hygiene des mains, precautions standard

publicité
PRÉVENTION DU RISQUE INFECTIEUX EN
REEDUCATION FONCTIONNELLE
HYGIENE DES MAINS, PRECAUTIONS STANDARD
Catherine Chapuis
Equipe sectorielle de prévention du risque infectieux
Hospices Civils de Lyon
novembre 2009
Précautions standard et hygiène des mains
• Double objectif
– Prévention de la transmission croisée
 protection des patients
– Prévention du contact avec les sécrétions biologiques du
patient pour le personnel
 protection du personnel
• Mesures systématiques : premier niveau de prévention
pour tous les patients
Precautions standard
• Toute personne est porteuse de
microorganismes susceptibles d’être
transmis
Mesures de prévention
Précautions
complémentaires
Infections ou
colonisations
contagieuses,
épidémiques.
Hépatites C, B, VIH
Précautions
standard
Colonisations méconnues à
BMR ou à des germes
pathogènes
Flore commensale
Précautions standard et hygiène des mains
• Essentielles en rééducation fonctionnelle
• Ecologie des établissements de rééducation
– Flore modifiée (ATB), pathologies à risque
– Peu ou pas de dépistage systématique à l ’entrée
• Des actes sont à risque (contact avec sécrétions, peau
lésée ou muqueuses du patient)
hygiène des mains
La main : centre de l'activité de soins
• Récolte des germes  elle est contaminée lors
des soins ou à partir de l’environnement
• Transmet des germes  elle contamine
Infections acquises en milieu de soins
Diffusion de la résistance bactérienne
Flore microbienne des mains
• Flore
résidente
• S. non aureus
(« blanc »),
Corynebacterium spp.,
Propionibacterium spp.,
...
• Éliminée difficilement
et se reforme vite
• Flore transitoire
• Composée des flores
commensales rhino-pharyngée et
digestive du sujet et de la flore
hospitalière du service (dont les
BMR)
• S. aureus : 20-25 % du
personnel soignant
(colonisation temporaire, =
population générale)
• Acquise transitoirement
après un contact contaminant
• Plus facilement éliminée
que la flore résidente
Hygiène des mains
TOUJOURS D’ACTUALITÉ
• élément essentiel de toute politique de prévention et
de lutte contre les IN
• 1ère mesure de prévention ayant prouvé son
efficacité
• des difficultés pratiques d'application
• Nouvelles recommandations SFHH 2009
et OMS 2009
Observance
• Reste insuffisante dans de nombreuses
études
–
–
–
–
Sous estimation du risque
Temps et charge de travail
Intolérance
Disponibilité équipements
• Il est démontré que
plus de désinfection des mains,
= moins d'infections nosocomiales !
Observance et prévalence des IN
25
80
Prévalence des IN
20
60
15
40
10
20
5
0
0
1994
1995
1996
1997
1998
Pittet et al., Lancet 2000
Prévalence des IN
Observance (%)
Observance
Quels produits ?
• Produits hydro-alcooliques : SHA ou GHA
• Savons et préparations à base de tensio-actifs
• Savons doux
• Nettoyage de l'épiderme par son pouvoir mouillant, dispersant et suspensif
• Elimination mécanique
• Pas de pouvoir anti-microbien
• Ne plus utiliser les solutions antiseptiques moussantes
Composition de la SHA
• un alcool
• large spectre "antimicrobien"
• séchage rapide
• un autre antiseptique
• élargit le spectre d'action
• prolonge l’efficacité
•
un agent protecteur de la peau
• prévient le dessèchement
• améliore la tolérance cutanée
Quelles techniques?
3 niveaux de risque
• pas de risque identifié
• un risque identifié, dit « intermédiaire »
• un risque maximal, dit « chirurgical »
4 techniques à disposition
•
•
•
•
Lavage simple
Lavage chirurgical
Désinfection hygiénique par friction
Désinfection chirurgicale par friction
Lavage antiseptique à abandonner (reco 2009)
Niveau de risque
BAS / Risque infectieux limité
Contact peau non lésée
Pas de liquide biologique
Patient ni infecté , ni
immunodéprimé
0bjectifs
Procédures possibles
Limité :
réduire flore transitoire
Désinfection
hygiénique par friction
Ou
Lavage simple
INTERMEDIAIRE / RI certain
Désinfection :
supprimer la flore
Contact peau lésée ou liquide
transitoire
biologique
Patient infecté , ou immunodéprimé
Geste aseptique
Désinfection
hygiénique par friction
ELEVE / RI majeur
Situation critique
Acte opératoire
Ou Pose de VVC, ou ponction
Désinfection chirurgicale
par friction
Ou
(Lavage chirurgical)
Désinfection de haut
niveau :
Supprimer la flore
transitoire et réduire la
flore permanente
Ou
Lavage simple + friction
Pourquoi privilégier la friction?
Des arguments majeurs en faveur de
la friction
– Efficacité
– Tolérance
– Bénéfices secondaires
Comparaison de l’efficacité du lavage simple et de la friction
Zaragoza et al. AJIC 1999;27:258-61
Lavage simple
Solution alcoolique
Nombre moyen de colonies
90
80
70
60
50
40
30
Médecine
20
Chirurgie
10
Réa
0
T1
T2*
T3
T1
T2*
T3
Timing des prélèvements
T1: avant HDM;
T2: après
après LDM;
H DM;T3:
T3:10
10à à30
30mn
mnap T2.
LDM; T2:
* p<0.0001 entre les 2 groupes
Tolérance
• démontrée par des études
cliniques et para-cliniques
– en unité
d'hospitalisation
– en réanimation
– en bloc
Bénéfices secondaires
Gain sur l'équipement
• pas besoin de point d'eau
Gain en temps
• Friction = 30 secondes
Limites des SHA
•
•
•
•
•
•
Mains souillées
Mains talquées
Mains mouillées
Mains lésées
Spores : Clostridium difficile
Gale
Quand?
Les 5 indications de
l’hygiène des mains
selon l’OMS
Recommandations
• R4 : FHA en remplacement du lavage des mains (au savon
doux ou antiseptique) en l’absence de souillure visible des
mains.
• R5 : FHA
–
–
–
–
–
–
–
immédiatement avant contact direct avec patient
immédiatement avant tout soin propre ou acte invasif
Entre 1 soin contaminant et 1 soin propre chez un même patient
Après dernier contact ou soin chez un patient
Avant d’enfiler des gants
Immédiatement après retrait des gants
Après tout contact accidentel avec des liquides biologiques (et
après lavage au savon doux)
• R9 FHA pour tous et par tous
SFHH - Prévention transmission croisée 2009
Recommandations pour l’hygiène des mains 2009
Recommandations
• R10 : Hygiène des mains des patients
• R12 : Ne plus utiliser les solutions
moussantes antiseptiques dans le cadre des
précautions standard
SFHH - Prévention transmission croisée 2009
Recommandations pour l’hygiène des mains 2009
Hygiène des
mains chez
les patients
Attention aux dérives
Les produits hydro-alcooliques ne doivent pas
être utilisés pour la désinfection :
–
–
–
–
du matériel (sthétoscope, garrot…)
des surfaces, ( mobilier, appareils…)
des muqueuses,
de la peau (sauf mains!)
Préalables
• Pas de pièges à microbes
– Pas de bijou
– Ongles courts, propres, ni vernis, ni faux
ongles…
– Manches courtes..
• Rinçage ++++ si lavage
• Mains sèches (importance séchage après
lavage au savon doux) si SHA
• Pas sèche mains électriques
• Des mains soignées
– Crème protectrice, crèmes cicatrisantes
Conclusion
• Recommandations officielles
• Efficacité démontrée de la friction
• Respect technique et des contreindications
Conclusion
• Recommandations officielles
• Efficacité démontrée de la friction
• Respect technique et des contreindications
Précautions standard
Précautions standard
•
1987- Précautions universelles pour prévenir la
transmission du VIH (sang)
•
1996- Précautions standard
POUR TOUT PATIENT infecté ou pas, lors de
tout contact ou risque de contact avec du sang, un
liquide biologique, la peau lésée ou les muqueuses
•
2009- Guide prévention transmission croisée SFHH
Réglementation
• Circulaire 98-249 du 20 avril 1998
• Circulaire 2008/91 du 13 mars 2008 relative aux
recommandations de prise en charge des
personnes exposées à un risque de transmission
du virus de l'immunodéficience humaine (VIH)
Précautions standard
(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
Assurent la protection
de tous les patients et des soignants
• Lavage et/ou désinfection des mains
– Immédiatement après le retrait des gants
– Entre 2 patients
– Entre 2 activité
Port de gants
– pour tout geste si risque de contact avec du sang ou tout
autre produit d’origine humaine, muqueuse ou peau lésée du
patient
– si le soignant a une peau lésée
Précautions standard
(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
• Port de surblouse, lunettes, masques
– Si exposition à un risque d projection ou d’aérosolisation
de sang ou autre produit d’origine humaine
• Matériel souillé
– A usage unique : piquant tranchant dans collecteur, ne
pas recapuchonner
– Réutilisable : manipuler avec précautions, immerger
immédiatement après utilisation, nettoyer avant de
stériliser ou de désinfecter à froid
– vérifier le procédé d’entretien du matériel avant de le
réutiliser
Précautions standard
(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses)
• Surface souillée
– Nettoyer et désinfecter avec le désinfectant approprié
• Transport des prélèvements biologiques, linge,
matériel souillé
– Emballage étanche et fermé
• Mesures spécifiques pour le bloc opératoire
• Gestion des AES
Précautions standards en rééducation
• Hygiène des mains entre 2 patients
• Si risque de contact avec sang, liquides biologiques,
peau lésée ou muqueuses
– Port Gants (massages péri-cicatriciels, amputés,
rééducation uro-gynécologique, mains thérapeute
lésées…)
– Port de Surblouse
– Port de masque, lunettes (kiné respiratoire)
• Matériel et surfaces souillées
• AES
Gestion des surfaces souillées
• Nettoyer et désinfecter avec le désinfectant
approprié
transport de prélèvements biologiques, de
linge et de matériel souillés
• Emballage étanche et fermé
« Hygiène respiratoire »
• Pour les patients et tout soignant présentant des
symptômes d’infection respiratoire
– Affiches avec consignes
– Mouchoirs en papier
– Masques
AES
• Est défini comme AES, tout contact
percutané (piqûre, coupure) ou muqueux
(œil, bouche) ou sur peau lésée (eczéma,
plaie) avec du sang ou un produit biologique
contenant du sang
Base nationale de surveillance 2008
• AES recensés : 16 282
–
–
–
–
60% personnel paramédical
16,5% personnel médical
10,5% élèves
2,5% médico-techniques dont 19 AES chez les
masseurs/kinés
• 80% accidents percutanés
• 16,7% projections
http://www.invs.sante.fr/publications/2011/aes_2008/aes_2008.pdf
Surveillance AES : kinésithérapeutes
ANNEE
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
SURVEILLANCE AES
NATIONALE
6
11
15
15+ 3 étudiants
20+1 étudiant
16
19
http://www.invs.sante.fr/surveillance/raisin/
AES : risque viral si patient source +
Fréquence
+
• HEPATITE B
– 106 à 109 particules virales par ml de sang
– Risque : 2 à 40 % en l’absence de vaccination
• HEPATITE C
– 10 3 à 104 particules virales par ml de sang
– Risque : 3 %
• VIH
-
– 101 à 103 particules virales par ml de sang
– Risque : 0.32 par voie percutanée, 0.04 par
projection cutanéo-muqueuse
Séroconversions professionnelles à VIH
• Dans le monde : > 300 cas
– Principalement IDE, sage-femme, techniciens
laboratoire, chirurgiens, dentistes
– 57% cas aiguille creuse
• 49 cas en France (14 prouvés) au 31 decembre 2009
• Cas documentés en France : 12 IDE, 1
interne, 1 secouriste
– 30 piqûres, 7 coupures, 3 projections, 8 inconnu
Séroconversions professionnelles VIH
Situation au 31/12/2009
dentiste/assistant
chirurgien/aide op.
agent hospitalier
35
aide-soignant
Nombre de cas
30
personnel laboratoire
25
médecin
20
infirmière
15
secouriste
10
5
0
séroconversion
documentée
infection
présumée
La profession exacte du soignant est inconnue pour 2 infections présumées
Accidents d’exposition au sang
Piqûre, coupure,
contact peau lésée
• Ne pas faire saigner
• Nettoyer immédiatement
avec eau et savon
• Rincer
• Désinfecter pendant 5
minutes (trempage ou
compresses) avec du
DAKIN®
Projection sur l’œil
et les muqueuses
• Laver immédiatement et
abondamment
• Avec de l’eau du robinet
•
ou du sérum
physiologique
Conduite à tenir en cas d’AES
• Mesures immédiates
• Prévenir
• Suivre la procédure
– Sérologie patient source
– Evaluation du risque +-traitement
– Déclaration
Conclusion
• Déclarer pour être protégé
– Médicalement
– Médico-légalement
• Appliquer les Précautions standard ++++
Téléchargement