Office fédéral de la santé publique (OFSP) |
3
Avant-propos 5
Introduction 6
Structure et système conceptuel 8
Difficultés liées aux désignations dans un domaine professionnel en
cours de création 9
1 Le monde entier au cœur de l‘Europe 11
1.1 La langue est une patrie 12
1.2 Premières initiatives en Suisse 12
1.3 L‘Europe agit égalemen 14
1.4 Importance de l’interprétariat communautaire dans la politique
d‘intégration de la Suisse 15
1.5 Un riche fonds de documentation 16
1.6 Attribution géographique et financement des études 16
1.7 Le point sur différents groupes de patients et établissements de santé 17
1.8 Conclusion : la littérature reflète une évolution complexe 18
2 Traduction : bases théoriques d‘une activité chargée de symboles 19
2.1 La langue, la pensée et la perception de soi 19
2.2 Ce qui est étranger et ce qui est propre 20
2.3 Langue et pouvoir 24
2.4 La diversité des rôles des interprètes dans la théorie 24
2.5 Principes généraux en matière de santé 26
2.6 Conclusion : la théorie couvre différents niveaux d‘observation 27
3 Comment les barrières linguistiques font obstacle à la guérison 28
3.1 Des difficultés de communication malsaines 29
3.2 La souffrance et la maladie 30
3.3 « La guérison passe par la compréhension » 32
4 Surmonter les barrières linguistiques 33
4.1 Un écho généralement positif pour les services d‘interprétariat professionnels 34
4.2 La question délicate du recours aux proches et aux amis 36
4.3 Quand la traduction est assurée par le personnel hospitalier polyglotte 38
4.4 Services d‘interprétariat téléphonique 40
4.5 Alternatives à l‘interprétariat 43
4.6 La perspective « opposée » : ce qui frappe les interprètes 44
4.7 La voie royale passe par l‘interprétariat professionnel 45
4.8 Conclusion : choisir des méthodes adaptées à la situation 47
5 Diversité des rôles dans l‘interprétariat 48
5.1 Traduction littérale 48
5.2 Traduction communautaire, médiation culturelle et conciliation 49
5.3 Rôle d’avocat du patient 53
5.4 Co-thérapie 54
5.5 Servir plusieurs maîtres : chances liées aux perspectives multiples et
conflits dus à la diversité des rôles 55
Table des matières