planification / conseil
rinçages
congélation et stockage
splitting (scission)
transferts
exportation des embryons grâce
à la reconnaissance par l’UE
receveuses
noter les dates des chaleurs
chaleurs
chaleurs chaleurs
chaleurs
injection pour déclencher les
chaleurs et retrait de la spirale
observer les chaleurs et noter
transfert des embryons
(ou congélation)
observation des chaleurs
examen de gestation
(après 8 semaines)
11 - 12 jours
Production dembryons
donneuse
vêlage
annonce
examen préliminaire
chaleurs
traitement hormonal pour
provoquer la super-ovulation
et injection pour déclencher
les chaleurs
chaleurs et IA (3x)
récolte des embryons
chaleurs et IA
entre les 1ères et 2es chaleurs
(7 à 8 semaines après le vêlage)
téléphone
contrôle du corps jaune
9 - 14 jours2 jours7 jours2 - 3 semaines
mise en place des spirales
7 jours14 jours
Service complet:
Swissgenetics, production d’embryons
ET-Team Mülligen
Dr méd. vét. Rainer Saner
Hauptstrasse 61, 5243 Mülligen
Téléphone 056 201 45 55
www.swissgenetics.ch
Swissgenetics, production d’embryons
ET-Team Zollikofen
Dr méd. vét. Alain Passeraub
Meielenfeldweg 12, 3052 Zollikofen
Téléphone 031 910 62 58
www.swissgenetics.ch
Aperçu schématique du déroulement d’un
transfert d’embryon
Embryoproduktion_Prospekt_f.indd1 1 4.12.2008 12:00:29 Uhr
Au milieu du cycle, la donneuse reçoit des injections de sa
propre hormone FSH de manière à ce que plusieurs follicu-
les et non un seul arrivent à maturité sur les deux ovaires.
Dans chacun de ces follicules se trouve un ovule prêt à être
fécondé. Durant les chaleurs suivantes, déclenchées par la
prostaglandine, les follicules formés s’ouvrent et libèrent
les ovules pour la fécondation.
Sept jours après la première IA, les ovules fécondés se trou-
vent dans les extrémités des cornes utérines et sont éva-
cués par un rinçage.
Après le rinçage, les embryons récoltés, qui mesurent un
dixième de millimètre, sont rassemblés dans un milieu de
culture liquide et triés en fonction de leur qualité.
Les embryons sont soit transférés à l’état frais soit congelés,
pour être décongelés et transférés ultérieurement.
Afin que les embryons puissent croître normalement dans
la receveuse, cette dernière doit se trouver au même stade
du cycle, au moment du transfert, que la donneuse, au mo-
ment du rinçage, à savoir 7 jours (+/-1) après les chaleurs.
Celles-ci peuvent survenir naturellement ou être induites
par des hormones (=synchronisation). Pour le transfert,
l’ovule est déposé avec le liquide de culture, au fond d’une
corne utérine. La présence d’un corps jaune chez la rece-
veuse est la condition sine qua non pour la réussite du
transfert. Le corps jaune produit l’hormone progestérone
qui est indispensable pour la poursuite de la gestation.
Les programmes de transferts d’embryons, couronnés de
succès, offrent également un avantage financier:
plus de veaux avec un potentiel de vente élevé
commerce d’embryons (exportation y comprise)
veaux issus d’AC et taureaux pour Swissgenetics
élevage basé sur les familles de vaches
raccourcissement de l’intervalle entre générations
santé de la donneuse
en moyenne 4 veaux par rinçage
taux de gestation de plus de 60%
Les bons résultats dépendent de la santé de la donneuse:
très bonne fécondité, sans troubles de fonctionne-
ment des ovaires
déroulement normal du vêlage et de la phase
post-partum
cycle régulier
membres sains
pas de troubles du métabolisme
Seules les meilleures receveuses offrent de bons taux de
gestation:
génisses âgées ente 15 et 20 mois, au maximum
bon développement, BCS 3
absolument saine, vermifugée, positive pour les
anticorps BVD
alimentation équilibrée, y compris sels minéraux et
sel pour bétail
pas de fourrages moisis ou altérés
chaleurs nettes 7 jours avant le transfert
beau corps jaune, petite vulve
Exigences aux receveuses
Exigences à la donneuseRaisons pour le transfert d’embryonsQu’est-ce qu’un transfert d’embryon
Embryoproduktion_Prospekt_f.indd2 2 4.12.2008 12:00:33 Uhr
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !