Sommaire
Votre contour d’oreille
Identification
La pile
Insertion et Extraction
Marche/Arrêt
Contrôle de volume (option)
Sifflement
Apprendre à bien entendre
Vos attentes
La communication
Quelques remarques
L’accoutumance à un monde bruyant
Apprentissage dans le calme et les
situations familières
Focalisation sur des sons spécifiques
L’écoute de la télévision et de la radio
L’utilisation du téléphone
Exercez-vous sans exagérer
Rappel
Votre famille et vos amis peuvent
vous aider
Parlez clairement et normalement
Diminuer les sources de perturbations
Quelques remarques supplémentaires
Faites connaître aux autres vos besoins
Rappel
Précautions d’usage
Rangez votre contour d’oreille en lieu sûr
Entretien journalier et prévention
Evitez l’humidité
Service Après-Vente
En cas de problème
Rappel
Partenariat
Votre garantie
page 1
page 2
page 3
page 6
page 8
page 9
page 10
page 11
page 12
page 13
page 14
page 15
page 16
page 17
page 18
page 19
page 20
page 21
page 22
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27
page 28
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36 37
Notes personnelles
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Entrée du Microphone
(selon le modèle)
Contrôle du volume
(en option)
Tiroir pile
Commutateur
Marche/Arrêt/
Téléphone
Coude
Votre contour d’oreille
36
Votre garantie
Votre contour d’oreille a été programmé
pour répondre à vos besoins auditifs
particuliers.
Les paramètres électro-acoustiques
programmables d’amplification ont été
programmés avec précision par votre
audioprothésiste.
Ce contour d’oreille est relié par un
coude à votre embout auriculaire sur
mesure vous assurant ainsi un appa-
reillage confortable dans l’oreille.
Cet embout est réalisé directement et
avec le plus grand soin à partir de l’em-
preinte de votre oreille prise par votre
audioprothésiste.
La garantie couvre tous les vices de fabrication constatés
et reconnus par notre service technique. Elle donne droit
au remplacement des pièces défectueuses. La garantie ne
couvre pas les défauts de fonctionnement qui provien-
nent d’un mauvais entretien, d’un choc ou d’un démon-
tage en dehors de nos services techniques. Sont exclus :
les piles ainsi que les dégâts causés par celles-ci. Toute
réparation effectuée en dehors de nos services techni-
ques pendant la durée de la garantie et toute utilisation
non prévue dans ce guide entraînent immédiatement la
fin de la garantie.
L’acheteur bénéficie de la garantie des vices cachés
conformément à l’article 1641 du Code Civil. Les aides
auditives voyagent aux risques et périls de l’expéditeur.
1
35
Chaque contour est identifié par un numé-
ro de série gravé sur la coque.
Nous sommes persuadés que votre plaisir
d’entendre s’améliorera grâce aux perfor-
mances de votre contour d’oreille et à
l’attention toute particulière que nous lui
avons donnée.
00-000000
Nom du fabricant
Nom du modèle
Année de
fabrication
Numéro
de série
Identification Partenariat
Soyez assuré que nous
allons avec votre audiopro-
thésiste, vous aider à obtenir entière satisfac-
tion.
Si vous rendez visite à votre audioprothé-
siste pour acheter des piles, profitez de votre
visite pour effectuer une vérification de votre
contour d’oreille et de votre audition si
nécessaire, ce qui nous permettra de vous
garantir le meilleur bien-être auditif possi-
ble.
Vous avez peut-être des amis ou des
connaissances qui rencontrent des difficultés
à communiquer. Encouragez-les à faire un
examen audioprothétique auprès d’un audio-
prothésiste.
Personne ne devrait négliger son audition,
d’autant plus que l’on peut bénéficier de
la nouvelle technologie auditive
d’aujourd’hui.
2
34 3
Votre contour
d’oreille utilise une
pile de type Zinc
Air et modèle 312.
Assurez-vous
que le type et le
modèle soient
corrects.
Il est conseillé de
changer la pile au-
dessus d’une table
ou d’un bureau afin
de supprimer les risques de chute et de
perte de la pile à cause de sa petite taille.
En protégeant et en maintenant la qualité
de votre contour d’oreille, cela vous aidera
à en tirer toujours le meilleur profit.
Quand vous n’utilisez pas votre contour
d’oreille, rangez-le dans un endroit différent
de celui de vos médicaments et ne le laissez
pas à la portée des enfants et des animaux.
N’insérez jamais de produits liquides dans
votre contour d’oreille car vous courrez le
risque d’affecter son bon fonctionnement.
Protégez votre contour d’oreille des sources
de chaleur et de la lumière directe.
Protégez votre contour d’oreille contre les
chutes ou les chocs.
Nettoyez-le quotidiennement et changez
vos piles régulièrement.
Protégez votre contour d’oreille des pro-
duits de nettoyage chimiques, de la laque
pour cheveux ou du parfum.
N’essayez jamais de réparer votre contour
d’oreille. Il est
préférable de
c o n s u l t e r
votre audio-
prothésiste.
La pileRappel
NE PAS ouvrir le tiroir pile trop fort,
cela risquerait de l’endommager.
Pour insérer ou retirer la pile, ouvrez le tiroir
pile en glissant l’ongle sous le rebord du
tiroir et tirez doucement vers le bas.
1 / 20 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !