Annexe 7C: Hypothèses de Conception du Bruit et

publicité
7C
Hypothèses de conception sonore et données sources
7C.1
Construction de la mine
Les niveaux sonores prévus aux récepteurs sensibles au bruit les plus proches des activités de construction
ont été modélisés et présentés sous forme de courbes de bruit, qui ont été utilisées pour identifier les
agglomérations susceptibles d’être considérablement affectées par le bruit pendant la construction de la
mine.
Les activités de construction se concentrent sur les installations de traitement et sur les infrastructures (le
développement de la pré-production dans la mine est traité comme faisant partie intégrante des opérations
de la mine) et elles ont été séparées en deux phases principales – le terrassement et la construction
générale – qui comprennent respectivement les activités suivantes :

Travaux de terrassement :
 défrichage et préparation du site pour toutes les zones, y compris la boucle ferroviaire ;
 travaux de terrassement lourds, nivellement, talutage ; et
 pré-chargement et traitements du sol.

Construction générale :





assemblage et montage des engins de broyage et de tamisage ;
assemblage des empileurs et des récupérateurs ;
assemblage et mise en service du convoyeur ;
construction des installations, des services et des infrastructures ; et
pose de la voie sur la boucle ferroviaire.
Comme les équipes et les méthodes de construction détaillées ne sont pas connues, une démarche
simplifiée a été adoptée consistant à appliquer un niveau de puissance acoustique général pour des équipes
de construction caractéristiques dans les scénarios de construction générale et de terrassement. Un niveau
sonore de puissance acoustique (SWL) de 121 dBA pour le terrassement et de 114dBA pour la construction
générale a été retenu sur l’ensemble site dans le calcul du bruit de construction.
7C.2
Exploitation minière
7C.2.1.1
Vue d’ensemble
La mine de Simandou comprendra deux mines à ciel ouvert utilisant des méthodes conventionnelles de
transport, de chargement, de tir d’explosif et de forage. Chacune des mines à Ouéléba et Pic de Fon aura
des concasseurs primaires situés dans la zone minière active et un concasseur secondaire en tête des
convoyeurs reliant les mines à la zone de l'installation de traitement.
Le minerai brut sera transporté depuis chaque mine par convoyeur longue distance vers l'installation de
traitement où il sera traité par broyage tertiaire et tamisage, avant d’être acheminé à la zone de stockage par
convoyeur, puis chargé sur les trains.
Les emplacements des principales sources de bruit pour la mine, les installations de traitement, de
manutention des matériaux et les zones de chargement ferroviaire sont indiqués à la Figure 7C.1 et décrits
ci-dessous.
7C.2.1.2
Zone minière
Avant de pouvoir commencer l’extraction du minerai, la couverture rigide recouvrant le corps du minerai sera
enlevé par forage et tir d’explosif pour exposer le matériau du minerai plus friable. Le minerai sera alors
extrait du front de travail et transporté vers les concasseurs primaires situés dans les mines. Après le
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-1
broyage, le minerai sera transporté par un convoyeur longue distance jusqu’à l'installation de traitement.
Les équipements et processus suivants ont été modélisés :





Pré-décapage et défrichage – bulldozers / excavateurs / pelleteuses, camions de transport ;
retrait du mort-terrain, transport et dépôt dans les terrils de stérile – excavateurs / pelleteuses,
bulldozers camions de transport ;
tir d’explosif et forage du minerai puis transport vers le concasseur principal ;
broyage en fosse et transport – broyeurs et convoyeurs à l’intérieur de la fosse (jusqu’à 3 km environ) et
transport vers l’installation de la mine par convoyeur longue distance, y compris les stations de transfert
en route.
7C.2.1.3
Zone de l’installation de traitement
D’autres traitements seront réalisés dans la zone de l'installation de traitement et le minerai sera transporté
dans la zone de stockage par un convoyeur longue distance. Les équipements et traitements suivants sont
compris :





engin de broyage ;
stations de transfert ;
convoyeurs de transfert ;
embases vibrantes des convoyeurs ; et
convoyeurs longue distance vers la zone de stockage.
7C.2.1.4
Installations de stockage et de chargement ferroviaire
La zone de stockage de la mine et la zone de chargement ferroviaire comprendront les sources de bruit
significatives suivantes :






2 récupérateurs et 3 empileurs ;
convoyeur de récupération et d’empilage ;
convoyeurs de chargement et de transfert ;
navettes de transfert ;
stations de transfert fermées / ouvertes ; et
Installation de déchargement des trains.
7C.2.2
Attentes de conception des équipements mobiles et fixes
Les spécifications suivantes ont été adoptées pour calculer les émissions sonores de la phase d’exploitation
de la mine, pour les périodes diurnes et nocturnes :

l’équipement mobile sera d’une technologie relativement récente :
 camions de transport diesel à entraînement électrique CA ;
 comprenant une disposition de suppression du bruit, typique des équipements miniers modernes dans
les pelleteuses, excavateurs, foreuses, niveleuses, les chargeurs frontaux et les bulldozers ; et
 tous les équipements satisfont aux niveaux de puissance acoustique utilisés dans le modèle sonore,
présenté dans le Tableau 7C.1.

Les installations fixes doivent inclure une conception / atténuation sonore raisonnable correspondant au
cadre du projet et conforme aux normes de la société Rio Tinto ; et

Les éléments tels que les convoyeurs et les embases vibrantes sont conçus de manière à ne pas
émettre de son tonal ou induire des harmoniques.
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-2
510000
Décharge surchargée / Overburden Dumps:
- Déchargement des camions de transport /
Unloading of Haul Trucks
- Façonnage du sol au bulldozer (profilage) /
Dozer Shaping Ground (Profiling)
- Camion citerne / Water Cart
515000
520000
- Chargement du chemin de fer /
Rail Loading
- Train / Train
Siatouro
Traoréla
960000
960000
505000
Wataférédou I
Centrale électrique / Power Station
Infrastructure minière /
Mine Infrastructure
- Bureaux / Offices
- Maintenance / Maintenance
- Ateliers / Workshops
Activités dans les fosses de mines / In-Pit Activities:
- Forage / Drilling
- Travail à l'explosif / Blasting
- Excavateur, camions de chargement pelle
/
Mamouroudou
Excavator, Shovel Loading Trucks
- Camions de transport / Haul Trucks
- Broyage principale / Primary Crushing
- Convoyeurs / Conveyors
- OB, flotte de démembrement / OB, Stripping Fleet
- Déblaiement par bulldozer / Clearing by Dozer
- Transport aux terrils / Haul to Dumps
Zone HME / HME Area:
- Assemblage, maintenance et révision
des équipements / Equipment Assembly,
Maintenance and Overhaul
Moribadou
Activités de broyage et de filtrage/
Crushing and Screening activities:
- Broyage secondaire / Secondary Crushing
- Broyage tertiaire / Tertiary Crushing
- Convoyeur / Conveyor Belt Transfer
- Sac filtrant de dépoussièrage / Dedusting Baghouse
- Embase vibrante / Conveyor Drives
Convoyeur / Conveyor
Mandou
950000
950000
Routes de transport / Haul Roads:
- Camions de transport déplaçant OB vers des terrils /
Haul Trucks Moving OB to Dumps
- Route de transport du minerai vers les broyeurs en fosse /
Lamandou
Haul Roads Moving Ore to In Pit Crushers
- Calibreur/Camion citerne pour la maintenance des routes /
Graders/Water Cart for Road Maintenance
- Equipement de soutien; camion citerne (carburant et lubrifiant),
véhicules de service / Support Equipment; Fuel Trucks, Lube
Orono
Trucks and Service Vehicles
Canga
East
Camp
945000
Phase mine / Mine Stages
Phase 1 / Stage 1
Banko
Phase 2 / Stage 2
945000
955000
Korèla
955000
Activités de stockage /
Stockpile Activities:
- Empilement / Stacking
- Recupération
/ Reclaiming
Wataférédou
II
- Convoyeurs / Conveyors
- Embase vibrante / Conveyor Drives
OUÉLÉBA
Phase 3 / Stage 3 Kankoro
Phase 4 / Stage 4
Phase 5 / Stage 5
PIC de FON
Phase 6 / Stage 6
Phase 7 / Stage 7
Phase 8 / Stage 8
GG uuiinn eeaa -- BBiiss ssaa uu
S
S ee nn ee gg aa ll
M
M aa ll ii
S
S ii ee rr rr aa
LL ee oo nn ee
Foma
LL ii bb ee rr ii aa
510000
Usine et infrastructures minières /
Mine Plant & Infrastructure
Localisation de la base de vie / Camp Location
Contour de mine / Mine Outline
Centrale électrique / Power Station
Terril de stériles /
Waste Emplacement
Tracé indicatif de la voie ferrée /
Indicative Rail Alignment
Projet de route de la mine /
Proposed Mine Road
Agglomération / Settlement
Zone de stockage d'explosifs /
Explosives Storage Area
Zone d'exclusion autour de la
zone de stockage d'explosifs /
Explosives Area Clearance Zone
Dépôt de carburant / Fuel Farm
Route principale / Primary Road
Route secondaire / Secondary Road
Route tertiaire / Tertiary Route
Cours d'eau / Watercourse
Forêt classée / Classified Forest
515000
Client:
Taille:
A4
0
2
CCoottee
dd' 'IIvvooi irree
520000
Titre:
Figure 7C.1
Vue d'ensemble des source de bruit /
Noise Sources Overview
kilomètres
Projection: WGS 1984 UTM Zone 29N
Date: 07/06/2012
Vérifié par: RL
Projet: 0131299
Dessiné par: WB
Approuvé par: KR
Echelle: Barre d’echelle
File: 0131299SimandouGIS_IG_CK\M aps\ERM\Noise\Mine\May2012_revisions\Annex_C\mi_Noise_NoiseSources.mxd
505000
Légende:
G
G uu ii nn ee aa
Décharge surchargée / Overburden Dumps:
- Déchargement des camions de transport /
Unloading of Haul Trucks
- Façonnage du sol au bulldozer (profilage) /
Dozer Shaping Ground (profiling)
- Camion citerne / Water Cart
940000
940000
Touréla
7C.2.3
Centrale électrique
La centrale électrique fonctionnera en continu 365 jours par an et comprendra les sources de bruit
significatives suivantes :



l’usine électrique aura une capacité de 100 MW plus une réserve de 20 MW ;
alimentée au gazole, elle sera située à proximité de l’embranchement avant la boucle ferroviaire au nord
de la zone de stockage ; et
toutes les unités sont de 5 MW, 20 unités fonctionnant à tout moment.
7C.2.4
Installations auxiliaires
Les autres infrastructures non minières nécessaires à la mine comprendront :



un atelier, une plate-forme en dur et une zone de montage et d’entretien des équipements lourds ;
ateliers, magasins et bureaux de la mine ; et
de nouvelles routes internes et externes d’accès au site.
7C.2.5
Termes sources du bruit
Les termes sources utilisées dans le modèle sonore sont présentées dans le Tableau 7C.1.
Tableau 7C.1
Niveaux de puissance acoustique de conception modélisés
Zone de la
mine
Description de
l’élément
Capacité
nominale
Mine de
Ouéléba et
Mine de Pic de
Fon
Broyeurs
7 700 tph
7 000 tph
Quantité
Convoyeur en fosse
SWL dBA re
-12
10 Watts
non atténué
Atténuation
appliquée
SWL dBA re
-12
10 Watts
atténué
120
situé dans
l’établi et dirigé
vers la mine
110
90 dBA/ m
--
90 dBA/ m
101
--
101
Embases vibrantes
des convoyeurs en
fosse
600 kW
Excavateur Komatsu
PC1250
485 cv
6
116
--
116
Excavateur Komatsu
PC8000
2 900 cv
7
122
--
122
LeTourneau L1850
FEL
2 000 cv
2
115
--
115
Camion de transport
CAT 777
100 t
15
117
--
117
Camion de transport
Komatsu 830 E
220 t
6
116
--
116
Camion de transport
Komatsu 930 E
290 t
58
119
--
119
Atlas Copco Pit Viper
8
120
Foreuse ROC L8-25
2
117
--
117
115
--
115
119
--
119
CAT 992G FEL
900 cv
Bulldozer D11T
(Recul et poussée
moyenne)
4
EISE de Simandou, Volume I, Mine
120
Annexe 7C
7C-4
Zone de la
mine
Quantité
SWL dBA re
-12
10 Watts
non atténué
Atténuation
appliquée
SWL dBA re
10-12 Watts
atténué
Bulldozer D10T
(Recul et poussée
moyenne)
4
114
--
114
CAT 844H RTD
2
114
--
114
Brise roche CAT 329
2
118
4
116
--
116
Niveleuse CAT 24M
2
112
--
112
Niveleuse CAT 24M
3
106
--
106
Arroseuse CAT 777F
4
117
--
117
Description de
l’élément
Camion-citerne
(lubrifiant) CAT 777
Zone de
l’installation de
traitement
Capacité
nominale
100 t
Installation de
broyage
2 000 tph
115
115
Installation de
broyage
3 000 tph
112
112
Engin de crible et précriblage
4 800 tph
112
112
88 dBA/m
88 dBA/m
100
100
4
Convoyeurs de
transfert
Station de transfert
Zone de
stockage
118
Chargeur-empileur
9 300 tph
3 (2 en
service)
110
--
110
Récupérateur
6 600 tph
2
111
--
111
Convoyeur
récupérateur
1 800 kw
89 dBA/m
--
89 dBA/m
Convoyeurs
empileurs
300
89 dBA/m
--
89 dBA/m
Convoyeurs de
transfert
400
89 dBA/m
--
89 dBA/m
Station de transfert
100
Chargement du train
(matériau)
103
Locomotive pendant
le cycle de
chargement
100
--
Lw calculé en se basant sur une locomotive satisfaisant aux
spécifications locomotive RT à différents crans
103
89 dB(A) à
100 pieds
(33 m)
--
Fermé / conçu
pour atteindre
70 dBA à 95 m
--
Atelier
103
--
103
HME- Atelier de
maintenance des
véhicules lourds
103
Atelier de
maintenance des
courroies
103
Centrale
électrique
Générateur du
moteur
Autres
EISE de Simandou, Volume I, Mine
103
--
103
Annexe 7C
7C-5
SWL dBA re
-12
10 Watts
non atténué
Atténuation
appliquée
SWL dBA re
10-12 Watts
atténué
Capacité
Type de
rouleau de
tension
Vitesse de la
courroie
SWL dBA
-12
re 10
Watts
Convoyeur standard
de la zone de
stockage
(couvert ou ouvert)
7 700 tph
Acier
4,4 m/s
89 dBA/m
Convoyeur de minerai
brut standard
(couvert ou ouvert)
7 700 tph
Acier
3,5 m/s
88 dBA/m
Embases vibrantes
des convoyeurs
Capacité
Embases vibrantes
de convoyeur
standard
≤450 kW
--
100
630 kW
--
101
800 kW
--
103
1 000 kW
--
104
Zone de la
mine
Description de
l’élément
Capacité
nominale
Toutes les
zones
Convoyeurs
Toutes les
zones
Quantité
1 200 kW
105
Sources :
AMC Phase 2 PEA LOM Révision du calendrier 2E
Module de liste d’équipements mécaniques : Usine de manipulation du minerai (Document Fluor A4RG-PL2000-55LI-001/ RT Doc SIM2000-M-LST-00018
Fluor doc A4RG / SIM-9000-F-DC-00053 – Critères de conception du traitement RT Doc RTIO-SIM-9000-F-DC-00053
7C.2.6
Niveaux de conformité et spécifications
Certains éléments de l’usine comprennent de nombreux composants. Afin que l’élément complet soit
conforme au niveau d’émission de conception (niveau de puissance acoustique), les éléments des
composantes devront satisfaire à des niveaux de puissance acoustique « spécifiques ».
Les termes sources de ces dispositifs sont donc appelées « caractéristiques de conformité », ce qui dépend
des « caractéristiques des éléments » individuels. Des caractéristiques de conformité seront développées
pour les embases vibrantes des convoyeurs, les convoyeurs, les récupérateurs et les empileurs, y compris
les rouleaux de tension des convoyeurs, les courroies, les cadres et les intercalaires, les courroies de
récupérateur / empileur, les rouleaux de tension, les entraînements longue distance, les entraînements de
flèche, les mécanismes de levée basculante et de flèche. De plus amples informations sont fournies cidessous.
7C.2.6.1
Rouleaux de tension
Les rouleaux de tension devront répondre aux caractéristiques suivantes afin que le convoyeur puisse
satisfaire à la caractéristique de conformité.
Les critères de limite haute du profil de la surface du rouleau de tension spécifiés pour les paramètres du
profil de la surface du rouleau de tension sont présentés dans le Tableau 7C.2.
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-6
Tableau 7C.2
Critères de limite haute du profil de la surface du rouleau de tension
Critère
Paramètre du profil de la surface
TIR
Déviation nominale totale
Limite haute
600 m (pk-pk)
o
Pente nominale maximale (par 6 de rotation du rouleau de
tension)
MIS
60 m
Remarques :
Déviation nominale totale - La déviation nominale totale (TIR) correspond à l’écart de crête à crête pour la variation maximale
d’excentricité et de faux-rond du rouleau, mesuré en micromètres.
Pente nominale maximale - La pente nominale maximale (MIS) est définie aux fins de cette spécification comme la déviation nominale
maximum pour 6° de rotation du rouleau de tension. Notez que des mesures manuelles de la MIS peuvent être réalisées à l’aide d’une
plateforme de test similaire à celle traditionnellement utilisée pour mesurer le TIR.
Les déplacements de la déviation nominale seront déterminés par une mesure continue sur la circonférence du rouleau de tension. La
plus grande différence de variation nominale pour toute rotation de 6° du rouleau de tension donne la MIS mesurée en micromètres.
7C.2.6.2
Bruit propre du rouleau de tension
Le niveau d’émission de puissance acoustique totale de chaque rouleau de tension ne dépassera pas les
niveaux présentés dans le Tableau 7C.3 à la vitesse de rotation de conception du rouleau de tension. Ce
niveau de puissance acoustique se réfère aux émissions sonores de chaque rouleau de tension fonctionnant
séparément des autres composants du convoyeur.
Tableau 7C.3
Niveau de puissance acoustique propre du rouleau de tension
Niveau de puissance acoustique général (dBA re
1 W)
Gamme de longueur du rouleau de tension
500 mm à 800 mm
68 dbA
801 mm à 1 100 mm
69 dBA
1 101 mm à 1 500 mm
70 dBA
7C.2.6.3
Espacement du cadre du rouleau de tension
Les cadres du rouleau de tension sont construits dans des modules standards illustrés à la Figure 7C.2,
composés d’espacements variables pour minimiser la production d’harmoniques sur toute la longueur du
convoyeur.
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-7
Figure 7C.2 Intercalaire du cadre du rouleau de tension
7C.3
Émissions dues au tir d’explosif
Les informations de conception des tirs d’explosif contenues dans le Tableau 7C.4 développées lors de
l’étude technique préliminaire, ont été utilisées pour renseigner l’évaluation du tir d’explosif.
Tableau 7C.4
Données des tirs d’explosif
Paramètre de conception
Production
Développement
Nombre de trous par tirs d’explosifs
200
200
Nombre de rangées par tirs d’explosifs
10
10
Volume moyen par tirs d’explosifs
169 213
16 696
Tonnage moyen par tirs d’explosifs
507 509
50 074
515
60
MIC (> 8 millisecondes)
Des pratiques normales de gestion des explosions seront appliquées pour réduire la surpression et sont
prises en compte dans l’évaluation.
7C.3.1.1
Conception des tirs d’explosifs

Tous les trous d’explosion seront remplis avec un matériau d’étoupage approprié afin de contenir les
gaz explosif et d’obtenir une explosion efficace et une meilleure fragmentation de la roche.

La Charge Instantanée Maximale (CIM) (c’est-à-dire la quantité maximum d’explosif mis à feu dans un
délai de 8 ms tout au long de l’explosion) sera sélectionnée pour garantir que les critères adéquats sont
nets, par exemple en réduisant le nombre de trous mis à feu à un instant T quel qu’il soit.
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-8

La diminution de moitié de la CIM réduira le niveau de déflagration de 1 à 3 dBZ.

Tous les tirs d’explosifs sur le site seront contrôlées.

Les caractéristiques des explosions seront enregistrées pour tous les tirs d’explosifs individuels et les
données seront utilisées avec les résultats du suivi afin d’améliorer la conception et d’optimiser les
explosions futures, mais aussi pour fournir des informations en cas d’incident ou de plainte.
Aux fins du suivi des émissions issues des tirs d’explosif, la mine suivra les exigences d’AS 2187.2-2006,
« Stockage, transport et utilisation des explosifs - Annexe J ». Le compte rendu des émissions issues des
tirs d’explosif sera dûment consigné pour chaque explosion.









Numéro de l’explosion
ID du bloc ou de la zone
La date et heure de l’explosion
Type de tir
Centroïde de l’explosion (coordonnées X, Y, Z dans un système géoréférencé)
Distance entre le centre de l’explosion et les sites de contrôle
CIM (kg)
Niveau de pointe de la déflagration, dB (Lin)
Niveau de vibration, mm/s
EISE de Simandou, Volume I, Mine
Annexe 7C
7C-9
Téléchargement