Emploi des différents cas

publicité
Emploi des différents cas
I
1)
le nominatif
le sujet
Der Mann ist da
Die Frau trägt eine Tasche
2)
l’attribut du sujet
Avec le verbe SEIN et certains verbes comme SCHEINEN (sembler) ou WERDEN (devenir),
on peut remplacer le verbe par le signe = puisqu’il s’agit de la même personne :
Dieser Mann ist mein Bruder
(Dieser Mann = mein Bruder)
Il s’agit bien d’un attribut du sujet, donc il est au nominatif
II
1)
l’accusatif
le complément d’objet direct
Après les verbes transitifs (qui ont un COD), il faut mettre un accusatif :
Mein Bruder trägt einen Mantel
Das Kind hat einen Ball
(Mon frère porte quoi ? un manteau)
(l’enfant a quoi ? une balle)
2)
après certaines prépositions toujours suivies de l’accusatif
Préposition
sens
Durch
Für
Gegen
Ohne
um
A travers
Pour
Contre
Sans
Autour de
Er kauft ein Buch für seinen Bruder
1
3)
après les prépositions spatiales quand il y a changement d’espace
Les prépositions spatiales déterminent des espaces. La langue allemande découpe le monde en
espaces donnés et la notion de changement d’espace ou de non-changement d’espace est
importante.
Les prépositions spatiales sont donc suivies soit de l’accusatif, soit du datif.
HINTER : derrière
ÜBER:au
dessus de
NEBEN:à côté
de
AN: sur,à
AUF: sur
IN: dans
<ZWISCHEN>
entre
UNTER: en
dessous
VOR: devant
Mein Bruder geht in das Haus
mon frère entre dans la maison
Wir fahren in den Wald
nous entrons (en voiture) dans la forêt
Der Ball fällt in den Garten
la balle tombe dans le jardin
4)
après certains verbes
ATTENTION au verbe FRAGEN (demander), qu’il faudrait traduire en français par
interroger
(accusatif de la personne interrogée, question introduite par nach + Datif
das Kind fragt mich (Accusatif) nach der Zeit
2
l’enfant me demande l’heure
III
1)
le datif
le complément d’objet indirect ou complément d’objet second
er gibt seinem Bruder einen Ball
(il donne une balle à qui? A son frère)
2)
après les prépositions toujours suivies du datif
préposition
Sens
aus
Bei
Mit
Nach
Seit
Von
zu
Hors de
Chez (quand on y est)
Avec
Après
Depuis
De
Chez (quand on y va)
Er ist seit einem Monat da
Sie wohnt bei ihren Eltern
3)
après les prépositions spatiales quand il n’y a pas de changement
d’espace
wir wohnen in einem Haus
das Glas steht auf dem Tisch
4)
nous habitons dans une maison
le verre est sur la table
après certains verbes toujours suvis du datif
Helfen (a,o,i)
Folgen
Danken
Gehören
Dienen
Gratulieren
Aider
Suivre
Remercier
Appartenir
Servir
féliciter
Er hilft seiner Mutter
Ich danke dir für deinen Brief
3
IV
1)
le génitif
le complément du nom
es ist das Auto meines Vaters
es ist die Tasche meiner Mutter
2)
après les prépositions toujours suivies du génitif
Préposition
Sens
Trotz
Während
Wegen*
Malgré
Pendant
A cause de
* dans la langue moderne, on emploie
WEGEN le plus souvent avec le DATIF
Er kommt trotz des Wetters
Er kommt wegen dem Fest (datif)
Er kommt wegen des Festes (génitif)
4
Téléchargement