Impact of climate change on lobster - Atlantic Lobster Sustainability

publicité
Impact of climate change on
lobster
Liette Vasseur
Brock University
July 27, 2011
Outline
• Climate change:
projections
• Possible impacts:
Distribution
• Lobster populations:
what can be expected
• Research directions and
questions
• Changement
climatique: projections
• Impacts possibles:
distribution
• Les populations
d’homards: à quoi
s’attendre
• Pistes de recherche et
questions
Annual change – mean temperature
2050s seasonal change - precipitation
What to expect/ À quoi s’attendre
• Longer, hotter and drier
summers
• Increased thunderstorm &
lightning activity
• Increased storm activity
• More winter & spring
precipitation, especially rain
• Stronger winds
• Variable, generally reduced
snow cover
• More ‘anomalous’ events
• Decreased fog
• Étés plus longs, chauds et
secs
• Plus d’orages et des éclairs
• Plus de tempêtes
• Plus de précipitations de
pluie en hiver et au
printemps
• Vents plus forts
• Couvert de neige réduit et
variable
• Plus d’événements
“anormaux”
• Moins de brume
Ocean
• Changes in sea-surface
temperature (SST), sea
level, ice cover, ocean
circulation, and wave
climate
• A storm surge of 3.6 m
elevation above present,
statistically possible
annually in the southern
Gulf of St. Lawrence by
2100
• Changements de la
température de surface de
la mer (TSM), niveau de la
mer, couverture de glace,
circulation des océans,
dynamiques des vagues
• Une onde de tempête de
3.6 m au dessus du niveau
présent statisquement
possible annuellement dans
le sub du gold du St Larent
par 2100
Gulf Stream
• 55 million m3/second of water along
the Atlantic Canadian seaboard
• Warming of the Gulf Stream and
reduced influx and warmer water
from the St. Lawrence River
• Increased southwesterly wind
activity increasing current flow
towards Atlantic Canada
• In the Gulf of St. Lawrence, reduced
and warmer flow from the St.
Lawrence River during the summer
weakening the cold counter current
that flanks the east coast of NB, PEI
and NS, generating further summer
warming along these shores.
• 55 million m3/seconde d’eau le long
de la côte du Canada Atlantique
• Réchauffement du Gulf Stream et
réduction du débit du fleuve du St
Laurent
• Plus de vents du sud-ouest
augmentant le débit du courant vers
le Canada atlantique
• Dans le sud du golfe du St Laurent,
débit réduit et plus chaud venant du
flueve du St Laurent durant l’été
afflaississant le contre courant froid
qui suit les côtes du NB, de l’IPE et
de la NÉ, y rendant les étés encore
plus chauds
Ocean acidification
• More acidic water (brought
about by higher carbon
dioxide concentrations in
the atmosphere) decreases
the availability of the
carbonate ions required by
coral and other species.
• Questions about the longterm effects on lobsters'
growth, health and
reproduction.
• Eau plus acide (amenée par
des concentrations en dioxide
de carbone plus élevées dans
l’atmosphère) tend à diminuer
la disponibilité en ions
carbonates requis par les
coraux et autres espèces
marines.
• Questions sur les effets à long
terme sur la croissance du
homard, sa santé, et sa
reproduction
Marine resources
•
•
•
•
Direct impacts
Changes in surface and near-surface
ocean temperatures, in sea-ice
duration and extent, and in
nearshore and beach areas used by
species for feeding and spawning:
reduction of the amount of dissolved
oxygen available.
Changes in pest species and
pathogen distribution.
Changes in storm activity along
coastlines, coastal erosion of
protective salt marshes and barrier
dune systems (particularly along the
Gulf of St. Lawrence coast) and in
freshwater and terrestrial sediment
influx into estuaries.
•
•
•
•
Impacts directs
Changements des températures de
surface ou près de la surface, durée et
surperficies des glaces, surperficies des
côtes et des plages utilisées par les
espèces pour se nourir et reproduire,
réduction des taux d’oxygène dissous
disponible
Changements de la distribution des
espèces pathogènes et pestes
Changements des activités de tempête
le long des côtes, érosion côtière des
marais salés et des barrières dunaires
(surtout dans le golfe du St Laurent) et
apport de sédiments des eaux douces
et terrestres dans les estuaires
What to expect? À quoi s’attendre?
• Initially may benefit: faster
growth and larger number
of larvae surviving to
postlarval stage.
• However, over time: more
energy for respiration,
leaving less energy for
feeding, growth, energy
storage, immune response
and reproduction
• Initialement, bénéfices
possible: croissance plus
rapide et plus de larves
survivant au stade post
larvaire
• Cependant, à plus long
terme, plus d’énergie pour
la respiration, donc moins
d’énergie pour les réserves,
la réponse immunitaire et
la reproduction
What does it mean for species?
• SST-induced shifts in the
geographic distribution of
marine biota and changes in
biodiversity, particularly in
high latitudes
• Natural climate variability on
the dynamics of fish/lobster
stocks
• For lobster, high summer
temperature anomalies:
population declines and
incidence of disease
• Déplacement induit par les
TSM de la distribution des
espèces marines et
changements de la diversité,
surtout en haut latitude
• Variabilité climatique
naturelle sur la dynamique
des stock de pêche et homard
• Pour le homard, anomalies de
température en été: déclin
des populations et incidence
de maladies
Life cycle biophysical impacts
• Changes in thermal
conditions (seasonal
variation and cumulative
degree days) influence total
time for egg development
and larval growth
• Photoperiod and low winter
temperature: reproductive
schedule
• Time of hatching: influence
on lipid and energy content
• Changements des conditions
thermales (variation
saisonnière et nombre de
degré jours cumulé): influence
le temps total du
développement des oeufs et la
croissance larvaire
• Photopériode et température
basse en hiver: cycle de
reproduction
• Temps d’éclosion: influence sur
les contenus en lipide et
énergie
Diseases? Maladies?
• Spread of lobster shell disease
in Massachusetts’ waters.
• Caused by a bacterial infection
in the carapace,
• Incidence increasing with
warmer temperatures (>20° C)
• Moving northward?
• Mechanism by which higher
temperatures increase shell
disease: not yet known
• However: rate of growth and
long period of females
between molting may increase
incidence.
• Étendue de la maladie de la carapace
du homard dans les eaux du
Massachusetts
• Cause: infection bactérienne de la
carapace
• Augmentation de l’incidence avec les
températures plus chaudes (>20° C)
• Déplacement vers le nord?
• Mécanisme par elquel lestempératures
plus chaudes augmentent la maladie:
plus ou moins compris
• Cependant: taux de croissance et
longue période des femelles entre mue
pourrait être en cause
Other consequences
• Changes in lobster larvae • Changements dans
l’abondance des larves
abundance = changes in
d’homard = changements
planktonic food dynamics
dans la dynamique
alimentaire planctonique
• Changes in predation
• Changement dans les taux
rates
de prédation
• Ecosystem changes
• Changements dans les
leading to species
écosystèmes menant aux
movements (migration or
mouvements des espèces
extinction)
(migration ou extinction)
Implications
•
•
•
•
Population dynamics
Ecosystem functions
Possible distribution
Changes in fisheries:
abundance, size,
distribution/location,
timing
• Storms: wharfs and
vessels
• Economy
• Dynamiques des
populations
• Fonctions écosystémiques
• Changements dans les
pêcheries: abondance,
taille,
distribution/localisation,
temps
• Tempêtes: quais et navires
• Économie
Lobster and its ecosystem
• Need to understand how
climate change is affecting
lobster at all stages
• Need to understand the
changes in the ecosystem:
preys and predators and
their relationship with
lobster
• E.g. overfishing of cod
leading to increased
number of lobsters?
• Besoin de comprendre
comment le changement
climatique affectera le
homard dans tous les stades
de vie
• Besoin de comprendre les
changements dans
l’écosystème:
proies/prédateurs et relations
avec le homard
• Ex. surpêche de la morue
augmentait le nombre de
homards?
Where to go from here?
• Management policies for
the fishery do not
explicitly account for
climate change
• Need to recognize risks
associated with climate
change
• Politiques de gestion
pour les pêcheries ne
tiennent pas en compte
le changement
climatique
• Besoin de reconnaître les
riques associés avec le
changement climatique
Thanks!
Merci!
Questions?
Téléchargement