Gamme de mesure du courant alternatif 0,2 ... 30 A Sensibilité du capteur 0,1 V / 1 A 6.4 Mode Uni Gamme de mesure de la tension continue 280 mV ... 280 V Sélection de mesure automatique Taux d'erreur total ≤2% Gamme de mesure de la tension de secteur 17 Vrms ... 260 Vrms Taux d'erreur total ≤ 2 % (avec une fréquence de 50 ... 60 Hz) Gamme de mesure de la fréquence 00.050 kHz ... 100.000 kHz Taux d'erreur total ≤ 0,5 % (pour des fréquences supérieures 300 Hz, Umeas. ≥ 30 mV) 50 Hz gamme de mesure du courant avec transformateur flexible SICO 1127 200 mA ... 20 A Taux d'erreur total ≤3% 6.5 Vérification Il est recommandé de vérifier l’appareil à un intervalle de 2 ans. 16 Voltmètre sélectif pour applications ferroviaires SICO 1214 Version JADE (B) M O D E d’ E M P L O I 6 Données techniques 6.1 Généralités Résistance d'entrée 200 kΩ Durée de service continu sans éclairage >8 h (à 20 °C, 2 piles NiMH/NiCd d'1,2 V / 2.200 mAh) Température de service -20 °C … +55 °C Température de stockage -25 °C ... +60 °C Classe de protection II Rigidité diélectrique aux parties conductrices du boîtier 2,5 kV Indice de protection IP54 Poids avec batteries max.1,5 kg Dimensions avec poignée (L, H, P) 170 mm x 145 mm x 155 mm 6.2 Mesure de la tension JADE Gamme de mesure de la tension 20 mVrms … 200 Vrms Sélection de gamme automatique Largeur de bande 3 dB Bande I: env. 260 Hz, Bande II: env. 3400 Hz Taux d'erreur total Bande I: < 2 %, Bande II: < 5 % Mesurer modulées fréquences • Bande I: 1,595 kHz | 1,894 kHz | 2,206 kHz | 2,500 kHz, toutes des fréquences CVJE JADE modulées ±20 Hz, 25 Bd • Bande II: 49,081 kHz, CVJE JADE modulées ±300 Hz, 200 Bd 67,231 kHz, CVJE JADE modulées ±565 Hz, 200 Bd 6.3 Mesure de courant JADE Avec transformateur flexible SICO 1112 / SICO 1126 Gamme de mesure du courant 20 mA ... 30 A Sélection de gamme automatique Largeur de bande à 3 dB Band I: ca. 260 Hz, Band II: ca. 3400 Hz Taux d'erreur total <5% Fréquences de mesure (cf. 6.2) Transformateur flexible SICO 1112: 1,595 kHz | 1,894 kHz | 2,206 kHz | 2,500 kHz Transformateur flexible SICO 1126: 49,081 kHz | 67,231 kHz 15 5 Cher client, Explication des affichages LCD kHz V mV kHz V mV kHz V mV Ce symbole informe l'utilisateur que l'appareil va s'étendre automatiquement. En appuyant sur la touche «OK» on inhibe provisoirement cette extinction automatique. Ce symbole indique à l'utilisateur que les batteries/piles doivent être remplacées. L'appareil ne peut pas fournir des valeurs correctes si l'alimentation des batteries/piles est trop faible. Après remplacement des piles, on valide en appuyant sur la touche «OK». Nous vous remercions d’avoir choisi le Voltmètre sélectif pour applications ferroviaires SICO 1214-JADE (B). Avec ce produit, vous avez acheté un auxiliaire moderne. Nous espérons avoir répondu à vos attentes. Une technique parfaitement conçue et un concept de maniement simple contribuent aux bénéfices de l’appareil. Le produit a été construit, fabriqué et contrôlé avec grand soin aux termes des normes européennes en vigueur. Cependant, si l’appareil ne devait pas fonctionner de façon impeccable dans les conditions décrites dans le présent manuel, veuillez vous adresser au fabricant: Signal Concept GmbH Suedring 11 04416 Markkleeberg ALLEMAGNE Ce symbole avertit l'utilisateur d'une inversion de polarité en cas de mesure de la tension continue. Tél: +49 (0) 34297 14390 Fax: +49 (0) 34297 143913 e-mail: [email protected] Ce symbole apparaît lorsqu'une tension maximale n'est pas disponible dans le mode appropriée, par exemple: kHz V mV - en cas de changement automatique de gamme; La Signal Concept GmbH atteste la conformité de l’appareil avec les directives du parlement européen et du Conseil 2004/108/EG (directive EMV), 2006/42/EG (directive sur les machines), 2006/95/EG (directive sur la basse tension), 85/374/EG (directive sur la responsabilité-produits), 2002/95/EG (directive RoHS) et 2002/96/EG (directive WEEE). - en cas d'une entrée de mesure interrompue; - en cas d'instabilité de la fréquence Ce symbole disparaît lorsque: kHz V mV - la gamme de mesure est changée automatiquement; - la tension est comprise dans la gamme de valeur kHz V mV Ce symbole informe l'utilisateur que l'appareil effectue des réglages ou calculs. Le résultat de la mesure s'affiche ensuite. La Signal Concept GmbH dispose d’un management de qualité selon la norme DIN EN ISO 9001:2008-12 qui est contrôlé chaque année par le Bureau Veritas Quality International Deutschland GmbH en tant qu’organisme accrédité. Le présent manuel doit vous donner un aperçu du maniement de votre nouvel appareil. Veuillez prendre le temps de le lire. Ainsi, vous pourrez utiliser toutes les fonctions de votre SICO 1214-JADE (B) de façon optimale. En outre, cela sert uniquement à votre propre sécurité! Veuillez vous conformer aux instructions et consignes pour protéger les personnes des dommages physiques ou pour éviter des dommages sur l’appareil. Les instructions de service sont une composante de l’appareil et l’utilisateur doit les conserver jusqu’à ce qu’il jette l’appareil. S’il remet l’appareil à un autre utilisateur, il doit remettre les instructions au nouvel utilisateur. o 14 Document N : Edition: 1214-JADE (B) FR 2.10 Date: 31.05.2012 Copyright 2005, Signal Concept GmbH Tous droits réservés. L’ensemble des données, caractéristiques et descriptions mentionnées dans cet ouvrage peuvent être modifiées à tout moment et sans annonce particulière. 3 Pour les mesures du courant dans le rail, il faut enrouler la boucle de courant autour du rail. Le fonctionnement de l'appareil dans le mode courant est identique à celui décrit au Fig. 4.1. Livraison Les pièces suivantes font partie de l’étendue de livraison. Veuillez contrôler leur exhaustivité. Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez vous adresser à votre revendeur. Nombre Dénomination Attention! La boucle de courant SICO, quoi que mécaniquement solide, ne puisse qu’être utilisée qu’en boucle simple. Elle ne peut, en aucun cas, être tordue, ni compressée ni étirée, sous peine de la casser et/ou de fausser les mesures en cours! Ne pas se tromper de boucle de courant. Regarde bien la fréquence qui est indiqué sur le câble de la bouclette. 1 Voltmètre sélectif SICO 1214-JADE (B) 1 Paire de câbles de jonction à l'appareil de mesure (1m) avec fiche banane 4 mm 4.3 Mode Uni 1 Paire de pinces croco (dmr. 20 mm) Ce mode particulier permet d'effectuer les mesures suivantes: 1 Adapteur de mesure <RACK> 2 sur 4 mm • mesure de la tension alternative 50 Hz (U50); 1 Transfo de mesure flexible SICO 1112 (1,5 ... 2,5 kHz avec fiche coaxiale irréversible) • mesure de la tension continue (U=); 2 Accumulateurs R14 1 Valise de transport 1 Mode d’emploi 1 Certificat de réception 3.1 selon NF EN 10204 • mesure de la fréquence (F). Dans ce mode, et grâce aux touches B/C/E/F, le mode est défini ainsi que la fonction. La validation s'effectue également par la touche «OK» (D). La mesure s'obtient en branchant les 2 fiches de mesure. kHz V A kHz V A kHz V A kHz V A OK kHz V A Fig. 4.1 Fonction dans le mode Uni Lecture U= Fonction Mesure de tension continue U 50 Mesure de tension alternative (50 ou 60 Hz) C 50 Mesure de courant 50 Hz (avec la boucle de courant 50 Hz) F Mesure de fréquence Tableau 4.1 Mode Uni A noter: Pour des mesures en mode Uni-C50, il faut utiliser une boucle de courant de 50 Hz ressemblant à la boucle des CVJE JADE mais marqué avec f = 50 Hz. 4 13 4 Modes d'utilisation Contenu Si la lecture est difficile à cause des fluctuations, poussez pour plus que 2 secondes sur le bouton «OK» pour avoir une valeur moyenne. Un bar qui diminue indique le temps qui reste avant que la valeur moyenne apparaisse au display. Cette valeur clignote pour montrer que vous êtes dans le mode spécial. Livraison ..................................................................................................................... 4 Contenu ...................................................................................................................... 5 1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 6 2 Fonctionnement .................................................................................................. 7 2.1 Aperçu ................................................................................................................ 7 2.2 But du voltmètre sélectif ..................................................................................... 8 2.3 Construction ....................................................................................................... 8 2.3.1 Boîtier .............................................................................................................. 8 2.3.2 Connexions ..................................................................................................... 8 2.3.3 Touches de contrôle et écran LCD.................................................................. 9 2.4 Alimentation en courant ..................................................................................... 9 2.5 Maintenance....................................................................................................... 9 2.6 Transport et stockage ........................................................................................ 9 3 Mise en service ................................................................................................. 10 3.1 Allumage de l'appareil et remplacement des batteries ou piles primaires ........ 10 3.2 Généralités ....................................................................................................... 10 4 Modes d'utilisation ............................................................................................ 12 4.1 JADE Mesures de tension ................................................................................ 12 4.2 JADE Mesures de courant ............................................................................... 12 4.3 Mode Uni .......................................................................................................... 13 5 Explication des affichages LCD ........................................................................ 14 6 Données techniques ......................................................................................... 15 6.1 Généralités ....................................................................................................... 15 6.2 Mesure de la tension JADE .............................................................................. 15 6.3 Mesure de courant JADE ................................................................................. 15 6.4 Mode Uni .......................................................................................................... 16 6.5 Vérification ....................................................................................................... 16 Attention! La valeur indiquée sur le display est une valeur fixe, qui ne présente pas la valeur mesurée à l’entrée de l’appareil de mesure, tant que le mode spéciale est activé. La valeur moyenne reste fixe sur le display jusqu’au moment que l’on presse sur n’importe quel bouton. Après le multimètre sélectif SICO 1214-JADE (B) retournera sur le mode normal. 4.1 JADE Mesures de tension Dans le mode JADE-V, peuvent être effectué des mesures de tensions sur les CVJE JADE. Placez les deux fiches de mesures de 4 mm dans les connexions (K & L). Chez les mesures AC la polarité ne joue pas un rôle. kHz V A kHz V A kHz V A … kHz V A OK kHz V A Fig. 4.1 Fonction dans mode JADE-V La fréquence du circuit de voie JADE doit être choisie par sélection de la touche (B) ou de la touche (C) présente sur l'appareil. Ici la fonction, donc la fréquence clignote mais pas la valeur mesurée. Si vous voulez mesurer une tension DC ou AC vous devez changer vers mode UNI. 4.2 JADE Mesures de courant Les diverses mesures de courant doivent être effectuées avec uniquement la pince de courant fournie, et branchée sur la prise ronde à 4 pôles se trouvant sur la face avant de l'appareil. La valeur en ampères apparaît directement, et aucune conversion ou calcul n'est nécessaire. La boucle de courant peut être utilisée afin d'effectuer des mesures de courant à l'intérieur d'un seul rail ou d'un câble. La pince de courant est conçue de telle manière qu'elle puisse s'adapter facilement à un rail d'une taille allant jusqu'à un UIC 60. 12 5 1 Le premier mode (JADE_) sera alors affiché lorsque l'appareil de mesure sera rebranché. Consignes de sécurité Le Voltmètre sélectif pour applications ferroviaires SICO 1214-JADE (B) doit être utilisé exclusivement comme décrit dans les présentes instructions de service. Sinon, la protection offerte par l’appareil peut être influencée négativement. ! Avertissement ! kHz V A mode kHz V A mode mode kHz V A Pour éviter des dommages corporels ou sur le produit, il faut se conformer aux directives suivantes: Lors de travaux avec le Voltmètre sélectif SICO 1214-JADE (B), il faut se conformer aux directives en vigueur pour les travaux sur les installations ferroviaires. Ne pas utiliser le voltmètre s’il est endommagé. Avant d’utiliser le voltmètre, contrôler que le boîtier ne présente pas de dommages extérieurs. Contrôler les accessoires pour vérifier s’il y a des défauts d’isolation visibles. Remplacer les accessoires défectueux avant d’utiliser le voltmètre. Le voltmètre ne doit pas être utilisé dans des environnements avec des gaz explosifs, de la vapeur ou de la poussière. Ne pas utiliser le voltmètre s’il présente des dysfonctionnements. Les dispositifs de protection pourraient être perturbés. En cas de doute, faire contrôler l’appareil de mesure par le fabricant ou une société autorisée par le fabricant. Fig. 3.1 Mode de fonctionnement Le passage d'un mode opératoire à un autre s'effectue en appuyant sur la touche E (Fig. 3.1). On sélectionne alors soit une mesure en tension ou en courant. Durant cette sélection, l'affichage clignote et ne donne aucune valeur de mesure. Pour confirmer le mode avec lequel la mesure va être réalisée, il faut confirmer sur la touche «OK» (D). Dès ce moment, un trait présent sur l'écran confirme l'option choisie. Si une vérification s'avère nécessaire, l'utilisation de la touche (F) s'avère nécessaire. Le retour à la valeur de mesure s'effectue par la sélection de la fonction et de la touche «OK». Une éventuelle réparation doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par une société autorisée par le fabricant. Des tensions supérieures à 42 V surviennent à l’intérieur du voltmètre sur certains composants. Ainsi, le voltmètre ne doit pas être mis en service ou utilisé lorsqu’il est ouvert. Le voltmètre doit être utilisé exclusivement par du personnel spécialisé formé à cet effet. Ne pas laisser tomber le voltmètre et ne pas l’exposer à d’autres chocs. Elimination Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures car ils contiennent souvent des matières nocives. Veuillez utiliser à cet effet les lieux de collecte implantés dans votre commune. 6 11 3 Mise en service 2 Pour garantir un fonctionnement correct de votre SICO 1214-JADE (B), veuillez procéder à la mise en service en suivant exactement les étapes décrites et tenez compte des consignes. Fonctionnement 2.1 Aperçu 3.1 Allumage de l'appareil et remplacement des batteries ou piles primaires Vérifier que les cordons de mesure sont débranchés et ce afin d'insérer les batteries par dévissage du couvercle présent sur la face arrière de l'appareil. Lors du chargement des (nouvelles) batteries, vérifier la bonne polarité du montage. kHz V A Si l'indication apparaît sur l'écran LCD, un remplacement des piles est nécessaire Après le remplacement des 2 piles, il est nécessaire d'appuyer sur la touche «OK» afin d'inhiber l'information «batterie faible». Si les nouvelles batteries/piles ne sont pas insérées rapidement, l'appareil s'éteindra automatiquement. 3.2 Généralités Le voltmètre sélectif est dirigé par un menu. Pour sélectionner des paramètres spécifiques (fréquences, type de voltage, courant), les fonctions principales (JADE -V, JADE -A ou UNI) doivent être sélectionnées et confirmées en poussant sur le bouton «OK» (D). Cela s’assure que l’appareil est toujours utilisé dans le bon mode et que toutes les manipulations sont sécurisées par les indications sur l’écran LCD. Pour retourner vers un niveau supérieur ou pour être sûr qu’on a fait le bon choix il faut pousser sur le bouton (F). L'allumage ou l'extinction de l'appareil s'effectue au moyen du bouton G. Si aucun bouton n'a été utilisé pendant 20 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement; toutefois une information sera donnée après 10 minutes sous la forme suivante: kHz V A A Affichage digital (éclairage → H) G Touche ON/OFF de l'appareil B Fonction suivante Fréquence supérieure suivante H Touche «ON/OFF» de l'affichage lumineux (rétroéclairage). C Fonction précédente Fréquence inférieure suivante I Bouton de déverrouillage de la poignée. J Connecteur pour boucle de courant D Touche de confirmation «OK». Afin de revenir en arrière, appuyer sur la touche F. K Prise de mesure de 4 mm (polarité négative) E Touche de sélection des modes L Prise de mesure de 4 mm (polarité positive) F Mode/Touche d'affichage des modes et des fonctions (afin de répéter l'affichage des données, appuyé sur la touche D). M Poignée de transport En appuyant sur la touche «OK», on annulera l'extinction automatique. Pour des mesures qui durent longtemps (> 10 min), l'extinction automatique peut être annulé en poussant en même temps sur le bouton et mode. Après qu’on a confirmé le message kHz V A en poussant sur le bouton «OK», l’appareil continuera à mesurer jusqu’il est éteint manuellement ou le vidage des piles. 10 7 2.2 But du voltmètre sélectif 2.3.3 Touches de contrôle et écran LCD L'appareil SICO 1214-JADE (B) effectue des mesures sélectives en fréquence sur les circuits de voie JADE. Toutes les opérations (affichage, sélection, fonctions, modes, ...) sont assurées par 7 touches en caoutchouc blanc. L'encombrement réduit de l'appareil le rend facile à manipuler aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur Un affichage à cristaux liquide et éclairage rétroactif permet de lire les valeurs mesurées. Le fonctionnement de l'appareil est garanti pour une gamme d'utilisation comprise entre 20°C et + 55°C. Tous les réglages sont effectués à l'aide des touches présentes en face avant l'appareil et via des menus appropriés. Ces divers menus affichent les diverses fonctions désirées (fréquence, courant, tension, ...). 2.3 Construction 2.4 Alimentation en courant 2.3.1 Boîtier • Dimension (poignée incluse): 170 mm x 145 mm x 155 mm • Boîtier robuste et autonome en matériau plastique • Poignée de transport fixant ou bloquante (tous les 30°) • Protection contre les éclaboussures d'eau • 2 NiMH ou NiCd piles rechargeables, type C (= R 14) 1.2 V avec un minimum de 2200 mAh de capacité, conçues pour une vite recharge. Un bon concept de piles et une capacité minimale de 2.200 mAh est nécessaire pour garantir à l'appareil une autonomie de travail de 8 heures. A noter: Un usage fréquent du mode d'affichage réduit la durée de vie des batteries. • Touches de contrôle, affichage et connexions visibles sur la face avant de l'appareil • Changement de 2 batteries par l'ouverture du couvercle situé à l'arrière de l'appareil 2.3.2 Connexions • Deux prises de sécurité présentes sur la face avant, permettent d'y insérer les cordons de mesures en tension. Des piles ordinaires peuvent être utilisées à la place des batteries rechargeables, mais ne doivent pas être rechargées (risque d'explosion). Si les batteries sont trop faibles, l'appareil de mesure ne fournira pas des valeurs correctes. Il est donc nécessaire avant toutes mesures de contrôler la qualité des batteries placées. • Un connecteur rond à pôle multiple permet le branchement de la boucle de courant SICO. 2.5 Maintenance D'autres accessoires tels que les pinces crocodiles, l'adaptation pour mesures «RACK» peuvent être branchées sur ces connexions. Les 2 fiches de 4 mm doivent être branchées sur les bornes L et K. La borne L désigne la polarité positive. La tension d'entrée maximum autorisée est de 280 Vrms Après utilisation, nous recommandons de nettoyer tous les composants de l’appareil avec un chiffon humide, sans solvants. Attention! La tension sur les bornes de 4 mm est aussi liée avec la connexion 4 bornes rondes (J). Quand les bornes de 4 mm sont utilisées on ne peut pas connecter aucune liaison sur la connexion 4 bornes rondes (J)! 2.6 Transport et stockage Pour protéger l’appareil contre des salissures démesurées et contre des vibrations et dommages, veuillez toujours le transporter dans la valise de transport fourni. Le stockage doit s’effectuer dans un endroit sec et frais. La tension d'entrée maximum autorisée est de 280 Vrms 8 9