L‘interrogation L‘interrogation 1) Question directe totale> réponse oui ou non 2) Question directe partielle > avec un mot interrogateur 3) Question indirecte totale ou partielle> discours rapporté avec mot interrogateur ou non >> revoir la concordance des temps = verbe introducteur au passé : présent > imparfait ; (passécomposé > plus que parfait); futur > conditionnel A. l‘interrogation directe • a. intonation • b. est-ce que • c. inversion (cf. p. 276) A. l‘interrogation directe a) l‘intonation • langage familier: Vous parlez anglais? Remarque: „Je ferme la fenêtre?“ = Soll ich …? (=/ muss ich …? = dois-je….?) • • • • Qui viendra demain? Vous avez convoqué qui pour 6 heures? Il viendra quand? À ne pas utiliser avec „pourquoi“ en fin de question A. l‘interrogation directe • b) est-ce que • • • • • • Est-ce que vous parlez anglais? Quand est-ce que les entretiens commencent? Qui est-ce qui s‘est présenté? Qu‘est-ce qui intéresse vraiment les entrepreneurs? A qui est-ce que vous pensez? A quoi est-ce que vous pensez? A. l‘interrogation directe • c) l‘inversion • 1. Question directe totale: réponse oui /non Inversion complexe Inversion simple - Avez-vous des questions? - Puis-je commencer? - S‘est-il informé? Nous serions-nous trompés? M. Pinay vient-il ? - Le candidat parle-t-il anglais? - A. l‘interrogation directe • C) l‘inversion • 2. Question directe partielle Inversion complexe Inversion simple Quand pourra-t-elle commencer? Pourquoi vient-il? Où M. Pinay habite-t-il? Où habite M. Pinay? Où M. Pinay a-t-il mis le dossier? Impossible avec les verbes transitifs Pourquoi M. Pinay est-il venu? Impossible avec „pourquoi“ Impossible avec „que“ Que fait M. Pinay? A. l‘interrogation directe • Les mots interrogatifs: • Wer: question directe > a) qui… b) qui est-ce qui? c) Pas d‘inversion sauf avec un substantif / Qui invite M.Blanc? • Wen: a) …………. qui? qui est-ce que…? c) qui…? Qui M. Blanc invite-t-il? • Was: a) ….. quoi? b) qu‘est-ce qui ou qu‘est-ce que? c) Que…. ? A. l‘interrogation directe • Les mots interrogatifs: quel? … lequel? – a) quel, quelle, quels, quelles (adjectif) • - Quel poste vous intéresserait? • - Quel est votre nom? Wie ist Ihr Name? • - Quelles sont vos prétentions? Was sind Ihre Gehaltsvorstellungen? – – – – – – b) lequel, laquelle, lesquels, lesquelles (pronom) Trois candidats sont là. Lesquels? (= quels candidats?) auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles Vous vous intéressez auquel de ces postes? (=à quel poste?) duquel, de laquelle, desquels, desquelles J‘ai encore besoin d‘informations supplémentaires. Desquelles? (= de quelles informations?) • lequel est souvent seul, sauf dans les expressions: • - laquelle de ces deux candidates? Welche der beiden Bewerberinnen • - lequel de vous deux? Wer von Ihnen beiden • - lequel d‘entre vous? Welcher von Ihnen/euch • - lesquels parmi vous? Welche unter Ihnen B. l‘interrogation indirecte • a) question indirecte totale: „si“ • Vous parlez anglais? Est-ce que vous parlez anglais? Parlez-vous anglais? • Il demande si vous parlez anglais. • Remarques: • Si est toujours précédé d‘un verbe transitif: il se pose la question de savoir si notre politique est bonne. • Attention à la concordance des temps avec un verbe introducteur au passé B. l‘interrogation indirecte • • • • • • b) question indirecte partielle Pronom inchangé Remarques: Wer > qui / Il demande qui invite M. Blanc Wen > qui / Il demande qui M. Blanc invite Was > ce que ou ce qui