S. 13
Littérature
La prétendue conversion de La Fontaine
est un scandale,un scandale comparable à
la find’Ésope, àla mort de Socrate, au bu-
cher de Giordano Bruno, àla rétractation
de GalileoGalilei, et àd’autres épisodes où
la connerietriomphe apparemment de l’es-
prit.
La connerietriomphe de l’esprit momen-
tanément.L’humanise souvient d’Ésope
et de son oeuvre immortelle. Mais qui se
souvient des habitantsde Delphes qui pré-
cipirent dans la mort le fabuliste?
„Ésope les avait comparés auxtons qui
flottent sur l’onde: on s’imaginede loinque
c’est quelque chose de consirable; de
prèson trouve que ce n’est rien.La compa-
raison lui coûtacher.LesDelphiensen
conçurentune telle haine et un si violent
désir de vengeancequ’ilsrésolurent de
l‘ôter du monde. Pour yparvenir, ils cachè-
rent parmi seshardes un de leursvases sa-
crés,prétendant que par ce moyen ils
convaincraient Ésopede volet de sacri-
ge.“ (Jeande La Fontaine)
Ce sont aussides reproches de sacrilège
que le petit confesseurPouget formule à
l’encontredu grand poète La Fontaine.
Comme on le conduit au supplice, Esope
trouve moyen de s‘échapper et entredans
une petite chapelle dédiée àApollon.Les
Delphiensl’en arrachent.
Remarquonsl’ironie qui fait quelesDel-
phiens montent de toutes piècesun sacri-
ge – le voldes vasessacs– pour en accu-
serÉsope, puis commettent eux-mêmesle
sacrilège consistant àvioler son asile, la
chapelle d’Apollon, asile de l’esprit.
La Fontaine ussitd’abordàéchapper à
sespersécuteurscléricauxen incluant dans
sa rétractationdesréserves manifestes. En-
suite, il prend sa revanche en publiantun
an aps„Le cerf maladeet d’autres algo-
ries plusou moins vengeresses. Nous y re-
viendrons.
Il est un autre parallèle quis’impose ici: la
mort de Socrate.
Que serait l’humanisans le combat pré-
curseur de Socratepour la libertéde
conscience, le libreexamen, la justiceindi-
viduelle, le civismepersonnelet l’honnêteté
intellectuelle?
Mais qui se souvient des troisquidams qui
le poursuivent de leur haineimbécile et le
font condamner?tos, Anytos,Lycon,
vous ne perdez rien pour ne paslesconnaî-
tre. Je vous donne quand-même unepetite
description de l’un d’eux pour souligner le
parallèle avec La Fontaine et sonconfes-
seur.
„Cetterace d’hommes n’accorde pas as-
sezd’importanceauxphilosophespour leur
fairel’hommage d’une aversion spécifique.
Il n’a rien personnellement contreSocrate.
Il n’a d’ailleurspasd’opinions vraiment
personnelles; il aseulement une conscience
très vive de sonrôle dans la communauté
atnienne et de ses responsabilités.“
MichelineSauvagedépeintainsice per-
sonnage de tous les temps, produit actif
d’une certainestructure psycho-sociale.
„Onreconnaît éternellement sesfrères à
leur tranquillitéinrieure, àleur certitude
implicite de leur cessitésociale et de leur
pérennité historique,àun sentimentarchi-
tectural d‘être le pilier de la nation“.
„Ce genre d’ennemi(symbolique) estano-
nymecomme lespréjugés, lesfactions et les
complots: c’est l’esprit figé.
Socrate est-ilun bouffeur de curés?
me pas: il recommande d’honorerles
dieux selonleslois quirèglent le culte:
„Que chacun re lesdieux selonle rite
de sa citédisait-il.
Il sapait l’esprit religieux, l’esprit figé,de
façon plus radicale.
Socrate, comme LaFontaine peut échap-
per àses persécuteurs. Dans le casde So-
crate, sesaccusateursont„escompté un
temps qu’il chercherait àl‘étranger un re-
fuge assuré lui permettant ainside fuirsa
responsabilité et d’avouer sa responsabi-
li“. Or Socrate déjoue de telles prévisions.
Socrate peuts’exiler dès avant son pros.
Il ne le fait pas, montrant ainsisa loyau
et,par la même occasion, l’imbécillide ses
persécuteurs et de ses juges.
Socrate peutencores’enfuiraprès sa
condamnation. Il ne le fait pas, privantainsi
de son ultime satisfaction la connerie triom-
phante des concitoyensfrileux.
La Fontaine peut partir depuisbelle lu-
rette en exil en Angleterre l’amiSaint-
Évremont l’ainviàle rejoindre.
Comme Socratene peut priver Athènes
de la mort de Socrate, La Fontaine ne peut
priver la France de la conversion de La Fon-
taine.
En apparencelesdifférences sont gran-
des,en profondeur le message est le même.
Un énorme brasd’honneuràtous lesper-
cuteurs d’hommes libres.
„Eppur si muove“.
La Fontaine anticlérical?(5)
Paul Hemmer
Fables intemporelles
L’école d’Athènes lesdisciples de Socrate -fresquede Raphaël
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !