Safety through Competence
MAVOWATT
|
40
Power Guide
Power Visa
MAVOWATT
|
30
Power Xplorer
MAVOWATT
|
70
Mode d‘emploi en bref
Ce document est un mode d'emploi en bref pour la gamme de produits MAVOWATT 30,
MAVOWATT 40, MAVOWATT 70. Nous recommandons cependant à l'utilisateur de se
familiariser avec le mode d'emploi complet de chacun des produits. Ce mode d'emploi
comprend des informations détaillées sur chacune des fonctions ainsi que les caractéristiques
techniques et des informations sur les accessoires.
AVERTISSEMENT
Der falsche Anschluss dieses Gerätes kann Tod, schwere Verletzungen oder Feuer
verursachen. Bevor Sie dieses Instrument anschließen, müssen Sie die Anleitung lesen und
verstanden haben. Bei der Verwendung dieses Instruments müssen alle Installations- und
Betriebsanweisungen beachtet werden.
Der Anschluss dieses Instruments muss in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen
für Elektrizität (ANSI/NFPA 70-2005) der Vereinigten Staaten sowie allen weiteren, für
die jeweilige Installation anwendbaren Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden.
Installation, Betrieb und Wartung dieses Instruments dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt
werden. In den nationalen Bestimmungen für Elektrizität wird ein Fachmann als eine Person
bezeichnet, welche "mit der Bauweise und dem Betrieb des Gerätes sowie den dazugehörigen
Gefahren vertraut ist."
Fachpersonal, das an oder in der Nähe von unter Spannung stehenden elektrischen Leitern
arbeitet, muss die anwendbaren sicherheitsbezogenen Arbeitspraktiken und Verfahren gemäß
dem Standard für elektrische Sicherheitsauflagen für Angestelltenarbeitsplätze
(ANSI/NFPA 70E-2004) der Vereinigten Staaten und aller zusätzlichen
Arbeitsplatzsicherheitsauflagen befolgen, die für die jeweilige Installation gültig sind,
einschließlich geeigneter persönlicher Sicherheitsausrüstung.
Editeur : Dranetz-BMI
1000 New Durham Road
Edison, NJ 08818-4019 USA
Copyright © 2003, 2004, 2005, 2007 Dranetz-BMI
Tous droits réservés
Cette publication, tout ou partie de son contenu, ne peut être reproduite, stockée dans des
systèmes d'extraction ou transmise, quelqu’en soit la nature et sous quelque forme que ce soit,
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou de tout autre manière, sans
l’autorisation préalable et écrite de Dranetz-BMI.
Imprimé aux USA
Références de commande 3-349-432-04.
Mode d’emploi en bref pour MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70 Page 2
ADVERTENCIA
Una conexión incorrecta de este instrumento puede producir la muerte, lesiones graves y riesgo
de incendio. Lea y entienda este manual antes de conectar. Observe todas las instrucciones de
instalación y operación durante el uso de este instrumento.
La conexión de este instrumento a un sistema eléctrico se debe realizar en conformidad con
el Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA 70-2005) de los E.E.U.U., además de cualquier otra
norma de seguridad correspondiente a su establecimiento.
La instalación, operación y mantenimiento de este instrumento debe ser realizada por personal
calificado solamente.
El Código Eléctrico Nacional define a una persona calificada como "una que esté familiarizada
con la construcción y operación del equipo y con los riesgos involucrados."
El personal cualificado que trabaja encendido o acerca a los conductores eléctricos
energizados expuestos debe seguir prácticas y procedimientos relacionados seguridad
aplicable del trabajo incluyendo el equipo protector personal apropiado en conformidad con
el estándar para los requisitos de seguridad eléctricos para los lugares de trabajo del empleado
(ANSI/NFPA 70E-2004) de los E.E.U.U. y cualquier requisito de seguridad adicional del lugar
de trabajo aplicable a su instalación.
AVERTISSEMENT
Si l'instrument est mal connecté, la mort, des blessures graves, ou un danger d'incendie peuvent s'en
suivre. Lisez attentivement ce manuel avant de connecter l'instrument. Lorsque vous utilisez l'instrument,
suivez toutes les instructions d'installation et de service.
Cet instrument doit être connecté conformément au National Electrical Code (ANSI/NFPA 70-2005)
des Etats-Unis et à toutes les exigences de sécurité applicables à votre installation.
Cet instrument doit être installé, utilisé et entretenu uniquement par un personnel qualifié. Selon le
National
Electrical Code, une personne est qualifiée si "elle connaît bien la construction et l'utilisation de
l'équipement, ainsi que les dangers que cela implique".
Le personnel qualifié qui travaillent dessus ou s'approchent des conducteurs électriques activés exposés
doit suivre des pratiques en matière et des procédures reliées par sûreté applicable de travail
comprenant le matériel de protection personnel approprié conformément à la norme pour des conditions
de sûreté électriques pour les lieux de travail des employés (ANSI/NFPA 70E-2004) des Etats-Unis et
toutes les conditions de sûreté additionnelles de lieu de travail applicables à votre installation.
WARNING
Death, serious injury, or fire hazard could result from improper connection of this instrument. Read and
understand this manual before connecting this instrument. Follow all installation and operating
instructions while using this instrument.
Connection of this instrument must be performed in compliance with the National Electrical Code
(ANSI/ NFPA 70-2005) of USA and any additional safety requirements applicable to your installation.
Installation, operation, and maintenance of this instrument must be performed by qualified personnel only.
The National Electrical Code defines a qualified person as “one who has the skills and knowledge related
to the construction and operation of the electrical equipment and installations, and who has received
safety training on the hazards involved.”
Qualified personnel who work on or near exposed energized electrical conductors must follow applicable
safety related work practices and procedures including appropriate personal protective equipment in
compliance with the Standard for Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces
(ANSI/NFPA 70E-2004) of USA and any additional workplace safety requirements applicable to your
installation.
Mode d’emploi en bref pour MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70 Page 3
Consignes de sécurité
----------------------------------------------------------------------------------------
Définitions AVERTISSEMENT signale que l'inobservation de cet avertissement
peut avoir pour conséquence la mort ou de graves lésions.
ATTENTION signale que l'inobservation de cette instruction fait
encourir le risque de dommages éventuels de l'appareil, des
données qu'il contient ou d'autres équipements techniques, ou le
risque d'autres dommages matériels.
REMARQUE attire l'attention de l'utilisateur sur des informations
spécifiques.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Symboles Les symboles suivants de la Commission électrotechnique
internationale (CEI) sont apposés sur la plaque arrière en haut à
proximité du terminal ou de l'appareil :
Attention,
se référer à la documentation d'accompagnement
(les présentes instructions succinctes et le mode d'emploi détaillé).
Fonctionnement en courant continu (DC) du terminal ou de l'appareil.
Interrupteur principal
Mesures de sécurité
Les mesures de sécurité suivantes doivent toujours être suivies lorsque tension ou
courant est appliqué au MAVOWATT 30/40/70 sous quelque forme que ce soit.
• Le port d'un équipement de protection personnel approprié avec lunettes
protectrices et gants isolants est obligatoire lors du raccordement de circuits
électriques.
• Les mains, les chaussures et le sol doivent être secs lors du raccordement de
conducteurs électriques.
• Tous les câbles doivent être vérifiés avant toute utilisation sur l'absence de
ruptures ou de fissures dans l'isolation. Ils sont à remplacer immédiatement en cas
de défaut.
• Mettre l'interrupteur principal du MAVOWATT 30/40/70 sur ARRET (OFF).
• Ouvrir le disjoncteur ou le sectionneur respectif avant de procéder à un
raccordement sur des circuits électriques à surveiller. Le MAVOWATT 30/40/70 ne
doit JAMAIS être raccordé à des conducteurs conduisant la tension.
• Le raccordement devrait d'abord se faire côté MAVOWATT 30/40/70 puis
côté circuit électrique à surveiller.
Mode d’emploi en bref pour MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70 Page 4
Safety Instructions
Definitions WARNING statements inform the user that certain conditions
or practices could result in loss of life or physical harm.
CAUTION statements identify conditions or practices that could
harm the instrument, its data, other equipment or property.
NOTE statements call attention to specific information
Symbols The following International Electrotechnical Commission
(IEC) symbols are marked on the top and rear panel in
the immediate vicinity of the referenced terminal or device:
Caution, refer to accompanying documents (this reference
guide and complete Users Guide
Direct current (DC) operation of the terminal or device
Power Switch
Mode d’emploi en bref pour MAVOWATT 30, MAVOWATT 40, MAVOWATT 70 Page 5
1 / 32 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !