Comment forme-t-on l’imparfait?
Pour former l'imparfait,
prenez le verbe au
présent à la première
personne du pluriel
(nous),et ajoutez les
terminaisons
-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -
aient à la base verbale.
La seule irrégularité
est le verbe être (ét-)
Comment dit-on…
I was sleeping.
Je dormais.
We ate every day.
Nous mangions tous les
jours.
You (plural) were happy.
Vous étiez contents.
They always had fun at the
beach.
Ils s’amusaient toujours à
la plage.
Quand utilise-t-on l’imparfait?
states of being and past
description Quand Max
_____________
(être) adolescent, il
n'___________
(avoir) qu'un rêve
devenir un grand
journaliste. Il
______________
(vouloir) faire des
enquêtes importantes.
Notre ami, qui
___________(adorer)
s’informer,
____________(lire)
les meilleurs journaux du
monde entier.
Quand utilise-t-on l’imparfait?
habitual actions in the
past
Tu te rappelles, en été à Paris,
quand il _____________
(faire) chaud? On
____________ (aller)
toujours à 10 heures du soir
chez Berthillon pour prendre
une glace. Et puis, on
______________ (se
promener) le long des
quais, on _____________
(voir) la Seine qui
__________(couler).
D’habitude, on
___________ (rentrer) très
tard.
La narration: quel passé?
L’imparfait
What was going on when
something else happened?
Sets the scene
indefinite lengths of time
Le passé composé
What happened?
Events and interruptions
precise length of time
Verbes qui changent de signification selon le temps du
passé
I knew the journalist.
Je connaissais le journaliste.
I met the journalist.
J’ai connu le journaliste.
I had to write the column last night.
J’ai écrire la chronique hier soir.
We were supposed to write the column last night.
Nous devions écrire la chronique hier soir.
The movie star was scared.
La vedette avait peur.
The movie star got scared.
La vedette a eu peur.
They managed to release the film.
Ils ont pu sortir le film.
They could release the film.
Ils pouvaient sortir le film.
You knew how to entertain.
Tu savais divertir.
You found out how to entertain.
Tu as su divertir.
You knew how to entertain.
Tu savais divertir.
We meant to rebroadcast the show.
Nous avons voulu retransmettre l’émission.
We wanted to rebroadcast the show.
Nous voulions retransmettre l’émission.
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !