cette procédure remet également à zéro les relais de sortie éventuellement maintenus. Lorsque la touche LED est actionnée, les LED configurables s’allument sur la face avant. L’appareil procède ainsi également à un test des diodes. Lorsque les LED affichent des états, présents à l’instant actuel, elles restent naturellement allumées. La LED verte “ RUN ” doit être allumée, la diode rouge «ERROR» ne peut pas être allumée. Lorsqu’un commutateur de test est présent, celui-ci doit être mis en position d’exploitation. L’appareil est maintenant prêt à l’utilisation. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 265 3 Montage et mise en service 266 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Spécifications techniques 4 Ce chapitre présente les spécifications techniques de l’appareil SIPROTEC® 7UT612 ainsi que ses fonctions individuelles, dont les valeurs limites qui ne peuvent en aucun cas être dépassées. Les données électriques et fonctionnelles pour l’ensemble des fonctions possibles sont suivies des données mécaniques avec les plans d’équipement. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil 268 4.2 Protection différentielle 279 4.3 Protection différentielle pour défauts de terre 284 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires 285 4.5 Protection à maximum de courant de terre (courant de point neutre) 4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant 293 4.7 Protection à maximum de courant monophasé 294 4.8 Protection contre les déséquilibres 295 4.9 Protection de surcharge thermique 296 4.10 Thermobox pour protection de surcharge 298 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 299 4.12 Associations externes 299 4.13 Fonctions de surveillance 300 4.14 Fonctions complémentaires 301 4.15 Dimensions 303 292 267 4 Spécifications techniques 4.1 Données générales de l’appareil 4.1.1 Entrées analogiques Entrées courant Fréquence nominale fN 50 Hz / 60 Hz / 162/3 Hz (réglable) Courant nominal IN 1 A ou 5 A ou 0,1 A (commutable) Consommation par entrée I1 à I7 – pour IN = 1 A env. 0,02 VA – pour IN = 5 A env. 0,2 VA – pour IN = 0,1 A env. 1 mVA – pour détection courant sens. I8 pour 1 Aenv. 0,05 VA Capacité de surcharge du circuit de courant I1 à I7 – thermique (efficace) 100 · IN 30 · IN 4 · IN – dynamique (courant de pic) 250 · IN pendant 1 s pendant 10 s en permanence (1/2 période) Capacité de surcharge de l’entrée pour la détection sensible de courant I8 – thermique (efficace) 300 A pendant 1 s 100 A pendant 10 s 15 A en permanence – dynamique (courant de pic) 750 A (1/2 période) Exigences pour les transformateurs de courant Facteur de surdimensionnement PN + Pi n' = n ⋅ ------------------P' + P i I kd max n’ ≥ 4 ⋅ -----------------I N prim Ikd max n’ ≥ 5 ⋅ -----------------I N prim für τ ≤ 100 ms für τ > 100 ms rapport max. du courant nominal I Nprim RED 4 pour courants de phase primaire du transformateur de courant -------------------------- ≤ avec le courant nominal de l’équipement I Nprim Obj 8 pour courant de terre à I7 4.1.2 Tension auxiliaire Tension continue Alimentation auxiliaire par convertisseur intégré : Tension auxiliaire continue nominale UH– Plages de tension admissibles 268 24/48 V– 19 à 58 V– 60/110/125 V– 110/125/220/250 V– 48 à 150 V– 88 à 300 V– Tension alternative superposée, crête à crête ≤15 % de la tension auxiliaire nominale Consommation – non excité – excité env. 5 W env. 7 W Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil Temps de maintien en cas de disparition/ ≥50 ms pour UH = 48 V et UH ≥ 110 V court-circuit de la tension continue auxiliaire ≥20 ms pour UH = 24 V et UH = 60 V Tension alternative Alimentation en tension par convertisseur intégré Tension auxiliaire alternative nominale UH~ Plages de tension admissibles 4.1.3 115/230 V~ 92 à 265 V~ Consommation – non excité – excité env. 6,5 VA env. 8,5 VA Temps de maintien en cas de disparition/court-circuit ≥ 50 ms Entrées et sorties binaires Entrées binaires Nombre 3 (configurable) Plage de tension nominale 24 V– à 250 V– dans 2 plages, bipolaire Seuils d’activation gamme de tension réglable par cavaliers – pour tensions nominales 24/48 V– Uapp ≥ 19 V– 60/110/125 V– Udisp ≤ 14 V– Relais de sortie – pour tensions nominales 110/125/ 220/250 V– Uapp ≥ 88 V– Udisp ≤ 66 V– Consommation de courant, activée env. 1,8 mA indépendant de la tension de contrôle Tension maximale admissible 300 V– Filtre d’entrée contre les interférences capacité de couplage de 220 nF à 220 V avec temps de rétablissement de >60 ms Relais de commande / signalisation (voir aussi plans à l’annexe A.2) Nombre Puissance de coupure 4 avec chacun 1 contact de travail (NO) (libre de potentiel) EN HORS Relais d’alarme Puissance de coupure Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 1000 W/VA 30 VA 40 W ohmique 25 W pendant L/R ≤ 50 ms 1 avec 1 contact de travail (NO) ou 1 contact de repos (NF) (commutable) EN HORS 1000 W/VA 30 VA 40 W ohmique 25 W pendant L/R ≤ 50 ms Tension de coupure 250 V Courant admissible par contact 5 A en permanence 30 A pendant 0,5 s 269 4 Spécifications techniques Courant total admissible pour contacts avec commun 4.1.4 5 A en permanence 30 A pendant 0,5 s Interfaces de communication Interface utilisateur Interface de service/de modem (optionnel) – Raccordement sur la face avant RS 232 non isolée connecteur 9 pôles SUBD pour raccordement à un ordinateur personnel – Utilisation avec DIGSI® 4 – Débit de transmission min. 4 800 bauds ; max. 115200 bauds Réglage à la livraison : 38400 bauds ; parité : 8E1 – Distance maximum de transmission max. 15 m RS232/RS485/fibre optique en fonction de la version commandée Interface isolée pour transfert de données pour commande avec DIGSI® 4 ou pour raccordement d’une interface sonde RS232 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „C“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier câble de données blindé – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission min. 4800 bauds ; max. 115200 bauds Réglage à la livraison 38400 bauds – Distance maximum de transmission env. 15 m RS485 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „C“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier câble de données blindé – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission min. 4800 bauds ; max. 115200 bauds Réglage à la livraison 38400 bauds – Distance maximum de transmission env. 1 km Fibre optique 270 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil – Connexion fibre optique sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie Connecteur ST panneau arrière, emplacement „C“ sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Longueur d’onde optique λ = 820 nm – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 Interface système (optionnel) avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm – Atténuation admissible de signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance maximum de transmission env. 1.5 km – Position du signal au repos commutable ; réglage à la livraison „Lumière éteinte“ RS232/RS485/fibre optique Profibus RS485/Profibus fibre optique en fonction de la version commandée Interface isolée pour transfert de données au centre de conduite RS232 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission min. 4800 bauds, max. 38400 bauds Réglage à la livraison 19200 bauds – Distance maximum de transmission env. 15 m RS485 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Tension d’essai 500 V, 50 Hz – Débit de transmission min. 4800 bauds, max. 38400 bauds Réglage à la livraison 19200 bauds – Distance maximum de transmission env. 1 km Fibre optique – Connexion fibre optique sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie Connecteur ST panneau arrière, emplacement „B“ sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Longueur d’onde optique λ = 820 nm – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm 271 4 Spécifications techniques – Atténuation admissible de signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance maximum de transmission env. 1,5 km – Position du signal au repos commutable ; réglage à la livraison „Lumière éteinte“ Profibus RS485 (FMS et DP) – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission jusqu’à 1,5 Mbauds – Distance maximum de transmission 1000 m à 500 m à 200 m à ≤ 93,75 kBd ≤ 187,5 kBd ≤ 1,5 MBd Profibus fibre optique (FMS et DP) – Connecteur fibre optique de type Connecteur ST simple boucle / double boucle en fonction de la version commandée avec FMS ; avec DP seulement double boucle disponible – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Débit de transmission recommandé : jusqu’à 1,5 Mbauds > 500 kBd – Longueur d’onde optique λ = 820 nm – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm – Atténuation admissible de signal max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm – Distance maximum de transmission env. 1,5 km DNP3.0 RS485 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds – Distance maximum de transmission env. 1 km DNP3.0 LWL – Connecteur fibre optique de type 272 Connecteur ST émetteur/récepteur Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds – Longueur d’onde optique λ = 820 nm – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 – Atténuation admissible de signal – Distance maximum de transmission avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm env. 1,5 km MODBUS RS485 – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Tension d’essai 500 V ; 50 Hz – Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds – Distance maximum de transmission env. 1 km MODBUS LWL – Connecteur fibre optique de type Connecteur ST émetteur/récepteur – Connexion sur boîtier encastrable sur boîtier pour montage en saillie panneau arrière, emplacement „B“ sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier – Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds – Longueur d’onde optique λ = 820 nm – Laser de classe 1 selon EN 60825–1/ –2 Interface de synchronisation du temps avec fibre optique 50/125 µm ou avec fibre optique 62,5/125 µm – Atténuation admissible de signal – Distance maximum de transmission max. 8 dB, avec fibre optique 62,5/125 µm env. 1,5 km – Synchronisation temporelle DCF77/IRIG Signal B – Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“ connecteur 9 pôles SUBD au niveau des bornes à double étage situées sur l’extension inclinée en-dessous du boîtier sur boîtier pour montage en saillie – Tensions nominales des signaux au choix 5 V, 12 V ou 24 V – Niveaux des signaux et charges : Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 273 4 Spécifications techniques UIhaut UIbas IIhaut RI 4.1.5 Tension d’entrée nominale des signaux 5V 12 V 24 V 6,0 V 15,8 V 31 V 1,0 V à IIbas = 0,25 mA 1,4 V à IIbas = 0,25 mA 1,9 V à IIbas = 0,25 mA 4,5 mA à 9,4 mA 4,5 mA à 9,3 mA 4,5 mA à 8,7 mA 1930 Ω à UI = 8,7 V 3780 Ω à UI = 17 V 890 Ω à UI = 4 V 640 Ω à UI = 6 V 1700 Ω à UI = 15,8 V 3560 Ω à UI = 31 V Essais électriques Spécifications Normes : CEI 60255 (normes de produit) ANSI/IEEE C37.90.0/.1/.2 DIN 57 435 Partie 303 voir aussi normes des fonctions individuelles Essais d’isolation Normes : CEI 60255–5 et CEI 60870–2–1 – Essai haute tension (essai de routine) 2,5 kV (rms), 50 Hz Tous les circuits sauf alimentation en tension auxiliaire, entrées binaires et interfaces de communication et de synchronisation temporelle – Essai haute tension (essai de routine) 3,5 kV– Tension auxiliaire et entrées binaires – Essai haute tension (essai de routine) 500 V (rms), 50 Hz Seulement interfaces de communication et de synchronisation temporelle isolées – Essai d’onde de surtension (essai type) 5 kV (crête) ; 1,2/50 µs ; 0,5 J ; 3 ondes Tous les circuits, sauf interfaces de positives et 3 ondes négatives par intervalle communication et de synchronisation de 5 s temporelle, classe III Tests d’immunité aux perturbations électromagnétiques (EMC) (essais types) Normes : CEI 60255–6 und –22, (normes produit) EN 50082–2 (norme générique) DIN 57435 Partie 303 – Essai à haute fréquence CEI 60255–22–1, Classe III et VDE 0435 Partie 303, Classe III 2,5 kV (crête) ; 1 MHz ; τ = 15 µs ; 400 ondes par s ; durée de l’essai 2 s ; Ri = 200 Ω – Décharge électrostatique CEI 60255–22–2 Classe IV et CEI 61000–4–2, Classe IV 8 kV décharge par contact ; 15 kV décharge dans l’air ; deux polarités ; 150 pF ; Ri = 330 Ω – Irradiation par champ HF, non modulé 10 V/m ; 27 MHz à 500 MHz CEI 60255–22–3 (Report) Classe III 274 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil – Irradiation par champ HF, modulé en amplitude CEI 61000–4–3, Classe III 10 V/m ; 80 MHz à 1000 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz – Irradiation par champ HF, 10 V/m ; 900 MHz ; fréquence de modulation 200 Hz ; Durée d’enclenchement 50 % modulé en fréquence CEI 61000–4–3/ENV 50204, Kl. III – Perturbations transitoires rapides en salves (BURST) CEI 60255–22–4 et CEI 61000–4–4, Classe IV 4 kV ; 5/50 ns ; 5 kHz ; durée de salve = 15 ms ; taux de répétition 300 ms ; deux polarités ; Ri = 50 Ω ; durée de l’essai 1 min – Ondes de choc à haute tension (SURGE), CEI 61000–4–5 Installation Classe 3 Tension auxiliaire Impulsion : 1,2/50 µs Entrées de mesure, entrées binaires et sorties de relais – Perturbations HF conduites, modulé en amplitude CEI 61000–4–6, Classe III mode commun : mode différentiel : mode commun : mode différentiel : 2 kV ; 12 Ω ; 9 µF 1 kV ; 2 Ω ; 18 µF 2 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF 1 kV ; 42 Ω ; 0,5 µF 10 V ; 150 kHz à 80 MHz ; 80 % AM ; 1 kHz – Champ magnétique à la fréquencedu réseau CEI 61000–4–8, Classe IV 30 A/m en permanence ; 300 A/m pendant CEI 60255–6 3 s ; 50 Hz ; 0,5 mT ; 50 Hz – Oscillatory Surge Withstand Capability 2,5 kV à 3 kV (crête) ; 1 MHz à ANSI/IEEE C37.90.1 1,5 MHz ; onde amortie ; 50 chocs par s ; Durée 2 s ; Ri = 150 Ω à 200 Ω – Fast Transient Surge Withstand Cap. 4 kV à 5 kV ; 10/150 ns ; 50 impulsions par s ; ANSI/IEEE C37.90.1 deux polarités ; durée 2 s ; Ri = 80 Ω – Radiated Electromagnetic Interference 35 V/m ; 25 MHz à 1000 MHz ANSI/IEEE Std C37.90.2 Essais EMC d’émission de perturbation (essais types) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 – Oscillations amorties CEI 60694, CEI 61000–4–12 2,5 kV (crête), polarité alternante 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz et 50 MHz, Ri = 200 Ω Norme : EN 50081–∗ (norme générique) – Emission de perturbation conduites, seulement tension auxiliaire CEI–CISPR 22 150 kHz à 30 MHz Classe limite B – Intensité du champ de perturbation (émission rayonnée) CEI–CISPR 22 30 MHz à 1000 MHz Classe limite B 275 4 Spécifications techniques 4.1.6 Essais de sollicitation mécanique Résistance aux vibrations et aux chocs en exploitation Résistance aux vibrations et aux chocs durant le transport 4.1.7 Normes : CEI 60255–21 et CEI 60068 – Vibrations CEI 60255–21–1, Classe 2 CEI 60068–2–6 sinusoïdal 10 Hz à 60 Hz : ± 0,075 mm amplitude ; 60 Hz à 150 Hz : 1 g accélération balayage de fréquence1 octave/min 20 cycles selon 3 axes orthogonaux. – Chocs CEI 60255–21–2, Classe 1 CEI 60068–2–27 semi-sinusoïdal accélération 5 g, durée 11 ms, 3 chocs dans chaque direction des 3 axes orthogonaux – Vibrations sismiques CEI 60255–21–3, Classe 1 CEI 60068–3–3 sinusoïdal 1 Hz à 8 Hz ± 3,5 mm amplitude (axe horizontal) 1 Hz à 8 Hz : ± 1,5 mm amplitude (axe vertical) 8 Hz à 35 Hz : 1 g accélération (axe horizontal) 8 Hz à 35 Hz : 0,5 g accélération (axe vertical) balayage de fréquence1 octave/min 1 cycle selon 3 axes orthogonaux Normes : CEI 60255–21 et CEI 60068 – Vibrations CEI 60255–21–1, Classe 2 CEI 60068–2–6 sinusoïdal 5 Hz à 8 Hz : ± 7,5 mm amplitude ; 8 Hz à 150 Hz : 2 g accélération balayage de fréquence1 octave/min 20 cycles selon 3 axes orthogonaux. – Chocs CEI 60255–21–2, Classe 1 CEI 60068–2–27 semi-sinusoïdal Accélération 15 g, durée 11 ms, 3 chocs dans chaque direction des 3 axes orthogonaux – Chocs continus CEI 60255–21–2, Classe 1 CEI 60068–2–29 semi-sinusoïdal Accélération 10 g, durée 16 ms, 1000 chocs dans chaque direction des 3 axes orthogonaux Essais de sollicitation climatique Températures ambiantes Norme : CEI 60255–6 – Température recommandée en exploitation–5 °C à +55 °C – Températures limites temporairement admissibles en exploitation –20 °C à +70 °C Lisibilité de l’affichage risque d’être compromise au-delà de +55 °C en état de repos, donc pas de démarrage et pas de signalisation 276 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.1 Données générales de l’appareil – Températures limites pour le stockage –25 °C à +55 °C – Températures pour le transport –25 °C à +70 °C Stocker et transporter l’appareil dans son emballage d’origine ! Humidité Humidité admissible Moyenne annuelle d’humidité relative ≤75 % ; jusqu’à 93% d’humidité relative pendant 56 jours par an ; il faut éviter la condensation en fonctionnement! Il faut placer les appareils de façon à ne pas les exposer au rayonnement solaire direct et à de grandes fluctuations de température qui pourraient provoquer le phénomène de condensation. 4.1.8 Conditions d’exploitation L’appareil de protection est conçu pour l’utilisation dans les salles à relais et en milieu industriel. Les procédures d’installation adéquates doivent être observées afin d’assurer la compatibilité électromagnétique EMC). De plus, il est recommandé d’observer les points suivants : • Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire ou panneau que l’appareil numérique de protection doivent être équipés de dispositifs d’antiparasitage appropriés. • Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100 kV, tous les câbles de connexion externes doivent être équipés de blindages raccordés à la terre aux deux extrémités. Le blindage doit être capable de conduire les courants de défauts possibles. Pour les installations de tension inférieure, aucune mesure particulière ne s’impose habituellement. • Il est interdit de retirer ou de d’enficher les cartes individuelles sous tension. Une fois le boîtier démonté avec les cartes retirées, il est nécessaire de respecter les prescriptions relatives à la protection des composants ESD (composants sensibles aux électrodécharges). Enfichées, les cartes ne sont pas exposées à de tels risques. 4.1.9 Exécutions Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Boîtier 7XP20 Dimensions voir plan d’équipement, section 4.15 Poids (équipement maximal) environ – en boîtier à montage en saillie – en boîtier encastrable 9,6 kg 5,1 kg 277 4 Spécifications techniques Degré de protection selon CEI 60529 – pour l’appareil en boîtier à montage en saillie en boîtier encastrable face avant face arrière – pour la protection des personnes 278 IP 51 IP 51 IP 50 IP 2x avec cache de protection installé Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.2 Protection différentielle 4.2 Protection différentielle 4.2.1 Généralités Seuils de démarrage Courant différentiel IDIFF>/INObj 0,05 à 2,00 (incréments 0,01) Seuil à max. courant IDIFF>>/INObj 0,5 à 35,0 (incréments 0,1) ou ∞ (inactif) Elévation du seuil d’activation au démarrage comme facteur de IDIFF> 1,0 à 2,0 (incréments 0,1) Stabilisation additionnelle en cas de défaut externe (ISTAB > valeur réglée) Idef.ext./INObj 2,00 à 15,00 (incréments 0,01) durée d’activation 2 à 250 périodes (incréments 1 pér.) ou ∞ (actif jusqu’à la retombée) Caractéristique de démarrage voir figure 4-1 Tolérances (pour paramètres de la caractéristique réglés par défaut) – seuil IDIFF> et caractéristique 5 % de la valeur réglée – seuil IDIFF>> 5 % de la valeur réglée Temps de temporisation Temporisation du seuil IDIFF> TI-DIFF> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Temporisation du seuil IDIFF>> TI-DIFF>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Tolérance 1 % de la valeur réglée, soit 10 ms Les temps réglés sont des temporisations pures. I diff ---------------I NObj Caract. de défaut Légende : 10 Idiff Istab INObj 9 8 courant différentiel = |I1 + I2 | courant de stabilisation = |I1 | + |I2 | courant nom. équipement à protéger I–DIFF>> 7 Déclench. 6 Blocage 1243 PENTE 2 5 4 1241 PENTE 1 3 2 Stab. additionnelle 1 I–DIFF> 1 ORIGINE 1 Figure 4-1 2 3 4 ORIGINE 2 5 6 7 8 9 10 11 EXF–STAB 12 13 14 15 16 17 Istab ---------------I NObj Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 279 4 Spécifications techniques 4.2.2 Transformateurs Stabilisation par harmoniques Rapport de stabilisation de magnétisation10 % à 80 % (2e harmonique) I2fN/IfN voir aussi figure 4-2 (incréments 1 %) Stabilisation d’autres énièmes harmoniques 10 % à 80 % (au choix 3e ou 5e) InfN/IfN voir aussi figure 4-3 (incréments 1 %) Fonction Blocage croisé durée d’activation max. blocage croisé Temps de réponse internes peut être activé et désactivé 2 à 1000 périodes (incréments 1 pér.) ou 0 (bloc. croisé inactif) ou ∞ (actif jusqu’à la retombée) Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz à 1,5 · valeur réglée IDIFF> à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> à 5 · valeur réglée IDIFF>> 38 ms 25 ms 19 ms 35 ms 22 ms 17 ms 85 ms 55 ms 25 ms Temps de retombée, env. 35 ms 30 ms 80 ms Seuil de retombée env. 0,7 Adaptation pour transformateurs Adaptation du couplage magnétique 0 à 11 (× 30°) Régime du point neutre mis à la terre ou non mis à la terre (pour chaque enroulement) Plage de fonctionnement Fréquence Ajustement de fréquence dans la plage Influence de la fréquence 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1 voir figure 4-4 (incréments 1) IfN INObj réglable p.ex. IDIFF>>/INObj = 10 10,0 5,0 Déclenchement 2,0 Blocage réglable p.ex. 2e harmonique = 15 % Légende : Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 | INObj Courant nominal de l’équipement à protéger Courant à fréq. nom.z IfN Courant au double de I2f la fréquence 1,0 0,5 réglable p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15 0,2 0,1 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 I2f IfN Figure 4-2 Influence de la stabilisation de la 2e harmonique pour la protection différentielle de transformateur 280 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.2 Protection différentielle IfN INObj 10,0 réglable p.ex. IDIFFmax n.HM/INObj = 5 Déclenchement 5,0 réglable p.ex. énième harmonique = 40 % 2,0 1,0 Blocage 0,5 réglable p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15 0,2 0,1 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 Légende : Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 | INObj Courant nominal de l’équipement à protéger Courant à fréq. nom. IfN Courant à énième Inf fréquence (n = 3 ou 5) Ιnf IfN Figure 4-3 Influence de la stabilisation de la énième harmonique pour la protection différentielle de transformateur IXf INObj 20,0 IDIFF>>/INObj (réglable) Valeur réglée p.ex. 5,0 10 5 3 2 Blocage Blocage Déclenchement 1,0 Légende : Courant différentiel = |I1 + I2 | Idiff INObj Courant nom. équipement à protéger IXf Courant avec fréquence quelc. dans la plage spécifiée 0,5 IDIFF>/INObj (réglable) Valeur réglée p.ex. 0,15 0,3 0,2 0,1 0 Figure 4-4 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 f/fN Influence de la fréquence sur la protection différentielle de transformateur Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 281 4 Spécifications techniques 4.2.3 Générateurs, moteurs, bobines Temps de réponse internes Plage de fonctionnement Fréquence Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz à1,5 · valeur réglée IDIFF> à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> à 5 · valeur réglée IDIFF>> 38 ms 25 ms 19 ms 35 ms 22 ms 17 ms 85 ms 55 ms 25 ms Temps de retombée, env. 35 ms 30 ms 80 ms Seuil de retombée ca. 0,7 Ajustement de fréquence dans la plage Influence de la fréquence 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1 voir figure 4-5 IXf INObj 1 Légende : Courant différentiel = |I1 + I2 | Idiff INObj Courant nom. équipement à protéger Courant avec fréquence quelc. IXf dans plage spécifiée 0,6 Déclench. 0,4 0,3 0,2 IDIFF>/INObj (réglable) valeur réglée p.ex. 0,15 Blocage 0,1 0 Figure 4-5 282 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 f/fN Influence de la fréquence sur la protection différentielle de moteur/générateur et protection de jeux de barres Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.2 Protection différentielle 4.2.4 Jeux de barres, noeuds, lignes courtes Surveillance du courant différentiel Surveillance du courant différentiel en état stationnaire Isurv/INObj 0,15 à 0,80 (incréments 0,01) Temporisation pour blocage à courant différentiel Tsurv 1 s à 10 s (incréments 1 s) Libération de déclenchement Libération par critère de courantI>lib./INObj 0,20 à 2,00 (incréments 0,01) par courant de travée ou 0 (libération toujours présente) Temps de réponse internes Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté Plage de fonctionnement Fréquence Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz à 1,5 · valeur réglée IDIFF> à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> à 5 · valeur réglée IDIFF>> 25 ms 20 ms 19 ms 25 ms 19 ms 17 ms 50 ms 45 ms 35 ms Temps de retombée, env. 30 ms 30 ms 70 ms Seuil de retombée env. 0,7 Ajustement de fréquence dans la plage 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1 Influence de la fréquence voir figure 4-5 283 4 Spécifications techniques 4.3 Protection différentielle pour défauts de terre Plage de valeurs Courant différentiel IEDS>/INObj 0,05 à 2,00 (incréments 0,01) Angle limite ϕEDS 110° (fixe) Caractéristique de démarrage voir figure 4-6 Tolérance de démarrage 5 % pour I < 5 · IN Temporisation TEDS 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Tolérance 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Les temps réglés sont des temporisations pures Temps de réponse internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz à 1,5 · valeur réglée IEDS>, ca. à 2,5 · valeur réglée IEDS>, ca. 40 ms 37 ms 38 ms 32 ms 100 ms 80 ms 40 ms 40 ms 80 ms Temps de retombée, env. Influence de la fréquence Seuil de retombée, env. 0,7 Influence de la fréquence 1 % dans la plage 0,9 à 1,1 fN Idécl. IEDS> 4 Déclenchement 3 2 Blocage 1 -0,3 -0,2 -0,1 0,0 0,1 0,2 3Io" 0,3 3Io' Figure 4-6 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonction du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux courants en phase ou en opposition de phase) ; IEDS = valeur réglée 284 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) IPh>>, 3I0>>, IPh>, 3I0> Seuils à courant dépendant(AMZ) (selon CEI ou ANSI) IP, 3I0P il est possible de sélectionner une des caractéristiques selon les figures 4-7 à 4-9 autre possibilité, caractéristique utilisateur avec caractéristique de déclenchement et de retombée à spécifier Caractéristiques de retombée(AMZ) voir figures 4-10 et 4-11 (selon ANSI avec émulation de disque) Seuil de courant Seuils de courant élevé IPh>> Seuils à max. courant Seuils à courant dépendant (CEI) Seuils à courant dépendant (ANSI) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 0,10 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) TIPh>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 3I0>> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) T3I0>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) IPh> 0,10 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) TIPh> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 3I0> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) T3I0> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) IP 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) TIP 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 3I0P 0,05 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) T3I0P 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) IP 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) DIP 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 3I0P 0,05 A à 4,00 A 1) D3I0P 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) (incréments 0,01 A) 285 4 Spécifications techniques Tolérances Courants pour UMZ Temps Tolérances pour AMZ (CEI) Courants Temps (ANSI) Temps 3 % de la valeur réglée ou 1 % courant nominal 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Démarrage à 1,05 ≤ I/IP ≤ 1,15 ; ou 1,05 ≤ I/3I0P ≤ 1,15 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I/IP ≤ 20 et TIP/s ≥ 1 ; ou 2 ≤ I/3I0P ≤ 20 et T3I0P/s ≥ 1 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I/IP ≤ 20 et DIP/s ≥ 1 ; ou 2 ≤ I/3I0P ≤ 20 et D3I0P/s ≥ 1 Les temps réglés sont des temporisations pures. 1) Temps de réponse internes des seuils à temps constant Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Temps de démarrage/temps de retombée seuils de courant de phase Temps de démarrage pour fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz sans stabilis. de magnétisation, min sans stabilis. de magnétis., typique 20 ms 25 ms 18 ms 23 ms 30 ms 45 ms avec stabilis. de magnétisation, min avec stabilis. de magnétis., typique 40 ms 45 ms 35 ms 40 ms 85 ms 100 ms Temps de retombée, typique 30 ms 30 ms 80 ms Temps de démarrage/temps de retombée seuils de courant homopolaire Temps de démarrage pour fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz sans stabilis. de magnétisation, min sans stabilis. de magnétis., typique 40 ms 45 ms 35 ms 40 ms 100 ms 105 ms avec stabilis. de magnétisation, min avec stabilis. de magnétis., typique 40 ms 45 ms 35 ms 40 ms 100 ms 105 ms Temps de retombée, typique 30 ms 30 ms 80 ms env. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5 Seuils de retombée Seuils de courant Stabilisation de magnétisation Rapport de stabilisation de magnétisation 10 % à 45 % (2e harmonique) I2fN/IfN Limite de fonctionnement inférieure I > 0,2 A 1) Courant maximal pour stabilisation 0,30 A à 25,00 A 1) (incréments 0,01 A) Fonction Blocage croisé entre phases durée d’activation max. blocage croisé peut être activé et désactivé 0,00 s à 180 s (incréments 0,01 s) 1) Fréquence 286 (incréments 1 %) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Influence de la fréquence 1 % dans la plage 0,9 à 1,1 fN Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires 100 100 t [s] t [s] 30 30 20 20 Tp 10 10 3,2 5 5 1,6 3 2 1 0,5 Tp 3 3,2 0,8 2 0,4 1 0,2 0,5 0,8 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1 0,1 0,05 1,6 0,2 0,2 0,1 0,05 1 2 3 5 7 10 20 1 I/Ip 0, 14 t = ------------------------------------ ⋅ T p [s] 0, 02 (I ⁄ I ) –1 p Normalement inverse : (Type A) 0,1 0,05 0,05 2 3 Fortement inverse : (Type B) 5 10 I/Ip 20 13, 5 t = ---------------------------- ⋅ T [s] p 1 ( I ⁄ Ip ) – 1 1000 100 t [s] t [s] 300 20 200 10 100 5 50 3 30 Tp 2 20 3,2 10 1,6 5 0,8 1 Tp 3,2 0,5 1,6 0,3 0,2 0,8 0,1 0,4 0,1 0,2 0,05 0,05 1 2 3 5 10 I/Ip 20 80 Extrêmement inverse : t = --------------------------- ⋅ T [s] p 2 (Typ C) ( I ⁄ Ip ) – 1 t Tp I Ip Temps de déclenchement Valeur de réglage de la constante de temps Courant de défaut Valeur de réglage du courant Figure 4-7 3 0,4 2 0,2 1 0,1 0,05 0,5 1 2 3 5 7 10 20 I/Ip Inverse long : pas pour déséquilibre 120 t = ---------------------------- ⋅ T p 1 (I ⁄ I ) – 1 p [s] Remarque : pour 162/3 Hz temps déclenchement min. de 100 ms. Courant homopolaire : lire 3I0p au lieu de Ip et T3I0p au lieu de Tp Courant de terre : lire IEpau lieu de Ip et TIEp au lieu de Tp Courant déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip et TI2p au lieu de Tp Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la protection contre les déséquilibres, selon CEI Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 287 4 Spécifications techniques 100 500 t [s] t [s] 200 30 100 20 50 10 30 20 5 10 5 3 2 1 D [s] 5 0,1 1 2 3 5 0,5 10 2 1 I/Ip 5 2 0,2 1 0,1 0,5 0,05 1 2 3 5 10 20 I/Ip 8, 9341 t = ------------------------------------------ + 0, 17966 ⋅ D [s] 2, 0938 –1 ( I ⁄ Ip ) Inverse 100 100 t [s] 1 20 5, 64 t = ---------------------------- + 0, 02434 ⋅ D [s] 2 ( I ⁄ Ip ) – 1 Extrêmement inverse 15 10 0,3 10 0,3 0,2 2 0,5 15 0,5 0,05 D [s] 3 t [s] 50 30 20 20 10 10 5 5 D [s] 3 15 3 2 10 2 1 5 1 5 0,5 0,5 2 0,3 0,2 1 0,1 0,5 0,05 D [s] 15 10 0,3 2 3 5 10 20 1 0,1 0,05 1 2 0,2 0,5 1 2 Modérément inverse t D I Ip Temps de déclenchement Valeur de réglage de la constante de temps Courant de défaut Valeur de réglage du courant Figure 4-8 288 5 10 20 I/Ip I/Ip 0, 0103 t = ------------------------------------ + 0, 0228 ⋅ D [s] 0, 02 –1 (I ⁄ Ip ) 3 Fortement inverse 3, 922 t = ---------------------------- + 0, 0982 ⋅ D [s] 2 (I ⁄ Ip ) – 1 Remarque : pour 162/3 Hz temps déclenchement min. 100 ms. Courant homopolaire, lire 3I0p au lieu de Ip Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip Déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la protection contre les déséquilibres, selon ANSI/IEEE Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires 100 100 t [s] t [s] D [s] 50 15 30 20 20 10 10 5 3 D [s] 15 2 10 1 5 5 2 5 3 1 2 0,5 1 0,5 0,5 2 0,3 0,2 0,3 0,2 1 0,1 0,05 10 0,1 0,5 0,05 1 2 3 5 10 20 1 3 5 10 20 I/Ip I/Ip 0, 4797 t = ------------------------------------------ + 0, 21359 ⋅ D [s] 1, 5625 –1 ( I ⁄ Ip ) Régulièrement inverse 2 Inverse long 5, 6143 t = ------------------------- + 2, 18592 ⋅ D [s] (I ⁄ I ) – 1 p 100 t [s] 50 30 20 t D I Ip 10 5 Temps de déclenchement Valeur de réglage de la constante de temps Courant de défaut Valeur de réglage du courant 3 2 1 D [s] Remarque : Pour 162/3 Hz temps décl. minimum 100ms. Courant homopolaire ; lire 3I0p au lieu de Ip Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip 15 0,5 10 0,3 5 0,2 0,1 2 1 0,5 0,05 1 2 3 5 10 20 I/Ip Inverse court Figure 4-9 0, 2663 t = ------------------------------------------ + 0, 03393 ⋅ D [s] 1, 2969 –1 ( I ⁄ Ip ) Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant, selon ANSI/IEEE Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 289 4 Spécifications techniques 500 500 t [s] t [s] 200 100 15 10 50 5 30 15 100 10 50 5 30 20 2 10 D [s] 200 D [s] 20 2 10 1 5 0,5 1 5 3 0,5 3 2 2 1 1 0,5 0,5 0,3 0,2 0,3 0,2 0,1 0,1 0,05 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,05 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 I/Ip Extrêmement inverse 5, 82 t = ---------------------------- ⋅ D 2 ( I ⁄ I p ) – 1 0,5 1,0 I/Ip [s] 8, 8 t = --------------------------------------------- ⋅ D [s] 2, 0938 – 1 ( I ⁄ Ip ) Inverse 500 500 t [s] 200 t [s] 200 100 100 15 D [s] 50 10 30 D [s] 30 20 15 5 20 50 10 10 5 3 2 2 2 1 1 0,5 1 0,5 0,5 0,3 0,2 0,3 0,2 0,1 0,1 0,05 1 5 3 0,5 2 10 5 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,05 I/Ip Modérément inverse t D I Ip 0, 97 t = ---------------------------- ⋅ D [s] 2 ( I ⁄ I p ) – 1 Temps de retombée Valeur de réglage de la constante de temps Courant coupé Valeur de réglage du courant 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 I/Ip Fortement inverse 4,32 t = ---------------------------- ⋅ D 2 ( I ⁄ I p ) – 1 [s] Remarque : Courant homopolaire : lire 3I0p au lieu de Ip Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip Déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip Figure 4-10 Caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la protection contre les déséquilibres avec émulation de disque, selon ANSI/IEEE 290 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.4 Protection à maximum de courant pour courants de phase et homopolaires 500 t [s] 500 t [s] 200 200 100 100 50 30 50 10 5 2 30 15 20 1 10 0,5 10 5 5 3 5 3 2 2 2 1 1 0,5 15 D [s] 20 10 D [s] 1 0,5 0,5 0,2 0,3 0,2 0,1 0,1 0,3 0,05 0,05 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,05 1,0 0,1 0,2 0,3 Régulièrement inverse 0,5 1,0 I/Ip I/Ip 1,0394 t = --------------------------------------------- ⋅ D [s] 1, 5625 – 1 ( I ⁄ Ip ) Inverse long 12, 9 t = ---------------------------- ⋅ D [s] 1 ( I ⁄ I p ) – 1 500 t [s] 200 100 50 30 D [s] 20 t D I Ip 15 10 10 5 5 3 2 2 1 1 0,5 Temps de retombée Valeur de réglage de la constante de temps Courant coupé Valeur de réglage du courant Remarque :cour. homopolaire, lire 3I0p au lieu de Ip Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip 0,5 0,3 0,2 0,1 0,05 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 I/Ip Inverse court Figure 4-11 0, 831 t = --------------------------------------------- ⋅ D [s] 1, 2969 – 1 ( I ⁄ Ip ) Caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant à temps dépendant avec émulation de disque, selon ANSI/IEEE Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 291 4 Spécifications techniques 4.5 Protection à maximum de courant de terre (courant de point neutre) Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) IE>>, IE> Seuils à courant dépendant(AMZ) (selon CEI ou ANSI) IEP il est possible de sélectionner une des caractéristiques selon les figures 4-7 à 4-9 autre possibilité, caractéristique utilisateur avec caractéristique de déclenchement et de retombée à spécifier Caractéristiques de retombée(AMZ) voir figures 4-10 et 4-11 (selon ANSI avec émulation de disque) Seuils de courant Seuil de courant élevé Seuil à max. courant IE>> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) TIE>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) IE> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (seuil inactif) TIE> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Seuil à courant dépendantIEP (CEI) TIEP Seuil à courant dépendantIEP (ANSI) 0,05 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 0,05 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) DIEP 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Courants 3 % de la valeur de réglée ou 1 % du cou- Temps 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Tolérances pour AMZ (CEI) Courants Temps (ANSI) Temps Démarrage à 1,05 ≤ I/IEP ≤ 1,15 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I/IEP ≤ 20 et TIP/s ≥ 1 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I/IEP ≤ 20 et DIEP/s ≥ 1 Tolérances pour UMZ rant nominal Les temps réglés sont des temporisations pures. 1) 292 Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Temps de réponse internes des échelons à temps constant Temps de démarrage/temps de retombée Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz sans stabilis. de magnétisation, min sans stabilis. de magnétis., typique 20 ms 25 ms 18 ms 23 ms 30 ms 45 ms avec stabilis. de magnétisation, min avec stabilis. de magnétis., typique 40 ms 45 ms 35 ms 40 ms 85 ms 100 ms Temps de retombée, typique 30 ms 30 ms 80 ms env. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5 Seuils de retombée Seuils de courant Stabilisation de magnétisation Rapport de stabilisation de magnétisation 10 % à 45 % (2e harmonique) I2fN/IfN Limite de fonctionnement inférieure I > 0,2 A 1) Courant maximal pour stabilisation 0,30 A à 25,00 A 1) (incréments 0,01 A) 1) Fréquence 4.6 (incréments 1 %) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Influence de la fréquence 1 % dans la plage 0,9 à 1,1 fN Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant Commande temporelle Critère de départ Entrée binaire d’un contact auxiliaire du disjoncteur ou critère de courant LS I> (du côté affecté) Temps de coupure TINTERR 0 s à 21600 s (= 6 h) (incréments 1 s) Durée d’activation TPERM.Dyn.PAR. 1 s à 21600 s (= 6 h) (incréments 1 s) Tps de retombée accélérée TRTB.PER-DynPAR 1 s à 600 s (= 10 min) (incréments 1 s) ou ∞ (retombée accélérée inactive) Plages de réglage et valeurs commutées Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Paramètres dynamiques des courants d’excitation et des temporisations ou facteurs de temps Plages de réglage et incréments identiques aux fonctions concernées 293 4 Spécifications techniques 4.7 Protection à maximum de courant monophasé Seuils de courant Seuil de courant élevé Seuil à max. courant Tolérances I>> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) 0,003 A à 1,500 A 2) (incréments 0,001 A) ou ∞ (seuil inactif) TI>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) I> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A) 0,003 A à 1,500 A 2) (incréments 0,001 A) ou ∞ (seuil inactif) TI> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Courants 3 % de la valeur réglée ou 1 % du courant nominal bei IN = 1 A ou 5 A ; 5 % de la valeur réglée ou 3 % du courant nominal bei IN = 0,1 A Temps 1 % de la valeur réglée ou . 10 ms Les temps réglés sont des temporisations pures. 1) Valeurs secondaires en cas d’entrée de mesure „normale“ pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. 2) Valeurs secondaires en cas d’entrée de mesure „sensible“, indépendamment du courant nominal de l’appareil Temps de réponse internes Temps de démarrage/temps de retombée Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz minimale typique 20 ms 30 ms 18 ms 25 ms 35 ms 80 ms Temps de retombée, typique 30 ms 27 ms 80 ms Seuils de retombée Seuils de courant env. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5 Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage 0,9 à 1,1 fN 294 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.8 Protection contre les déséquilibres 4.8 Protection contre les déséquilibres Caractéristiques Seuils à temps constant (UMZ) I2>>, I2> Seuils à courant dépendant(AMZ) (selon CEI ou ANSI) I2P il est possible de sélectionner une des caractéristiques selon les figures 4-7 à 4-8 Caractéristiques de retombée(AMZ) voir figure 4-10 (selon ANSI avec émulation de disque) 0,1 A à 4 A 1) Plage de fonctionnement 1 ) Données secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Seuils de courant Seuil de courant élevé Seuil à max. courant I2>> 0,10 A à 3,00 A 1) TI2>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) I2> 0,10 A à 3,00 A 1) (incréments 0,01 A) TI2> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Seuil à courant dépendant (CEI) I2P TI2P Seuil à courant dépendant (ANSI) I2P) Tolérances pour UMZ (incréments 0,01 A) 0,10 A à 2,00 A 1) (incréments 0,01 A) 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) 0,10 A à 2,00 A 1) (incréments 0,01 A) DI2P 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s) ou ∞ (pas de déclenchement) Courants 3 % de la valeur réglée ou 1 % du courant nominal 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Temps Tolérances pour AMZ (CEI) Courants Temps (ANSI) Temps Démarrage à 1,05 ≤ I2/I2P ≤ 1,15 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I2/I2P ≤ 20 et TIP/s ≥ 1; 5 % ± 15 ms à fN = 50/60 Hz 5 % ± 45 ms à fN = 162/3 Hz pour 2 ≤ I2/I2P ≤ 20 et DI2P/s ≥ 1 Les temps réglés sont des temporisations pures. 1) Temps de réponse internes des seuils à temps constant Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Temps de démarrage/temps de retombée Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz minimale typique 50 ms 55 ms 45 ms 50 ms 100 ms 130 ms Temps de retombée, env. 30 ms 30 ms 70 ms Seuils de retombée Seuils de courant env. 0,95 pour I/IN ≥ 0,5 Fréquence Influence de la fréquence 1 % dans la plage 0,9 à 1,1 fN Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 295 4 Spécifications techniques 4.9 Protection de surcharge thermique 4.9.1 Protection de surcharge avec image thermique Plages de réglage Facteur k selon CEI 60255–8 Constante de temps τ 0,10 à 4,00 (incréments 0,01) 1,0 min à 999,9 min (incréments 0,1 min) Facteur de prolongation à l’arrêt du moteur facteur Kτ 1,0 à 10,0 (incréments 0,1) Température d’alarme ΘAlarme/ΘDécl. 50 % à 100 % en fonction de la température de déclenchement (incréments 1 %) Seuil d’alarme exrpimé en courant IAlarme 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A) Détection de démarrage IDémarr. moteur 0,60 A à 10,00 A 1) (incréments 0,01 A) ou ∞ (pas de détection de démarrage) Temporisation de démarrage d’urgence TDém. urg.10 s à 15000 s 1) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Caractéristique de déclenchement voir figure 4-12 Caractéristique de déclenchement pour I/(k · IN) ≤ 8 Légende : Seuils de retombée Tolérances 296 I 2 I pré 2 ------------ – ------------ k ⋅ I N k ⋅ I N t = τ ⋅ ln ------------------------------------------------I 2 ------------ –1 k ⋅ I N t Temps de déclenchement τ Constante de temps de l’échauffement I Courant de charge IvorCourant de précharge k Facteur de réglage selon CEI 60255–8 IN Courant nominal de l’équipement à protéger Θ/ΘDécl. Retombée avec ΘAlarme Θ/ΘAlarme env. 0,99 I/IAlarme env. 0,97 concernant k · IN 2 %, ou 10 mA 1) ; concernant temps de déclenchement 3 % ou 1 s à fN = 50/60 Hz 5 % ou 1 s à fN = 16 2/3 Hz pour I/(k·IN) > 1,25 1) Influence de la fréquence concernant k · IN (incréments 1 s) Classe 2 % selon CEI 60 255–8 Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Dans la plage 0,9 ≤ f/fN ≤ 1,1 1 % à fN = 50/60 Hz 3 % à fN = 16 2/3 Hz Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.9 Protection de surcharge thermique 100 100 t [min] t [min] 50 Paramètre : Valeur réglée const. temps 30 50 30 τ [min] 20 1000 10 500 5 20 Paramètre : valeur réglée const. temps 10 τ [min] 5 200 1000 3 3 2 100 1 50 2 500 1 200 0,5 0,5 20 0,3 0,2 10 100 0,3 0,2 50 0,1 0,1 5 20 1 0,05 1 2 3 4 5 2 6 7 8 1 0,05 10 12 1 2 5 2 3 4 10 5 6 7 8 I / (k·IN) sans précharge : I 2 ------------ k ⋅ I - N t = τ ⋅ ln -------------------------------- [min] 2 I -------------- – 1 k ⋅ I N Figure 4-12 10 12 I / (k·IN) avec précharge de 90 % : 2 I 2 I pré ------------- – -------------- k ⋅ I k ⋅ I N N t = τ ⋅ ln --------------------------------------------------- [min] I 2 ------------ k ⋅ I - – 1 N Caractéristiques de déclenchement de la protection de surcharge Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 297 4 Spécifications techniques 4.9.2 Calcul du point chaud avec détermination du vieillissement relatif Capteurs de température Nombre de points de mesure Refroidissement Méthode de refroidissement ON (oil natural = circulation d’huile par convection) OF (oil forced = circulation d’huile forcée) OD (oil directed = circulation d’huile dirigée) Exposant d’enroulement Y 1,6 à 2,0 (incréments 0,1) Gradient de température d’isolationHgr 22 à 29 (incréments 1) Seuils d’alarme 4.10 Température avertissement point chaud 98 °C à 140 °C (incréments 1 °C) ou 208 °F à 284 °F (incréments 1 °F) Température d’alarme point chaud ou 98 °C à 140 °C (incréments 1 °C) 208 °F à 284 °F (incréments 1 °F) Taux de vieillissement d’avertissement 0,125 à 128,000 (incréments 0,001) Taux de vieillissement d’alarme 0,125 à 128,000 (incréments 0,001) Thermobox pour protection de surcharge Capteurs de température Seuils d’avertissement 298 de 1 Thermobox (jusqu’à 6 points) ou de 2 Thermobox (jusqu’à 12 points) Le raccordement d’un seul capteur de température suffit pour le calcul du point chaud. Thermobox raccordables 1 ou 2 Nombre de capteurs de température par Thermobox max. 6 Type de mesure Pt 100 Ω ou Ni 100 Ω ou Ni 120 Ω Pour chaque point de mesure : Température d’avertissement (seuil 1) ou –50 °C à 250 °C (incréments 1 °C) –58 °F à 482 °F (incréments 1 °F) ou ∞ (pas d’avertissement) Température d’alarme (seuil 2) ou –50 °C à 250 °C (incréments 1 °C) –58 °F à482 °F (incréments 1 °F) ou ∞ (pas d’alarme) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 4.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur Surveillance du disjoncteur Supervision du courant de circulation 0,04 A à 1,00 A 1) (incréments 0,01 A) pour le côté sélectionné Seuil de retombée env. 0,9 pour I ≥ 0,25 A 1) Tolérance 5 % de la valeur réglée ou 0,01 A 1) Contrôle de position via les contacts auxiliaires du disjoncteur entrée binaire pour contact aux. disjoncteur 1 ) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Critères d’activation pour la protection contre les défaillances du disjoncteur déclenchement interne externe (via entrée binaire) Temps Temps de démarrage env. 3 ms pour valeurs mesure présente, env. 20 ms pour apparition valeurs mesure fN = 50/60 Hz env. 60 ms pour apparition valeurs mesure fN = 16 2/3 Hz Temps de retombée ≤ 30 ms à fN = 50/60 Hz, ≤ 90 ms à fN = 16 2/3 Hz Temporisation Tolérance 0,00 s à 60,00 s ; ∞ (incréments 0,01 s) 1 % de la valeur réglée ou 10 ms 4.12 Associations externes Entrées binaires pour déclenchement direct Nombre 2 Temps de réponse interne env. 12,5 ms min. env. 25 ms typique Temps de retombée env. 25 ms Temporisation Tolérance 0.00 s à 60,00 s (incréments 0.01 s) 1 % de la valeur réglée ou 10 ms Les temps réglés sont des temporisations pures. Signalisations du transformateur Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Signalisations associées Avertissement Buchholz Buchholz cuve Déclenchement Buchholz 299 4 Spécifications techniques 4.13 Fonctions de surveillance Grandeurs de mesure Symétrie des courants (pour chaque côté) – FAC.SYM. I – I SEUIL SYM |Imin | / |Imax | < FAC.SYM. I tant que Imax / IN > I SEUIL SYM / IN 0,10 à 0,90 (incréments 0,01) 0,10 A à 1,00 A 1) (incréments 0,01 A) Champ tournant IL1 en avance sur IL2 en avance sur IL3 champ tournant droit IL1 en avance sur IL3 en avance sur IL2 champ tournant gauche si |IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN 1 ) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5. Surveillance du circuit de déclenchement 300 Nombre de circuits surveillés 1 Type de surveillance par circuit avec 1 entrée binaire ou 2 entrées binaires Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.14 Fonctions complémentaires 4.14 Fonctions complémentaires Mesures d’exploitation Mesures d’exploitation pour courants triphasé (pour chaque côté) – Tolérance à IN = 1 A ou 5 A – Tolérance à IN = 0,1 A IL1 ; IL2 ; IL3 en A primaire et secondaire et en % IN 1 % de la valeur de mesure ou 1 % de IN 2 % de la valeur de mesure ou 2 % de IN Mesures d’exploitation pour courants triphasé (pour chaque côté) – Tolérance 3I0 ; I1 ; I2 en A primaire et secondaire et en % IN 2 % de la valeur de mesure ou 2 % de IN Mesures d’exploitation pour courants monophasé – Tolérance I1 à I7 en A primaire et secondaire et en % IN 2 % de la valeur de mesure ou 2 % de IN Mesures d’exploitation pour courants monophasé – Tolérance I8 en A primaire et mA secondaire 1 % de la valeur de mesure ou 2 mA Angle de phase des courants triphasé (pour chaque côté) – Tolérance ϕ(IL1) ; ϕ(IL2) ; ϕ(IL3) en ° par rapport à ϕ(IL1) 1° pour courant nominal Angle de phase des courants monophasé – Tolérance ϕ(I1) à ϕ(I7) en ° par rapport à ϕ(I1) 1° pour courant nominal Mesure d’exploitation pour fréquence – Plage – Tolérance f en Hz et % fN 10 Hz à 75 Hz 1 % dans la plage fN ± 10 % à I=IN Mesure d’exploitation pour puissance avec tension mesurée ou nominale S (puissance apparente) en kVA ; MVA ; GVA primaire Mesure d’exploitation pour valeur thermique ΘL1 ; ΘL2 ; ΘL3 ; Θres (protection de surcharge selon CEI 60255–8)par rapport à la température de déclenchement ΘAUS Mesure d’exploitation pour valeur thermique ΘRTD1 à ΘRTD12 (protection de surcharge selon CEI 60354)en °C ou °F taux de vieillissement relatif, réserve de charge Valeurs de mesure de la protection différentielle – Tolérance (en cas de préréglage) Valeurs de mesure de la protection différentielle de défauts de terre – Tolérance (en cas de préréglage) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 IdiffL1 ; IdiffL2 ; IdiffL3 ; IstabL1 ; IstabL2 ; IstabL3 en % du courant nominal d’exploitation 2 % de la valeur de mesure ou 2 % IN (50/60 Hz) 3 % de la valeur de mesure ou 3 % IN (162/3 Hz) IdiffEDS ; IstabEDS en % du courant nominal de service 2 % de la valeur de mesure ou 2 % IN (50/60 Hz) 3 % de la valeur de mesure ou 3 % IN (162/3 Hz) 301 4 Spécifications techniques Enregistrement des perturbations Sauvegarde des messages des 8 dernières défauts avec au total max. 200 messages Perturbographie Nombre de défauts mémorisés max. 8 Temps de mémorisation max. 5 s par perturbation env. 5 s au total Echantillonnage pour fN = 50 Hz Echantillonnage pour fN = 60 Hz Echantillonnage pour 162/3 Hz 1,67 ms 1,38 ms 5 ms Valeurs statistiques Nombre de déclenchements générés par l’appareil Somme des courants de déclenchement séparé par pôle et côté Compteur d’heures de service Critère Attribution de temps réel et batterie tampon Résolution pour les signalisations d’exploitation1 ms Résolution pour les signalisations de défaut1 ms Batterie tampon Synchronisation du temps 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA Temps d’auto-décharge env. 10 ans Types de fonctionnement : Interne CEI 60870–5–103 Signal horaire IRIG B Signal horaire DCF77 Signal horaire Sync.-Box Impulsion via entrée binaire Fonctions définissables par l’utilisateur (CFC) jusqu’à 7 décimales Dépassement d’un seuil de courant réglable (DJ Côté 1 I> ou DJ Côté 2 I>) Interne via horloge interne RTC Externe via interface système (CEI 60870–5–103) Externe via IRIG B Externe via signal horaire DCF77 Externe via Synchro-Box Externe avec impulsion sur entrée binaire Temps de traitement des modules fonctionnels : Module, besoin de base à partir de la 3e entrée pour les blocs fonctionnels génériques par entrée Liaison logique avec une entrée Liaison logique avec une sortie additionnellement par plan 5 TICKS 1 TICK 6 TICKS 7 TICKS 1 TICK Nombre max. de TICKS par domaine logique : MW_BEARB (Traitement des valeurs de mesure) 1200 TICKS PLC1_BEARB (traitement PLC lent) 255 TICKS PLC_BEARB (traitement PLC rapide) 90 TICKS SFS_BEARB (protection contre manœuvre fautive) 1000 TICKS 302 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 4.15 Dimensions 4.15 Dimensions Montage encastré ou en armoire 29,5 172 34 29,5 Plaque de montage 172 29 30 150 145 Plaque de montage F 2 244 266 244 266 R C 2 Q B A 34 Vue de côté (avec bornes à visser) Vue de côté (avec bornes enfichables) Vue arrière 146 +2 245 + 1 255,8 ± 0,3 5 ou M4 5,4 6 13,2 105 ± 0,5 7,3 131,5 ± 0,3 Dimensions en mm Encastrement sur platine Figure 4-13 Dimensions d’une 7UT612 pour montage encastré et en armoire Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 303 4 Spécifications techniques Montage en saillie 165 144 10,5 45 46 60 29,5 9 1 280 320 344 150 266 31 260 15 30 16 71 Vue frontale Figure 4-14 Dimensions en mm Vue de côté Dimensions d’une 7UT612 pour montage en saillie Appareil de mesure de température 58 48 105 25 98 116 90 3 45 61,8 3 16,5 Vue de côté 3 fixations (à glisser) pour fixation à clipser sur rails DIN 140 Vue frontale Dimensions en mm Figure 4-15 3 fixations (apparentes) pour fixation sur panneau avec trous de fixation pour vis de 4,2 mm Dimensions de l’appareil de mesure de température 7XV5662–∗AD10–0000 304 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A Annexe L’annexe constitue avant tout un ouvrage de référence pour l’utilisateur averti. Elle contient les commandes personnalisables, des diagrammes généraux et de raccordement, des réglages par défaut ainsi que des tableaux avec tous les paramètres et informations de l’appareil pour l’ensemble de ses fonctions. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.1 Versions commandables et accessoires 306 A.2 Schémas généraux 311 A.3 Exemples de raccordement 313 A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger 324 A.5 Réglages par défaut 325 A.6 Fonctions dépendantes du protocole 327 A.7 Vue d’ensemble des paramètres 328 A.8 Listes d’information 347 A.9 Liste des valeurs de mesure 364 305 A Annexe A.1 Versions commandables et accessoires 7 Protection différentielle 7UT612 Courant nominal IN = 1 A IN = 5 A _ 8 9 10 11 12 _ 13 14 15 16 A0 1 5 Tension auxiliaire (alimentation, seuil d’activation des entrées binaires) DC 24 V à 48 V, seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) DC 60 V à 125 V 1), seuil d’activation des entrées binaires 17 V 2) DC 110 V à 250 V 1), AC 115 à 230 V, seuil d’activation des entrées binaires 73 V 2) Boîtier / Nombre d’entrées et de sortie BE: entrées binaires, BA: relais de sortie Montage en saillie avec borniers double étage, 1/3 × 19", 3 BE, 4 BA, 1 Contact de vie Encastrable avec borniers enfichables, 1/3 × 19", 3 BE, 4 BA, 1 Contact de vie Encastrable avec borniers à vis, 1/3 × 19", 3 BE, 4 BA, 1 Contact de vie Préréglages régionaux spécifiques/versions de fonction et choix de la langue Région DE, 50/60 Hz, 16 2/3 Hz, langue allemande (modifiable) Région Monde, 50/60 Hz, 16 2/3 Hz, langue anglaise, (langue modifiable) Région US, 60/50 Hz, langue américaine (modifiable) Région Monde, 50/60 Hz, 16 2/3 Hz, langue espagnole (modifiable) 2 4 5 B D E A B C E Interface système: fonctionnalité et hardware (Port B) Pas d’interface système Protocole IEC, électrique RS232 Protocole IEC, électrique RS485 Protocole IEC, optique 820 nm, connecteur ST Profibus FMS esclave, électrique RS485 Profibus FMS esclave, optique, simple boucle, connecteur ST Profibus FMS esclave, optique, double boucle, connecteur ST Autres interfaces voir données annexe L 0 1 2 3 4 5 6 9 + L 0 Données annexe L Profibus DP esclave, RS485 Profibus DP esclave, optique 820 nm, double boucle, connecteur ST Modbus, RS485 Modbus, optique 820 nm, connecteur ST DNP, RS485 DNP, optique 820 nm, connecteur ST DIGSI/Interface modem / Appareil de mesure de température (Port C) Pas d’interface DIGSI arrière DIGSI/Modem, électrique RS232 DIGSI/Modem / appareil de mesure de température, électrique RS485 DIGSI/Modem / appareil de mesure de température, optique 820 nm, connecteur ST 1 A B D E G H 0 1 2 3 ) les deux plages de tension auxiliaire sont interchangeables via des cavaliers le seuils BE sont réglables par entrée binaire sur 2 niveaux via des cavaliers 2) voir page A-3 306 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.1 Versions commandables et accessoires 7 Protection différentielle 7UT612 Fonctions Mesure Valeurs de mesure de base Valeurs de mesure de base, fonctions de surveillance transformateur (Raccordement à l’appareil de mesure de température/point chaud, facteur de surcharge) _ 8 9 10 11 12 _ 13 14 15 16 A0 1 4 Protection différentielle + fonctions de base Protection différentielle transformateur, générateur, moteur, jeu de barres (87) Protection de surcharge selon IEC pour un enroulement (49) Lock out (verrouillage enclenchement) (86) Protection à maximum de courant de phase (50/51): I>, I>>, Ip (stabilisation à l’enclenchement) Protection à maximum de courant 3I0 (50N/51N): 3I0>, 3I0>>, 3I0p (stabilisation à l’enclenchement) Protection à maximum de courant de terre (50G/51G): IT>, IT>>, ITp (stabilisation à l’enclenchement) A Protection différentielle + fonctions de base + fonctions complémentaires Défaut de terre restrictive à basse impédance (87G) Défaut de terre restrictive à basse impédance (87 G sans résistance et varistor), UMZ–1-phase Surveillance du circuit de déclenchement (74TC) Protection contre les déséquilibres (46) Protection contre les défaillances disjoncteur (50BF)P Protection sensible à maximum de courant/protection de cuve (64), UMZ–1-phase B Exemple de commande:7UT6121–4EA91–1AA0 +L0A Protection différentielle ici: le 9 en pos. 11 fait référence à L0A, c’est-à-dire exécution avec interface Profibus DP esclave, RS485 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 307 A Annexe A.1.1 Accessoires Appareil de mesure de température; Thermobox Transformateur d’adaptation/de mixage Module d’interface Pour max. 6 points de mesure (max. 2 appareils connectés à la 7UT612) Dénomination Référence de commande Appareil de mesure de température, UH = 24 à 60 V AC/DC 7XV5662–2AD10 Appareil de mesure de température, UH = 90 à 240 V AC/DC 7XV5662–5AD10 Pour une protection monophasée du jeu de barres Dénomination Référence de commande Transformateur d’adaptation/de mixage IN = 1 A 4AM5120–3DA00–0AN2 Transformateur d’adaptation/de mixage IN = 5 A 4AM5120–4DA00–0AN2 Modules de rechange pour interfaces Dénomination Référence de commande RS232 C53207–A351–D641–1 RS485 C53207–A351–D642–1 LWL 820 nm C53207–A351–D643–1 Profibus FMS RS485 C53207–A351–D603–1 Profibus FMS double boucle C53207–A351–D606–1 Profibus FMS simple boucle C53207–A351–D609–1 Profibus DP RS485 C53207–A351–D611–1 Profibus DP double boucle C53207–A351–D613–1 Modbus RS485 C53207–A351–D621–1 Modbus 820 nm C53207–A351–D623–1 DNP 3.0 RS485 C53207–A351–D631–1 DNP 3.0 820 nm C53207–A351–D633–1 Caches d’isolation pour bornier Référence de commande 18 bornes de tension, 12 bornes de courant C73334–A1–C31–1 12 bornes de tension, 8 bornes de courant C73334–A1–C32–1 Ponts de mise en commun pour bornier Référence de commande Bornier de tension 18 bornes, 12 bornes C73334–A1–C34–1 Bornier de courant 12 bornes, 8 bornes C73334–A1–C33–1 Caches d’isolation Ponts de mise en commun 308 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.1 Versions commandables et accessoires Fiches Type de fiche Référence de commande 2 broches C73334–A1–C35–1 3 broches C73334–A1–C36–1 Dénomination Référence de commande Support de fixation C73165–A63–C200–3 Batterie lithium 3 V/1 Ah, Type CR 1/2 AA Référence de commande VARTA 6127 101 501 Support de fixation Batterie tampon Câble de communication Pour établir la communication entre l’appareil SIPROTEC et le PC ou l’ordinateur portable, un câble de communication et le logiciel d’utilisation DIGSI® 4 sont nécessaires: le système d’exploitation MS–WINDOWS 95 ou MS–WINDOWS NT 4 est requis. Câble de communication entre le PC et la SIPROTEC Référence de commande Câble avec connecteur mâle à 9 pôles/connecteur fe- 7XV5100–4 melle à 9 pôles Logiciel DIGSI® 4 Logiciel de programmation et d’exploitation pour appareils SIPROTEC® 4 Logiciel de programmation et d’exploitation DIGSI® 4 ® Logiciel d’analyse graphique SIGRA Graphic Tools DIGSI REMOTE 4 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Référence de commande DIGSI 4, version de base avec licence pour 10 PC 7XS5400–0AA00 DIGSI® 7XS5402–0AA0 4, version complète avec toutes les options Logiciel pour la visualisation graphique, l’analyse et le traitement des enregistrements perturbographiques (inclus dans la version complète DIGSI® 4) Logiciel d’analyse SIGRA® Référence de commande Version complète avec licence pour 10 PC 7XS5410–0AA0 Logiciel graphique d’aide à la programmation des courbes caractéristiques et des diagrammes de zone pour les protections de surintensité et de distance (inclus dans la version complète DIGSI® 4) Graphic Tools 4 Référence de commande Version complète avec licence pour 10 PC 7XS5430–0AA0 Logiciel permettant la programmation à distance des appareils de protection via modem (et le cas échéant un coupleur en étoile) à l’aide de DIGSI® 4. Langue : allemand (inclus dans la version complète DIGSI® 4) DIGSI REMOTE 4 Référence de commande Version complète avec licence pour 10 PC 7XS5440–1AA0 309 A Annexe SIMATIC CFC 4 Varistor 310 Logiciel de programmation graphique des conditions de verrouillage et de création de fonctions étendues (Inclus dans la version complète DIGSI® 4) SIMATIC CFC 4 Référence de commande Version complète avec licence pour 10 PC 7XS5450–0AA0 Pour la limitation de tension dans la protection différentielle à haute impédance Varistor Référence de commande 125 Veff; 600 A; 1S/S256 C53207–A401–D76–1 240 Veff; 600 A; 1S/S1088 C53207–A401–D77–1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.2 Schémas généraux A.2 Schémas généraux A.2.1 Boîtier pour montage encastré et montage en armoire 7UT612∗–∗D/E F14 F15 F16 F17 F18 IL1S1/I1 BA1 IL2S1/I2 IL3S1/I3 BA2 I7 BA3 IL1S2/I4 BA4 1 2 F6 3 2 F7 1 2 F8 3 2 F9 F10 F11 F12 F13 IL2S2/I5 IL3S2/I6 I8 BE1 BE2 BE3 F3 F4 F5 Contact de vie Alimentation électrique (~ ) F2 C Interface système B Synchron. temporelle A Mise à la terre à l’arrière du boîtier Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 F1 - Interface service/ Appareil mesure t° Interface frontale Figure A-1 + Affectations des broches des interfaces voir tableaux 3-8 et 3-9 au chapitre 3.2.1 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 condensateur antiparasite sur les relais de sortie, céramique, 4,7 nF, 250 V Schéma général 7UT612∗−∗D/E (montage encastré et en armoire) 311 A Annexe A.2.2 Boîtier pour montage en saillie 7UT612∗–∗B 48 32 47 31 46 IL1S1/I1 IL2S1/I2 BA1 BA2 IL3S1/I3 I7 BA3 IL1S2/I4 BA4 1 2 39 3 2 54 1 2 38 3 2 53 35 50 34 49 IL2S2/I5 IL3S2/I6 I8 BE1 BE2 52 36 51 Contact de vie Alimentation électrique (~ ) + 10 - 11 BE3 Borne de terre (16) Synchron. temporelle 2 17 3 18 4 19 1 Interface service/ Appareil mesure t° C Interface système B IN SYNC IN 12 V COM SYNC COMMON IN 5 V IN 24 V Ecran Affectations des broches des interfaces, voir tableau 3-8 au chapitre 3.2.1 15 30 14 29 13 28 12 27 9 24 8 23 7 22 6 21 Interface frontale Mise à la terre sur le côté du boîtier Figure A-2 312 Condensateurs antiparasite sur les sorties de relais, céramique, 4,7 nF, 250 V Schéma général 7UT612∗−∗B (montage en saillie) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement A.3 Exemples de raccordement L1 Côté 2 L K K L Côté 1 L2 L1 L2 L3 L3 l k k l Montage en saillie Montage encastré 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 L1 Côté 2 L K K L L2 Côté 1 L1 L2 L3 L3 l k k l Montage en saille Montage encastré 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 Figure A-3 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemples de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé sans (au-dessus) ou avec (en-dessous) point neutre raccordé à la terre 313 A Annexe L1 Côté 2 L K K L L2 Côté 1 L1 L2 L3 L3 l k k K k L l Montage en saillie 9 12 27 Montage encastré Q7 Q8 R1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 l I7 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 7UT612 Figure A-4 314 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant dans l’alimentation du point neutre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement L1 Côté 2 L K K L L2 L3 Côté 1 L1 L2 l k k Montage en saillie 9 L K l k 12 27 Montage encastré Q7 Q8 R1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 l L3 I7 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 7UT612 Figure A-5 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec création de point neutre et transformateur de courant entre la terre et le point neutre 315 A Annexe L1 Côté 2 L K L K Côté 1 L1 L2 L2 L3 l L3 k K k L l Montage en saillie 9 k 12 27 Montage encastré Q7 Q8 R1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 l I7 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL1S1 IL2S2 IL2S1 IL3S2 IL3S1 7UT612 Figure A-6 L1 Côté 2 Exemple de raccordement du 7UT612 pour un autotransformateur raccordé à la terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre L Côté 1 K K L L3 l L3 k K k L l Montage en saillie 9 L1 k 12 27 Montage encastré Q7 Q8 R1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 l I7 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 7UT612 Figure A-7 316 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur monophasé avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement L1 Côté 2 L K K k L Côté 1 L1 l L3 L3 l k Montage en saillie Montage encastré 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 Figure A-8 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur monophasé avec un seul transformateur de courant (à droite) Côté 2 L K K L Côté 1 L1 L2 L3 l k k l Montage en saillie Montage encastré 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 Figure A-9 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un générateur ou un moteur 317 A Annexe „Côté 2“ L „Côté 1“ L K L1 K L2 l l k k L3 Montage en saillie Montage encastré 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 Figure A-10 318 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection différentielle transversale pour un générateur avec 2 branches par phase Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement L1 Côté 2 L K K L L2 L3 Côté 1 L1 L2 l k k K k L l Montage en saillie 12 27 Montage encastré Q7 Q8 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 I7 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 l L3 7UT612 Figure A-11 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour une bobine d’inductance raccordée à la terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre 319 A Annexe K L L1 L2 L3 k K l k V L l R Montage en saillie 12 27 Montage encastré Q7 Q8 9 R1 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 I8 IL1S1 IL2S1 IL3S1 Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 7UT612 Figure A-12 320 Exemple de raccordement de la 7UT612 comme protection différentielle à haute impédance pour un enroulement de transformateur raccordé à la terre (est représentée ici la partie du raccordement pour la protection différentielle à haute impédance) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement L1 Côté 2 L K K K L L L2 Côté 1 L1 L2 L3 L3 l k k K k L l K k L l Montage en saillie 9 k l V R 12 27 6 21 Montage encastré Q7 Q8 R7 R8 R1 I7 24 R2 8 R3 23 R4 7 R5 22 R6 IL1S2 IL2S2 IL3S2 l Q1 15 Q2 30 Q3 14 Q4 29 Q5 13 Q6 28 I8 IL1S1 IL2S1 IL3S1 7UT612 Figure A-13 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre, plus le raccordement pour protection différentielle à haute impédance Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 321 A Annexe Travée 1 Travée 2 Travée 3 Travée 4 Travée 5 Travée 6 Travée 7 L1 L2 L3 K k K k K k K k K k K k K k L l L l L l L l L l L l L l Montage en saillie Montage encastré 15 Q1 30 Q2 14 Q3 29 Q4 13 Q5 28 Q6 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 R1 9 R2 24 R3 8 R4 23 R5 7 R6 22 Q7 12 Q8 27 7UT612 Figure A-14 322 Exemple de raccordement de la 7UT612 comme protection monophasée de jeux de barres représenté pour L1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.3 Exemples de raccordement Travée 1 Travée 2 Travée 7 L1 L2 L3 K l L L1 K k L2 L3 MW l L E L1 K k L2 L3 k l L E L1 MW L2 L3 E MW Montage en saillie Montage encastré 15 Q1 30 Q2 14 Q3 29 Q4 13 Q5 28 Q6 Travée 1 Travée 2 Travée 3 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 R1 9 R2 24 R3 8 R4 23 R5 7 R6 22 Q7 12 Q8 27 Travée 4 Travée 5 Travée 6 Travée 7 7UT612 Figure A-15 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection des jeux de barres avec raccordement via transformateurs de mixage externe (MW) — représentation partielle pour travées 1, 2 et 7 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 323 A Annexe A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger Les fonctions de protection disponibles dans l’appareil 7UT612 ne sont pas toutes utiles ou applicables pour chaque équipement à protéger. Le tableau A-1 indique quelles fonctions de protection s’appliquent à quels équipements à protéger. Si un équipement à protéger est configuré (selon le chapitre 2.1.1), seules les fonctions de protection valables d’après le tableau ci-dessous sont possibles et paramétrables. Tableau A-1 Utilisation des fonctions de protection pour différents équipements à protéger Fonction de protection Transfo à deux enroulements Transfo monophasé Autotransformateur Protection différentielle X X X X X X Prot. diff. défaut de terre X — X X — — Prot. à maximum de courant phases X X X X X — Prot. à maximum de courant 3I0 X — X X X — Prot. à maximum de courant terre X X X X X X Prot. à maximum de courant 1 phase X X X X X X Prot. contre déséquilibres X — X X X — Prot. contre les surcharges IEC 60255–8 X X X X X — Prot. contre les surcharges IEC 60354 X X X X X — Prot. contre défaillance disjoncteur X X X X X — Surv. mesures X X X X X — Surveillance circuit de déclenchement X X X X X X Association directe 1 X X X X X X Association directe 2 X X X X X X Mesures d’exploitation X X X X X X Légende : 324 X fonction applicable Générateur/ Jeu de barres, moteur 3 phases Jeu de barres, 1 phase — fonction non applicable Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.5 Réglages par défaut A.5 Réglages par défaut Entrées binaires Tableau A-2 Entrées binaires réglées par défaut Entrée binaire Sorties binaires Texte abrégé >Réinit. LED 00005 Acquittement des LED, H actif EB2 >Buchh. décl. 00392 Signalisation protection Buchholz, H actif EB3 — — pas de réglage par défaut Tableau A-3 Sorties binaires réglées par défaut Texte abrégé N° fonction Remarques SB1 Décl. général 00511 Déclenchement (général) de la protection, non mémorisé SB2 Démarrage gén. 00501 Démarrage (général) de la protection, non mémorisé SB3 >Buchh. décl. 00392 Signalisation protection Buchholz, non mémorisé SB4 SignGrp.Défail. Alarme groupée 00140 00160 Alarme groupée de défaillance, Alarme groupée, non mémorisée Tableau A-4 Affichages LED réglés par défaut LED Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Remarques EB1 Sortie bin. Affichages LED N° fonction Texte abrégé N° fonction Remarques LED1 Décl. général 00511 Déclenchement (général) de la protection, mémorisé LED2 Démarrage gén. 00501 Démarrage (général) de la protection, mémorisé LED3 >Buchh. décl. 00392 Signalisation protection Buchholz, mémorisé LED4 — — pas de réglage par défaut LED5 — — pas de réglage par défaut LED6 SignGrp.Défail. Alarme groupée 00140 00160 Alarme groupée de défaillance, Alarme groupée, non mémorisée LED7 Mque config. 00311 Erreur de configuration ou de paramétrage, non mémorisée 325 A Annexe Schémas CFC prédéfinis L’appareil 7UT612 contient des logiques CFC prédéfinies. La figure A-16 illustre une fonction logique qui convertit l’entrée binaire „>Bloq. Mess&Mes“ d’une signalisation simple (SS) en signalisation simple interne (SI). La figure A-17 montre un blocage de réenclenchement qui verrouille l’enclenchement du disjoncteur après le déclenchement de l’appareil jusqu’à un acquittement manuel. Negator MMSperre NEG Inverseur " IN: Equip. >Bloq.Mess&Me EM " Figure A-16 PLC1_BEA 1/– BO X1 " OUT : Equip.Bloq. Mess. IE " Y BO Schéma CFC pour blocage de transfert de données COM BOOL_TO_IC PLC1_BEA Booléen selon 6/– OR "IN : >Décl. général EM " " IN : ACQ DECL EM " OR Porte OR BO X1 BO X2 PLC1_BEA 5/– Y BO 0 W ORIGIN 0 W PROP 0 I TIMx100m IE BO " OUT : DEC et acq IE " BO TRIG W VAL BOOL_TO_DI BOOL_TO_DI_ 0 InterPos 0 SelInt PLC1_BEA 3/– Y A affecter sur relais de déclench. VAL Figure A-17 326 Schéma CFC pour blocage de réenclenchement Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Oui Oui Non. Uniquement via interface de service supplémentaire Oui Via protocole ; DCF77/IRIG B ; Interface ; Entrée binaire Oui Valeurs de comptage Perturbographie Réglage de protection à distance Signalisations et organes de manoeuvre définis par l’utilisateur Synchronisation temporelle Signalisations avec horodatage Asynchrone cyclique/événement 4800 à 38400 RS232 RS485 Câble fibre optique Mode de transmission Débit en bauds Type Oui Mode physique • Génération de signalisations de test • Blocage de transmisOui sion des signalisations et mesures Aide à la mise en service Oui IEC 60870–5–103 • Boucle simp. • Boucle doub. RS485 Câble fibre optique Jusque 1,5 Mbaud cyclique/événement Asynchrone Oui Oui Oui Via protocole ; DCF77/IRIG B ; Interface ; Entrée binaire Oui Oui Oui Oui Oui Profibus FMS Oui Oui DNP3.0 Oui Oui Modbus ASCII/RTU Oui Oui Interface de service supplémentaire (en option) 2400 à 19200 RS485 Câble fibre optique RS485 Câble fibre optique • Boucle double cyclique/événement Asynchrone Non Non Oui Via protocole ; DCF77/IRIG B ; Interface ; Entrée binaire " Messages définis par l’utilisateur " à programmer dans la CFC Jusque 1,5 Mbaud cyclique Asynchrone Non Non Non Via DCF77/IRIG B ; Interface ; Entrée binaire " Messages définis par l’utilisateur " à programmer dans la CFC RS485 Câble fibre optique 2400 à 19200 cyclique Asynchrone Non Non Non Via DCF77/IRIG B ; Interface ; Entrée binaire " Messages définis par l’utilisateur " à programmer dans la CFC RS232 RS485 Câble fibre optique 2400 à 38400 – – Oui Oui Oui – Oui Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Oui face de service supplémen- face de service supplémen- face de service supplémentaire taire taire Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Oui face de service supplémen- face de service supplémen- face de service supplémentaire taire taire Oui Oui Profibus DP A.6 Mesures d’exploitation Fonction ⇓ Protocole → A.6 Fonctions dépendantes du protocole Fonctions dépendantes du protocole 327 A Annexe A.7 Vue d’ensemble des paramètres Remarques: En fonction du type commandé, il peut y avoir des adresses manquantes ou différents réglages par défaut. La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant. Les adresses auxquelles est ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 103 PERMUT.JEUPARAM Non disponible Disponible Non disponible Permutation jeu de paramètres 105 OBJET PROTEGE Transformateur triphasé Transformateur monophasé Autotransformateur Générateur/Moteur Jeu de barres triphasé Jeu de barres monophasé Transformateur triphasé Objet protégé 106 NBRE COTES 2 2 Nombre de côtés - objet prot. polyphasé 107 NBRE BRANCHES 3 4 5 6 7 7 Nbre de branches prot. de barres mono. 108 ENTREE I7 non affecté Côté 1 Côté 2 non affecté Entrée de mes. de courant I7,raccordée à 112 PROT. DIFF. Non disponible Disponible Disponible Protection différentielle 113 DIFF. TERRE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection différentielle de terre 117 PERMUT.DYN.PAR. Non disponible Disponible Non disponible Permutation dynamique de paramètres 120 MAX DE I PHASE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection à maximum de courant phase 328 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 121 CARACT PHASE Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de I phase 122 MAX DE 3I0 Non disponible Côté 1 Côté 2 Protection à maximum de 3I0 123 CARACT 3I0 Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de 3I0 124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Entrée de mes. de sensibilité normale I7 Protection à maximum de courant terre 125 CARACT TERRE Maximum I temps constant Maximum I temps Max. I inverse: caractérisconstant tiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Caractérist. spécifiée par l'utilisateur Caract. retombée définie par utilisat. Caractéristique max. de I terre 127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Entrée de mes. de sensibilité normale I7 Entrée de mes. de sensibilité accrue I8 Prot. à max de I temps constant sur 1ph. 140 DESEQUILIBRE I2 Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection contre déséquilibres (I2) 141 CARACT DESEQUIL Maximum I temps constant Max. I inverse: caractéristiques CEI Max. I inverse: caractéristiques ANSI Maximum I temps constant Caractérist. prot. contre déséquilibres 142 PROT. SURCHARGE Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Protection de surcharge 143 CARACT SURCH. classique selon CEI 354 classique Caractérist. prot. contre les surcharges Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Non disponible 329 A Annexe Adr. Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 170 DEFAILL. DISJ. Non disponible Côté 1 Côté 2 Non disponible Prot. contre défaillances de disjoncteur 181 SURV MESURES Non disponible Disponible Disponible Surveillance des mesures 182 SURV.CIRC.DECL. Non disponible Avec 2 entrées binaires Avec 1 entrée binaire Non disponible Surveillance du circuit de déclenchement 186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage externe 187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage externe 190 Interface sonde Non disponible Interface sonde (thermobox) 191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Demi Duplex 12 RTD Demi Duplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface sondes Adr. Paramètre Non disponible Port C Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 201 PN TC ->OBJ C1 Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC côté 1 vers objet prot. 202 IN-PRIM TC C1 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire (HT) TC côté 1 203 IN-SEC TC C1 Données poste (1) 1A 5A 1A Courant nomin. secondaire (BT) TC côté 1 206 PN TC ->OBJ C2 Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC côté 2 vers objet prot. 207 IN-PRIM TC C2 Données poste (1) 1..100000 A 2000 A Courant nominal primaire (HT) TC côté 2 208 IN-SEC TC C2 Données poste (1) 1A 5A 1A Courant nomin. secondaire (BT) TC côté 2 211 PN TC (I1)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I1 vers jeu de barres 212 IN-PRI TC I1 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I1 213 IN-SEC TC I1 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I1 214 PN TC (I2)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I2 vers jeu de barres 215 IN-PRI TC I2 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I2 330 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 216 IN-SEC TC I2 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I2 217 PN TC (I3)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I3 vers jeu de barres 218 IN-PRI TC I3 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I3 219 IN-SEC TC I3 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I3 221 PN TC (I4)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I4 vers jeu de barres 222 IN-PRI TC I4 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I4 223 IN-SEC TC I4 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I4 224 PN TC (I5)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I5 vers jeu de barres 225 IN-PRI TC I5 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I5 226 IN-SEC TC I5 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I5 227 PN TC (I6)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I6 vers jeu de barres 228 IN-PRI TC I6 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I6 229 IN-SEC TC I6 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I6 230 CTE TERRE TC I7 Données poste (1) borne Q7 borne Q8 borne Q7 Raccordement terre sec. TC I7 sur: 231 PN TC (I7)->JdB Données poste (1) Oui Non Oui Orient. PN TC I7 vers jeu de barres 232 IN-PRI TC I7 Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal primaire TC I7 233 IN-SEC TC I7 Données poste (1) 1A 5A 0.1A 1A Courant nominal secondaire TC I7 235 FACTEUR I8 Données poste (1) 1.0..300.0 60.0 Facteur de transformation Prim/sec I8 240 UN ENROUL. C1 Données poste (1) 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale côté 1 241 POINT NEUTRE C1 Données poste (1) mis à la terre isolé mis à la terre Le point neutre côté 1 est Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 331 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 242 MODE COUPL. C1 Données poste (1) Y D Z Y Mode de couplage côté 1 243 UN ENROUL. C2 Données poste (1) 0.4..800.0 kV 11.0 kV Tension nominale côté 2 244 POINT NEUTRE C2 Données poste (1) mis à la terre isolé mis à la terre Le point neutre côté 2 est 245 MODE COUPL. C2 Données poste (1) Y D Z Y Mode de couplage côté 2 246 IND COUPLAGE C2 Données poste (1) 0..11 0 L'indice de couplage côté 2 est 249 SN TRANSFO Données poste (1) 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nominale 251 UN GEN/MOTEUR Données poste (1) 0.4..800.0 kV 21.0 kV Tension nominale 252 SN GEN/MOTEUR 0.20..5000.00 MVA 70.00 MVA Puissance apparente nominale 261 UN J. DE BARRES Données poste (1) 0.4..800.0 kV 110.0 kV Tension nominale 265 In PRIM.EXPLOI. Données poste (1) 1..100000 A 200 A Courant nominal d'exploit. côté primaire 266 CHOIX PHASE Données poste (1) Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 1 Choix de phase 270 FREQUENCE NOM. Données poste (1) 50 Hz 60 Hz 16,7 Hz 50 Hz Fréquence nominale 271 SUCCESS. PHASES Données poste (1) L1 L2 L3 L1 L3 L2 L1 L2 L3 Ordre de succession des phases 276 Unité temp. Données poste (1) Degré Celsius Degré Fahrenheit Degré Celsius Unité de température 280A T DECL. MIN Données poste (1) 0.01..32.00 s 0.15 s Durée min. de commande de déclenchement 283 DJ Côté 1 I> Données poste (1) 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté 1 enclenché" 284 DJ Côté 2 I> Données poste (1) 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté 2 enclenché" 285 DJ I7> Données poste (1) 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant I7 "Disj. enclenché" 332 Données poste (1) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 302 ACTIVATION Changement de Jeu de paramètres jeu de paramè- A tres Jeu de paramètres B Jeu de paramètres C Jeu de paramètres D Par entrée binaire Par protocole 401 COND. D'INIT. Enregistrement Enregistrer sur Enregistrer sur de perturbogra- détection défaut détection défaut phie Enregistrer sur déclenchement Référence (t=0) = déclenchement prot. Initiation de la perturbographie 403 T-MAX Enregistrement 0.30..5.00 s de perturbographie 1.00 s Longueur maxi. par enregistrement Tmax 404 T-PRE Enregistrement 0.05..0.50 s de perturbographie 0.10 s Durée d'enregistrement pré-évén. Tpré. 405 T-POST Enregistrement 0.05..0.50 s de perturbographie 0.10 s Durée d'enregistrement post-évén. Tpost. 406 T-BIN ENREG. Enregistrement 0.10..5.00 s; ∞ de perturbographie 0.50 s Durée d'enr. sur init. par entrée bin. 1201 PROT. DIFF. Protection différentielle Hors En Blocage de la commande de déclenchement Hors Protection différentielle 1205 ELEVAT. MR KL Protection différentielle Hors En Hors Elev. du seuil de m. en route au démar. 1206 2.HARM. INRUSH Protection différentielle Hors En En Stabilis. Imagnétisant avec 2. harmon. 1207 STAB n.HARM. Protection différentielle Hors Harmonique 3 Harmonique 5 Hors Stabilisation avec harmonique de rang n 1208 SURV. IDIFF Protection différentielle Hors En En Surveillance du courant diff. (Idiff) 1210 LIBERATION I> Protection différentielle 0.20..2.00 I/InO; 0 0.00 I/InO Seuil I> de libérat. du signal de décl. 1211A DIFF mes. IT C1 Protection différentielle Non Oui Non Prot. diff. avec mesure I terre côté 1 1212A DIFF mes. IT C2 Protection différentielle Non Oui Non Prot. diff. avec mesure I terre côté 2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Jeu de paramètres A Activation 333 A Annexe Adr. 1221 Paramètre Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication Protection différentielle 0.05..2.00 I/InO 0.20 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF> 1226A T I-DIFF> Protection différentielle 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. fonction IDIFF> 1231 Protection différentielle 0.5..35.0 I/InO; ∞ 7.5 I/InO Seuil de déclenchement IDIFF>> 1236A T I-DIFF> Protection différentielle 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. fonction IDIFF>> 1241A PENTE 1 Protection différentielle 0.10..0.50 0.25 Pente n°1 de la caractéristique de décl. 1242A ORIGINE 1 Protection différentielle 0.00..2.00 I/InO 0.00 I/InO Origine droite de pente n°1 de la caract 1243A PENTE 2 Protection différentielle 0.25..0.95 0.50 Pente n°2 de la caractéristique de décl. 1244A ORIGINE 2 Protection différentielle 0.00..10.00 I/InO 2.50 I/InO Origine droite de pente n°2 de la caract 1251A STAB. DEMAR. Protection différentielle 0.00..2.00 I/InO 0.10 I/InO Seuil de reconnaissance de démar. ISTAB 1252A FACTEUR DEMAR. Protection différentielle 1.0..2.0 1.0 Elevat. seuil de m. en route sur démar. 0.0..180.0 s 5.0 s Durée maximum de démarrage 1253 I-DIFF> Fonction I-DIFF>> TPS MAX. DEMAR. Protection différentielle 1256A STAB. DEF.EXT. Protection différentielle 2.00..15.00 I/InO 4.00 I/InO Seuil ISTAB de la stabilisation compl. 1257A T DEF.EXT. STAB Protection différentielle 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur défaut externe 1261 Protection différentielle 10..80 % 15 % Seuil de blocage 1262A BLOC.CROISE H.2 Protection différentielle 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé sur harmonique 2 1271 10..80 % 30 % Seuil de blocage 1272A BLOC.CROISE.H.n Protection différentielle 2..1000 pér.; 0; ∞ 0 pér. Durée de blocage croisé harmonique n 1273A IDIFFmax HM.n Protection différentielle 0.5..20.0 I/InO 1.5 I/InO Idiff provoquant une suspension de bloc. 1281 I-DIFF> SURV. Protection différentielle 0.15..0.80 I/InO 0.20 I/InO Seuil de supervision du courant diff. 1282 T SURV. Protection différentielle 1..10 s 2s Temporisation avant blocage Idiff sup. 1301 DIFF-TERRE Prot. différentielle de terre Hors En Blocage de la commande de déclenchement Hors Protection différentielle de terre 334 2. HARMONIQUE HARMONIQUE n Protection différentielle Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. 1311 Paramètre I-DIFF TERRE> Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication Prot. différentielle de terre 0.05..2.00 I/In 0.15 I/In Seuil de mise en route Idiff terre 1312A T I-DIFF TERRE> Prot. différentielle de terre 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation de décl. IDIFF-TERRE 1313A Pente Prot. différentielle de terre 0.00..0.95 0.00 Pente caract. I-DIFFTERRE> = f(SOM-I) 1701 PERMUT.DYN.PAR. Permutation dynamique de paramètres Hors En Hors Permutation dynamique de paramètres 1702 DEM.dynPAR Ph Permutation dynamique de paramètres Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. phase 1703 DEM.dynPAR 3I0 Permutation dynamique de paramètres Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. 3I0 1704 DEM.dynPAR TER. Permutation dynamique de paramètres Critère de courant Position disj. Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn par. terre 1711 T INTERRUPTION Permutation dynamique de paramètres 0..21600 s 3600 s Temps d'interruption 1712 T PERM.DYN.PAR. Permutation dynamique de paramètres 1..21600 s 3600 s Durée de permut. dyn. param. 1713 T RTB.PERDYNPAR Permutation dynamique de paramètres 1..600 s; ∞ 600 s Temps de retombée rapide 2001 MAX I PHASE Prot. max de I phase En Hors Hors Prot. à max. de I Phases 2002 STAB. INRUSH PH Prot. max de I phase En Hors Hors Stabilisation du magnétisant phase 2008A ENCL. MAN.PHASE Prot. max de I phase I>> instantané I> instantané Ip instantané Non actif I>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2011 I>> Prot. max de I phase 0.10..35.00 A; ∞ 2.00 A Seuil de démarrage I>> 2012 T I>> Prot. max de I phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T I>> 2013 I> Prot. max de I phase 0.10..35.00 A; ∞ 1.00 A Seuil de démarrage I> 2014 T I> Prot. max de I phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T I> 2021 Ip Prot. max de I phase 0.10..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage Ip Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 335 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2022 T Ip Prot. max de I phase 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T Ip 2023 FACT. D Ip Prot. max de I phase 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D Ip 2024 RETOMBEE Prot. max de I phase Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 2025 CARACT. CEI Prot. max de I phase Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph. (CEI) 2026 CARACT. ANSI Prot. max de I phase Fortement inverse Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph. (ANSI) 2031 I/Ip DEM. T/Tp Prot. max de I phase 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caractéristique de dém. I/Ip - TI/TIp 2032 I/p RTB. TI/p Prot. max de I phase 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. de retombée I/Ip TI/TIp 2041 2.HARMON. PHASE Prot. max de I phase 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2042 I INR MAX PHASE Prot. max de I phase 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant 2043 BLOC.CROISE PH Prot. max de I phase Non Oui Non Blocage croisé sur recon. magnétisant 2044 T BLC.CROISE PH Prot. max de I phase 0.00..180.00 s 0.00 s Durée de blocage croisé 2111 I>> Prot. max de I phase 0.10..35.00 A; ∞ 10.00 A Seuil de démarrage I>> 2112 T I>> Prot. max de I phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T I>> 2113 I> Prot. max de I phase 0.10..35.00 A; ∞ 2.00 A Seuil de démarrage I> 2114 T I> Prot. max de I phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T I> 2121 Ip Prot. max de I phase 0.10..4.00 A 1.50 A Seuil de démarrage Ip 2122 T Ip Prot. max de I phase 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T Ip 336 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2123 FACT. D Ip Prot. max de I phase 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D Ip 2201 MAX 3I0 Prot. max de 3I0 En Hors Hors Protection à max. de courant résid. 3I0 2202 STAB. INR 3I0 Prot. max de 3I0 En Hors Hors Stabilisation du magnétisant sur 3I0 2208A ENCL. MAN. 3I0 Prot. max de 3I0 3I0>> instantané 3I0> instantané 3I0p instantané Non actif 3I0>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2211 3I0>> Prot. max de 3I0 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage 3I0>> 2212 T 3I0>> Prot. max de 3I0 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T 3I0>> 2213 3I0> Prot. max de 3I0 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil de démarrage 3I0> 2214 T 3I0> Prot. max de 3I0 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T 3I0> 2221 3I0p Prot. max de 3I0 0.05..4.00 A 0.20 A Seuil de démarrage 3I0p 2222 T 3I0p Prot. max de 3I0 0.05..3.20 s; ∞ 0.20 s Coefficient multiplicat. de temps T 3I0p 2223 FACT. D 3I0p Prot. max de 3I0 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D 3I0p 2224 RETOMBEE Prot. max de 3I0 Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 2225 CARACT. CEI Prot. max de 3I0 Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0 (CEI) 2226 CARACT. ANSI Prot. max de 3I0 Fortement inverse Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0 (ANSI) 2231 MR I/I0p T/TI0p Prot. max de 3I0 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. m. en route 3I0/ 3I0p-T3I0/T3I0p 2232 R. I/I0p T/TI0p Prot. max de 3I0 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. retombée 3I0/3I0pT3I0/T3I0p Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 337 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2241 2.HARMON. 3I0 Prot. max de 3I0 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2242 I INR. MAX 3I0 Prot. max de 3I0 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant 2311 3I0>> Prot. max de 3I0 0.05..35.00 A; ∞ 7.00 A Seuil de démarrage 3I0>> 2312 T 3I0>> Prot. max de 3I0 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T 3I0>> 2313 3I0> Prot. max de 3I0 0.05..35.00 A; ∞ 1.50 A Seuil de démarrage 3I0> 2314 T 3I0> Prot. max de 3I0 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T 3I0> 2321 3I0p Prot. max de 3I0 0.05..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage 3I0p 2322 T 3I0p Prot. max de 3I0 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T 3I0p 2323 FACT. D 3I0p Prot. max de 3I0 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D 3I0p 2401 MAX I TERRE Prot. max de I terre En Hors Hors Prot. à max. de I Terre 2402 STAB. INR TERRE Prot. max de I terre En Hors Hors Stabilisation du magnétisant sur I terre 2408A ENCL. MAN.TERRE Prot. max de I terre IT>> instantané IT> instantané ITp instantané Non actif IT>> instantané Traitement sur fermeture manuelle disj. 2411 It>> Prot. max de I terre 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage IT>> 2412 T It>> Prot. max de I terre 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T IT>> 2413 It> Prot. max de I terre 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil de démarrage IT> 2414 T It> Prot. max de I terre 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T IT> 2421 Itp Prot. max de I terre 0.05..4.00 A 0.20 A Seuil de démarrage ITp 2422 T Itp Prot. max de I terre 0.05..3.20 s; ∞ 0.20 s Coefficient multiplicat. de temps T ITp 2423 FACT. D Itp Prot. max de I terre 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D ITp 2424 RETOMBEE Prot. max de I terre Immédiatement Emulation disque Emulation disque Comportement de retombée (Emul. disque) 338 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2425 CARACT. CEI Prot. max de I terre Normalement inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Inverse longue durée 2426 CARACT. ANSI Prot. max de I terre Fortement inverse Fortement inverse Inverse Inverse court Inverse long Modérément inverse Extrêmement inverse Régulièrement inverse Caract. décl. max I tps inv. ter. (ANSI) 2431 It/p DEM TIt/p Prot. max de I terre 1.00..20.00 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caractéristique de dém. IT/ ITp-TIT/TITp 2432 It/p RTB. TIt/p Prot. max de I terre 0.05..0.95 I/Ip; ∞ 0.01..999.00 T/TIp Caract. de retombée I/ITp TI/TITp 2441 2.HARMON. TERRE Prot. max de I terre 10..45 % 15 % Taux harm. rang 2 - détect. magnétisant 2442 I INR. MAX TER. Prot. max de I terre 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. magnétisant 2511 It>> Prot. max de I terre 0.05..35.00 A; ∞ 7.00 A Seuil de démarrage IT>> 2512 T It>> Prot. max de I terre 0.00..60.00 s; ∞ 0.00 s Temporisation T IT>> 2513 It> Prot. max de I terre 0.05..35.00 A; ∞ 1.50 A Seuil de démarrage IT> 2514 T It> Prot. max de I terre 0.00..60.00 s; ∞ 0.30 s Temporisation T IT> 2521 Itp Prot. max de I terre 0.05..4.00 A 1.00 A Seuil de démarrage ITp 2522 T Itp Prot. max de I terre 0.05..3.20 s; ∞ 0.50 s Coefficient multiplicat. de temps T ITp 2523 FACT. D Itp Prot. max de I terre 0.50..15.00; ∞ 5.00 Coefficient multiplicat. de temps D ITp 2701 MAX I MONOPH. Prot. max de I temps constant sur 1phase Hors En Hors Maximum de courant monophasée 2702 I>> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil I>> 2703 I>> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.003..1.500 A; ∞ 0.300 A Seuil I>> Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Normalement inverse Caract. décl. max I tps inv. terre (CEI) 339 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 2704 Seuil I>> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.10 s Temporisation T I>> 2705 I> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.05..35.00 A; ∞ 0.20 A Seuil I> 2706 I> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.003..1.500 A; ∞ 0.100 A Seuil I>> 2707 T I> Prot. max de I temps constant sur 1phase 0.00..60.00 s; ∞ 0.50 s Temporisation T I> 4001 DESEQUILIBRE I2 Protection de Hors déséquilibre (I2) En Hors Protection contre déséquilibres (I2) 4002 I2> Protection de 0.10..3.00 A déséquilibre (I2) 0.10 A Seuil de dém. par déséquilibre I2> 4003 T I2> Protection de 0.00..60.00 s; ∞ déséquilibre (I2) 1.50 s Temporisation T I2> 4004 I2>> Protection de 0.10..3.00 A déséquilibre (I2) 0.50 A Seuil de dém. par déséquilibre I2>> 4005 T I2>> Protection de 0.00..60.00 s; ∞ déséquilibre (I2) 1.50 s Temporisation T I2>> 4006 CARACT. CEI Protection de Normalement déséquilibre (I2) inverse Fortement inverse Extrêmement inverse Extrêmement inverse Caractéristique de décl. (CEI) 4007 CARACT. ANSI Extrêmement Protection de Extrêmement inverse déséquilibre (I2) inverse Inverse Modérément inverse Fortement inverse Caractéristique de décl. (ANSI) 4008 I2p Protection de 0.10..2.00 A déséquilibre (I2) 0.90 A Courant de démarrage I2p 4009 FACT. D I2p Protection de 0.50..15.00; ∞ déséquilibre (I2) 5.00 Multiplicateur de temps TD 4010 T I2p Protection de 0.05..3.20 s; ∞ déséquilibre (I2) 0.50 s Multiplicateur de temps T I2p 4011 RETOMBEE Protection de Immédiatement déséquilibre (I2) Emulation disque Immédiatement Comportement de retombée (Emul. disque) 4201 PROT. SURCHARGE Protection de surcharge Hors En Signaler seulement Hors Protection de surcharge 4202 FACTEUR k Protection de surcharge 0.10..4.00 1.10 Facteur k 4203 CONST. DE TPS Protection de surcharge 1.0..999.9 min 100.0 min Constante de temps 340 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 4204 ECH. ALARME Θ Protection de surcharge 50..100 % 90 % Echelon thermique d'alarme 4205 I ALARME Protection de surcharge 0.10..4.00 A 1.00 A Courant d'alarme 4207A FACTEUR Kτ Protection de surcharge 1.0..10.0 1.0 Facteur K<tau> moteur à l'arrêt 4208A T RTB.DEM.URG. Protection de surcharge 10..15000 s 100 s Temps de retombée après dém. d'urgence 4209A I DEMAR. MOTEUR Protection de surcharge 0.60..10.00 A; ∞ ∞A Courant de démarrage du moteur 4221 SONDE HUILE RTD Protection de surcharge 1..6 1 Sonde huile raccordée sur RTD 4222 SIGN. PT ECHAUF Protection de surcharge 98..140 °C 98 °C Ture de signalisation au point d'échauf. 4223 SIGN. PT ECHAUF Protection de surcharge 208..284 °F 208 °F Ture de signalisation au point d'échauf. 4224 ALAR. PT ECHAUF Protection de surcharge 98..140 °C 108 °C Température d'alarme au point d'échauf. 4225 ALAR. PT ECHAUF Protection de surcharge 208..284 °F 226 °F Température d'alarme au point d'échauf. 4226 SIGN. VIEILLIS. Protection de surcharge 0.125..128.000 1.000 Franchissement lim. taux de viellissem. 4227 ALAR. VIEILLIS. Protection de surcharge 0.125..128.000 2.000 Alarme taux de viellissement 4231 MODE REFROID Protection de surcharge ON (refroid. huile par convection) OF (flux d'huile maintenu) OD (flux d'huile transféré) ON (refroid. huile par convection) Mode de refroidissement 4232 EXPOS. ENROUL Y Protection de surcharge 1.6..2.0 1.6 Exposant d'enroulement Y 4233 HGR GRADIENT I Protection de surcharge 22..29 22 Hgr _ gradient température d'isolement 7001 DEFAILL. DISJ. Protection contre défaill. disjoncteur Hors En Hors Protection contre défaillance disjonct. 7004 CRIT.CONT.AUXI. Protection contre défaill. disjoncteur Hors En Hors Utilisation contacts auxil. disjoncteur 7005 T DEFAILL.DISJ. Protection contre défaill. disjoncteur 0.06..60.00 s; ∞ 0.25 s Temps de décl. défaillance disj. 7110 AFFICH. DEFAUTS Equipement Sur détection défaut Sur détection défaut Affich. défauts sur LEDs et Sur déclenchement écran LCD Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 341 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 7601 CALCUL PUIS. Valeurs de mesure avec U paramétrée avec U mesurée avec U paramétrée Le calcul de puissance s'effectue 8101 SYMETRIE Surveillance de mesures En Hors Hors Surveillance de symétrie des mesures 8102 CHAMP TOURNANT Surveillance de mesures En Hors Hors Surveillance champ tournant 8111 ISEUIL.SYM C1 Surveillance de mesures 0.10..1.00 A 0.50 A Symétrie Iph: seuil de mise en route 8112 FACT.SYM. I C1 Surveillance de mesures 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de caractéristique 8121 ISEUIL.SYM C2 Surveillance de mesures 0.10..1.00 A 0.50 A Symétrie Iph: seuil de mise en route 8122 FACT.SYM. I C2 Surveillance de mesures 0.10..0.90 0.50 Symétrie Iph: pente de caractéristique 8201 SURV.CIRC.DECL. Surveillance du circuit de déclenchement En Hors Hors Surveillance du circuit de déclenchement 8601 DEC COUPL EXT 1 Couplages externes En Hors Hors Décl. direct 1 par couplage externe 8602 T DEC1 COUP EXT Couplages externes 0.00..60.00 s; ∞ 1.00 s Temporisation décl. 1 coupl. externe 8701 DEC COUPL EXT 2 Couplages externes En Hors Hors Décl. direct 2 par couplage externe 8702 T DEC2 COUP EXT Couplages externes 0.00..60.00 s; ∞ 1.00 s Temporisation décl. 2 coupl. externe 9011A RTD 1: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm Pt 100 Ohm RTD 1: type 9012A RTD 1: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Huile RTD 1: implantation 9013 RTD 1: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 1: seuil de température 1 9014 RTD 1: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 1: seuil de température 1 9015 RTD 1: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 1: seuil de température 2 9016 RTD 1: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 1: seuil de température 2 Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 2: type 9021A RTD 2: type 342 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9022A RTD 2: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 2: implantation 9023 RTD 2: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 2: seuil de température 1 9024 RTD 2: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 2: seuil de température 1 9025 RTD 2: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 2: seuil de température 2 9026 RTD 2: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 2: seuil de température 2 9031A RTD 3: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD3: type 9032A RTD 3: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD3: implantation 9033 RTD 3: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 3: seuil de température 1 9034 RTD 3: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 3: seuil de température 1 9035 RTD 3: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 3: seuil de température 2 9036 RTD 3: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 3: seuil de température 2 9041A RTD 4: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 4: type 9042A RTD 4: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 4: implantation 9043 RTD 4: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 4: seuil de température 1 9044 RTD 4: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 4: seuil de température 1 9045 RTD 4: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 4: seuil de température 2 9046 RTD 4: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 4: seuil de température 2 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 343 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9051A RTD 5: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 5: type 9052A RTD 5: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 5: implantation 9053 RTD 5: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 5: seuil de température 1 9054 RTD 5: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 5: seuil de température 1 9055 RTD 5: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 5: seuil de température 2 9056 RTD 5: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 5: seuil de température 2 9061A RTD 6: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 6: type 9062A RTD 6: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 6: implantation 9063 RTD 6: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 6: seuil de température 1 9064 RTD 6: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 6: seuil de température 1 9065 RTD 6: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 6: seuil de température 2 9066 RTD 6: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 6: seuil de température 2 9071A RTD 7: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 7: type 9072A RTD 7: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 7: implantation 9073 RTD 7: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 7: seuil de température 1 9074 RTD 7: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 7: seuil de température 1 344 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.7 Vue d’ensemble des paramètres Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9075 RTD 7: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 7: seuil de température 2 9076 RTD 7: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 7: seuil de température 2 9081A RTD 8: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 8: type 9082A RTD 8: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 8: implantation 9083 RTD 8: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 8: seuil de température 1 9084 RTD 8: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 8: seuil de température 1 9085 RTD 8: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 8: seuil de température 2 9086 RTD 8: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 8: seuil de température 2 9091A RTD 9: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 9: type 9092A RTD 9: implant. Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 9: implantation 9093 RTD 9: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 9: seuil de température 1 9094 RTD 9: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 9: seuil de température 1 9095 RTD 9: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 9: seuil de température 2 9096 RTD 9: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 9: seuil de température 2 9101A RTD 10: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 10: type 9102A RTD 10: implant Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 10: implantation Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 345 A Annexe Adr. Paramètre Fonction Option D´Utilisation Réglage par Défault Explication 9103 RTD 10: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 10: seuil de température 1 9104 RTD 10: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de température 1 9105 RTD 10: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de température 2 9106 RTD 10: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de température 2 9111A RTD 11: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 11: type 9112A RTD 11: implant Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 11: implantation 9113 RTD 11: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de température 1 9114 RTD 11: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de température 1 9115 RTD 11: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de température 2 9116 RTD 11: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de température 2 9121A RTD 12: type Interface sondes non connecté Pt 100 Ohm Ni 120 Ohm Ni 100 Ohm non connecté RTD 12: type 9122A RTD 12: implant Interface sondes Huile Environnement Spire Stock Autres Autres RTD 12: implantation 9123 RTD 12: seuil 1 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de température 1 9124 RTD 12: seuil 1 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de température 1 9125 RTD 12: seuil 2 Interface sondes -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de température 2 9126 RTD 12: seuil 2 Interface sondes -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de température 2 346 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Type D´Info rmation Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage 1 LED EB REL 135 49 1 IG * LED EB REL 135 50 1 IG * * LED EB REL 135 51 1 IG SgS * * LED EB REL 135 52 1 IG Equipement SgS * * LED EB REL 135 53 1 IG 00016 >Bloquer transmission messages/ mesures (>Bloq. Mess&Mes) Equipement SgS * * LED EB REL 135 54 1 IG 00051 Equipement en service (Equip. en serv.) Equipement SgSo VP * LED REL 135 81 1 IG 00052 1 fonct. de prot. au moins est active (Prot. act.) Equipement iSgS VP * LED REL 176 18 1 IG 00055 Démarrage (Démarrage) Equipement SgSo * * LED REL 176 4 5 00056 Premier démarrage (1er démarrage) Equipement SgSo V * LED REL 176 5 5 00060 Affichages LED réinitialisés (Réinit. LED) Equipement SgSo_ C V * LED REL 176 19 1 00067 Démarrage à chaud (Démarr. à chaud) Equipement SgSo V * LED REL 135 97 1 00068 Erreur horloge (Erreur horloge) Surveillance SgSo VP * LED REL 00069 Heure d'été (Heure d'été) Equipement SgSo VP * LED REL 00070 Charger les nouveaux paramètres (Chargem. param.) Equipement SgSo VP * LED REL 176 22 1 00071 Vérification des paramètres (Test paramètres) Equipement SgSo * * LED REL 00072 Paramètres niveau 2 modifiés (Modif. niveau2) Equipement SgSo VP * LED REL 00109 Fréquence réseau en dehors plage autor. (Fréq. en dehors) Equipement SgSo VP * LED REL 00110 Perte de messages (Perte mess.) Surveillance SgSo_ C V * LED REL 135 130 1 00113 Perte de repères (Perte repères) Surveillance SgSo V * LED REL 135 136 1 IG 00125 Filtre anti-rebonds (FiltreRebond) Equipement SgSo VP * LED REL 135 145 1 IG * 00004 >Dém. la perturbographie par cmde ext. (>Dém. perturbo.) Enregistrement de perturbographie SgS * * 00005 >Réinitialiser les LEDs (>Réinit. LED) Equipement SgS * 00007 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1) (>Sél. Jeu Par-1) Changement de jeu de paramètres SgS 00008 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2) (>Sél. Jeu Par-2) Changement de jeu de paramètres 00015 >Mode test (>Mode test) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 M M IntérrogationGénérale Data Unit 48 * Blocaage derebond 135 SgS_C Relais REL Equipement TouchedeFonction LED EB 00003 >Synchroniser l'horloge (>Synchr. horl.) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Fonction Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Listes d’information Signalisation de Défault VEN/PART A.8 IG 347 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale iSgS VP * LED REL 00140 Signalisation groupée de défaillance (SignGrp.Défail.) Surveillance SgSo * * LED REL 176 47 1 IG 00160 Alarmes groupées (Alarme groupée) Surveillance SgSo * * LED REL 176 46 1 IG 00161 Contrôle des courants mes, sign. group. (Surv. mesures I) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 00163 Erreur symétrie I (Err. symétrie I) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 135 183 1 IG 00175 Défaut champ tournant I (Déf. ChmpTrnt I) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 135 191 1 IG 00177 Défaillance batterie (Déf. batterie) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 193 1 IG 00181 Défaut convertisseur A/D (Déf. conv. A/D) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 178 1 IG 00183 Erreur carte 1 (Erreur carte 1) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 171 1 IG 00190 Erreur carte 0 (Erreur carte 0) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 210 1 IG 00191 Erreur offset (Erreur offset) Surveillance SgSo VP * LED REL 00192 Erreur: 1A/5Ajumper différent de param. (Erreur1A/5AFaux) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 169 1 IG 00193 Défail. Hardware: val. comp. entrées ana (Défail.Val.Comp) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 181 1 IG 00198 Défaillance module sur port B (Défail module B) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 198 1 IG 00199 Défaillance module sur port C (Défail module C) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 199 1 IG 00203 Mémoire perturbo. effacée (MémPertEffacée) Enregistrement de perturbographie SgSo_ C V * LED REL 135 203 1 00264 Défaillance interface sondes 1 (Déf int sondes1) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 208 1 IG 00265 Alame champ tournant I côté 1 (Ala. CHP TNT C1) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 00266 Alame champ tournant I côté 2 (Ala. CHP TNT C2) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 00267 Défaillance interface sondes 2 (Déf int sondes2) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 209 1 IG 00272 Dépassement seuil temps d'utilis. disj. (TpsUtil>Seuil) Valeurs limites pour statistiques SgSo VP * LED REL 135 229 1 IG 00311 Manque configuration protection (Mque config.) Données poste (2) SgSo V * LED REL 00356 >Encl. manuel bouton "tourner+pousser" (>Encl. manuel) Données poste (2) SgS * * LED EB REL 150 6 1 IG 348 Relais Blocaage derebond Données poste (2) TouchedeFonction 00126 Protection EN/HORS (CEI60870-5103) (Eq.EN/HORS) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale VP * LED EB REL 00391 >Protection Buchholz : alarme (>Al. Buchholz) Signalisations transfo. externes SgS VP * LED EB REL 150 41 1 IG 00392 >Protect. Buchholz : sign. de déclen. (>Buchh. décl.) Signalisations transfo. externes SgS VP * LED EB REL 150 42 1 IG 00393 >Protect. Buchholz : surv. cuve (>Buchh. Cuve) Signalisations transfo. externes SgS VP * LED EB REL 150 43 1 IG 00409 >Blocage compteur d'heures du disj. (>BlocComptHeure) Statistiques SgS VP * LED EB REL 00410 >Cont.aux. DJ1 fermé triphasé (>CA DJ1 3p FERM) Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 80 1 IG 00411 >Cont.aux. DJ1 ouvert triphasé (>CA DJ1 3p OUV) Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 81 1 IG 00413 >Cont.aux. DJ2 fermé triphasé (>CA DJ2 3p FERM) Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 82 1 IG 00414 >Cont.aux. DJ2 ouvert triphasé (>CA DJ2 3p OUV) Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 83 1 IG 00501 Protection : démarrage (excit.) général (Démarrage gén.) Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 151 2 IG 00511 Déclenchement (général) (Décl. général) Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 161 2 IG 00561 Disjoncteur enclenché en manuel (Encl. manu.) Données poste (2) SgSo V * LED REL 150 211 1 00571 Défaut symétrie I coté 1 (Déf.sym. I1) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 00572 Défaut symétrie I coté 2 (Déf.sym. I2) Surveillance de mesures SgSo VP * LED REL 00576 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 1 (IL1C1:) Données poste (2) SgV * VP 150 193 4 00577 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 1 (IL2C1:) Données poste (2) SgV * VP 150 194 4 00578 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 1 (IL3C1:) Données poste (2) SgV * VP 150 195 4 00579 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 2 (IL1C2:) Données poste (2) SgV * VP 150 190 4 00580 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 2 (IL2C2:) Données poste (2) SgV * VP 150 191 4 00581 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 2 (IL3C2:) Données poste (2) SgV * VP 150 192 4 00582 Courant coupé (primaire/HT) I1 (I1:) Données poste (2) SgV * VP 00583 Courant coupé (primaire/HT) I2 (I2:) Données poste (2) SgV * VP 00584 Courant coupé (primaire/HT) I3 (I3:) Données poste (2) SgV * VP Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Blocaage derebond SgS Relais Signalisations transfo. externes TouchedeFonction 00390 >Qté de gaz permise dans huile dépassée (>Gaz ds huile) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 349 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgV * VP 00586 Courant coupé (primaire/HT) I5 (I5:) Données poste (2) SgV * VP 00587 Courant coupé (primaire/HT) I6 (I6:) Données poste (2) SgV * VP 00588 Courant coupé (primaire/HT) I7 (I7:) Données poste (2) SgV * VP 01000 Nombre de cmdes de déclenchement (Nbre décl.) Statistiques SgV 01020 Nombre d'heures de fonctionnement (HeuresFct) Statistiques SgV 01403 >Bloquer prot. défaillance disj. (>Bloquer PDD) Protection contre défaill. disjoncteur SgS * * LED EB REL 166 103 1 IG 01431 >Lancement externe prot. défaill. disj. (>Lancer PDD) Protection contre défaill. disjoncteur SgS VP * LED EB REL 166 104 1 IG 01451 Prot. défaillance disj. désactivée (PDD Désactivée) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo VP * LED REL 166 151 1 IG 01452 Prot. défaillance disj. bloquée (PDD bloquée) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo VP VP LED REL 166 152 1 IG 01453 Prot. défaillance disjoncteur active (PDD active) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo VP * LED REL 166 153 1 IG 01456 Lancem. prot. défail. DJ par décl. int. (Lanc. PDD int.) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo * VP LED REL 166 156 2 IG 01457 Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext. (Lanc. PDD ext.) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo * VP LED REL 166 157 2 IG 01471 Décl. par prot. défaillance DJ (Décl. PDD) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo * V LED REL 166 171 2 IG 01480 Décl. prot. déf. disj. sur décl. interne (Décl. PDD INT.) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo * V LED REL 166 180 2 IG 01481 Décl. prot. déf. disj. sur décl. externe (Décl. PDD EXT.) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo * V LED REL 166 181 2 IG 01488 PDD: pas dispon. avec cet objet protégé (PDD mque objet) Protection contre défaill. disjoncteur SgSo V * LED REL 01503 >Bloquer protection de surcharge (>BlqSurcharge) Protection de surcharge SgS * * LED EB REL 167 3 1 IG 01507 >Démar. secours de la prot. de surch. (>DémSecouSurch) Protection de surcharge SgS VP * LED EB REL 167 7 1 IG 01511 Prot. de surcharge désactivée (Surch.Désact.) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 11 1 IG 01512 Prot. de surcharge bloquée (Surch. bloquée) Protection de surcharge SgSo VP VP LED REL 167 12 1 IG 01513 Prot. de surcharge active (Surch.Act.) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 13 1 IG 01515 Prot. de surcharge : avertiss. courant (AvertSurch I) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 15 1 IG 350 M Relais Blocaage derebond Données poste (2) TouchedeFonction 00585 Courant coupé (primaire/HT) I4 (I4:) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale VP * LED REL 167 16 1 IG 01517 Prot. de surcharge : dém.échelon décl. (Dém.Surch.) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 17 1 IG 01521 Prot. de surch.: com. de déclenchement (Décl. Surch.) Protection de surcharge SgSo * VP LED REL 167 21 2 IG 01541 Prot. de surch.: sign. point échauf. (Surch SignPtEch) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 41 1 IG 01542 Prot. de surch.: alarme point échauf. (Surch AlarPtEch) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 42 2 IG 01543 Prot. de surch.: sign. taux de vieillis. (Surch SignVieil) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 43 1 IG 01544 Prot. de surch: alarme taux de vieillis. (Surch AlarVieil) Protection de surcharge SgSo VP * LED REL 167 44 1 IG 01545 Déf. surch: pas d'acquisit. température (Surch manque Θ) Protection de surcharge SgSo V * LED REL 01549 Déf. surch: pas avec cet objet protégé (Surch mque obj) Protection de surcharge SgSo V * LED REL 01704 >Bloquer Max I phases (>Bloc Max I Ph.) Prot. max de I phase SgS * * LED EB REL 01714 >Bloquer Max I terre (>Bloc Max I Ter) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 01721 >Protection à max de I: blocage I>> (>Bloc. I>>) Prot. max de I phase SgS * * LED EB REL 60 1 1 IG 01722 >Protection à max de I: blocage I> (>Bloc. I>) Prot. max de I phase SgS * * LED EB REL 60 2 1 IG 01723 >Protection à max de I: blocage Ip (>Bloc. Ip) Prot. max de I phase SgS * * LED EB REL 60 3 1 IG 01724 >Protection à max de I: blocage IT>> (>Bloc. It>>) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 4 1 IG 01725 >Protection à max de I: blocage IT> (>Bloc. It>) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 5 1 IG 01726 >Protection à max de I: blocage ITp (>Bloc. Itp) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 6 1 IG 01730 >Bloquer permutation dyn. de paramètres (>Bloc.PerDynPar) Permutation SgS dynamique de paramètres * * LED EB REL 01731 >Bloquer retombée permut. dyn. de param. (>BlocRtbPerDyPa) Permutation SgS dynamique de paramètres VP VP LED EB REL 60 243 1 IG 01741 >Bloquer Max 3I0 (>Bloc Max 3I0) Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 01742 >Protection à max de I: blocage 3I0>> (>Bloc. 3I0>>) Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 9 1 IG 01743 >Protection à max de I: blocage 3I0> (>Bloc. 3I0>) Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 10 1 IG Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 M Blocaage derebond SgSo Relais Protection de surcharge TouchedeFonction 01516 Prot. surch : avertiss. thermique (AvertSurch Θ) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 351 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgS * * LED EB REL 60 11 1 IG 01748 Max 3I0 désactivée (Max 3I0 dés.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 151 1 IG 01749 Max 3I0 bloquée (Max 3I0 blq.) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 152 1 IG 01750 Max 3I0 active (Max 3I0 act.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 153 1 IG 01751 Max I phases désactivée (Max I Ph. dés.) Prot. max de I phase SgSo VP * LED REL 60 21 1 IG 01752 Max I phases bloquée (Max I Ph. blq.) Prot. max de I phase SgSo VP VP LED REL 60 22 1 IG 01753 Max I phases active (Max I Ph. act.) Prot. max de I phase SgSo VP * LED REL 60 23 1 IG 01756 Max I terre désactivée (Max I Ter. dés.) Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 26 1 IG 01757 Max I terre bloquée (Max I Ter. blq.) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 27 1 IG 01758 Max I terre active (Max I Ter. act.) Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 28 1 IG 01761 Démarrage général Max I (Dém. gén. Max I) Généralités max de I SgSo * VP LED REL 60 69 2 IG 01762 Démarrage Max I phase L1 (Dém. Max I Ph 1) Prot. max de I phase SgSo * VP M LED REL 60 112 2 IG 01763 Démarrage Max I phase L2 (Dém. Max I Ph 2) Prot. max de I phase SgSo * VP M LED REL 60 113 2 IG 01764 Démarrage Max I phase L3 (Dém. Max I Ph 3) Prot. max de I phase SgSo * VP M LED REL 60 114 2 IG 01765 Démarrage Max I terre (Dém. Max I Ter.) Prot. max de I terre SgSo * VP M LED REL 60 67 2 IG 01766 Démarrage Max I homop. 3I0 (Dém. Max 3I0) Prot. max de 3I0 SgSo * VP M LED REL 60 154 2 IG 01791 Déclenchement général Max I (Décl.gén. Max I) Généralités max de I SgSo * V M LED REL 60 68 2 IG 01800 Démarrage échelon I>> (Démarrage I>>) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 75 2 IG 01804 Tempo. de l'échelon I>> à échéance (Echéance TI>>) Prot. max de I phase SgSo * * LED REL 60 49 2 IG 01805 Décl. prot. temps constant I>> (phases) (Décl. I>>) Prot. max de I phase SgSo * V LED REL 60 70 2 IG 01810 Démarrage échelon I> (Démarrage I>) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 76 2 IG 01814 Tempo. de l'échelon I> à échéance (Echéance TI>) Prot. max de I phase SgSo * * LED REL 60 53 2 IG 01815 Décl. prot. temps constant I> (phases) (Décl. I>) Prot. max de I phase SgSo * V LED REL 60 71 2 IG 352 Relais Blocaage derebond Prot. max de 3I0 TouchedeFonction 01744 >Protection à max de I: blocage 3I0p (>Bloc. 3I0p) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale * VP LED REL 60 77 2 IG 01824 Tempo. de l'échelon Ip à échéance (Echéance TIp) Prot. max de I phase SgSo * * LED REL 60 57 2 IG 01825 Décl. prot. temps inverse Ip (phases) (Décl. Ip) Prot. max de I phase SgSo * V LED REL 60 58 2 IG 01831 Démarrage échelon IT>> terre (Démarrage It>>) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 59 2 IG 01832 Tempo. de l'échelon IT>> à échéance (Echéance TIt>>) Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 60 2 IG 01833 Décl. prot. temps constant IT>> (terre) (Décl. It>>) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 61 2 IG 01834 Démarrage échelon IT> terre (Démarrage It>) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 62 2 IG 01835 Tempo. de l'échelon IT> à échéance (Echéance TIt>) Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 63 2 IG 01836 Décl. prot. temps constant IT> (terre) (Décl. It>) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 72 2 IG 01837 Démarrage échelon ITp terre (Démarrage Itp) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 64 2 IG 01838 Tempo. de l'échelon ITp à échéance (Echéance TItp) Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 65 2 IG 01839 Décl. prot. temps inverse ITp (terre) (Décl. Itp) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 66 2 IG 01843 Blocage croisé par détect. I magnétisant (InrushBlcCroisé) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 01851 Max I: échelon I> bloqué (I> bloqué) Prot. max de I phase SgSo VP VP LED REL 60 105 1 IG 01852 Max I: échelon I>> bloqué (I>> bloqué) Prot. max de I phase SgSo VP VP LED REL 60 106 1 IG 01853 Max I: échelon IT> bloqué (It> bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 107 1 IG 01854 Max I: échelon IT>> bloqué (It>> bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 108 1 IG 01855 Max I: échelon Ip bloqué (Ip bloqué) Prot. max de I phase SgSo VP VP LED REL 60 109 1 IG 01856 Max I: échelon ITp bloqué (Itp bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 110 1 IG 01857 Max 3I0: échelon 3I0> bloqué (3I0> bloqué) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 159 1 IG 01858 Max 3I0: échelon 3I0>> bloqué (3I0>> bloqué) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 155 1 IG 01859 Max 3I0: échelon 3I0p bloqué (3I0p bloqué) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 163 1 IG Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Blocaage derebond SgSo Relais Prot. max de I phase TouchedeFonction 01820 Démarrage échelon Ip (Démarrage Ip) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 353 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgSo V * LED REL 01861 Max 3I0: pas avec cet objet protégé (Max 3I0 MqueObj) Prot. max de 3I0 SgSo V * LED REL 01901 Démarrage échelon 3I0>> (Démarrage 3I0>>) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 156 2 IG 01902 Tempo. de l'échelon 3I0>> à échéance (Echéance T3I0>>) Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 157 2 IG 01903 Décl. prot. temps constant 3I0>> (Décl. 3I0>>) Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 158 2 IG 01904 Démarrage échelon 3I0> (Démarrage 3I0>) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 160 2 IG 01905 Tempo. de l'échelon 3I0> à échéance (Echéance T3I0>) Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 161 2 IG 01906 Décl. prot. temps constant 3I0> (Décl. 3I0>) Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 162 2 IG 01907 Démarrage échelon 3I0p (Démarrage 3I0p) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 164 2 IG 01908 Tempo. de l'échelon 3I0p à échéance (Echéance T3I0p) Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 165 2 IG 01909 Décl. prot. temps inverse 3I0p (Décl. 3I0p) Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 166 2 IG 01994 Permut. dyn. de paramètres désactivée (PerDynParDésac.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP * LED REL 60 244 1 IG 01995 Permut. dyn. de paramètres bloquée (PerDynPar blq.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP VP LED REL 60 245 1 IG 01996 Permut. dynamique de paramètres activée (PerDynPar Act.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP * LED REL 60 246 1 IG 01998 Permut. dyn. de param. max I Ph activée (DynPar Ph Act.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP VP LED REL 60 248 1 IG 01999 Permut. dyn. de param. max I 3I0 activée (DynPar 3I0 Act.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP VP LED REL 60 249 1 IG 02000 Permut. dyn. param. max I terre activée (DynPar Ter Act.) Permutation SgSo dynamique de paramètres VP VP LED REL 60 250 1 IG 04523 >Blocage du décl. par couplage ext. 1 (>Blocage coupl1) Couplages externes SgS * * LED EB REL 04526 >Couplage d'une commande externe 1 (>Couplage 1) Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 126 1 IG 04531 Couplage ext. 1 désactivé (Coupl1 inactif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 131 1 IG 354 Relais Blocaage derebond Prot. max de I phase TouchedeFonction 01860 Max I phase: pas avec cet objet protégé (MaxI Ph MqueObj) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations IntérrogationGénérale LED REL 51 132 1 IG 04533 Couplage ext. 1 actif (Coupl1 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 133 1 IG 04536 Démarrage du couplage ext. 1 (Excit. coupl1) Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 136 2 IG 04537 Déclenchement du couplage ext. 1 (Décl. coupl1) Couplages externes SgSo * V LED REL 51 137 2 IG 04543 >Blocage du décl. par couplage ext. 2 (>Blocage coupl2) Couplages externes SgS * * LED EB REL 04546 >Couplage d'une commande externe 2 (>Couplage 2) Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 146 1 IG 04551 Couplage ext. 2 désactivé (Coupl2 inactif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 151 1 IG 04552 Couplage ext. 2 verrouillé (Coupl2 verr.) Couplages externes SgSo VP VP LED REL 51 152 1 IG 04553 Couplage ext. 2 actif (Coupl2 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 153 1 IG 04556 Démarrage du couplage ext. 2 (Excit. coupl2) Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 156 2 IG 04557 Déclenchement du couplage ext. 2 (Décl. coupl2) Couplages externes SgSo * V LED REL 51 157 2 IG 05143 >Bloquer protection déséquilibres (>Bloc. déséq.) Protection de déséquilibre (I2) SgS * * LED EB REL 70 126 1 IG 05145 >Commutation champ tournant (>Commut.ChmpTrn) Données poste (1) SgS VP * LED EB REL 71 34 1 IG 05147 Champ tournant L1 L2 L3 (ChmpTrn L1L2L3) Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 128 1 IG 05148 Champ tournant L1 L3 L2 (ChmpTrn L1L3L2) Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 129 1 IG 05151 Protection déséquilibres désactivée (Déséq. dés.) Protection de déséquilibre (I2) SgSo VP * LED REL 70 131 1 IG 05152 Protection déséquilibres bloquée (Déséq. bloquée) Protection de déséquilibre (I2) SgSo VP VP LED REL 70 132 1 IG 05153 Protection déséquilibres active (Déséq. act.) Protection de déséquilibre (I2) SgSo VP * LED REL 70 133 1 IG 05159 Démarrage prot. déséquilibre I2>> (Démarr. I2>>) Protection de déséquilibre (I2) SgSo * VP LED REL 70 138 2 IG 05165 Démarrage prot. déséquilibre I2> (Démarr. I2>) Protection de déséquilibre (I2) SgSo * VP LED REL 70 150 2 IG 05166 Démarrage prot. déséquilibre I2p (Démarr. I2p) Protection de déséquilibre (I2) SgSo * VP LED REL 70 141 2 IG 05170 Déclenchement prot. déséquilibres (Décl. déséq.) Protection de déséquilibre (I2) SgSo * V LED REL 70 149 2 IG Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 M Blocaage derebond VP Relais VP TouchedeFonction Couplages externes SgSo Entréebinaire 04532 Couplage ext. 1 verrouillé (Coupl1 verr.) Marquage deperturbographie LED Data Unit IEC 60870-5-103 Numéro D´Information Possibilités de Paramètrage Type Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 355 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgSo V * LED REL 05603 >Verrouil. protection différentielle (>VerProtDiff) Protection différentielle SgS * * LED EB REL 05615 Prot. différentielle désactivée (PrDifDésact) Protection différentielle SgSo VP * LED REL 75 15 1 IG 05616 Prot. différentielle verrouillée (ProtDifVer) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 75 16 1 IG 05617 Prot. différentielle active (ProtDifAct) Protection différentielle SgSo VP * LED REL 75 17 1 IG 05620 Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible (Diff fact-TC><) Protection différentielle SgSo V * LED REL 05631 Mise en route générale protection diff. (MRoute Diff) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 31 2 IG 05644 Diff: Blocage par 2. Harmonique L1 (Diff 2.Harm L1) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 44 2 IG 05645 Diff: Blocage par 2. Harmonique L2 (Diff 2.Harm L2) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 45 2 IG 05646 Diff: Blocage par 2. Harmonique L3 (Diff 2.Harm L3) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 46 2 IG 05647 Diff: Blocage par n. Harmonique L1 (Diff n.Harm L1) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 47 2 IG 05648 Diff: Blocage par n. Harmonique L2 (Diff n.Harm L2) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 48 2 IG 05649 Diff: Blocage par n. Harmonique L3 (Diff n.Harm L3) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 49 2 IG 05651 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1 (Diff Déf Ext L1) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 51 2 IG 05652 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2 (Diff Déf Ext L2) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 52 2 IG 05653 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3 (Diff Déf Ext L3) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 53 2 IG 05657 Diff: blocage croisé crit. harmonique 2 (DifBlocCrois 2H) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 05658 Diff: blocage croisé crit. harmonique n (DifBlocCrois nH) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 05662 Verrouil. par surveillance courant L1 (VerSurvIL1) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 75 62 2 IG 05663 Verrouil. par surveillance courant L2 (VerSurvIL2) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 75 63 2 IG 05664 Verrouil. par surveillance courant L3 (VerSurvIL3) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 75 64 2 IG 05666 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L1 (DifElevSeuil.L1) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 356 M Relais Blocaage derebond Protection de déséquilibre (I2) TouchedeFonction 05172 Prot. déséquil. pas avec cet objet (Déséq mque Obj) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations LED REL 05668 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3 (DifElevSeuil.L3) Protection différentielle SgSo VP VP LED REL 05670 Diff: libération décl. par dépas.courant (Diff libérat. I) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 05671 Déclenchement par prot. différentielle (DéclPrDif) Protection différentielle SgSo * * LED REL 176 68 2 05672 Déclenchement L1 par prot. différent. (DéclL1PrDif) Protection différentielle SgSo * * LED REL 176 86 2 05673 Déclenchement L2 par prot. différent. (DéclL2PrDif) Protection différentielle SgSo * * LED REL 176 87 2 05674 Déclenchement L3 par prot. différent. (DéclL3PrDif) Protection différentielle SgSo * * LED REL 176 88 2 05681 PrDiff IDIFF>L1(sans temporisation) (Diff>L1) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 81 2 IG 05682 PrDiff IDIFF>L2(sans temporisation) (Diff>L2) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 82 2 IG 05683 PrDiff IDIFF>L3(sans temporisation) (Diff>L3) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 83 2 IG 05684 PrDiff IDIFF>>L1(sans temporisation) (Diff>>L1) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 84 2 IG 05685 PrDiff IDIFF>>L2(sans temporisation) (Diff>>L2) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 85 2 IG 05686 PrDiff IDIFF>>L3(sans temporisation) (Diff>>L3) Protection différentielle SgSo * VP LED REL 75 86 2 IG 05691 Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff (Diff> décl) Protection différentielle SgSo * V M LED REL 75 91 2 IG 05692 Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff (Diff>> décl) Protection différentielle SgSo * V M LED REL 75 92 2 IG 05701 I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.) (IDiffL1:) Protection différentielle SgV * VP 75 101 4 05702 I Diff. L2 sur décl. sans tempo (fond.) (IDiffL2:) Protection différentielle SgV * VP 75 102 4 05703 I Diff. L3 sur décl. sans tempo (fond.) (IDiffL3:) Protection différentielle SgV * VP 75 103 4 05704 Istab. L1 sur décl. sans tempo (CCmoyen) (IStabL1:) Protection différentielle SgV * VP 75 104 4 05705 Istab. L2 sur décl. sans tempo (CCmoyen) (IStabL2:) Protection différentielle SgV * VP 75 105 4 05706 Istab. L3 sur décl. sans tempo (CCmoyen) (IStabL3:) Protection différentielle SgV * VP 75 106 4 05803 >Verrouil prot. différentielle terre (>VerDiffTerre) Prot. différentielle de terre SgS * * Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 LED EB IntérrogationGénérale VP Blocaage derebond VP Relais SgSo TouchedeFonction Protection différentielle Entréebinaire 05667 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2 (DifElevSeuil.L2) Marquage deperturbographie LED Data Unit IEC 60870-5-103 Numéro D´Information Possibilités de Paramètrage Type Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. REL 357 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgSo VP * LED REL 76 11 1 IG 05812 Prot. diff. terre verrouillée (DifTer ver.) Prot. différentielle de terre SgSo VP VP LED REL 76 12 1 IG 05813 Prot. diff. terre active (DifTer active) Prot. différentielle de terre SgSo VP * LED REL 76 13 1 IG 05816 Lanc. tempo. décl. prot. diff. terre (LancTpoDifTer) Prot. différentielle de terre SgSo * VP LED REL 76 16 2 IG 05817 Démarrage général prot. diff. terre (Dém DifTerre) Prot. différentielle de terre SgSo * VP M LED REL 76 17 2 IG 05821 Déclenchement par prot. dif. terre (DéclDifTerre) Prot. différentielle de terre SgSo * V M LED REL 176 89 2 05826 Diff. terre: gdeur de déclenchement D (DifTerD:) Prot. différentielle de terre SgV * VP 76 26 4 05827 Diff. terre: angle S au décl. (DifTerS:) Prot. différentielle de terre SgV * VP 76 27 4 05830 Diff. terre: aucun capt. Pt Neutre sél. (DifTerSaCaPN) Prot. différentielle de terre SgSo V * LED REL 05835 Diff. terre: pas dispon. pour cet objet (DifT mque Objet) Prot. différentielle de terre SgSo V * LED REL 05836 Diff.terre: fact.adapt TC trop gd/faible (DifT fact-TC ><) Prot. différentielle de terre SgSo V * LED REL 05951 >Bloquer Max I monophasée (>Bloc Max I 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgS * * LED EB REL 05952 >Bloquer I> monophasée (>Bloc. I> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgS * * LED EB REL 05953 >Bloquer I>> monophasée (>Bloc. I>> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgS * * LED EB REL 05961 Max de I monophasée désactivée (Max I 1ph dés.) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo VP * LED REL 76 161 1 IG 05962 Max de I monophasée bloquée (Max I 1ph blq.) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo VP VP LED REL 76 162 1 IG 05963 Max de I monophasée active (Max I 1ph act.) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo VP * LED REL 76 163 1 IG 05966 Blocage fonction I> monophasée (I> 1ph bloquée) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo VP VP LED REL 76 166 1 IG 05967 Blocage fonction I>> monophasée (I>> 1ph bloquée) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo VP VP LED REL 76 167 1 IG 358 Relais Blocaage derebond Prot. différentielle de terre TouchedeFonction 05811 Prot. diff. terre désactivée (DifTer dés.) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale * VP LED REL 76 171 2 IG 05972 Max de I monophasée: déclenchement gén. (Max I 1ph DECL) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo * V LED REL 76 172 2 IG 05974 Mise en route I> monophasée (MR I> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo * VP LED REL 76 174 2 IG 05975 Déclenchement I> monophasée (Décl. I> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo * V LED REL 76 175 2 IG 05977 Mise en route I>> monophasée (MR I>> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo * VP LED REL 76 177 2 IG 05979 Déclenchement I>> monophasée (Décl. I>> 1ph) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgSo * V LED REL 76 179 2 IG 05980 Max de I monophasée: courant de défaut (MaxI 1phI:) Prot. max de I temps constant sur 1phase SgV * VP 76 180 4 06851 >Bloquer surv. circuit de déclenchement (>BlocSurCircDéc) Surveillance du circuit de déclenchement SgS * * LED EB REL 06852 >Cont. aux. rel. cmde surv. circ. décl. (>SurCirDéRelCmd) Surveillance du circuit de déclenchement SgS VP * LED EB REL 170 51 1 IG 06853 >Cont. aux. disj. surv. circ. décl. (>SurCirDécDisj) Surveillance du circuit de déclenchement SgS VP * LED EB REL 170 52 1 IG 06861 Surveillance circuit de décl. désact. (SurCirDéc dés.) Surveillance du circuit de déclenchement SgSo VP * LED REL 170 53 1 IG 06862 Surveillance circuit de décl. bloquée (SurCirDéc blq.) Surveillance du circuit de déclenchement SgSo VP VP LED REL 153 16 1 IG 06863 Surveillance circuit de décl. active (SurCirDéc act.) Surveillance du circuit de déclenchement SgSo VP * LED REL 153 17 1 IG 06864 Surv. circ décl non active (EB non aff.) (SurCirDéNonAff) Surveillance du circuit de déclenchement SgSo VP * LED REL 170 54 1 IG 06865 Perturbation circuit de déclenchement (PerturbCircDécl) Surveillance du circuit de déclenchement SgSo VP * LED REL 170 55 1 IG 07551 Démarr. stabilis. I magnétisant I> (Dém. Rush I>) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 80 2 IG 07552 Démarr. stabilis. I magnétisant IT> (Dém. Rush It>) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 81 2 IG Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 M M Blocaage derebond SgSo Relais Prot. max de I temps constant sur 1phase TouchedeFonction 05971 Max de I monophasée: mise en route gén. (Max I 1ph MR G.) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 359 A Annexe Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale SgSo * VP LED REL 60 82 2 IG 07554 Démarr. stabilis. I magnétisant ITp (Dém. Rush Itp) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 83 2 IG 07564 Démarr. stabilis. I magnétisant Terre (Dém. I rush Te.) Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 88 2 IG 07565 Démarr. stabilis. I magnétisant L1 (Dém. I rush L1) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 89 2 IG 07566 Démarr. stabilis. I magnétisant L2 (Dém. I rush L2) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 90 2 IG 07567 Démarr. stabilis. I magnétisant L3 (Dém. I rush L3) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 60 91 2 IG 07568 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0 (Dém. I rush 3I0) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 95 2 IG 07569 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0> (Dém. Rush 3I0>) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 96 2 IG 07570 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0p (Dém. Rush 3I0p) Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 97 2 IG 07571 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Ph (>Blc InrMaxI Ph) Prot. max de I phase SgS VP VP LED EB REL 60 98 1 IG 07572 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de 3I0 (>Blc InrMax 3I0) Prot. max de 3I0 SgS VP VP LED EB REL 60 99 1 IG 07573 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Te (>Blc InrMaxI Te) Prot. max de I terre SgS VP VP LED EB REL 60 100 1 IG 07581 Max I: détection magnétisant phase L1 (MaxI Dét.Inr L1) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 07582 Max I: détection magnétisant phase L2 (MaxI Dét.Inr L2) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 07583 Max I: détection magnétisant phase L3 (MaxI Dét.Inr L3) Prot. max de I phase SgSo * VP LED REL 14101 Défaill. RTD (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14111 Défail. RTD1 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14112 Démarrage seuil 1 RTD 1 (RTD1 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14113 Démarrage seuil 2 RTD 1 (RTD1 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14121 Défail. RTD2 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14122 Démarrage seuil 1 RTD 2 (RTD2 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14123 Démarrage seuil 2 RTD 2 (RTD2 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 360 Relais Blocaage derebond Prot. max de I phase TouchedeFonction 07553 Démarr. stabilis. I magnétisant Ip (Dém. Rush Ip) Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information 14131 Défail. RTD3 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD3) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14132 Démarrage seuil 1 RTD 3 (RTD3 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14133 Démarrage seuil 2 RTD 3 (RTD3 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14141 Défail. RTD4 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD4) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14142 Démarrage seuil 1 RTD 4 (RTD4 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14143 Démarrage seuil 2 RTD 4 (RTD4 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14151 Défail. RTD5 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD5) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14152 Démarrage seuil 1 RTD 5 (RTD5 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14153 Démarrage seuil 2 RTD 5 (RTD5 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14161 Défail. RTD6 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD6) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14162 Démarrage seuil 1 RTD 6 (RTD6 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14163 Démarrage seuil 2 RTD 6 (RTD6 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14171 Défail. RTD7 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD7) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14172 Démarrage seuil 1 RTD 7 (RTD7 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14173 Démarrage seuil 2 RTD 7 (RTD7 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14181 Défail. RTD8 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD8) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14182 Démarrage seuil 1 RTD 8 (RTD8 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14183 Démarrage seuil 2 RTD 8 (RTD8 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14191 Défail. RTD9 (liaison coupée, c-circuit) (Défail. RTD9) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14192 Démarrage seuil 1 RTD 9 (RTD9 Dém Seuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14193 Démarrage seuil 2 RTD 9 (RTD9 Dém Seuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14201 Défail. RTD10 (liaison coupée,c-circuit) (Défail. RTD10) Interface sondes SgSo VP * LED REL Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 IntérrogationGénérale Data Unit Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Blocaage derebond Relais TouchedeFonction Possibilités de Paramètrage Entréebinaire Mémoire de Signalisations Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. 361 A Annexe 14202 Démarrage seuil 1 RTD 10 (RTD10 DémSeuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14203 Démarrage seuil 2 RTD 10 (RTD10 DémSeuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14211 Défail. RTD11 (liaison coupée,c-circuit) (Défail. RTD11) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14212 Démarrage seuil 1 RTD 11 (RTD11 DémSeuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14213 Démarrage seuil 2 RTD 11 (RTD11 DémSeuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14221 Défail. RTD12 (liaison coupée,c-circuit) (Défail. RTD12) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14222 Démarrage seuil 1 RTD 12 (RTD12 DémSeuil1) Interface sondes SgSo VP * LED REL 14223 Démarrage seuil 2 RTD 12 (RTD12 DémSeuil2) Interface sondes SgSo VP * LED REL 30607 Somme des courants coupés HT L1 Côté 1 (ΣIL1C1:) Statistiques SgV 30608 Somme des courants coupés HT L2 Côté 1 (ΣIL2C1:) Statistiques SgV 30609 Somme des courants coupés HT L3 Côté 1 (ΣIL3C1:) Statistiques SgV 30610 Somme des courants coupés HT L1 Côté 2 (ΣIL1C2:) Statistiques SgV 30611 Somme des courants coupés HT L2 Côté 2 (ΣIL2C2:) Statistiques SgV 30612 Somme des courants coupés HT L3 Côté 2 (ΣIL3C2:) Statistiques SgV 30620 Somme des courants coupés HT I1 (ΣI1:) Statistiques SgV 30621 Somme des courants coupés HT I2 (ΣI2:) Statistiques SgV 30622 Somme des courants coupés HT I3 (ΣI3:) Statistiques SgV 30623 Somme des courants coupés HT I4 (ΣI4:) Statistiques SgV 30624 Somme des courants coupés HT I5 (ΣI5:) Statistiques SgV 30625 Somme des courants coupés HT I6 (ΣI6:) Statistiques SgV 30626 Somme des courants coupés HT I7 (ΣI7:) Statistiques SgV Données poste (2) iSgS * * LED EB >Acquit du déclenchement protection (>ACQ DECL) 362 F IntérrogationGénérale Data Unit Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Blocaage derebond Relais TouchedeFonction Possibilités de Paramètrage Entréebinaire Mémoire de Signalisations Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. REL Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.8 Listes d’information Mémoire de Signalisations Possibilités de Paramètrage Data Unit IntérrogationGénérale IG REL 176 23 1 IG LED REL 176 24 1 IG * LED REL 176 25 1 IG VP * LED REL 176 26 1 IG iSgS VP * LED REL 176 21 1 IG Equipement iSgS VP * LED REL Niveau d'accès (Niv. accès) Contrôle d'autorisation iSgS VP * LED 101 85 1 IG Niveau d'accès : sur place (NivAcPlace) Contrôle d'autorisation iSgS VP * LED 101 86 1 IG Seuil 1 (Seuil 1) Permutation seuil iSgS VP * LED EB Synchronisation de l'horloge (Synch.Horl) Equipement iSgS_ C * * LED >Lumière allumée (écran) (>Lumière) Equipement SgS VP * LED EB REL Bloquer transmission messages/ mesures (Bloq. Mess) Equipement iSgS VP * LED REL Contrôle à distance (Ctrl Dist.) Contrôle d'autorisation iSgS VP * LED Déclenchement nécessitant un acquit (DEC et acq) Données poste (2) iSgS * * LED REL Défaillance FMS sur liaison optique 1 (Déf.FMSfo1) Surveillance SgSo VP * LED REL Défaillance FMS sur liaison optique 2 (Déf.FMSfo2) Surveillance SgSo VP * LED REL Démarrage perturbographie (Dém.Pertu.) Enregistrement de perturbographie iSgS VP * LED REL Déverrouillage transm. Mess&Mes via EB (DévTrMes) Equipement iSgS * * LED REL Interface système en dérangement (ErrIntSyst) Surveillance iSgS VP * LED REL Jeu de paramètres A (JeuParam A) Changement de jeu de paramètres iSgS VP * LED Jeu de paramètres B (JeuParam B) Changement de jeu de paramètres iSgS VP * Jeu de paramètres C (JeuParam C) Changement de jeu de paramètres iSgS VP Jeu de paramètres D (JeuParam D) Changement de jeu de paramètres iSgS Mode de test (Mode Test) Equipement Mode test matériel (ModTestMat) Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 F Blocaage derebond 1 Relais 20 TouchedeFonction 176 Entréebinaire Numéro D´Information IEC 60870-5-103 Type Marquage deperturbographie LED Type D´Info rmation Signalisation de Défault à la Terre VEN/PART Fonction Signalisation de Défault VEN/PART Signification Signalisation D´Exploitation VEN/PART FNo. REL BR REL 363 A Annexe Fonction IEC 60870-5-103 CFC SC SB 00645 Mesure S (puissance apparente) (S =) Valeurs de mesure CFC SC SB 00721 Mesure courant L1 côté 1 (IL1C1=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 1 CFC SC SB 00722 Mesure courant L2 côté 1 (IL2C1=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 5 CFC SC SB 00723 Mesure courant L3 côté 1 (IL3C1=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 3 CFC SC SB 00724 Mesure courant L1 côté 2 (IL1C2=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 2 CFC SC SB 00725 Mesure courant L2 côté 2 (IL2C2=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 6 CFC SC SB 00726 Mesure courant L3 côté 2 (IL3C2=) Valeurs de mesure 134 139 incom 9 p 4 CFC SC SB 00801 Température de fonctionnement (Temp fonctionn.) Mesures thermiques CFC SC SB 00802 Température de surcharge pour L1 (Θ /Θdecl L1=) Mesures thermiques CFC SC SB 00803 Température de surcharge pour L2 (Θ /Θdecl L2=) Mesures thermiques CFC SC SB 00804 Température de surcharge pour L3 (Θ /Θdecl L3=) Mesures thermiques CFC SC SB 00888 Energie Wp (compteur par impulsions) (Wp(puls)=) Compteur d'énergie SC SB 00889 Energie Wq (compteur par impulsions) (Wq(puls)=) Compteur d'énergie SC SB 01060 Prot. surcharge: pic de température 1 (Θ pic1 =) Mesures thermiques CFC SC SB 01061 Prot. surcharge: pic de température 2 (Θ pic2 =) Mesures thermiques CFC SC SB 01062 Prot. surcharge: pic de température 3 (Θ pic3 =) Mesures thermiques CFC SC SB 01063 Prot. surcharge: taux de vieillissement (Tx vieil) Mesures thermiques CFC SC SB 364 Position Valeurs de mesure Data Unit Mesure f (fréquence) (f =) Compatibilité 00644 Type de Fonction Synoptique de Base Possibilités de Paramètrage Synoptique de Contrô Signification CFC FNo. Liste des valeurs de mesure Numéro D´Information A.9 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.9 Liste des valeurs de mesure Fonction IEC 60870-5-103 Synoptique de Base CFC SC SB 01067 Prot. surcharge: réserve avant alarme (ResALARM) Mesures thermiques CFC SC SB 01068 Température sur RTD 1 (Θ RTD1 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 1 CFC SC SB 01069 Température sur RTD 2 (Θ RTD 2 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 2 CFC SC SB 01070 Température sur RTD 3 (Θ RTD 3 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 3 CFC SC SB 01071 Température sur RTD 4 (Θ RTD 4 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 4 CFC SC SB 01072 Température sur RTD 5 (Θ RTD 5 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 5 CFC SC SB 01073 Température sur RTD 6 (Θ RTD 6 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 6 CFC SC SB 01074 Température sur RTD 7 (Θ RTD 7 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 7 CFC SC SB 01075 Température sur RTD 8 (Θ RTD 8 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 8 CFC SC SB 01076 Température sur RTD 9 (Θ RTD 9 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 9 CFC SC SB 01077 Température sur RTD 10 (Θ RTD10 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 10 CFC SC SB 01078 Température sur RTD 11 (Θ RTD11 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 11 CFC SC SB 01079 Température sur RTD 12 (Θ RTD12 =) Mesures thermiques 134 146 incom p 9 12 CFC SC SB 07740 Angle de phase IL1 côté 1 (ϕIL1C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 07741 Angle de phase IL2 côté 1 (ϕIL2C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 07742 IDiffL1= (% du courant de réf. InO) (IDiffL1=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 07743 IDiffL2= (% du courant de réf. InO) (IDiffL2=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Position Mesures thermiques Data Unit Prot. surcharge: réserve avant signal. (Res SIGN) Compatibilité 01066 Type de Fonction Synoptique de Contrô Possibilités de Paramètrage CFC Signification Numéro D´Information FNo. 365 A Annexe Fonction IEC 60870-5-103 Synoptique de Base CFC SC SB 07745 IStabL1= (% du courant de réf. InO) (IStabL1=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 07746 IStabL2= (% du courant de réf. InO) (IStabL2=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 07747 IStabL3= (% du courant de réf. InO) (IStabL3=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 07749 Angle de phase IL3 côté 1 (ϕIL3C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 07750 Angle de phase IL1 côté 2 (ϕIL1C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 07759 Angle de phase IL2 côté 2 (ϕIL2C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 07760 Angle de phase IL3 côté 2 (ϕIL3C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30633 Angle de phase I1 (ϕI1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30634 Angle de phase I2 (ϕI2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30635 Angle de phase I3 (ϕI3=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30636 Angle de phase I4 (ϕI4=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30637 Angle de phase I5 (ϕI5=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30638 Angle de phase I6 (ϕI6=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30639 Angle de phase I7 (ϕI7=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30640 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) Côté 1 (3I0C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30641 Mesure I1 (comp. directe) Côté 1 (I1C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30642 Mesure I2 (comp. inverse) Côté 1 (I2C1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30643 Mesure 3I0 (comp. homopolaire) Côté 2 (3I0C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30644 Mesure I1 (comp. directe) Côté 2 (I1C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30645 Mesure I2 (comp. inverse) Côté 2 (I2C2=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30646 Mesure de courant I1 (I1=) Valeurs de mesure CFC SC SB 366 Position Mesures Idiff. et Istab. Data Unit IDiffL3= (% du courant de réf. InO) (IDiffL3=) Compatibilité 07744 Type de Fonction Synoptique de Contrô Possibilités de Paramètrage CFC Signification Numéro D´Information FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 A.9 Liste des valeurs de mesure Fonction IEC 60870-5-103 Synoptique de Base CFC SC SB 30648 Mesure de courant I3 (I3=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30649 Mesure de courant I4 (I4=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30650 Mesure de courant I5 (I5=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30651 Mesure de courant I6 (I6=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30652 Mesure de courant I7 (I7=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30653 Mesure de courant I8 (I8=) Valeurs de mesure CFC SC SB 30654 Idiff diff. de terre (exprimé /InO) (IDiffDeT=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 30655 Istab diff. de terre (exprimé /InO) (IStabDeT=) Mesures Idiff. et Istab. CFC SC SB 30656 Mesure U (mesurée à travers I7/I8) (Umesur.=) Valeurs de mesure CFC SC SB SC SB Lim. supér. comptage durée fcnmt. disj. (DurFct>) Position Valeurs de mesure Data Unit Mesure de courant I2 (I2=) Compatibilité 30647 Type de Fonction Synoptique de Contrô Possibilités de Paramètrage CFC Signification Numéro D´Information FNo. Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 367 A Annexe 368 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Index A Accessoires 308 Acquittement de commande 210 Adaptation du matériel 221 Affichage des valeurs de mesure 193 Affichages spontanés 184 Alimentation 4 alimentation électrique 268 Applicabilité du manuel i Assemblage de l’appareil 233 Associations directes 170, 299 Associations externes 170, 299 Autotransformateurs 15 Avertissement (définition) ii Caractéristique de retombée définie par l’utilisateur 95 Protection à maximum de courant (ANSI) 290, 291 Protection contre les déséquilibres (ANSI) 290 Caractéristiques définies par l’utilisateur 93, 100 CFC 10, 302, 310 Champ tournant 20, 175 Cohérence de réglage 181 Commutation des jeux de paramètres 218 Commutation dynamique de valeurs de seuils 119 Commutation dynamique entre valeurs de seuils 293 Conditions d’exploitation 277 Consistance des réglages 244 Constante de temps thermique 144 Contacts auxiliaires de disjoncteur 119, 166, 176, 246 B Batterie 173, 302, 309 Batterie tampon 173, 302, 309 Blocage de transmission 240 Blocage réenclenchement 185 Bobine de mise à la terre 15, 48, 53, 69 Bobine de mise à la terre (zigzag) 53 Bobines 15, 23, 51, 52 Bobines d’inductance 15, 23, 52, 282 C Câble de communication 309 Caches d’isolation 308 Calcul du point chaud 147, 298 Caractéristique de déclenchement Protection à maximum de courant (ANSI) 288, 289 Protection à maximum de courant (CEI) 287 Protection contre les déséquilibres (ANSI) 288 Protection contre les déséquilibres (CEI) 287 Protection de surcharge 297 Protection différentielle 42, 279 Protection différentielle de terre 74, 284 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Contacts auxiliaires du disjoncteur 119, 166, 176, 219, 246 Conventions typographiques iii Copyright ii Courant d’appel 112 Courant d’enclenchement 39 Courant d’inrush 87 Courant de magnétisation 87 Courant de rush 112 Courant magnétisant 39 Courants nominaux 24, 25, 26, 27, 28, 268 Courants nominaux, changement 221, 227 D Danger (définition) ii DCF77 302 Déclaration de conformité i Déclenchement direct 170, 299 Déclenchement externe 170, 299 Déclenchement général 185 Déclenchement rapide pour défauts à forte intensité 40 Demande de rafraîchissement générale 192 Démarrage 40, 119, 145 Démarrage d’urgence 145, 153 Démarrage général 184 369 Index Démontage de l’appareil 223 Détecteur de pression 170 DIGSI REMOTE 4 309 Dimensions 303 Domaines d’application 5 Données de transformateur de courant 24, 26, 28, 131 Données du poste 1 20 Données du poste 2 33 Durée des ordres 29 E Echantillonnage 174 Ecran LCD 3 Eléments frontaux 3 Elévation du seuil d’excitation au démarrage 40 Elévation du seuil de mise en route au démarrage 119 Emulation de disque 85, 110, 138 Enclenchement manuel 86, 111 Enregistrement oscillographique 263 Enregistrement perturbographiques 302 Entrées binaires 3, 269 Equation différentielle thermique 144 Erreurs de configuration 181, 244 Erreurs de paramétrage 181, 244 Essais d’isolation 274 Essais de sollicitation climatique 276 Essais de sollicitation mécanique 276 Essais électriques 274 Essais EMC 274 Etat des disjoncteurs 29 États de paramètres iii Exécutions 277 Exemples de raccordement 313 F Fiches 309 Fonctions 7, 13, 14 Fonctions de surveillance 173, 300 Fonctions définissables par l’utilisateur 10, 302 Fonctions dépendantes du protocole 327 Fréquence nominale 20 G Générateurs 15, 23, 51 Gestion des commandes 204 Gestion des fonctions de protection 184 Graphic Tools 309 370 Groupes de réglage définition 32 H Humidité 277 I IBS-Tool 196 Image thermique 144, 296 Interface de modem 270 Interface de service 4, 270 Interface de synchronisation 4 Interface de synchronisation du temps 273 Interface système 4, 271 Interface utilisateur 4, 270 Interfaces de communication 270 Interfaces série 4 IRIG B 302 J Jeux de barres 16, 23, 54, 55, 283 Jeux de paramètres 32 commutation 218 L LED 3 Lignes 15, 23, 54, 283 Lignes courtes 15, 23, 54, 283 Liste des valeurs de mesure 364 Listes d’information 347 Logiciel d’analyse graphique SIGRA 309 Logiciel DIGSI® 4 309 Logique de déclenchement 185 Logique de démarrage 184 M Matériel adaptations 221 Mémoires internes 173 Mesure de la tension 193 Mesures d’exploitation 193, 194, 301 Mesures thermiques 195 Mini-jeux de barres 15, 23, 54 Mise en service 239 Mode de test 240 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Index Module d’interface 229, 308 Montage 214 en armoire 215 en châssis 215 en saillie 216 encastré 214 Moteurs 15, 23, 51 N Noeuds 15, 23, 283 Noms de paramètres iii Protection différentielle 35, 279 de terre 69 pour bobines 51, 52 pour bobines d’inductance 52, 282 pour défauts de terre 284 pour générateurs 51, 282 pour jeux de barres 54, 55, 283 pour lignes 283 pour lignes courtes 54 pour mini-jeux de barres 54 pour moteurs 51, 282 pour réactances additionnelles 51, 282 pour transformateurs 45, 280 Protection différentielle à haute impédance 127, 131 P Personnel qualifié (définition) ii Perturbographie 198, 302 Pièces de rechange 222 Ponts de mise en commun 308 Position des disjoncteurs 119 Possibilités de réglage voir Vue d’ensemble des paramètres 328 Principe de la haute impédance 127 Protection à maximum de courant 79, 285 commutation dynamique de valeurs de seuils Protection différentielle de terre 69, 284 Protection différentielle monophasée 55 Protection différentielle transversale 52 Protection jeux de barres 88 Protection UMZ 79, 107 Prudence (définition) ii Public visé i Q Questions i 119 Commutation dynamique entre valeurs de seuils 293 monophasé 294 monophasée 124 pour courant de point neutre 106, 292 pour courant de terre 106, 292 pour courant homopolaire 79 pour courants de phase 79, 285 pour courants homopolaires 285 Protection à maximum de courant à temps constant 79, 107 Protection à maximum de courant à temps dépendant 82, 109 Protection à maximum de courant monophasé 294 Protection à maximum de courant monophasée 124 Protection AMZ 82, 109 Protection contre les défaillances 165 Protection contre les défaillances du disjoncteur 165, 245, 299 Protection contre les déséquilibres 136, 295 Protection contre les fausses manoeuvres 206 Protection de cuve 129, 134 Protection de jeux de barres 54, 55 Protection de surcharge 144, 296 Protection de surcharge thermique 144, 296 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 R Réactances additionnelles 15, 23, 51, 282 Réactions en cas de défaillances 179 Régime du point neutre 50 Réglages par défaut 325 Relais de sortie 189, 269 Remarque (définition) ii Résistance aux vibrations et aux chocs 276 RTD 18, 157 S Schémas généraux 311 Sélectivité en courant 90 Séquence de commande 205 Seuils thermiques 157 Signalisations ii Signalisations d’exploitation 191 Signalisations d’un transformateur 170 Signalisations de défauts 191 Signalisations dépendantes de l’ordre de déclenchement 186 Signalisations du transformateur 299 Signalisations groupées 180 371 Index Signalisations spontanées 192 SIGRA 309 Sorties binaires 3, 189 Stabilisation additionnelle 38 avec résistance 128 des courants 36 par harmoniques 39, 87, 112 protection différentielle 36 protection différentielle de terre 73 Stabilisation à l’enclenchement 39, 87, 112 Stabilisation additionnelle en présence de défauts externes 38 Stabilisation de résistance 128 Stabilisation des courants 36 Stabilisation rush 39, 87, 112 Statistique 186, 193 Statistique de déclenchement 186, 193 Structure matérielle 2 Succession des phases 20, 175 Support complémentaire i Support de fixation 309 Surveillance de symétrie 174 Surveillance de tension auxiliaire 173 Surveillance du champ tournant 175 Surveillance du circuit de déclenchement 176, 218 Surveillance du courant différentiel 55, 60 Surveillances des grandeurs de mesure 174 Surveillances des valeurs de mesure 174 Surveillances du logiciel 174 Surveillances du matériel 173 Symboles graphiques iii Symboles utilisés dans les diagrammes iii Symétrie des courants 174 Synchronisation du temps 302 Tension continue 268 Thermobox 157, 270, 298 Touches de contrôle 3 Touches numériques 3 Traitement des signalisations 189 Traitement du courant de point neutre 28 Traitement du point neutre 21, 49 Transformateur de mixage 56 Transformateurs 15, 21, 45, 280 à enroulements isolés 15 Autotransformateurs 15 transformateurs monophasés 15, 49 Transformateurs monophasés 15, 49 Transmission des valeurs de mesure 193 Types de commandes 204 T W Températures ambiantes 276 Tension alternative 269 Tension auxiliaire 221, 268 Watchdog 174 372 U Unité de température 21 V Valeurs de la protection différentielle 196 Valeurs de mesure 193 Valeurs de mesure d’exploitation 301 Valeurs limites 197 Valeurs statistiques 302 Variantes de connexion 217 Verrouillage arrière 88 Verrouillage standard 208 Version commandables 306 Vieillissement relatif 149 Vue d’ensemble des paramètres 200, 328 Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Corrections A De Siemens AG Nom : Dpt PTD PA D DM D-13623 Berlin Chers lecteurs, Si vous deviez rencontrer, malgré tout le soin apporté à la rédaction de ce manuel, des fautes typographiques, nous vous prions de nous en faire part en utilisant ce formulaire. Nous vous remercions également de vos suggestions et propositions d’amélioration. Corrections / Propositions Manuel 7UT612 C53000–G1177–C148–1 Société/Département : Adresse : Téléphone : Fax : Sous réserve de modifications techniques Siemens Aktiengesellschaft Toute communication ou reproduction de cette documentation, toute exploitation ou divulgation de son contenu sont interdites sauf autorisation écrite. Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de l'obtention d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité publique. N° de réf. : C53000–G1177–C148–1 Lieu de commande : LZF Fürth-Bislohe Printed in Germany/Imprimé en Allemagne AG 0202 0,3 FO De