4. Ajustement du Zéro (pour l

publicité
Gilles
Beeckman
]32-2
-479-67-27
p.2
1. INTROrnTrTION
Félicitations pour l'achat de cet appareil de mesure de qualité de la marque I. T .C.- Brussels. Cet instrument est un
multimètre analog & digital compact fonctionnant sur pile et comportant 31/2 chiffres pour la mesure de tensions OC et
AC, courants DC et AC, résistances, de diodes, test de continuité, fréquence-mètre, de températures et de capacités, ...
Le convertisseur A-D emploie la technologie C-MOS pour le "auto-zero" (pour la mise autornatique..sur. zéro), la
sélection de la polarité et le dépassement de capacité. Une protection contre des surcharges est prévue. Le multimètre a
été conçu avec une grande stabilité pour des applications dans des laboratoires, ateliers, pour l'étudiant, .le bricoleur et
l'utilisation domestique.
2. CARA<:TRRT~TlQTTR~
* Sélecteur de gammes central rotatif, 30 positions.
* Haute sensibilité de lOO/.lV.
* Indication de dépassement automatique signalé par le chiffre "I" sur l'écran.
* Indication de polarité automatique sur gamme OC.
* Toutes les gammes complètement protégées.
* Essai de diode par courant fixe lrnA.
* Test hFE de tran.l;istor avec fu = 100 ~
* Mesure de résistances de 0, 1 Ohm à 20 MOhms.
* Mesure de capacités de 1 pF à 20 JJ.F.
* Mesure de températures (-50°C ...400°C) avec et sans sonde externe (Thermocouple K)
* Mesure de Fréquence jusqu'à 20 kHz.
* Mesure et affichage en mode digital et analogique simultanément.
~
-,
~
~
~
lili
1
c
::
-0::::..-
-.;;;;::-
Fig
"'
I
Légende :
I. Echelle rouge
2. Echelle Noire
3. Affichage LCD (digital à cristaux liquides)
4. Ajustement du Zéro (pour l' affichage analogique en mode Ohm)
5. Sélecteurde gamme
6. Aiguille de mesure (affichage analogique)
7. Cordons de sécurité
8. Emplacement -test des transistors
9. Connexion pour la mesure de température
10. Connexion pour la mesure de capacité
3. SPECTFICATTON~
Les précisions sont :!:(% affichage+nombre de chiffres) et garanûes pendant 1 an (Conditions: 23°C :tSoC, moins de
75% RH). La finne I.T.C. (International Trading Company) se réserve tous les droits sur ce manuel et, sauf erreur
d I impression, vous garantit l'exactitude des spécifications teçhniques .
Impédance d'entrée: 10 Mohm sur toutes les ganunes.
Protection contre surcharge: 600V DC ou Tension Crête AC sur toutes les gammes.
Précision analogique: :f:5 % FS (fond d'échelle)
TENSION
A',TRRNATIVR
GaIru"!le
Précision
200 rnV
% 1,2% de
2 V
f 0,8% de
20 V
200 V
600 V
% 1,2% de
AC
Résolution
l'affichage
l'affichage
idem
idem
l'affiqhage
% 1 chiffre
~ 1 chiffre
100.uV
~ 2 chiffres
l
l
10
100
I
Lecture
! Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
Lecture
mV
mV
mV
V
Analoqique
Echelle
Noire
Echelle
Noire
Echelle
Noire
Echelle
Noire
Echelle
Noire
Impédance d'enlTée: 10 Mobm sur toutes les gammes.
Protection contre surcharge: 600Y OC ou Tension Crête AC sur toutes les gammes (sauf sur 200 mY
Précision analogique: :f:5 % FS (fond d'échelle)
Gamme de fréquence: 40Hzjusqu'à 400Hz.
[ndication: valeur moyenne (rms d'onde sinus)
COURANT
CONTINIT
x
x
x
x
x
1 rnV
10 rnV
100 rnV
1 V
10 V
250 VDC/AC)
nr
Précision analogique: :t5 % FS (fond d'échelle)
Protection de surcharge: fusible de O,2A/250V
COURANT
Gamme
2
20
200
AI:~R.NATIF
PrecJ.slon
mA
~
0,8%
AC
de
mA
I
!
,
Résolution
l'affi~age
.,
~
1
chiffre
ldem
mA
idem
Lec~~aloqiqu~
Lecture
Echelle
Lecture
Echelle
Lecture
Echelle
Noire
Noire
Noire
x 0,01
mA
X 0,1
mA
x 1 mA
Précision analogique: :!::5 % FS (fond d'échelle)
Protection de surcharge: fusible de O,2Af250V
Gamme de fréquence: 40Hz jusqu'à 400Hz.
Indication: valeur moyenne (rms d'onde sinus).
RR~I~TANrR
.Gamme
200 Q
2 kQ
Résolution
Précision
~
018%
de
l'~e
~
1
chiffre
~
018%
de
l'affic~a;e
~
l
chiffre
O,l.o.
l.o.
I
Lecture
Analo
i
ue
L cture
Echelle
Noire
x
1.0.
L cture
Echelle
Noire
x
10,{2
20
200
2
20
ka
ka
Ma
Mn
chiffre
100,0.
1 k,O.
tecture
Lecture
i
t.ecture
Echelle
Echelle
Echelle
Noire
Noire
Noire
x
x
x
100 Q
1 kn
10 kQ
chiffre
10
tecture
Echelle
Noire
x
100
x
0,8%
de
l'affic~age
% 1
chiffre
~
0,8%
de
l'affic~age
~
1
chiffre
I
0,8%
de
l'affic~age
~
1
~
1,0%
de
l'affic~age
~
1
10
n
k,O.
kQ
Précision analogique: :/::5 % FS (fond d' échelle)
Protection:
250 VAC RMS ou VDC.
CAPACITR
Gamme
2 nF
20 nF
200 nF
2 ~F
20 ~F
Précision:
:I: 4% de
:I: 4% de
:I: 4% de
:I: 4% de
:t 4% de
l'affichage!
l'affichage
l'affichage
l'affichage
l'affichage
%
%
%
%
:I:
1
1
1
l
1
chiffre
chiffre
chiffre
chiffre
chiffre
1
10
100
1
10
Résolution
I
pF
Lectu:r::le
pF
Lectuzjle
pF
Lectu~e
nF
Lectu~!e
nF
Lectu~e
Lecture
Echelle
Echelle
Echelle
Echelle
Echelle
Analoqique
Noire
x 0,01
nF
Noire
x 0,1 nF
Noire
x 1 nF
Noire
x 10 nF
Noire
x 100 nF
Précision analogique: :t6 % FS (fond d' échelle)
Protection:
250 VAC RMS ou VDC.
TE~T
DR
FREJQl!E~CR
Gamme
PreC1S1On
20 kHz
x
1,5%
-Résolution:
de
l.affich~ge
x
1
chiffre
Précision analogique:
:!:5 % FS (fond d'échelle)
Sensitivité
: 200 rnV rms et une entrée
TEMPERATURE
**
-50°C.
0°C...40°C
Précision
Lecture
*
..400°C
~
O~75%
~
2rC
de
le Thermocouple
à 10 y
noire
3
x
AnaloQiQue
Noire
x
0,1
kHz
rms
Résolution
~
Echelle
chif~res
1
Oc
K
** : Avec le capteur de température
4. CARACTERIsmQIJR~
Affichage:
Lecture
inférieure
l'affichage
analo.l?,ique : :t5 % FS (fond d' échelle)
analogique
= lecture
de l'échelle
: En utilisant
Hz
,
..
Prec1s1on
i
*
Lecture
10
interne (c'est-à-dire
sans sonde externe)
GF:NRRAl,R~
Méthode d'affichage:
Méthode de mesure:
Indication de dépassement:
Tension max. en mode commun
Taux de lecture:
Température pour garantir la précision:
Température de travail:
Température de stockage:
Alimentation:
Indication que pile faible:
Dimensions:
Poids:
1999 comptes (3 1/2chiffres) avec indication de polarité automatique.
Analogique
Ecran à cristaux liquides LCD & Analogique
Système de double conversion A-D.
rien que le chiffre" I" sur l'écran.
: 500V DCI AC rms.
2-3 affichages par seconde (environ) pour le digital : Analogique:
23°C l 5°C
de 0°C jusqu'à 40°C
de -10°C jusqu'à 50°C
une pile de 9V
-+ à la gauche de l'écran.
105 x 199 x 45 mm
350 g (pile 9V comprise).
instantané
5. IJTII JSA TlON
1
Mettre le multimètre en marche et contrôler la pile de 9V. Si elle est presque à plat, le signe "- + " apparaîtra sur
3.
4.
l'écran.
Le signe /!\ à côté d'une douille de raccordement signifie que la tension ou le courant d'entrée ne peut pas
dépasser la vaJeur indiquée, ceci pour ne pas endommager l'instrument.
Le sélecteur de gammes doit être mis sur la gamme que l'on veut mesurer, avant de placer les pointes de mesure.
Si la gamme de mesure n'est pas connue à l'avance, veiller à ce que le sélecteur soit toujours positionné d'abord
sur la gamme la plus élevée avant de passer à des gammes plus faibles jusqu Ià l' obtention de la déviation
5.
optirnale.
Lorsqu'il y a dépassement de capacité,
seul le chiffre "1 " est affiché. Cela signifie qu'il y a lieu de placer le
sélecteur sur une gamme plus élevé.
5.1 MRSIJRR
1.
OR TENSION
CONtINIJR
OC
Placer le sélecteur sur la gamme V = = à utiliser et connecter les pointes de mesure en parallèle à la source ou à la
charge devant être mesurée. La polarité de la fiche rouge sera indiquée en même temps que la tension.
Remarques:
t
2.
5.2 MF~~JRE
Ne pas appliquer plus de 6O0V à l'entrée. La mesure d'une tension plus élevée est probablement possible
ma~ il y a risque de dommage pour l'instrument.
Prudence! Eviter des contacts avec des circuits à haute tension lorsque vous mesurez des tensions élevées.
DE TRN""'ON
A~
I.
Placer le sélecteur de gammes sur la gamme V -à utiliser et coIUlecter les pointes de mesure en parallèle à la
source ou à la charge à mesurer .
Remarques :
Ne pas appliquer plus de 600V rms à l'entrée. La mesure d'une tension plus élevée est probablement
possible mais il y a risque d'endommager l'instrument.
Prudence! Eviter des contacts avec des circuits à haute tension lorsque vous mesurez des tensions élevées.
5.3 MRSTJRF. DR CmJRANT
Dr
I.
Placer le sélecteur de gammes sur la gamme A = à utiliser et connecter les câbles en série avec la charge à
mesurer. La polarité de la fiche rouge sera indiquée en même temps que la valeur du courant.
Remarques:
Prudence! Le courant d'entrée est limité à 200mA. Tout courant excessif fera sauter le fusible. La
puissance du fusible ne peut pas être supérieure à O,2A pour ne pas abîmer les parties internes de
l'instrument. La chute de tension maximum du terminal est de 200m V.
5.4 MR~{JRE
DE COlJRANT
AC
1.
Placer le sélecteur de gammes sur la gamme A- à utiliser et connecter les câbles en série avec la charge dans
laquelle le courant doit être mesuré.
Remarques:
Prudence! Le courant d'entrée est limité à ZOOmA. Tout courant excessif fera sauter le fusible.La
puissance du fusible ne peut pas être supérieure à O,2A pour ne pas abîmer les parties inlernes de
l'instrument.
5.5 MRSTfRR
DR RF."'T~4.NCR
I.
Positionner le sélecteur de gammes sur la gamme "Ohm'. à utiliser et connecter les pointes de mesure en paraUèle
à la résistance devant être mesurée.
Pour la mesure en mode analogique, il faut ajuster le zéro. Vous devez mettre en contact vos pointes de mesure. Puis vous
devez placer l' aiguille sur zéro grâce au potentiomètre O Adj.
Remarques
Si la valeur de la résistance que vous êtes en train de mesurer dépasse la valeur maximum de la gamme
sélectée, le signe de dépassement de capacité ( l' l ") apparaîtra. Sé1ectionner une gamme plus élevée. Pour
2.
3.
5.6 MF~~TRR
des résistances d'environ 1 Mégohms ou davantage, il peut se passer quelques secondes avant que le
multimètre indique le résultat. Ceci est normal pour un affichage de haute résistance.
Lorsque l'entrée n'est pas connectée, donc en circuit ouvert, le chiffre "1 " apparaîtra sur l'écran
indiquant une sorte de dépassement de capacité .
La résistance à mesurer ne peut être sous tension. Veiller donc à ne pas avoir de tension, ni de capacités
chargées dans le circuit.
DE CAPACITR
1.
Avant de mesurer une capacité, l'affichage peut indiquer une valeur différente de zéro, cela n'affecte pas la
1ecture d'une valeur .
2.
Connectez la capacité aux entrées appropriées en respectant la polarité.
Remarques :
I.
La capacité doit être déchargée avant de faire la mesure.
2.
Une inversion de polarité peut être fatale au composant.
3.
Ne mesurez pas des capacités supérieures à 20 ~ .
5.7 MF.SURE
DE FREQUENCE
Positionner le sélecteur de ganunessur la ganune "KHZ" et connecter le câble noir à la masse du circuit et le
câblerouge à l'endroit de la mesureà effectuer.
5.8 MF.~mF
1
2.
DF TRMPFRATImR
Mesure ay.et;.ThenI1ocouple externe Type K : -positionnez le sélecteur de gamme sur la gamme "T" et raccorde'L
le thermocouple au multimètre.
Mesure s.aos ThenI1ocouple externe Type K : -positionnez le sélecteur de gamme sur la gamme "T " .
5.9 RSSAI DR FONCTIONNF.MRNT
DF. monF FT TR.~ nF CONTINITITR
1.
Placer le sélecteur de ganunes sur la gamme
et connecter les câbles de mesure à la diode à. contrôler:
l'affichage indique la tension "avant" approximative.
2.
Placer maintenant le sélecteur sur la gamme
et connecter les câbles de mesure à deux points du circuit. Si la
résistance est inférieure à environ 50 Ohm, un appel vibré se fera entendre.
6.0 E~~AI
2.
3.
hFR DE TRANSISTOR
Placer le sélecteur sur la gamme "hFE".
Détenniner si le transistor est NPN ou PNP et repérer l'émetteur, la base et collecteur. Insérer les câbles dans les
ouvertures de la face avant.
L I affichage montrera la valeur hFE approximative établie sur un courant de la base de 1O/-lA, V CE 2.8V.
6.1. RNTRRTTRN
Avant de remplacerla pile ou le fusible, veiller à ce que les pointes de mesure sojent déconnectéesafin d'éviter tout choc
électrique. Les remplacerpar exactementle mêmetype.
Téléchargement