Variable AC-Spannungsversorgung in Sparwicklung in 19”-Technik mit Motorantrieb Variable AC-Power supply Baureihe REOLAB 100 Type REOLAB 126/.. Type REOLAB 127/.. with autowinding and motorized operation in a 19-inch case Alimentation de tension AC variable à autotransformateur, pour bâti 19", à commande motorisée Anwendungen: Laborbereich, Prüffeld, Schulen. Test- und Prüfsysteme mit variabler Wechselspannung. Applications: Laboratory, Test systems, Schools. Test and test systems with variable alternating voltage. Applications: Laboratoires, bancs d'essais, enseignement. Systèmes de test et de contrôle à tension alternative variable. gemäß/ conforms to/ selon VDE 0552 Schutzart / Protection / Protection IP 21 Produktbeispiel / Typicial product / Exemple de produit Prüfspannung/ Test voltage/ Tension d‘essai 2,5 kV AC Max.Umgebungstemperatur/ Max.ambient temperature/ Température ambiante max. 40 °C Ausstattung: Features: Equipement: • • • • • • • • • • • • • • • • Analoge Instrumente 36 x 96 Hauptschütz Eingang und Ausgang auf Klemmleiste Drucktaster Spannung Min / Max Leuchtdrucktaster Hauptschütz Ein / Aus Not-Aus-Taster Leuchtmelder Min. Position Warnlampen Rot / Grün • • • • • Analog instruments 36 x 96 Main contactor Input and output wired on terminals Push button voltage min/max Iluminated pushbutton Main connector On/Off Emergency switch Lamp min. position Warning lamps red/green • • • Appareils analogiques 36 x 96 Contacteur principal Entrée et sortie sur bornier Bouton poussoir tension max / min Bouton lumineux de contacteur principal Marche / Arrêt Bouton d'arrêt d'urgence Voyants de position minimum Avertisseurs rouge / vert Vorteile: Benefits: Ses avantages: • • • • • • • • • • • • • • • • • Übersichtliche Bedienung Kurzzeitüberlastung möglich Einfache Anschlussmöglichkeit Sicherheitskreis vorhanden Einschaltstrombegrenzung Kurz- und Überlastschutz REO INDUCTIVE COMPONENTS AG Brühler Strasse 100 D-42657 Solingen Tel. 0049-(0) 2 12-88 04-0 Fax 0049-(0) 2 12-88 04-188 www.reo.de email: [email protected] Clear operation Short time overloading possible Simple connection terminals Safety circuit available Inrush current limitingr Short-circuit and overload protection Setzermann Division Schuldholzinger Weg 7 D-84347 Pfarrkirchen Tel. 0049-(0) 85 61-98 86-0 Fax 0049-(0) 85 61-98 86-40 www.reo.de email: [email protected] • Commande claire Surcharge de brève durée possible Connectabilité simple Présence d'un circuit de sécurité Limitation de courant de mise sous tension Protection en court-circuit et surcharge IBK Division Holzhausener Strasse 52 D-16866 Kyritz Tel. 0049-(0) 3 39 71-4 85-0 Fax 0049-(0) 3 39 71-4 85-88 www.reo.de email: [email protected] Nieke Division Walter-Kleinow-Ring 7 D-16761 Hennigsdorf Tel. 0049-(0) 33 02-80 98-0 Fax 0049-(0) 33 02-80 98-44 www.nieke.com email: [email protected] Prinzipschaltbild • Circuit diagram • Schéma de principe Q1 K1 T1 M1 P1 F1 A L1 U P2 Input V M N Output V PE PE Regulator Min Max Voltage REOLAB Switch hand / auto Set point 0 - 100 % Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques 2 Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques Type Baugröße Size Taille Netzspannung Supply voltage Tension réseau Ausgangsstrom Output current Courant de sortie Ausgangsspannung Output voltage Tension de sortie [V] [A] [V] 10 15 18 25 32 36 40 0...230 0...230 0...230 0...230 0...230 0...230 0...230 REOLAB 126 / 2,30 REOLAB 126 / 3,45 REOLAB 126 / 4,14 REOLAB 126 / 5,75 230 50 / 60 Hz REOLAB 126 / 7,36 REOLAB 126 / 8,30 REOLAB 126 / 9,2 9 12 14 18 21 32 40 REOLAB 127 / 3,6 REOLAB 127 / 4,8 REOLAB 127 / 5,6 REOLAB 127 / 7,2 400 50 / 60 Hz REOLAB 127 / 8,4 REOLAB 127 / 12,8 REOLAB 127 / 16,0 Lackierung: RAL 7001/7035 0...400 0...400 0...400 0...400 0...400 0...400 0...400 Stellzeit Setting time Durée d’établissement [s] Ausgangsleistung Output power Puissance de sortie [kVA] ca. / approx./ env. 25 2,30 3,45 4,14 5,75 7,36 8,28 9,20 ca. / approx./ env. 25 3,60 4,80 5,60 7,20 8,40 12,8 16,0 Surface finish: RAL 7001/7035 Peinture: RAL 7001/7035 Höhere Leistungen und andere Spannungen auf Anfrage Higher power and voltage ratings on request Puissances plus élevées et autres tensions sur demande Optionen: Options: Options: • • • • • • • • • • Digitale Volt- und Amperemeter 96 x 48 mm mit LED-Anzeige und echter Effektivwertmessung Sekundärschütz Umschalter Sollwert Extern / Intern Sollwertpotentiometer 0...100 % Umschalter Hand / Reglerbetrieb Sollwert Extern 0...10 V DC Dreipunktregelung mit Nachlaufregler NLR 546 Regelgenauigkeit ca. 1,5%, Regelzeit ca. 30 sek. Tastverhältnisregler TVR 6500 Regelgenauigkeit ca. 1%, Regelzeit ca. 15 sek. REOLAB • • • • • • • Digital voltage and current meter 96 x 48 mm with LED display and true rms measurement Secundary contactor Internal/external setpoint selector Setpoint potentiometer 0…100 % Auto/manual selector External setpoint 0…10 VDC Three-point controller NLR 546 with 1,5 % accuracy, actuating time 30 sec Duty cycle regulator TVR 6500 with 1 % accuracy, actuating time 15 sec • • • • • • • Voltmètre et ampèremètre numérique 96 x 48 mm, affichage à LED et mesure de valeur efficace vraie Contacteur secondaire Commutateur consigne externe / interne Potentiomètre de consigne 0 à 100% Commutateur manuel / régulation Consigne externe 0 à 10 V DC Régulation trois paliers avec servomécanisme NLR 546 précision de réglage env. 1,5%, temps de réglage env. 30 s Régulateur de rap. cycl.TVR 6500 précision de réglage 1% env., temps de rétablissement 15 s Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques 3 Maßbild • Dimension drawing • Plan coté B T AC - Versorgung PRÜFTECHNIK Spannung Strom Sekun där schü tz Ein Spannung Max Not - Aus Sekun där schü tz Aus Spannung Min H Leuchtmelder Sekun där schü tz Abmessungen • Dimensions • Dimensions Type B / length / largeur T / depth / profondeur H / height / height (mm) (mm) (mm) REOLAB 126 / 2,3 – 4,14 512 500 500 *REOLAB 126 / 5,75 – 7,36 512 500 930 *REOLAB 126/ 8,28 – 9,20 600 600 1200 REOLAB 127 / 3,60 – 5,60 512 500 500 * REOLAB 127 / 7,20 – 8,40 512 500 930 *REOLAB 127/ 12,80 -16,00 600 600 1200 * Fahrbar mittels Bock- und Lenkrollen / * With castor wheels for mobility / * Sur roulettes fixes et orientables REOLAB Technische Änderungen vorbehalten ∗ Subject to technical modifications ∗ Sauf modifications techniques 4