Artwork created at 100%
Drop keylines and notes
before printing
Part Number: 72399FP14
Drawing Number: 0144701
OZURDEXest susceptible d’entraîner les effets indésirables suivants lorsqu’il est utilisé
pour traiter le gonflement de la couche sensible à la lumière qui se trouve à l’arrière
de l’œil :
Très fréquent : Augmentation de la tension oculaire, saignements à la surface de l’œil.
Fréquent : Tension oculaire élevée, décollement du gel de l’œil au niveau de
la membrane photosensible située au fond de l’œil (décollement du
vitré), opacification du cristallin (cataracte), saignement à l’intérieur
de l’œil*, difficultés à voir nettement, impression de taches devant les
yeux (incluant les corps flottants)*, douleur oculaire*, vision de points
lumineux*, gonflement à la surface de l’œil*, impression d’être dans le
brouillard*, rougeur oculaire*, maux de tête.
Peu fréquent : Déchirure de la membrane sensible à la lumière qui tapisse l’arrière de
l’œil (déchirure rétinienne)*, augmentation du taux de protéines à l’avant
de l’œil en raison d’une inflammation*.
OZURDEX est susceptible d’entraîner les effets secondaires suivants lorsqu’il est utilisé
pour traiter l’inflammation de l’arrière de l’œil :
Très fréquent : Tension oculaire élevée, opacification du cristallin (cataracte),
saignements à la surface de l’œil*.
Fréquent : Décollement de la couche sensible à la lumière qui se trouve à l’arrière
de l’œil (décollement de la rétine), sensation anormale dans l’œil,
inflammation et démangeaison de la paupière, rougeur du blanc de
l’œil, difficultés à voir clairement, impression de taches devant les yeux
(incluant les corps flottants), migraine.
* Certains effets indésirables peuvent être liés à la procédure d’injection, et non pas
à l’implant OZURDEX lui-même.
OZURDEXest susceptible d’entraîner les effets indésirables suivants lorsqu’il est utilisé
pour traiter un gonflement de la couche sensible à la lumière qui se trouve à l’arrière de
l’œil ou une inflammation à l’arrière de l’œil :
Fréquence
indéterminée : Inflammation à l’intérieur de l’œil, diminution de la pression intraoculaire
associée à une fuite du gel (vitré) de l’intérieur de l’œil – fuite due
à l’injection –, décollement de la couche sensible à la lumière qui se
trouve à l’arrière de l’œil (décollement de la rétine), migration de l’implant
OZURDEX depuis la partie postérieure de l’œil vers la partie antérieure,
provoquant une vision trouble ou une diminution de la vision et qui peut
ou non entraîner un œdème de la partie transparente de l’œil (cornée),
mauvais positionnement accidentel de l’implant OZURDEX.
Si vous ressentez un des effets mentionnés comme grave ou si vous présentez des effets
indésirables non mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin.
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
Ne pas utiliser OZURDEX après la date de péremption mentionnée sur la boîte et le
sachet de l’implant après la mention « EXP : ». La date d’expiration fait référence au
dernier jour du mois.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation.
Les médicaments ne doivent pas être jetés au tout à l’égout ou avec les ordures
ménagères. Demandez à votre pharmacien ce qu’il faut faire des médicaments inutilisés.
Ces mesures permettront de protéger l’environnement.
- La substance active est la dexaméthasone.
- Chaque implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
- Les autres composants sont : acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA)
50:50 à terminaison ester et acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA)
50:50 à terminaison acide.
OZURDEX est un implant en forme de tige, conservé à l’intérieur de l’aiguille d’un
applicateur. L’applicateur est placé dans un sachet en aluminium fermé hermétiquement,
avec un sachet d’agent dessicatif. Le sachet est lui-même placé dans une boîte. Une
boîte contient un applicateur, avec un implant à usage unique. L’applicateur devra être jeté
après utilisation.
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road,
Westport
Co. Mayo
Irlande
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre
contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
Allergan n.v
Terhulpsesteenweg 6D
B-1560 Hoeilaart
Tél/Tel: +32 (0)2 351 2424
Vistor hf.
Hörgatún 2
IS-210 Garðabær
Sími: + 354 535 7000
Pharm-Allergan GmbH
Pforzheimer Straße 160
D-76275 Ettlingen
Deutschland
Tel: + 49 (0)7243 501 0
Eвофарма АГ
Представителство ул. Персенк 73,
ап. 27, ет. 8
1164 София
Тел.: +359 2 962 12 00
Allergan S.p.A
Via S.Quasimodo 134/138
I-00144 Roma
Tel: + 39 06 509 561
Allergan Sp. z o.o.
Aleje Jerozolimskie 94
00-807 Warszawa
Tel: +48 22 256 37 00
Fax: +48 22 256 37 01
NEOMED s.r.o.
Sodomkova 1474/6, Praha 10
CZ-102 00
Tel: +420 274 008 411
Allergan Ltd
1st Floor
Marlow International
The Parkway
Marlow
Bucks, SL7 1YL-UK
Ηνωμένο Βασίλειο
Τηλ: + 44 (0) 1628 494026
Profarin Lda.
Rua da Quinta dos Grilos, 30
P-2790-476 Carnaxide
Tel: + 351 21 425 3242
Allergan Norden AB
Johanneslundsvägen 3-5
S-194 81 Upplands Väsby
Sverige
Tlf: + 46 (0)8 594 100 00
Ewopharma AG
Representation Office
Staraja Rusas str. 22A-4
LV-1048 Riga
Latvia
Ewopharma AG România
B-dul Primăverii, nr. 19-21,
Bucureşti 011972-RO
Tel.: +40 21 260 13 44
Pharm-Allergan GmbH
Pforzheimer Straße 160
D-76275 Ettlingen
Tel: + 49 (0)7243 501 0
Ewopharma AG
Representation Office
Konstitucijos av. 7
LT-09308 Vilnius
Lithuania
Ewopharma d.o.o.
Cesta 24. junija 23
SI-1231 Ljubljana – Črnuče
Tel: + 386 (0) 590 848 40
Ewopharma AG
Eesti filiaal
Parnu mnt. 15
10141 Tallinn
Estonia
Allergan n.v
Terhulpsesteenweg 6D
B-1560 Hoeilaart
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 (0)2 351 2424
NEOMED,s.r.o., pobočka Bratislava
Šťastná 11
SK-821 05 Bratislava
Tel: +421 2 434 150 12
Nexus Medicals S.A.
Λεωφ. Μαραθώνος 22Γ’
GR-190 09 Πικέρμι Αττικής
Γραφείο Επιστημονικής Ενημέρωσης
Λεωφ. Κηφισίας 48-50,
GR-115 26 Αθήνα
Τηλ: +30 210 74 73 300
Ewopharma AG Magyarországi
Kereskedelmi Képviselete
1021 Budapest
Budakeszi út 73/F
Hungary
Tel: +36 1 200 4650
Allergan Norden AB
Johanneslundsvägen 3-5
S-194 81 Upplands Väsby
Ruotsi/Sverige
Puh/Tel: + 46 (0)8 594 100 00
Allergan S.A.U
Edificio la Encina
Plaza de la Encina, 10-11
E-28760 Tres Cantos
Madrid
Tel: + 34 91 807 6130
Allergan Ltd
1st Floor
Marlow International
The Parkway
Marlow
Bucks, SL7 1YL-UK
United Kingdom/Renju Unit
Tel: + 44 (0) 1628 494026
Allergan Norden AB
Johanneslundsvägen 3-5
S-194 81 Upplands Väsby
Tel: +46 (0)8 594 100 00
Allergan France SAS
12, Place de la Défense
92400 Courbevoie
Tel : +33 (0)1 49 07 83 00
Allergan n.v.
Terhulpsesteenweg 6D
B-1560 Hoeilaart
België
Tel: + 32 (0)2 351 24 24
Allergan Ltd
1st Floor
Marlow International
The Parkway
Marlow
Bucks, SL7 1YL-UK
Tel: + 44 (0) 1628 494026
Allergan Ltd
1st Floor
Marlow International
The Parkway
Marlow
Bucks, SL7 1YL-UK
United Kingdom
Tel: + 44 (0) 1628 494026
Allergan Norden AB
Johanneslundsvägen 3-5
S-194 81 Upplands Väsby
Sverige
Tlf: + 46 (0)8 594 100 00
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de
l’Agence européenne du médicament : http://www.ema.europa.eu/.
ALLERGAN FRANCE cotise à Adelphe pour les emballages des médicaments vendus en officine.
ALLERGAN FRANCE participe de plus à Cyclamed, association chargée
de la collecte et de l’élimination respectueuse de l’environnement des
médicaments non utilisés, périmés ou non. ALLERGAN FRANCE vous
demande donc de rapporter vos médicaments non utilisés à votre
pharmacien.
® marks owned by Allergan, Inc.
© 2013 Allergan, Inc., Irvine CA 92612 72399FP14
Chez certains patients, il est possible que la
tension oculaire augmente pendant une courte
période immédiatement après l’injection. Certains
patients peuvent développer une infection oculaire.
L’augmentation de la tension oculaire peut se
manifester à tout moment après l’injection.
Il est possible que vous ne le ressentiez même
pas. C’est la raison pour laquelle votre médecin
surveillera votre état à intervalles réguliers après
le traitement.
L’injection d’OZURDEX dans les deux yeux simultanément n’a fait l’objet d’aucune étude
et n’est pas recommandée. Votre praticien ne doit pas vous injecter OZURDEX dans les
deux yeux simultanément.
L’utilisation d’OZURDEX chez les enfants et les adolescents n’a fait l’objet d’aucune
étude. Son administration n’est donc pas recommandée dans cette population.
Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris un médicament
obtenu sans ordonnance, parlez-en à votre médecin.
OZURDEX n’a jamais été utilisé chez les femmes enceintes ou qui allaitent. OZURDEX
ne doit pas être utilisé durant la grossesse ou l’allaitement, à moins que votre médecin ne
l’estime absolument nécessaire. Si vous êtes enceinte ou envisagez une grossesse, ou
bien si vous allaitez, parlez-en avec votre médecin avant de commencer le traitement par
OZURDEX.
Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.
Votre vision peut être légèrement réduite pendant un court moment juste après
l’administration d’OZURDEX. Dans ce cas, il est déconseillé de conduire ou de
manipuler
des outils ou machines jusqu’à ce que vous ayez retrouvé une vision correcte.
Toutes les injections d’OZURDEX seront réalisées par un ophtalmologiste expérimenté
dans ce domaine.
La dose habituelle est d’un implant administré par injection dans votre œil. Si les effets de
l’injection disparaissent et si votre médecin le préconise, un second implant pourra alors
être injecté dans votre œil.
Votre médecin vous demandera de mettre des gouttes antibiotiques tous les jours
pendant 3 jours dans votre œil avant et après chaque injection afin de prévenir toute
infection oculaire. Veuillez suivre ces instructions avec attention.
Le jour de l’injection, il se peut que votre médecin vous administre des gouttes
antibiotiques pour prévenir une infection. Avant l’injection, votre médecin nettoiera votre
œil et vos paupières. Votre médecin vous appliquera également un anesthésique local
afin de réduire ou prévenir la douleur éventuelle lors de l’injection. Il se peut que vous
entendiez un « clic » pendant l’injection d’OZURDEX. Ceci est tout à fait normal.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus
d’informations à votre médecin.
Comme tous les médicaments, OZURDEX peut provoquer des effets indésirables, mais
ils ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
La fréquence des effets indésirables possibles listée dans le tableau ci-dessous est
définie selon la convention suivante :
Très fréquent Affecte plus d’un patient sur 10
Fréquent Affecte entre 1 et 10 patients sur 100
Peu fréquent Affecte entre 1 et 10 patients sur 1 000
Rare Affecte entre 1 et 10 patients sur 10 000
Très rare Affecte moins d’un patient sur 10 000
Fréquence
indéterminée La fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles