BX010450607BE - août 2006
Safetac® est une technologie unique et brevetée d’enduction de silicones douces. Les pansements Safetac® signifient un grand
progrès dans le domaine de soin de plaie: ils minimisent les traumatismes de la plaie et son pourtour, ils minimisent la douleur
du patient et évitent la macération par leur micro-adhérence parfaite aux pourtours de la plaie. En plus, ils ne collent pas à la plaie.
Pansement interface siliconé non-gras
minimise les traumatismes et la douleur ™
transparent, permet à l’exsudat de migrer vers un pansement absorbant externe
peut être maintenu longtemps pour ne pas perturber la cicatrisation
permet de réduire les coûts
Films protecteurs
protègent la couche en
silicone douce Safetac®
Couche Safetac®
(silicone douce)
réduit les traumatismes
lors du retrait
adhère uniquement
à la peau sèche
n’adhère pas à la plaie
réduit le risque de macération
Trame de polyamide
la trame aérée laisse passer le
surplus d’exsudat
permet d’appliquer des pommades
ou des gels
transparente
Mölnlycke Health Care S.A.
Posthoflei 5 boîte 7 • 2600 Berchem (Anvers)
Tél: +32(0)3 286 89 50 Fax: +32(0)3 286 89 52
www.molnlycke.com - www.safetac.com
Mode d’action de Mepitel®
La structure poreuse de Mepitel® permet à l’exsudat de
migrer vers un pansement absorbant externe, tout en
évitant au pansement de coller à la plaie, ce qui diminue
les traumatismes et la douleur™ lors du changement de
pansement. Mepitel® peut être porté pendant plusieurs jours
en fonction du temps de cicatrisation de la plaie. Mepitel®
n’entrave pas le processus de cicatrisation.
Applications
plaies sèches à fortement
exsudatives
excoriation 'skin tears'
abrasions
brûlures au 2e degré
T
fixation des greffes
ulcères artériels, veineux
et diabétiques
chirugie de la main
épidermolyse bulleuse
Avantages de Mepitel®
La trame adhère uniquement à la peau sèche et pas au lit
humide de la plaie
Minimise les traumatismes et la douleur™ lors du
changement de pansement
Peut être porté plusieurs jours et assure ainsi une
cicatrisation sans entrave
Nombre réduit de changements de pansement
Risque minime de macération
Empêche le nouveau tissu formé d’être endommagé
Le film protecteur est transparent, ce qui permet de surveiller
la plaie pendant l’application et le port du pansement
Mise en garde
Si Mepitel® est appliqué sur des brûlures recouvertes de greffes
de peau ou sur des troubles cutanés résultant d’un traitement
au laser, toute utilisation inappropriée du produit est susceptible
de laisser des traces sur la peau du patient.
Mesures de précaution
La plaie doit être régulièrement examinée afin de détecter
toute infection. En cas de signes cliniques d’infection,
instaurer un traitement adéquat.
Chez les brûlés ayant subi une greffe de peau: évitez toute
pression superflue sur le pansement.
Pour les troubles cutanés résultant d’un traitement au
laser: évitez toute pression sur le pansement. Soulevez le
pansement tous les deux jours et déplacez-le légèrement.
Mepitel® peut être utilisé sur les plaies qui saignent ou qui
suintent : il suffit de le recouvrir d’un pansement absorbant.
Mepitel® peut être utilisé pour la fixation chez les patients
ayant subi une greffe de peau : le pansement doit être porté
au moins pendant 5 jours.
En cas d’utilisation de pommades ou des gels : appliquer de
préférence sur Mepitel®.
Mode d’emploi
Appliquez sur Mepitel® un pansement
absorbant externe (bv. Mesorb®) et fixez à
l’aide de Mefix®, Mefilm®, un bandage, un
filet, ….
Nettoyez la plaie. Séchez bien le pourtour.
Otez d’abord le petit film protecteur.
Utilisez ensuite le 2e film protecteur
pour assurer une application correcte du
pansement. N’oubliez jamais d’enlever
également le 2e film protecteur.
Gamme Mepitel® (stérile)
Dimensions code CNK N° d’art. Conditionnement Emb. de transp.
5 x 7,5 cm 1183-185 290510 10 x 1 pièce 60 pièces
7,5 x 10 cm 1183-193 290710 10 x 1 pièce 50 pièces
10 x 18 cm 1183-201 291010 10 x 1 pièce 50 pièces
20 x 30 cm 1183-219 292005 5 x 1 pièce 30 pièces
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !