MODE D’EMPLOI
ii
Ce produit est conçu pour un usage commercial.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Toute personne qui utilise ce produit devrait consulter un médecin avant de commencer
son programme d'exercices. Ceci est essentiel particulièrement chez les personnes de plus de 35 ans ou chez
celles possédant des troubles de santé particuliers. Si à tout moment au cours de l'exercice un utilisateur ressent
des douleurs dans la poitrine, a des nausées, des étourdissements ou manque de souffle, il doit immédiatement
arrêter l'exercice et consulter son médecin avant de reprendre l'utilisation de l'appareil.
Tout le personnel du centre, les entraîneurs personnels et les membres de l'équipe des ventes doivent prendre
connaissance de ce mode d'emploi avant d'utiliser ce vélo elliptique. De plus, mettez ce mode d'emploi à la dis-
position de tous les utilisateurs.
AVERTISSEMENT! Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'un produit élec-
trique.
Afin de réduire les risques de brûlure, d'incendie, de décharge électrique ou de blessures :
• Utilisezcetappareild'exerciceuniquementdanslecadrepourlequelilaétéconçuconformémentaux
descriptions de ce mode d'emploi. Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit.
• Ne retirez pas les enveloppes de protection en plastique de la machine. Toute réparation doit uniquement
être effectuée par du personnel autorisé par Octane Fitness. Les parties mobiles situées sous les enveloppes
de protection peuvent être extrêmement dangereuses si elles sont à nu.
• Ne jamais faire fonctionner ce vélo elliptique si un cordon ou une fiche est endommagé, s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il est tombé ou s'il a été abîmé, ou s'il est tombé dans de l'eau. Retournez le vélo ellip-
tique à votre revendeur local ou à Octane Fitness pour examen et réparation.
• Ne jamais faire fonctionner ce vélo elliptique avec les orifices d'aération bouchés. Veillez à ce que les
orifices d'aération ne soient pas obstrués par des peluches, cheveux et saletés semblables.
• Ne pas utiliser le vélo à l'extérieur.
• Ne pas faire fonctionner ce vélo elliptique là où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou où de l'oxy-
gène est administré.
• Ne pas faire passer les câbles d'alimentation (comme le câble d'alimentation d'un écran ACL optionnel) à
l'intérieur de l'appareil ou du tube vertical.
• Ne pas installer d'écran ACL pesant plus de 3,8 kg (8,5 lb) sur le bras de montage pour écran ACL optionnel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
iii
AUTRES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Placezlevéloelliptiquesurunesurfacedeniveau,avecaumoins60cm(2pieds)d'espacederrièrelapédale
dans sa position arrière maximale.
• Sivousavezplusd'unappareil,positionnez-lesdefaçonàcequ'ilyaitunespaced'aumoins60cm(24po)
entre chaque appareil.
• Pouréviterd'abîmerlesoloulamoquette,placezuntapissouslevéloelliptique.
• Lesenfantsdemoinsde13ansnedoiventpastoucher,nijoueraveclevéloelliptique.
• Lorsqu'ilestencoursd'utilisation,lesenfantsetlesanimauxdomestiquesdoiventêtretenusàl'écartde
la zone d'utilisation.
• Portez une tenue et des chaussures appropriées lors de l'exercice; ne portez pas de vêtements trop
amples.
• FaitesattentionlorsquevousmontezoudescendezduvéloelliptiqueOctane Fitness. Ne jamais tenter de
monter ou descendre de l'appareil alors que les pédales sont toujours en mouvement.
• Toujours se placer face à la console. Ne jamais tenter de se retourner sur le vélo elliptique Octane
Fitness.
• Nepass'asseoir,setenirougrimpersurl'enveloppefrontaledeprotectionenplastique,surlaconsole
électronique ou les bras stationnaires.
• Tenirvosmainsetpiedsàdistancedesouverturesoupartiesmobiles.
• Nejamaisinséreroufairetomberd'objetdanslesouvertures.
• Lesutilisateursnedoiventpassesurmenerousepousserjusqu'àl'épuisement.
• Siaucoursd'unexerciceunutilisateuradesdouleursdanslapoitrine,adesnausées,desétourdissements,
ou des symptômes anormaux, il doit arrêter immédiatement son exercice et consulter un médecin.
• Essuyezlessurfacesextérieuresdevotrevéloaprèsusageafind'enleverlasueuretlapoussière.
• ContrôlezetvérifiezvotrevéloelliptiqueOctane Fitness régulièrement. Consultez la section de ce mode
d'emploi concernant le nettoyage et l'entretien pour un complément d'information sur l'entretien de votre
vélo elliptique Octane.
• Inspectez régulièrement toutes les parties externes du vélo elliptique. Si une réparation est requise,
communiquez avec votre revendeur local ou le service à la clientèle d'Octane Fitness pour assistance.
• SoyezprudentlorsdudéplacementdevotrevéloelliptiqueOctaneFitness.Ilpèseplusde155kg(340lb).
Utilisez les techniques de soulèvement appropriées et/ou obtenez de l'aide lors du déplacement de
l'appareil.
Cet équipement se conforme, le cas échéant, à :
2006/95/EC Directivesurlesappareilsàbassetension
2004/108/EEC Compatibilitéélectromagnétique
(EN61000)
2002/95/EC Directiverelativeàlalimitationdel'utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (RoHS)
2006/96/EC DirectiveDEEE
EN957-9:2003 Équipementd'entraînementxe
EN957-1:2005 Équipementd'entraînementxe
EN60335-1:2002 Sécuritédesappareilsélectrodomestiqueset
analogues
GPS Règlementsgénérauxsurlasécuritédesproduits
2005
Dimensionsduproduit:  2108mmx780mmx1803mm
 (83pox31pox71po)
Poidsduproduit  154kg(340lb)
Poidsmaximumdel'utilisateur181kg(400lb)
Alimentationélectriquestandard/Spécicationsélectriques:
Cet appareil est automoteur.
iv
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LA FONCTION DE
FRÉQUENCE CARDIAQUE
Avantd'utiliserlemodèlePRO4700d'Octane Fitness équipé de la technologie HeartLogicIntelligence,lisezetsuivez
les instructions suivantes :
Poignée de capture de la fréquence cardiaque
• Nettoyezrégulièrementlespoignéesdecapturedelafréquencecardiaqueafind'enenleverlasueuretleshuiles.
Pourcefaire,utilisezunchiffonhumideimbibéd'undétergentdoux.Nevaporisezpasdirectementdel'eauouun
produit nettoyant sur les poignées de capture de la fréquence cardiaque, car cela risque de provoquer un court-
circuit.
• Lorsquevoussaisissezlesbrasmobilesduvélo,tenez chaque poignée de capture de la fréquence cardiaque de
manière à ce que le capteur soit situé dans la paume de vos mains. Tenez fermement les capteurs et gardez vos
mains bien en place.
Sangle de poitrine sans fil
• Lesutilisateurspeuventutilisern'importequelémetteurdefréquencecardiaquesansfilcompatiblePolar™(codé
ounon)aveclemodèlePRO4700d'OctaneFitness.
• Ne permettez pas aux utilisateurs d'utiliser la sangle de poitrine s'ils ont un stimulateur cardiaque
ou s'ils prennent des médicaments sur ordonnance. Les médicaments ou les impulsions électriques du
stimulateur cardiaque risquent de produire des lectures de fréquence cardiaque inexactes.
• Manipulezl'équipementavecextrêmeprécaution,carilesttrèssensible.
• Nepliezpaslesbandesdelasangledepoitrine,carcelle-cirisquedeperdresaconductivité.
• Manipulezl'émetteurdefréquencecardiaque(sangledepoitrine)avecleplusgrandsoin.Fairetomberl'émetteur
peut l'endommager et la garantie s'en trouverait annulée.
• Unelectureincorrectedela fréquencecardiaquepeutêtreengendrée lorsquelerécepteur(console)tente de
traiter simultanément plusieurs signaux. Dans un cadre commercial, espacez les appareils d'au moins 60 cm
(24po)lesunsdesautres.Cecipermettrad'éviterquelesignaldelasangledepoitrinequ'unutilisateurporte
alorsqu'ils'entraînesurunappareilsoitreçuetaffichésurlaconsoled'unautreappareil
• Neplacezpaslasangledepoitrineàproximitéd'appareilsproduisantdelargeschampsmagnétiques.Lespostes
de télévision, les moteurs électriques, les radios et les lignes haute tension risquent d'affecter la performance de
l'émetteur. Ces éléments peuvent interférer avec le signal de fréquence cardiaque qui est transmis au récepteur,
ce qui peut éventuellement affecter les lectures de fréquences cardiaques affichées sur la console électronique.
• N'immergezpasl'émetteurdansdel'eau.Unecertainehumiditéesttoutefoisnécessaireàsonbonfonctionnement.
La transpiration suffit généralement, mais il est possible que vous ayez besoin d'humidifier les électrodes avec un
peu d'eau. Les électrodes se trouvent sur le côté de l'émetteur qui est en contact avec votre peau.
• La sangle de poitrine fonctionne avec une pile qu'il sera nécessaire de changer de temps à autre. Une pile
défaillante ou des électrodes usées peuvent provoquer des lectures cardiaques inexactes. Les électrodes
constituent la partie striée, sur le côté de l'émetteur qui est en contact avec votre peau.
• Pour acheter des sangles de fréquence cardiaque sans fil, communiquez avec votre revendeur ou avec un
représentant commercial d'Octane Fitness.
Ilestpossiblequecertainespersonnesnepuissentpasutiliserlafonctiondelecturedelafréquencecardiaque,car
elles ne possèdent pas la chimie corporelle nécessaire à une lecture exacte. Si vous rencontrez des difficultés lors de
l'utilisation des poignées de capture de la fréquence cardiaque ou de la sangle de poitrine, communiquez avec votre
revendeurouleserviceclientèled'OctaneFitnessau1888OCTANE4.
AVERTISSEMENT! Les fonctions de surveillance de la fréquence cardiaque de ce produit sont à titre informatif
seulement et ne doivent pas être utilisées en tant qu'indicateur de la fonction ou de la santé cardiovasculaire. Dans un
programme contrôlé de la fréquence cardiaque, l'utilisateur peut utiliser les contrôles de niveau pour diminuer en tout
temps le niveau de résistance. Chaque utilisateur est responsable de comment il se sent et d'ajuster le niveau
d'effort en conséquence.Si à tout moment au cours de l'exercice un utilisateur ressent des douleurs dans la poitrine,
a des nausées, des étourdissements ou manque de souffle, il doit immédiatement arrêter l'exercice et consulter son
médecin avant de reprendre l'utilisation de l'appareil.
v
Numéro de Série de la Console
(En Bas)
Numéro de série
de la base
Á l’intérieur de
la machine
WARNING
Authorized Technician Only
Disconnect battery
before removing cover
WARNUNG
DEU
AVERTISSEMENT
FR-C
Nur autorisierten Techniker
Trennen Sie Batterie, bevor Sie
den Deckel entfernen
Technicien autorisé seulement
Débranchez la batterie avant
d'enlever le couvercle
CAUTION
VORSICHT
Moving parts. Keep children,
pets, hands and feet clear
during use.
DEU
Bewegliche Teile. Kinder,
Haustiere, Hände und Füße
während des Gebrauches
entfernt halten.
Pièces mobiles. Gardez à
l’écart les enfants, les
animaux domestiques, les
mains et les peids pendant
l’utilisation.
FR-C
ATTENTION
Bevor Sie mit diesem Übungsprogramm beginnen,
sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. Maschine
enthält bewegliche Teile. Um Verletzung zu
vermeiden halten Sie Ihre Kinder und Haustiere
durchgehend von der Maschine entfernt. Lesen
und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen
in der Bedienungsanleitung vor Gebrauch.
WARNING
Before starting any exercise program, consult
your physician. Machine contains moving
parts. To avoid injury keep children and pets
clear of the exerciser at all times. Review
and follow all warnings and instructions in the
owner’s manual prior to use.
WARNUNG
DEU
Avant d’entamer un programme d’exercice,
vueillez consulter votre médecin. L’appareil
possède des parties mobiles. Pour éviter un
accident, les enfants et les animaux domestiques
doivent toujours être tenus à l’écart de la machine
d’exercice. Avant de vous servir de votre appareil,
lisez et suivez tout avertissement et toutes
consignes dans le manuel d’utilisateur.
AVERTISSEMENT
FR-C
S/N:R05680027943- 01
Max User Weight: 400lbs/181kg
RoHS
Compliant
Covered by one or more of U.S. Patents Nos. 6248044, 7270626, 7244218,
D547159,5938570, 6409635, and other patents pending. Made in Taiwan
7601 Northland Drive North, Suite 100
Brooklyn Park, MN 55428 USA
OCTANE FITNESS, LLC
Class SC
ÉTIQUETTES DU PRO4700
Remarque : Élimination des batteries
Avant de jeter ou de vous débarrasser de votre appareil PRO4700, la
batteriedoitêtreenlevéeetéliminéedefaçonappropriée:
• Si nécessaire, débranchez le cordon d’alimentation en option
PRO4700delaprisemurale.
• Retirez le protecteur du mât et le couvercle de l’appareil.
• Repérez le bloc de la batterie et débranchez le câble.
• Retirez la vis de fixation du support de la batterie et retirez le
support.
• Faites glisser le bloc de la batterie hors de l’appareil.
• Jetezdefaçonsécuritaireleblocdelabatterie,conformémentà
la réglementation locale.
1 / 24 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !