Imprimante à plat ´97 5999.570-02A Notice d´utilisation Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29 Table des matières 1. Avertissements importants 2. Indication de danger 3. Signification des symboles 4. Genéralités 5. L'imprimante à plat 5.1. Installation de la bande d'étiquettes 5.2. marche/arrêt de l'imprimante 5.3. Changement de la bande encreuse 5.4. Coulissement longitudinal 5.5. Coulissement latéral 5.6. Composition du texte 5.7. Réglage de la contre-pression 5.8. Réglage en montage horizontal 5.9. Branchement de l'imprimante 6. Entretien et nettoyage 7. Abbréviations et définitions 8. Désignation des signaux 9. Données techniques 10. Tableau des erreurs 11. Dépannage (Trouble shooting) 11.1. Impression correcte 11.2. Impression incorrecte 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM pages 2 2 3 4 4 6 6 7 9 10 10 10 11 11 11 12 13 14 14 15 page 1 / 16 1. Avertissements importants Avant de procéder à l'installation et la mise en marche de l'imprimante à plat '97, veuillez svpl. respecter les avertissements suivants: L'utilisation de l'imprimante à plat '97 est strictement réservée à l'impression d' étiquettes. L'installation de l'imprimante à plat '97 doit être faite par une personne qualifiée. Stricte application de la réglementation nationale en vigueur notamment pour: Accidents à éviter Stabilité de la mise en place Installation d'équipments électriques et mécaniques Suppression des perturbations électromagnétiques Veuillez respecter les conditions d'utilisation; voir les données techniques et spécialement les conditions d'environnement. La mise en marche de l'imprimante à plat '97 est réservée au personnel technique. Toute modification non-autorisée sur l'appareil entraîne la perte de garantie. Veuillez consulter votre conseiller technique avant de procéder à l'installation d'options. 2. Indications de danger Stricte respect des symboles et des indications de sécurité se trouvant sur l'imprimante à plat et dans la documentation. Débrancher le Collamat® avant de connecter l'imprimante à plat au réseau d'alimentation. Uniquement le personnel compétent est autorisé à ouvrir l'étiquetteuse. Avant d'ouvrir l' imprimante à plat 97, veuillez débrancher l'appareil du réseau. Aucun élement non fixé doit se trouver dans l'environement de l'encreur. Le personel d'exploitation doit être pourvu d'une protection auditive adéquate. Avant la mise en marche, l'imprimante doit être installée sur un support afin de garantir la stabilité de l'appareil. Aucune manipulation sur l'appareil n'est autorisée durant sa marche. Veuillez respecter les avertissements de danger mentionnés dans la notice d'exploitation du Collamat® . 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 2 / 16 3. Sigification des symboles ATTENTION indique un danger de déterioration de l'imprimante, ou éventuellement une conséquence néfaste pour l'utilisateur. DANGER indique un danger pour l'utilisateur. DANGER électrocution (contact avec éléménts sous tension). DANGER brûlures (contact avec éléments très chauds). DANGER écrasement des mains ou autre partie corporelle ATTENTION déterioration de composants électroniques par décharge électrostatique ESD; manipulation uniquement sous environnement protégé. INDICATIONS Informations supplémentaires importantes relatives à l'imprimante à plat et/ou la documentation. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 3 / 16 4. Generalités Caractéristiques principales de l´imprimante à plat 97: robustesse manipulation facile grace à la conception modulaire adaptation facile aux divers types d'impression hautes performances d'impression fiabilité et précision techniques modernes pour la compatibilité electromagnétique moteur synchrone à faible usure application autonome (sans Collamat® ) faibles couts d'exploitation, donc haute rentabilité La conception modulaire permet la fixation uniforme des appareils périphériques sur une glissière modulaire. Les signaux "entrée" et "sortie" sont compatibles avec le moniteur, le Collamat® et l'adapteur de Collamat Stralfors AG. La cadence élevée de l'imprimante à plat 97 est incomparable et donc unique parmi les produits similaires sur le marché. 5. L'imprimante à plat 97 L'ouverture du boîtier est strictement réservée au personnel qualifié. L'appareil ne contient aucun élément nécéssitant un entretien quelconque. L'enfilade des étiquettes ne peut être éffectuée que si l'appareil est débranché. Risques de blessures par écrasement des parties corporelles lors d'un déclenchement par inadvertance de l'impression. L'imprimante comporte des parties sous tension. Danger de contact corporel avec ces parties. L'imprimante comporte des parties sensibles aux décharges électriques (ESD). Le contact avec ces parties peut entrainer leur destruction. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 4 / 16 Imprimante à plat 97 5 4 3 7 2 6 1 Croquis 1 Legende: 1. Bande encreuse 2. Plaque de contre-pression 3. Coulissement longitudinal 4. Bôitier du moteur 5. Interrupteur de commande marche/arrêt 6. Glissière à modules 7. Trame de composition Imprimante à plat et Collamat® 3600/6600/8600 Croquis 2: Montage 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 5 / 16 5.1. Enfilade de l'étiquette Enfilade des étiquettes ne peut être éffectuée que si l'appareil est débranché. Risques de blessures par écrasement des parties corporelles lors d'un déclenchement par inadvertance de l'impression. 2 1 Croquis 3: Endfilade des étiquettes 3 Legende: 1. Etiquettes 2. Tampon 3. Plaque de contre-pression Les étiquettes sont enfilées entre le tampon et la plaque de contre-pression. 5.2. Imprimante à plat, marche/arrêt L'imprimante à plat est branchée et débranchée avec l'interrupteur réseau du Collamat®; voir croquis 2 Remarque: Avec l'interrupteur de l'imprimante uniquement les signaux de commande marche/arrêt sont pilotés. L'appareil reste branché au réseau. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 6 / 16 5.3. Changement de la bande encreuse 1 2 3 6 5 4 Croquis 4: Changement de la bande encreuse Legende: 1. Plaque 2. Disque amortisseur 3. Ressort de sécurité 4. Bande encreuse 5. Commutation de la bande encreuse 6. Ressort de tension pour la commutation du moteur Changement de la bande encreuse: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Déconnexion de l'imprimante Démontage du boitier moteur Pression sur le ressort de sécurité Démontage de la plaque 1 Démontage des disques d'amortissement 2 Détendre la bande encreuse 4 en tournant les bandes enbobinnéees Tirer les bobines Montage de la nouvelle bande enbobinnée. La goupille d'entraînement doit être enfichée dans le perçage de la bobine. Tendre la bande 4 en tournant les bobines. Montage des disques d'amortissement 2. Montage de la plaque 1, enclenchement du ressort de sécurité 3 Montage du boîtier moteur. Mise en marche de l'imprimante Vérification en marche 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 7 / 16 5.4. Coulissement longitudinal Croquis 5: Coulissement longitudinal Désserer d'un ½ de tour les 4 vis six pans creux avec une clef de 5 mm. Coulisser l'appareil en controllant la position sur la réglette de la glissière. Ressérer uniformément les vis. 5.5. Coulissement latéral Croquis 6: Coulissement latéral 1 Coulissement: 1. Desserage d'un ½ de tour des deux vis (1) 2. Coulisser l'appareil 3. Ressérage uniforme des vis (1) 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 8 / 16 5.6. Composition du texte d'impression 1 3 2 Croquis 7: Composition du texte d'impression Legende: 1. Verouillage 2. Trame de composition 3. Types Composition du texte d'impression: 1. 2. 3. 4. Débranchement de l'imprimante Presser le bouton de Verouillage 1 Sortir en tirant vers l'avant la trame de composition 2 Composer le texte en enfichant dans la trame de composition les caractères adéquats se trouvant dans un boitier séparé. Les caractères peuvent ètre placés dans la trame selon deux directions. Ainsi l'impression du texte peut se faire dans le sens d'avance de la bande d'étiquettes ou perpendiculairement à ce sens. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 9 / 16 5.7. Réglage de la contre-pression 1 Croquis 8: Plaque de contre-pression 2 Légende: 1. Plaque de contre-pression 2. Ecrou de position Réglage de la contre-pression: Le réglage de la contre-pression et du parallelisme s'effectuent lors du montage avec des étiquettes d'épaisseur moyenne. On peut modifier la contre-pression en ajustant la position des écrous avec une clef de 7 mm . à droite = diminution à gauche = augmentation 5.8. Réglage our position horizontale En position de travail horizontale (électronique sous l'imprimante), le ressort de tension pour la commutation du moteur doit être enclenché dans le trou approprié (voir croquis 4). 5.9. Branchement de l'imprimante Le branchement de l'imprimante est décrit dans le manuel technique. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 10 / 16 6. Entretion et nettoyage L'imprimante à plat ne nécessite en général aucun entretien. L'appareil doit cependant être débarassé après usage de la poussière de papier, de particules restantes de colle et de couleurs. Les produits de nettoyage ne doivent pas comprendre des composants reactifs ou corrosifs. Afin d'éviter la dissolution des lubrifiants, il faut empècher l'accès des produits de nettoyage dans les parties mécaniques. 7. Abbréviations, Définitions ESD GND LED nc ElectroStatic Discharge GrouND, Masse, Light Emitting Diode not connected 8. Désignations des signaux ERROR FEED GND GSC IFEED LLO LSC nc NOK READY TCY signal indiquant une erreur sur l'etiquetteuse mise en état "stop" signal indiquant la phase d'étiquettage (déplacement de l'etiquette) GrouND, masse Goods SCanner, échantillonage du produit à etiquetter signal FEED isolé galvaniquement Label LOw, signal indiquant une réserve d'étiquettes trop petite Label SCanner, échantillonage de l'étiquette not connected, non connecté Not OK, une ou plusieurs fautes Eléments périphériques prêts à l'emploi TransparenCY, courant électrique passant par les diodes émettrices pour l'échantillonage des étiquettes. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 11 / 16 9. Données techniques Désignation Unité largeur maximale de bande mm surface maximale d'impression mm x mm 32 x 32 cadence d'impression par heure env. 50'000 dimensions L/H/P mm x mm x mm poids kg 5 alimentation V 230V ± 10% consommation énergétique VA 120 protection IP 41 température ambiante d'utilisation C 0 - 50 humidité relative sans condensation % 15 - 90 niveau sonore (distance à 1m, cadence dB(A) 1Hz) 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM FDW 97 160 350x350x160 80 page 12 / 16 10. Tableau des erreurs type de l'appareil: Ser.No. imprimante à plat: Collamat® -Typ: Environnement tension réseau VAC: fréquence réseau Hz: Temperatur °C: humidité rel. %: degré de perturbation CEM (Burst): degré de perturbation ESD (statique): largeur: longueur: distance: épaisseur: transparence: composition: bande largeur: épaisseur: transparence: types fournisseur: type gaphique: impression cadence de frappe unité/sec.: Etiquette particularités: environnementmachine montage sur glissière : horizontal/vertival: description de la perturbation: fréquence de la perturbation autres machines environnantes: toujours: régulière: .......................... sporadique: sec. Date de la perturbation / ev. Date et horaire de la dernière perturbation: remarques: perturbation enregistrée par, nom: date: photocopiez s.v.p. ce tableau avant de le remplir. 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 13 / 16 11. Dépannage (Trouble shooting) 11.1. Impression incorrecte Mauvaise Impression Remplacement de la bande encreuse impression ok. ? oui non Force de frappe avec P1 réglage sur print impression ok. ? oui non Réglage plaque de contre-pression impression oui ok. ? non contacter service Croquis 9: impression incorrecte 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 14 / 16 11.2. Pas d'impression Pas d'impression Interrupteur sur 'on' oui impression ok ? non Alimentation et Fusibles Contrôle / Remplacement oui impression ok. ? non Controle, Print-LED 'ON', avec signal 'FEED' actif LED on / off ? oui non Remplacement capteur FEED Remplacement du print suite, page suivante Croquis 10: pas d'impression 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 15 / 16 Suite Remplacement capteur FEED Remplacement du print impression ok. ? contacter service Croquis 11: Pas d'impression 5999.570-02A 06.08.98 SB/WM page 16 / 16