a) l’idéologie (un ensemble assez cohérent d’idées), parce que ses composants ne sont pas
nécessairement cohérents l’un avec l’autre
b) limitée aux valeurs explicitement partagées par la communauté
c) un synonyme pour «un peuple», comme se dit parfois dans le discours populaire, «la culture des
X», comme si la culture était une entité étanche qui se colle à tous les membres d’une société de
façon identique. C’est faux. Chaque société est parsemée de plusieurs dynamiques culturelles qui sont
parfois en contradiction l’une et l’autre. Par exemple, les grandes civilisations possèdent de cultures
qui sont organisées, métaphoriquement, en forme de pyramide. Vers le sommet, occupés par les élites
qui contrôlent les représentations, il y a peu de composants, mais ils sont très complexes et difficiles
à maitriser, comme p.e. la haute culture «classique». La survalorisation de ces éléments permet à
l’élite de reproduire la hiérarchie sociale; maitriser ces éléments «raffinés», selon les normes définies
par l’élite, devient un composant essentiel de l’identité sociale. Par contraste, les personnes ayant un
statut bas dont l’accès au pouvoir est limité souvent développent de cultures dont les composants sont
simples et faciles à maitriser, mais qui sont combinés dans des ensembles
http://www.knowgangs.com/gang
_resources/handsigns/menu005004.jpg
Symbole de la gang de rue Bloods
complexes, fluides et novateurs, pour ériger une frontière
culturelle relativement imperméable aux membres de l’élite –
par exemple, des argots populaires tels que la langue SMS, les
gang signs (à droite), la langue djeunz (France), le rhyming
slang cockney, le gangsta rap américain; ou, il peut s’agir de
certains types de comportements corporels, tels que le pimp roll;
le décor riche ou kitsch; habillement scene ou obscène. Les deux
dynamiques culturelles – l’une dont le signifié est une société
relativement fermée, l’autre se référant à une société
relativement ouverte –peuvent coexister tranquillement.
La culture n’est pas:
Voir Bruno Munari, Supplemento al dizionario italiano, Mantoue, 2007 (1963; un dictionnaire de gestes italiens «typiques»).