Collège SISMONDI Groupe d’allemand
FEUILLETÉ
de
GRAMMAIRE ALLEMANDE
Genève - 1995
TABLE DES MATIÈRES
I.
Verbe
.............................................................................
1
II.
Syntaxe
........................................................................
5
III.
Cas et prépositions
......................................................
8
IV.
Déclinaison des adjectifs
............................................
16
V.
Gradation des adjectifs
...............................................
19
VI.
Pronoms
........................................................................
22
VII.
Verbes de modalité
......................................................
32
VIII.
Phrase complexe
.........................................................
40
IX.
Irréalité
...........................................................................
48
X.
Passif
.............................................................................
52
XI.
Participes et proposition qualificative
.......................
56
XII.
Discours indirect
..........................................................
58
Du bon usage de ces feuillets de grammaire
Il est évident que ces quelques modestes feuillets de grammaire ne constituent en
aucun cas un docte manuel grammatical. Nous avons essayé de présenter le
fonctionnement de la langue allemande dans la perspective des francophones, de partir
des connaissances acquises au cycle d'orientation, afin d'être concis et de ne retenir
que le strict minimum nécessaire à l'étude de l'allemand au Collège.
Feuilleté de grammaire - chapitre 1
- 1 -
I LE VERBE
A. TERMINOLOGIE
1. Les différentes parties d'un verbe sont
1. le radical et 2. la terminaison (ou élément central)
Exemple: mang-er
2. a. Qu'est-ce que l'infinitif ?
C'est la forme de base, non conjuguée
Exemple: manger, finir, croître
b. Qu'est-ce qui vous frappe, si vous comparez les terminaisons des
infinitifs en français et en allemand ?
essen, aufhören, wachsen
En français, il y a différentes terminaisons; en allemand, elles sont toujours
identiques.
c. Comme en français, l'infinitif peut se concevoir
dans 2 temps différents:
1. l'infinitif présent:
exemples: habiter / wohnen
2. l'infinitif passé
exemples: avoir habité / gewohnt haben
N.B. Il existe en allemand des verbes à particule séparable:
Exemples: auf-machen ab-brechen fort-fahren
3. En allemand aussi, il y a différentes conjugaisons:
On distingue les verbes
a. faibles: radical inchangé
b. forts: changement de la voyelle du radical
c. mixtes: changement de la voyelle du radical
et terminaison des verbes faibles.
4. Un verbe conjugué est toujours:
- à un certain mode
- à la voix active ou passive
- à un certain temps.
a. Le mode désigne la manière dont le verbe exprime l'action.
- L' indicatif est le mode de ce qui est, se fait.
Heute schneit es. Aujourd'hui il neige.
Feuilleté de grammaire - chapitre 1
- 2 -
- L'impératif est le mode de ce qui doit être, doit se faire.
Wasch dir die Hände ! Lave-toi les mains !
- Le conditionnel est le mode de ce qui pourrait être, pourrait
se faire.
En allemand, il s'exprime au moyen du Konjunktiv II.
(Voir chapitre IX, L'irréalité.)
Es könnte heute schneien. Il pourrait neiger aujourd'hui.
Il existe également un Konjunktiv I utilisé pour le discours indirect.
(Voir chapitre XII, Le discours indirect.)
b. La voix désigne la forme que prend le verbe suivant que l'action est faite
ou subie par le sujet.
- Actif: Die Autos verschmutzen die Umwelt.
- Passif: Die Umwelt wird von den Autos verschmutzt.
(Voir chapitre X, Le passif.)
N.B. L'allemand forme le passif avec l'auxiliaire werden.
Infinitif actif: verschmutzen
Infinitif passif: verschmutzt werden
c. Quant au système des temps, l'allemand se distingue du français principalement
sur les deux points suivants:
- Un seul temps simple au passé: le prétérit.
En français: imparfait ou passé simple.
- Le futur n'est pas un temps simple:
on le compose avec l'auxiliaire werden
- Comme en français, le passé composé désigne
l'antériorité par rapport au présent
et le plus-que-parfait désigne
l'antériorité par rapport au passé.
- Comme en français, ces temps composés se forment ainsi:
auxiliaire être ou avoir conjugué
au présent ou au prétérit + participe passé.
- Comme en français, on distingue deux participes:
1. le participe présent
Exemple: chantant = singend
2. le participe passé
Exemple: chanté = gesungen
(Voir chapitre XI, Les participes et la proposition qualificative.)
Feuilleté de grammaire - chapitre 1
- 3 -
B. CONJUGAISON
FAIBLES MIXTES FORTS
INFINITIF sag-en nenn-en nehm-en
INDICATIF
Présent ich sag-enenn-enehm-e
du sag-st nenn-st nimm-st
er sag-tnenn-tnimm-t
wir sag-en nenn-en nehm-en
ihr sag-tnenn-tnehm-t
sie sag-en nenn-en nehm-en
Prétérit ich sag-te nann-te nahm-
du sag-test nann-test nahm-st
er sag-te nann-te nahm-
wir sag-ten nann-ten nahm-en
ihr sag-tet nann-tet nahm-t
sie sag-ten nann-ten nahm-en
PARTICIPE passé ge-sag-tge-nann-tge-nomm-en
présent sag-en-d nenn-en-d nehm-en-d
Temps composés
Futur ich werde sagen ich werde ich werde
du wirst sagen nennen nehmen
er wird sagen
wir werden sagen
ihr werdet sagen
sie werden sagen
Passé composé
ich habe gesagt ich habe ich habe
genannt genommen
Plus-que-parfait
ich hatte gesagt
1 / 62 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !