Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu Caractérisation du milieu naturel Bois des Artisans à Saint-Jean-sur-Richelieu Rapport final Date : Novembre 2013 N/Réf. : 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu Caractérisation du milieu naturel Bois des Artisans à Saint-Jean-sur-Richelieu Rapport | 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 Préparé par : Marie-Claude Richard, biol. Professionnelle senior en environnement Christine Boyer, biol., D.E.S.S. Chargée de projet Révisé par : Sylvie Côté, géogr., M.Env. Directrice d’expertise 1080, côte du Beaver Hall, bureau 300, Montréal (Québec) Canada H2Z 1S8 – T 514.281.5173 | F 514.798-8790 – [email protected] – www.lvm.ca ÉQUIPE DE RÉALISATION ► Christine Boyer, biol., D.E.S.S. Chargée de projet ► Sylvie Côté, géogr., M.Env. Directrice d’expertise ► Geneviève Lemay, géogr., D.E.S.S. Géomaticienne ► Marie-Claude Richard, biol., B.Sc. Professionnelle senior en environnement 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU i TABLE DES MATIÈRES 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................... 7 1.1 1.2 Mandat et objectif................................................................................................................ 7 Portée et limitations............................................................................................................. 7 2 SITE À L’ÉTUDE........................................................................................................................... 7 3 DESCRIPTION DU MILIEU BIOLOGIQUE .................................................................................. 9 3.1 3.2 Milieu humide ...................................................................................................................... 9 3.1.1 Complexe de milieux humides MH1 - Marécages arborescents de peuplier deltoïde ...................................................................................................... 9 3.1.2 Complexe de milieux humides MH2 - Marécages arbustifs d’aulne rugueux.................................................................................................................. 10 3.1.3 Complexe de milieux humides MH3 - Marécages arbustifs de saule ................... 10 3.1.4 Milieu humide MH4 - Marécage arbustif de cornouiller à grappes........................ 11 Milieu terrestre .................................................................................................................. 11 3.2.1 Peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre ...................... 11 3.2.2 Friche arborescente de peuplier faux-tremble....................................................... 12 3.2.3 Friche arbustive ..................................................................................................... 12 3.2.4 Friche herbacée..................................................................................................... 12 4 ANALYSE ET VALEUR ÉCOLOGIQUE .................................................................................... 13 4.1 4.2 Analyse ............................................................................................................................. 13 Valeur écologique ............................................................................................................. 15 5 RÉFÉRENCE .............................................................................................................................. 17 Annexes Annexe 1 Clauses limitatives Annexe 2 Caractérisation du milieu naturel Annexe 3 Cartographie Annexe 4 Photographies 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU iii Propriété et confidentialité « Ce document est la propriété de LVM et est protégé par la loi. Ce rapport est destiné exclusivement aux fins qui y sont mentionnées. Toute reproduction ou adaptation, partielle ou totale, est strictement prohibée sans avoir préalablement obtenu l'autorisation écrite de LVM et de son Client. Si des essais ont été effectués, les résultats de ces essais ne sont valides que pour l'échantillon décrit dans le présent rapport. Les sous-traitants de LVM qui auraient réalisé des travaux au chantier ou en laboratoire sont dûment qualifiés selon la procédure relative à l’approvisionnement de notre manuel qualité. Pour toute information complémentaire ou de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre chargé de projet. » REGISTRE DES RÉVISIONS ET ÉMISSIONS No de révision 00 Date 2013-11-07 Description de la modification et/ou de l’émission Version finale 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU v 1 INTRODUCTION 1.1 MANDAT ET OBJECTIF La firme LVM a été mandatée par la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu afin de mettre à jour la caractérisation du milieu naturel réalisée en 2008 dans le secteur du bois des Artisans à SaintJean-sur-Richelieu. Cette caractérisation du milieu naturel visait à documenter une demande de certificat d’autorisation en vertu de l’article 22 de la Loi sur la qualité de l’environnement (LQE) pour le Projet de développement résidentiel localisé entre les rues Flaubert, Saint-Gérard, Rimbaud et l’avenue du Parc à Saint-Jean-sur-Richelieu (Dessau, 2011). Dans le cadre du présent mandat, la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu souhaite obtenir une évaluation de la valeur écologique des différents milieux naturels présents dans le bois des Artisans afin d’évaluer l’intérêt écologique d’augmenter la superficie des milieux naturels préservés dans le secteur de la zone de conservation 13. Les termes régissant le présent mandat s’appuient sur les énoncés présentés dans la convention de prestation de services préparée le 16 septembre 2013 par LVM (N/Réf. : 13-0081-048) et approuvée le 20 octobre 2013 (Bon de commande numéro 114415). 1.2 PORTÉE ET LIMITATIONS Sous réserve de conditions particulières expressément décrites ailleurs dans le présent rapport, les travaux de caractérisation qui ont été réalisés dans le cadre de ce mandat ont été soumis à la portée et aux limitations identifiées à l’annexe 1. 2 SITE À L’ÉTUDE Le site à l’étude, soit le bois des Artisans, est localisé entre les rues Flaubert (au nord), SaintGérard (à l’est), Rimbaud (au sud) et l’avenue du Parc (à l’ouest) à Saint-Jean-sur-Richelieu. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 7 3 DESCRIPTION DU MILIEU BIOLOGIQUE Dans le cadre du présent mandat, le site à l’étude a été parcouru systématiquement afin de valider les résultats de la caractérisation du milieu naturel réalisée en 2008. La visite de terrain a été effectuée le 29 octobre 2013 par Marie-Claude Richard, biologiste de LVM. Cette validation terrain a permis d’identifier les mêmes milieux naturels que ceux répertoriés en 2008. Une précision a toutefois été apportée à la cartographie des milieux naturels. Les bosquets de peupliers fauxtremble présents dans la friche herbacée ont été délimités par photo-interprétation et identifiés comme étant des friches arborescentes de peupliers faux-tremble sur la cartographie du milieu naturel réalisée en 2013. Lors de cette visite de terrain, aucun inventaire exhaustif de la végétation n’a été réalisé en raison de la date tardive de la visite de terrain. De plus, aucune délimitation des milieux humides n’a été réalisée puisque ces derniers avaient fait l’objet d’une délimitation précise en 2008 et que cette délimitation a été présentée au ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs suite au dépôt d’une demande de certificat d’autorisation. Lors de cette visite de terrain, la densité et la hauteur du couvert forestier ont été évaluées et la composition floristique des milieux naturels a été validée. Cette visite de terrain a permis de constater l’évolution des différents milieux naturels et d’identifier les secteurs présentant un intérêt écologique. Un GPS de type Garmin 76Cx, dont le niveau de précision maximal est de 3 m, a été utilisé lors de la visite de terrain afin de géoréférencer les éléments relevés. La section suivante présente une description sommaire des milieux naturels. Les tableaux présentant la composition floristique des milieux naturels inventoriés sont présentés à l’annexe 2. La figure présentant la caractérisation du milieu naturel mise à jour en 2013 est disponible à l’annexe 3. Les photographies du milieu naturel sont présentées à l’annexe 4. 3.1 MILIEU HUMIDE Quatre milieux humides sont présents dans le bois des Artisans, soit un marécage arborescent de peuplier deltoïde, un marécage arbustif d’aulne rugueux, un marécage arbustif de saule et un marécage arbustif de cornouiller à grappes. 3.1.1 Complexe de milieux humides MH1 - Marécages arborescents de peuplier deltoïde 2 Le complexe de milieux humides MH1, d’une superficie totale de 3 058 m (incluant l’effet 2 mosaïque de 551 m ), est composé de deux marécages arborescents de peuplier deltoïde (MH1-A et MH1-B). Puisque ces deux milieux humides sont localisés à moins de 30 m de distance, ils forment une entité unique. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 9 La superficie du milieu humide MH1-A est de 502 m2 et celle du milieu humide MH1-B est de 2 005 m². La strate arborescente présente une densité d’environ 70 % et une hauteur de 5 à 10 m. Les espèces floristiques dominant la strate arborescente sont le peuplier deltoïde (Populus deltoides) en association avec le frêne rouge (Fraxinus pennsylvanica) et l’érable rouge (Acer rubrum). La strate arbustive est dominée par le frêne rouge, en association avec le cornouiller stolonifère (Cornus stolonifera), la spirée à larges feuilles (Spirea latifolia), le peuplier deltoïde et l’herbe à puce (Toxicodendron radicans). La strate herbacée est dominée par les le roseau commun (Phragmites australis) et quelques carex (Carex sp.). 2 Ce complexe de milieux humides a une superficie de moins de 0,5 ha (5 000 m ). Il ne présente pas de lien hydrologique avec un cours d’eau ou un lac. Il n’est pas une tourbière et aucune espèce menacée ou vulnérable n’y a été inventoriée. 3.1.2 Complexe de milieux humides MH2 - Marécages arbustifs d’aulne rugueux 2 Le complexe de milieux humides MH2, d’une superficie totale de 7 709 m (incluant l’effet 2 mosaïque de 1 027 m ), est composé de deux marécages arborescents d’aulne rugueux (MH2-A et MH2-B). Puisque ces deux milieux humides sont localisés à moins de 30 m de distance, ils forment une entité unique. La superficie du milieu humide MH2-A est de 3 983 m2 et celle du milieu humide MH1-B est de 2 669 m². La strate arbustive présente une densité de 100 % et une hauteur d’environ 5 m. L’espèce floristique dominante la strate arborescente est le peuplier faux-tremble (Populus tremuloides). La strate arbustive est principalement représentée par l’aulne rugueux (Alnus rugosa), en association avec le frêne rouge, le cornouiller stolonifère et l’herbe à puce. La strate herbacée est dominée par les carex et l’onoclée sensible (Onoclea sensibilis) en association avec des graminées, la prêle des prés (Equisetum pratense), la valériane officinale (Valeriana officinalis) et la verge d’or du Canada (Solidago canadensis). 2 Ce complexe de milieux humides a une superficie supérieure à 0,5 ha (5 000 m ), mais inférieure à 2 5 ha (50 000 m ), il ne présente pas de lien hydrologique avec un cours d’eau ou un lac, il n’est pas une tourbière et aucune espèce menacée ou vulnérable n’y a été inventoriée. 3.1.3 Complexe de milieux humides MH3 - Marécages arbustifs de saule 2 Le complexe de milieux humides MH3, d’une superficie totale de 3 495 m (incluant l’effet 2 mosaïque de 653 m ), est composé de deux marécages arborescents de saule (MH3-A et MH3-B). Puisque ces deux milieux humides sont localisés à moins de 30 m de distance, ils forment une entité unique. La superficie du milieu humide MH3-A est de 2 519 m2 et celle du milieu humide MH3-B est de 323 m². La strate arbustive présente une densité de 90 % et une hauteur de 2 à 3 m. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 10 Les saules (Salix sp.) dominent la strate arbustive en association avec la spirée à larges feuilles, le frêne rouge et le cornouiller stolonifère. La strate herbacée est principalement représentée par l’onoclée sensible, en association avec la prêle des prés. 2 Ce complexe de milieux humides a une superficie de moins de 0,5 ha (5 000 m ). Il ne présente pas de lien hydrologique avec un cours d’eau ou un lac. Il n’est pas une tourbière et aucune espèce menacée ou vulnérable n’y a été inventoriée. 3.1.4 Milieu humide MH4 - Marécage arbustif de cornouiller à grappes 2 Le milieu humide MH4, d’une superficie de 64 m , est un marécage arbustif de cornouiller à grappes. La strate arbustive présente une densité de 95 % et une hauteur de 2 à 3 m. L’espèce floristique dominant la strate arbustive est le cornouiller à grappes (Cornus racemosa). La strate herbacée est peu abondante et principalement représentée par l’onoclée sensible et les carex. 2 Ce milieu humide a une superficie de moins de 0,5 ha (5 000 m ), il ne présente pas de lien hydrologique avec un cours d’eau ou un lac, il n’est pas une tourbière et aucune espèce menacée ou vulnérable n’y a été inventoriée. 3.2 MILIEU TERRESTRE Quatre milieux terrestres sont présents dans le bois des Artisans, soit une peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre, une friche arborescente de peuplier faux-tremble, une friche arbustive et une friche herbacée. 3.2.1 Peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre La peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre a une superficie totale de 58 941 m². La strate arborescente est âgée d’environ 35 ans. La hauteur de la strate arborescente est d’environ 20 m et le couvert forestier possède une densité d’environ 65 %. Le caryer ovale (Carya ovata), une espèce susceptible d’être désignée menacée ou vulnérable, a été répertorié dans ce peuplement. Cette espèce a été localisée dans le secteur de conservation 13. Les espèces floristiques dominant la strate arborescente sont le peuplier faux-tremble, en association avec l’érable rouge, le frêne rouge et l’orme d’Amérique (Ulmus americana). La strate arbustive est principalement représentée par le peuplier faux-tremble, en association avec le frêne rouge et le sumac vinaigrier. La strate herbacée est dominée par la verge d’or du Canada, en association avec la smilacine à grappes (Maianthemum racemosum ssp. racemosum). 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 11 3.2.2 Friche arborescente de peuplier faux-tremble La friche arborescente de peuplier faux-tremble à une superficie de 16 165 m². Cette dernière est localisée dans des bosquets boisés situés dans la friche herbacée. La friche arborescente de peuplier faux-tremble est âgée d’environ 15 ans, la hauteur de la strate arborescente est de 10 à 15 m et le couvert forestier possède une densité d’environ 65 %. La composition de la strate arborescente de ce milieu terrestre est similaire à celle de la peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre. Cependant, les strates arbustive et herbacée sont moins denses et diversifiées et représentées par des espèces typiquement retrouvées dans les friches. Les espèces floristiques dominant la strate arborescente sont les suivantes : peuplier faux-tremble, en association avec le bouleau gris (Betula populifolia) et le frêne rouge. La strate arbustive est principalement représentée par le framboisier noir (Rubus occidentalis), en association avec le frêne rouge, la vigne vierge à cinq folioles (Parthenocissus quiquefolia) et le peuplier faux-tremble. La strate herbacée est dominée par la verge d’or du Canada. 3.2.3 Friche arbustive La friche arbustive a une superficie de 36 726 m². La strate arborescente présente une densité d’environ 15 % et une hauteur maximale d’environ 20 m. La strate arbustive présente une densité de 100 % et une hauteur variant de 2 à 4 m. Les espèces floristiques dominant la strate arborescente sont le frêne rouge, en association avec le peuplier faux-tremble. La strate arbustive est principalement représentée par le cornouiller à grappes, en association avec le frêne rouge, le peuplier faux-tremble, l’aulne rugueux, le cerisier de Virginie (Prunus virginiana), la vigne vierge à cinq folioles et le sumac vinaigrier. La strate herbacée est dominée par la verge d’or, en association avec la morelle douce-amère (Solanum dulcamara). 3.2.4 Friche herbacée La friche herbacée a une superficie de 9 857 m². À l’extrémité est du site à l’étude, une partie de ce peuplement terrestre est entretenue (tonte). La strate herbacée dominée par la verge d’or du Canada, en association avec les graminées, le panais cultivé (Pastinaca sativa), la valériane officinale et la verge d'or à feuilles de graminée (Euthamia graminifolia). 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 12 4 ANALYSE ET VALEUR ÉCOLOGIQUE 4.1 ANALYSE En 2008, la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu a déposé au ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs son Plan d’orientation et de planification des écosystèmes (POPE). Ce plan a été élaboré suite à la réalisation d’inventaires macroscopiques dans les milieux naturels de la municipalité. Ces inventaires ont permis d’identifier les milieux naturels d’intérêt en fonction des critères botaniques et du potentiel d’habitat pour l’avifaune (oiseaux) et l’herpétofaune (amphibiens et reptiles). Les critères botaniques utilisés étaient : ► Superficie et diversité des groupements de végétaux ; ► Maturité des groupements de végétaux ; ► Présence de milieux humides ; ► Biodiversité floristique ; ► Unicité des groupements de végétaux ; ► Rareté des espèces. Lors de l’inventaire macroscopique réalisé en 2005, une peupleraie à peuplier faux-tremble âgée d’une vingtaine d’années a été identifiée dans le bois des Artisans. Aucune espèce floristique menacée, vulnérable ou susceptible d’être ainsi désignée n’avait été répertoriée dans le bois des Artisans (Dessau-Soprin, 2005) puisqu’en 2005, le caryer ovale n’avait pas encore le statut d’espèce susceptible d’être désignée menacée ou vulnérable. Les espèces floristiques présentes dans ce peuplement forestier étaient des espèces pionnières typiques des peuplements de début de succession. Ce type de peuplement forestier n’est pas unique à Saint-Jean-sur-Richelieu puisque ce sont les peuplements matures qui sont les plus rares sur le territoire. En 2005, la valeur écologique attribuée au bois des Artisans était faible puisque ce secteur ne présentait aucun critère botanique d’intérêt. Du point de vue ornithologique, ce secteur ne présentait pas de potentiel de nidification pour des espèces rares et n’était pas un secteur d’intérêt pour le maintien d’une bonne diversité sur l’ensemble du territoire. Du point de vue herpétologique, ce secteur présentait un faible potentiel en raison de sa petite superficie et de son isolement (Dessau-Soprin, 2005). Généralement, plus une zone de conservation est grande, plus celle-ci permet la conservation d’une plus grande variété et qualité d’habitats, ce qui favorise une plus grande diversité et abondance d’espèces (Bentrup, 2008). Les lisières réduisent la qualité des habitats en permettant une pénétration accrue de lumière, de chaleur, de vent, de plantes envahissantes et de prédateurs, ce qui la rend moins hospitalière pour les espèces plus vulnérables (Environnement Canada, 2005). Ainsi, plus une zone de conservation a une grande superficie, plus le pourcentage d’habitat d’intérieur sera élevé. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 13 La préservation de bois de grande superficie favorise la protection des espèces les plus vulnérables à la perte et à la fragmentation de leur habitat. Toutefois, les petits îlots ont un rôle crucial dans la protection de la biodiversité, en particulier dans les zones pauvres en habitats (Bentrup, 2008). Le pourcentage du couvert forestier dans la ville de Saint-Jean-sur-Richelieu est principalement limité par la grande superficie du territoire occupé par les activités agricoles (la zone agricole permanente occupe 73 % du territoire municipal) et par le développement urbain. À l’intérieur du milieu urbanisé de la ville de Saint-Jean-sur-Richelieu, les secteurs boisés occupent environ 7,5 % du territoire (Dessau, 2008). Ce pourcentage du milieu urbanisé occupé par des secteurs boisés est largement inférieur au seuil de 30 % permettant de maintenir la biodiversité d’un territoire (Environnement Canada, 2013). Selon les lignes directrices d’Environnement Canada (2013), un secteur boisé de plus de 200 ha et d’une largeur minimale de 500 m est requis pour maintenir la biodiversité sur un territoire. Le bois des Artisans n’est pas un grand secteur boisé puisque sa superficie totale est inférieure à 200 ha 2 et sa largeur est inférieure à 500 m. En fait, sa superficie est de 133 784 m (13,3 ha) et sa largeur est de 178 m. Pour maintenir la biodiversité d’un territoire, plus de 10 % du couvert forestier devrait être situé à 100 m ou plus de la lisière de la forêt et plus de 5 % du couvert forestier devrait être situé à 200 m ou plus de la lisière (Environnement Canada, 2013). La largeur moyenne du bois des Artisans n’est que de 178 m. Ainsi, ce secteur boisé ne présente pas d’habitat d’intérieur. Il n’est composé que d’habitat de lisière. Le potentiel d’interaction entre les espèces augmente à mesure que la distance entre les îlots diminue. Ce potentiel d’interaction dépendra des espèces présentes et de leur aptitude à se déplacer (Bentrup, 2008). Selon les lignes directrices d’Environnement Canada (2013) pour le maintien de la biodiversité, les îlots boisés d’un territoire devraient se trouver à moins de deux kilomètres de distance les uns des autres. Le bois des Artisans est enclavé dans un milieu urbanisé. Toutefois, ce dernier est situé à environ 525 m du secteur de conservation numéro 12, localisé de part et d’autre de la rue du Village Boisé. Le bois des Artisans est un îlot boisé résiduel, enclavé dans un territoire urbanisé, qui a un rôle dans la protection de la biodiversité, puisque le pourcentage de secteur boisé est très faible dans la ville de Saint-Jean-sur-Richelieu. Toutefois, ce dernier n’est pas un peuplement d’intérêt floristique puisqu’il est composé d’espèces pionnières typiques des peuplements de début de succession, il ne présente pas de potentiel de nidification pour des espèces rares et n’est pas un secteur d’intérêt pour le maintien d’une bonne diversité aviaire sur l’ensemble du territoire et il présente un faible potentiel d’habitat pour l’herpétofaune en raison de sa petite superficie et de son isolement. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 14 4.2 VALEUR ÉCOLOGIQUE La détermination de la valeur écologique est toujours un exercice relatif. La valeur écologique des milieux naturels repose sur une analyse qualitative et est le résultat de l’appréciation environnementale de Christine Boyer, biologiste. Cette analyse repose sur une bonne connaissance des milieux naturels de la municipalité acquise lors de l’élaboration du POPE. Le secteur présentant le plus grand intérêt écologique dans le bois des Artisans est localisé dans la portion ouest de celui-ci. En effet, la peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre, soit le milieu terrestre localisé de part et d’autre de l’emprise prévue pour le prolongement la rue de Maupassant, est le peuplement le plus mature du secteur, bien que celui-ci soit un peuplement de début de succession. C’est également dans ce peuplement que la Ville de SaintJean-sur-Richelieu a identifié la zone de conservation numéro 13. La zone de conservation numéro 13 ne couvre toutefois qu’une portion de la peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre. Les principales menaces à la conservation des milieux naturels sont les changements d’habitat, la fragmentation des habitats, les espèces envahissantes, la modification des processus écologiques et les perturbations anthropiques (Environnement Canada, 2013). Le bois des Artisans, de par sa petite superficie et de par la présence de résidences adjacentes à celui-ci, est vulnérable aux perturbations anthropiques. Le secteur du bois des Artisans semble peu fréquenté par la population environnante puisqu’aucun sentier piétonnier évident n’est présent dans ce secteur. Les menaces à l’intégrité du secteur proviennent principalement des propriétaires dont les arrière-cours sont limitrophes au bois des Artisans. En effet, plusieurs propriétaires utilisent le secteur comme une zone de dépôt de résidus verts et de déchets, une zone d’entreposage ou comme une cours-arrière complémentaire où les espèces herbacées sont tondues périodiquement et où des jardins ainsi que des aires de jeux pour les enfants sont aménagés. Plusieurs arrière-cours limitrophes au bois des Artisans ne sont pas clôturées et des accès ont été aménagés pour faciliter l’utilisation du terrain adjacent. Même dans le cas où les arrière-cours sont clôturées, plusieurs résidents y ont aménagé des ouvertures donnant accès au bois des Artisans. Afin de limiter les empiètements dans la zone de conservation proposée, il est recommandé de sensibiliser les propriétaires à la présence d’une zone de conservation adjacente à leur propriété et de procéder à l’installation d’une clôture, à la limite des arrière-cours limitrophes. Plus la clôture installée sera haute, plus il sera difficile de déposer résidus verts et de déchets par-dessus celle-ci. De plus, aucun accès à la zone de conservation via les arrière-cours limitrophes ne devrait être toléré pour permettre de préserver l’intégrité du secteur de conservation. Les milieux humides présents dans le bois des Artisans ne présentent pas d’intérêt particulier pour la conservation. D’ailleurs, le ministère du Développement durable, de l’Environnement et des 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 15 Parcs ne s’est pas objecté à la destruction de ceux-ci lors du dépôt de la demande de certificat d’autorisation en vertu de l’article 22 de la Loi sur la qualité de l’environnement pour le projet de développement résidentiel localisé entre les rues Flaubert, Saint-Gérard, Rimbaud et l’avenue du Parc à Saint-Jean-sur-Richelieu (Dessau, 2011). Ces milieux humides présentent un faible intérêt pour la conservation en raison de leur faible superficie, de l’absence de lien hydrologique de surface avec un cours d’eau ou un lac, de l’absence d’espèce menacée ou vulnérable et de l’absence d’un horizon organique de plus de 30 cm (tourbière). De plus, ces milieux humides ne présentent pas un caractère exceptionnel (unicité) puisqu’ils sont issus de l’abandon d’activités agricoles, que la diversité floristique de ceux-ci est faible, que des espèces exotiques envahissantes, telles que le roseau commun, sont présentes (MH1 et MH2) et que certains milieux humides sont perturbés par des zones de dépôt de résidus verts (MH1, MH2 et MH3) soit les trois milieux humides situés à proximité des arrière-cours des résidences. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 16 5 RÉFÉRENCE BENTRUP, G. 2008. Zones tampons de conservation : lignes directrices pour l’aménagement de zones tampons, de corridors boisés et de trames vertes. Gen. Tech. Rep. SRS-109. Asheville, NC: U.S. Department of Agriculture, Forest Service, Southern Research Station. 115 p. DESSAU. 2011. Projet de développement résidentiel localisé entre les rues Flaubert, Saint-Gérard, Rimbaud et l’avenue du Parc à Saint-Jean-sur-Richelieu. Demande de certificat d’autorisation présentée au ministère du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs en vertu de l’article 22 de la Loi sur la qualité de l’environnement. Numéro de référence : 068-P018834-0100-EN-0100-01 DESSAU-SOPRIN, 2005. Inventaire de la flore, de l’avifaune et de l’herpétofaune de 14 zones boisées de la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu. Rapport final présenté à la Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu. Numéro de référence : 68-P003249-100-0100-EN-00. 64 p. + annexes. DESSAU, 2008. Plan d’orientation et de planification des écosystèmes. Numéro de référence : 068P003293-0103EM-0101-00 ENVIRONNEMENT CANADA. 2005. Au-delà des îlots de verdure : Guide d’introduction à l’utilisation des sciences de la conservation pour choisir et concevoir des réserves naturelles communautaires. Environnement Canada, Downsview (Ontario). 80 p. ENVIRONNEMENT CANADA. 2013. Quand l’habitat est-il suffisant? Troisième édition. Environnement Canada. Toronto (Ontario). 138 p. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU 17 Annexe 1 Clauses limitatives CLAUSES LIMITATIVES Le présent rapport, incluant les données auxquelles il réfère, est transmis à l’usage exclusif du Client et ne doit servir qu’aux seules fins pour lesquels il est destiné. Dans tous les cas, ce rapport doit être utilisé par le Client dans son intégralité. LVM décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’extraits de ce rapport et d’usage non conforme de celui-ci par le Client. Sans restreindre la généralité de ce qui précède et sous réserve des limites spécifiées dans le rapport, celui-ci présente le portrait actuel du milieu physique et biologique du site à l’étude. Cette description du milieu naturel est basée sur la recherche documentaire réalisée avant la visite du terrain ainsi que sur les observations notées lors de cette visite. À cet effet, il est possible que, dues à la période à laquelle la visite du terrain a été réalisée, les données recueillies ne présentent pas toutes les espèces présentes sur le site à l’étude. En effet, la période d’inventaire peut ne pas être propice à l’identification de certaines espèces présente sur le site. Pour cette raison, le présent rapport présente les données recueillies par LVM lors de l’exécution du mandat et/ou aux dates indiquées dans ce rapport. À moins d’indications contraires, les informations ainsi que les conclusions de ce rapport ne peuvent être étendues à l’état antérieur ou postérieur du site, elles sont uniquement représentatives de l’état actuel du site à l’étude. Ainsi, une validation sur le terrain de ces informations est recommandée lorsque des travaux sont planifiés 2 ans ou plus après la date de visite du terrain réalisée dans le cadre du présent mandat ou suite à une modification des terrains adjacents au site à l’étude. Si l’état du site ou les normes applicables changeaient ou si des renseignements supplémentaires devenaient disponibles suite à la transmission du rapport, ce dernier pourrait alors être modifié en conséquence, suivant l’octroi d’un mandat additionnel. Lorsqu’aucune politique, réglementation ou critère n'est disponible pour permettre l'interprétation des données, les commentaires, recommandations et conclusions exprimées dans ce rapport sont établies selon les règles et les pratiques généralement reconnues. Aucune disposition dans le présent rapport ne vise à constituer ou à donner un avis juridique. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 1 - 1 Annexe 2 Caractérisation du milieu naturel MILIEU HUMIDE Tableau 1 : Composition floristique des marécages arborescents de peuplier deltoïde (MH1-A et MH1-B) STRATE Arborescente 70 % Arbustive 100 % Herbacée 55 % NOM FRANÇAIS Peuplier deltoïde Frêne rouge Érable rouge Orme d'Amérique Frêne rouge Cornouiller stolonifère Spirée à larges feuilles Peuplier deltoïde Herbe à la puce Vigne vierge à cinq folioles Érable à Giguère Orme d'Amérique Saule Vigne des rivages Viorne cassinoïde Roseau commun Carex Gaillet Impatiente du cap Prêle des prés Graminée Morelle douce-amère Pissenlit Valériane officinale NOM LATIN Populus deltoides Fraxinus pennsylvanica Acer rubrum Ulmus americana Fraxinus pennsylvanica Cornus stolonifera Spirea latifolia Populus deltoides Rhus radicans Parthenocissus quiquefolia Acer negundo Ulmus americana Salix sp. Vitis riparia Viburnum cassinoides Phragmites australis Carex sp. Galium sp. Impatiens capensis Equisetum pratense Solanum dulcamara Taraxacum sp. Valeriana officinalis Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-1 STATUT FACH FACH FACH FACH FACH FACH FACH FACH Majorité OBL ou FACH FACH FACH FACH Certains OBL ou FACH FACH FACH - Tableau 2 : Composition floristique des marécages arbustifs d’aulne rugueux (MH2-A et MH2-B) STRATE Arborescente 10 % Arbustive 100 % Herbacée 85 % NOM FRANÇAIS NOM LATIN Peuplier faux-tremble Populus tremuloides Aulne rugueux Frêne rouge Cornouiller stolonifère Herbe à la puce Cornouiller à grappes Érable rouge Peuplier faux-tremble Spirée à larges feuilles Bouleau gris Vigne des rivages Cerisier de Virginie Sumac vinaigrier Carex Onoclée sensible Graminée Prêle des prés Valériane officinale Verge d’or du Canada Gaillet Impatiente du cap Morelle douce-amère Phragmite Pissenlit Alnus rugosa Fraxinus pennsylvanica Cornus stolonifera Rhus radicans Cornus racemosa Acer rubrum Populus tremuloides Spirea latifolia Betula populifolia Vitis riparia Prunus virginiana Rhus typhina Carex sp. Onoclea sensibilis Poaceae sp. Equisetum pratense Valeriana officinalis Solidago canadensis. Galium sp. Impatiens capensis Solanum dulcamara Phragmites australis Taraxacum sp. STATUT FACH FACH FACH FACH FACH Certains OBL ou FACH FACH FACH FACH FACH - Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-2 Tableau 3 : Composition floristique des marécages arbustifs de saule (MH3-A et MH3-B) STRATE Arbustive 90 % Herbacée 60 % NOM FRANÇAIS Saule Spirée à larges feuilles Frêne rouge Cornouiller stolonifère Cornouiller à grappes Peuplier faux-tremble Onoclée sensible Prêle des prés Carex Graminée Lythrum salicaire Valériane officinale Verge d’or du Canada Véronique en écusson Gaillet Morelle douce-amère Panais cultivé NOM LATIN Salix sp. Spirea latifolia Fraxinus pennsylvanica Cornus stolonifera Cornus racemosa Populus tremuloides Onoclea sensibilis Equisetum pratense Carex sp. Lythrum salicaria Valeriana officinalis Solidago canadensis Veronica scutellata Galium sp. Solanum dulcamara Pastinaca sativa STATUT Majorités OBL ou FACH FACH FACH FACH FACH Certains OBL ou FACH FACH FACH - Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate Tableau 4 : Composition floristique du marécage arbustif de cornouiller à grappes (MH4) STRATE NOM FRANÇAIS NOM LATIN STATUT Arbustive 95 % Cornouiller à grappes Cornus racemosa - Herbacée 25 % Onoclée sensible Carex Prêle des prés Onoclea sensibilis Carex sp. Equisetum pratense FACH Certains OBL ou FACH FACH Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-3 MILIEU TERRESTRE Tableau 5 : Composition floristique de la peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l’ombre STRATE Arborescente 65 % Arbustive 80 % Herbacée % NOM FRANÇAIS NOM LATIN Populus tremuloides Acer rubrum Fraxinus pennsylvanica Ulmus americana Betula populifolia Populus tremuloides Fraxinus pennsylvanica Rhus typhina Betula populifolia Prunus virginiana Cornus stolonifera Rubus occidentalis Ulmus americana Parthenocissus quiquefolia Vitis riparia Carya ovata Prunus serotina Lonicera tatarica Acer negundo Acer rubrum Rhus radicans Rubus idaeus Salix sp. Viburnum cassinoides Solidago canadensis Peuplier faux-tremble Érable rouge Frêne rouge Orme d'Amérique Bouleau gris Peuplier faux-tremble Frêne rouge Sumac vinaigrier Bouleau gris Cerisier de Virginie Cornouiller stolonifère Framboisier noir Orme d'Amérique Vigne vierge à cinq folioles Vigne des rivages Caryer ovale Cerisier tardif Chèvrefeuille de Tartarie Érable à Giguère Érable rouge Herbe puce Ronce du mont Ida Saule Viorne cassinoïde Verge d’or du Canada Smilacine à grappes Carex Circée de lutèce Dryoptère spinuleuse Maïanthème du Canada Pyrole Achillée millefeuille Actée rouge Aigremoine pubescente Fraisier Graminée Grande bardane Morelle douce-amère Pissenlit Prêle des prés Sanicle du Maryland Valériane officinale Maianthemum racemosum Carex sp. Circea lutetiana Dryopteris spinulosa Maianthemum canadense Pyrola sp. Achillea millefolium Actaea rubra Agrimonia pubescens Fragaria sp. Arctium lappa Solanum dulcamara Taraxacum sp. Equisetum pratense Sanicula marilandica Valeriana officinalis Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-4 Tableau 6 : Composition floristique de la friche arborescente de peuplier faux-tremble STRATE Arborescente 65 % Arbustive 70 % Herbacée 20 % NOM FRANÇAIS NOM LATIN Populus tremuloides Betula populifolia Fraxinus pennsylvanica Ulmus americana Rubus occidentalis Fraxinus pennsylvanica Parthenocissus quiquefolia Populus tremuloides Betula populifolia Cornus racemosa Ulmus americana Rhus typhina Crataegus sp. Cornus stolonifera Acer rubrum Malus pumila Rubus odoratus Solidago canadensis Erigeron annuus Peuplier faux-tremble Bouleau gris Frêne rouge Orme d'Amérique Framboisier noir Frêne rouge Vigne vierge à cinq folioles Peuplier faux-tremble Bouleau gris Cornouiller à grappes Orme d'Amérique Sumac vinaigrier Aubépine Cornouiller stolonifère Érable rouge Pommier commun Ronce odorante Verge d’or du Canada Érigéron annuel Graminée Morelle douce-amère Panais cultivé Valériane officinale Solanum dulcamara Pastinaca sativa Valeriana officinalis Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-5 Tableau 7 : Composition floristique de la friche arbustive STRATE Arborescente 15 % Arbustive 100 % Herbacée 65 % NOM FRANÇAIS Frêne rouge Peuplier faux-tremble Bouleau gris Orme d'Amérique Frêne rouge Peuplier faux-tremble Aulne rugueux Cerisier de Virginie Vigne vierge à cinq folioles Sumac vinaigrier Bouleau gris Cornouiller à grappes Framboisier noir Orme d'Amérique Vigne des rivages Cornouiller stolonifère Érable rouge Viorne cassinoïde Verge d’or du Canada Morelle douce-amère Carex Fraisier Pissenlit Valériane officinale Graminée Grande bardane Panais cultivé Prunelle vulgaire Tussilage farfara Vesce jargeau NOM LATIN Fraxinus pennsylvanica Populus tremuloides Betula populifolia Ulmus americana Fraxinus pennsylvanica Populus tremuloides Alnus rugosa Prunus virginiana Parthenocissus quiquefolia Rhus typhina Betula populifolia Cornus racemosa Rubus occidentalis Ulmus americana Vitis riparia Cornus stolonifera Acer rubrum Viburnum cassinoides Solidago canadensis. Solanum dulcamara Carex sp. Fragaria sp. Taraxacum sp. Valeriana officinalis Arctium lappa Pastinaca sativa Prunella vulgaris Tussilago farfara Vicia cracca Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-6 Tableau 8 : Composition floristique de la friche herbacée STRATE Arbustive 5% Herbacée 95 % NOM FRANÇAIS NOM LATIN Bouleau gris Cornouiller à grappes Cornouiller stolonifère Érable rouge Frêne rouge Verge d’or du Canada Graminée Panais cultivé Valériane oficinale Betula populifolia Cornus racemosa Cornus stolonifera Acer rubrum Fraxinus pennsylvanica Solidago canadensis verge d'or à feuilles de graminée Érigéron annuel Morelle douce-amère Prunelle vulgaire Vesce jargeau Pastinaca sativa Valeriana officinalis Euthamia graminifolia Erigeron annuus Solanum dulcamara Prunella vulgaris Vicia Cracca Statut : OBL : Espèce obligée des milieux humides du Québec méridional FACH : Espèce facultative des milieux humides du Québec méridional Les espèces identifiées en gras sont les espèces dominantes et co-domiantes de chaque strate 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 2-7 Annexe 3 Cartographie 10cm 2 Site à l'étude (133 784 m ) 2 Zone de conservation 13 (26 389 m ) Milieu humide Marécage arborescent de peuplier deltoïde Marécage arbustif d'aulne rugueux Marécage arbustif de saule Marécage arbustif de cornouiller à grappes Effet mosaïque Milieu terrestre de Rue 5 Peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants 2 à l'ombre (58 941 m ) Rue Chênevert 2 Friche arborescente de peuplier faux-tremble (16 165 m ) 2 Friche arbustive (36 726 m ) 2 4 a Maup Friche herbacée (9 857 m ) 3 0 1 2 t Rue Saint-Gérard ssan Rue Flaubert 1-B 4 3-B 2-A LA P R A I R IE Sources : - Limites milieux terrestres : LVM, 2013 - Limites milieux humides et effet mosaïque : Dessau, 2008 - Photo aérienne : DigitalGlobe, 2010 MARIEVILL CA R IG N A N 3-A RI C H E L I E U 35 104 133 223 M ON TS A I N TGR É G O IR E elie R i v. R i c h S A I N T- J E A N S U R - R IC H E L IE U Rue Rimbaud 104 u ea rc Pa du ue en s c Av ort -Lu int s-F Sa -de rd ée all aV ulv Bo te ou l de FORMAT ORIGINAL : 11" x 17" 1-A tor Au Fichier : G:\048\P-0004472_St-Jean_BoiseArtisans\GO\2_DocProjConcept\6_Geomatique\2_Carto\1_MXD\048-P-0004472-001-GO-D-0001-00_MilieuNaturel_20131107.mxd 2-B 219 0 2 2 Numéro Milieu humide Superficie (m ) Superficie totale (m ) 1-A Marécage arborescent de peuplier deltoïde 502 3 058 1-B Marécage arborescent de peuplier deltoïde 2 005 Effet mosaïque 551 2-A Marécage arbustif d'aulne rugueux 3 983 7 709 2-B Marécage arbustif d'aulne rugueux 2 699 Effet mosaïque 1 027 3-A Marécage arbustif de saule 2 519 3 496 3-B Marécage arbustif de saule 323 Effet mosaïque 653 4 Marécage arbustif de cornouiller à grappes 64 64 223 35 5 km Client Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu Projet Bois des Artisans à Saint-Jean-sur-Richelieu Titre Caractérisation du milieu naturel Préparé par : Marie-C. Richard N/D : 048-P-0004472-001-GO-D-0001-00 Dessiné par : Geneviève Lemay Échelle : 1:2 750 Date : Vérifié par : Christine Boyer 7 novembre 2013 0 Projection MTM, fuseau 8, NAD 83 125 m Annexe 4 Photographies Photo 1 : MH1-A – Marécage arborescent de peuplier deltoïde. 27 août 2008. Photo 2 : MH1-B – Marécage arborescent de peuplier deltoïde. 27 août 2008. Photo 3 : MH1 – Marécage arborescent de peuplier deltoïde. 29 octobre 2013. Photo 4 : MH2-A - Marécage arbustif d'aulne rugueux. 27 août 2008. Photo 5 : MH2-B – Marécage arbustif d'aulne rugueux. 27 août 2008. Photo 6 : MH2 – Marécage arbustif d’aulne rugueux. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-1 Photo 7 : MH3-A – Marécage arbustif de saule. 27 août 2008. Photo 8 : MH3-B – Marécage arbustif de saule. 27 août 2008. Photo 9 : MH3 – Marécage arbustif de saule. 29 octobre 2013. Photo 10 : MH4 – Marécage arbustif de cornouiller à grappes. 27 août 2008. Photo 11 : Peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l'ombre. 27 août 2008. Photo 12 : Peupleraie de peuplier faux-tremble et feuillus tolérants à l'ombre. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-2 Photo 13 : Friche arborescente de peuplier fauxtremble (en haut). 29 octobre 2013. Photo 14 : Friche arbustive. 29 octobre 2013. Photo 15 : Friche arbustive. 29 octobre 2013. Photo 16 : Friche herbacée (à l’avant). 29 octobre 2013. Photo 17 : Friche herbacée entretenue. 29 octobre 2013. Photo 18 : Emprise prévue pour la rue De Maupassant. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-3 Photo 19 : Zone de dépôt dans MH1-B. 29 octobre 2013. Photo 20 : Zone de dépôt dans MH2-B. 29 octobre 2013. Photo 21 : Zone de dépôt dans MH3-A. 29 octobre 2013. Photo 22 : Zone de dépôt. 29 octobre 2013. Photo 23 : Aire de jeu. 29 octobre 2013. Photo 24 : Zone de dépôt. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-4 Photo 25 : Aire de jeu. 29 octobre 2013. Photo 26 : Zone d’entreposage. 29 octobre 2013. Photo 27 : Zone de tonte des espèces herbacées. 29 octobre 2013. Photo 28 : Zone de dépôt. 29 octobre 2013. Photo 29 : Zone d’entreposage. 29 octobre 2013. Photo 30 : Aire de jeu. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-5 Photo 31 : Jardin. 29 octobre 2013. Photo 32 : Jardin. 29 octobre 2013. Photo 33 : Jardin. 29 octobre 2013. Photo 34 : Jardin. 29 octobre 2013. Photo 35 : Jardin. 29 octobre 2013. Photo 36 : Rejet d’eau. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-6 Photo 37 : Rejet d’eau. 29 octobre 2013. Photo 38 : Rejet d’eau. 29 octobre 2013. Photo 39 : Rejet d’eau. 29 octobre 2013. Photo 40 : Rejet d’eau. 29 octobre 2013. 048-P-0004472-001-EM-R-0001-00 C AR AC TÉR ISATIO N D U MIL I EU N ATU R EL – BO IS D ES AR TIS AN S À SA IN T- J EAN - SU R -R IC H EL IEU Annexe 4-7