3
Et la parole a été faite chair a et elle a habité parmi nous (Jean 1 :14a)
Le mot « Parole » ou « Logos » (selon le Grec) est devenu une expression philosophique chez les Grecs et
les Juifs pour désigner une puissance et une sagesse supérieure, ou aussi un Dieu de second rang, qui était
à la fois chef des anges. Chez la secte Essénienne, on lui a donné des différents noms, comme Lumière,
Père de vérité, etc… Jean a utilisé ici ce mot « Parole » pour désigner Jésus, et il l’a montré que c’est un vrai
Dieu, mais n’est pas inférieur à lui, selon le verset 1 : « Au commencement était la Parole, et la Parole était
avec Dieu, et la Parole était Dieu » (Jésus).
Jean désirait présenter aux lecteurs de son Évangile la personne de Jésus-Christ, établissant ainsi qui est
Jésus (Dieu incarné) et ce qu´il accomplit. Le seul but de Jean était de conduire les gens à accepter l´œuvre
de salut de Jésus avec foi. Lorsqu´on comprend cela, nous sommes mieux placés pour comprendre
pourquoi Jean présente Jésus comme étant ”la Parole” dans Jean 1:1. En commençant son Évangile par
cette phrase, « Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu »,
Jean introduit avec un terme familier à ses lecteurs juifs et gentils. Dans ce passage, le mot grec traduit par
“parole” est “logos”, mot commun dans la philosophie grecque et la pensée juive de cette époque. Par
exemple, dans l´Ancien Testament la “parole” de Dieu est souvent personnifiée comme étant un
instrument servant à l´exécution de la volonté divine (Psaumes 33:6, 107:20, 119:89, 147:15-18). Voilà
pourquoi, pour les lecteurs juifs, en introduisant Jésus comme la “Parole”, Jean, dans un sens les ramène
vers l´Ancien Testament où le logos ou la “ Parole” de Dieu est associée avec la personnification de la
révélation divine. Dans la philosophie grecque, le terme logos était utilisé pour décrire le moyen que Dieu
employa pour créer les choses matérielles et pour communiquer avec elles. Dans la vision du monde
grecque, le logos était considéré comme un pont entre le Dieu transcendante et l´univers matériel. Donc,
pour les lecteurs grecs l´usage du terme logos aurait certainement suscite l´idée de principe médiateur
entre Dieu et le monde.
Alors, essentiellement Jean en introduisant Jésus comme logos se base sur un mot et un concept bien
connu des juifs et des grecs et il s´en sert comme point de départ pour présenter Jésus-Christ non
seulement comme simple principe médiateur comme le percevaient les grecs, mais en tant qu´ être
personnel, pleinement divin et cependant pleinement humain. En plus, Jésus n´était pas simplement une
personnification de la révélation divine comme le pensaient les juifs, mais il était en fait la révélation
parfaite incarnée de Dieu lui-même. Par ce terme, logos ou “Parole” dans Jean 1:1, Jean amplifie et
applique un concept familier à son public et l´utilise pour introduire ses lecteurs au véritable logos de Dieu
en Jésus-Christ, la Parole Vivante de Dieu, pleinement Dieu et cependant pleinement homme venu pour
révéler Dieu à l´homme et racheter de leur péché tous ceux qui croient en lui.
Alors, « la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous » veut dire que Celui qui est de toute éternité
et qui a fait toutes choses a pris la condition d’une création. On peut directement dire que Dieu en tant
créateur, Dieu dans son trône, Dieu dans sa gloire, Dieu dans son identité voulait être s’abaisser, voulait
être descendre et s’accroupir dans le sein de Marie pour devenir un être humain en Jésus. Ce Jésus qui
prend la vie humaine connait aussi la faim et la soif, la joie et la tristesse, la souffrance et la mort comme