Le Voïévode
Soirée lyrique sur France Musique avec un opéra de jeunesse méconnu de Piotr Ilitch Tchaïkovski
Taproduction lyrique de Tchaïkov-
Iski, longtemps tenue, en Occi-
JLj dent, àla périphérie du répertoire,
et limitée àdeux titres {La Dame de
pique et Eugène Onéguine), suscite un
intérêt grandissant tout àfait légitime.
Son dernier opéra, Yolantha, semble
enfin être estimé àsa juste valeur. Mais
le tout premier, Voïevoda, entrepris à
26ans,eni866?
Créé au Bolchoï avec un vif succès
public (quinze rappels!) en janvierlB6g,
il fut retiré après cinq représentations.
La critique était divisée, mais le composi-
teur, plus radical, détruisit une partition
dont il détailla plus tard, sans indulgen-
ce, les défauts dans une lettre àson admi-
ratrice et mécène, M™ von Meck. Les par-
ties vocales et le matériel d'orchestre
qui avaient servi à la création ayant été
conservés, la partition apu être reconsti-
tuée dans les années 1930, puis complé-
tée et recréée àLeningrad en 1949.
Comme souvent, s'agissant d'une
œuvre de jeunesse, les idées n'en
étaient pas mauvaises: nombre de
numéros sont d'une beauté et d'une
maturité musicale incontestables, jus-
qu'à annoncer Eugène Onéguine, selon
André Lischke. Le cachet national russe
transparaît en de nombreux endroits.
D'ailleurs Tchaikovski réutilisera de lar-
ges fragments, voire des airs entiers de
Voïevoda dans L'Opritchnik. Les faibles-
ses étaient plutôt d'ordre dramatique.
Mais l'absence de vie scénique importe
peu lorsque l'ouvrage est donné en
concert comme ce soir en direct de
Moscou. Le livret, adapté par Alexandre
Ostrovski de sa pièce Un rêve sur la
Volga, retrace les amours contrariées
de Maria que son père apromise àun
chef d'armée (le voïévode). Ses tenta-
tives, avec Bastrukov, son amoureux, et
Oliona, sa compagne de captivité, pour
lui échapper échouent jusqu'à ce que le
tsar remplace le tyran corrompu par un
nouveau voïévode. ¦GÉRARD CONDÉ
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !