Manuel d’utilisation
Testeurderésistancedeterreàpince
MODELE382357
382357EUFRV2.42/13
2
Introduction
Toutesnosfélicitationspourvotreacquisitiondutesteurderésistancedeterre382357
d’Extech.Cetinstrumentàpincepermetàl’utilisateurdemesurerlarésistancedeterresans
recouriràdespiquetsdeterreauxiliaires.Cetinstrumentpeutserviruniquementsurdes
systèmesàprisesdeterremultiples.Iln’estpasnécessairededéconnecterlaterretestée.Ce
compteurestfourniintégralementtestéetcalibréet,avecuneutilisationsoigneuse,vous
permettradesannéesd’utilisationentoutefiabilité.
Sécurité
L’utilisationdecetinstrumentdoitêtreconfiéeexclusivementàdestechniciensqualifiés.
Faitespreuved’uneextrêmeprudencelorsquevousutilisezcetinstrumentàproximité
d’appareilsélectriquessoustension.
Netentezpasd’utilisercetinstrumentpourtordreouforcerl’électrodeoulefildeterreà
l’écartdel’équipementmisàlaterre.
Toutobjetoufilmétalliqueconnectéausystèmeélectriquetestédoitêtreconsidéré
commemorteljusqu’àcequ’ilsoittesté.Lessystèmesmisàlaterrenefontpasexception.
Assurezvousquelapileestinséréecorrectementdanslecompartimentàpile.
Enlevezlapiledel’instrumentlorsqueceluicidoitêtrerangépourunelonguepériode.
AVERTISSEMENT:sil’instrumentfaitl’objetd’uneutilisationnonspécifiéeparlefabricant,la
protectionqu’iloffrepeutêtrecompromise.
SymbolesdeSécuritéInternationaux
Cesymbole,àcôtéd’unautresymboleoud’uneterminaison,indiqueque
l’utilisateurdoitsereporteraumanuelpourplusd’informations.
Cesymbole,àcôtéd’uneterminaison,indiqueque,enutilisationnormale,des
voltagesdangereuxpeuventêtreprésents.
382357EUFRV2.42/13
3
Description
1. Mâchoires
2. BoutonHold
3. Commutateurrotatif
4. EcranLCD
5. BoutonRecord
6. Bouton(diminution)
7. Bouton(augmentation)
8. BoutonFunction
9. Gâchettedemesures
Symbolesaffichésàl’écran
1. REC:indiquequel’enregistrementdes
donnéesestencours
2. NO.:indiquelafonctionREAD(LECTURE)
3. :lesmâchoiresnesontpascomplètement
fermées
4. NOISE:bruitexcessifauniveauduconducteur
deterreoupiquetdeterre
5. ))):Positiond’alarmeniveauHi(Haut)/Lo(Bas)
6. Affichagedelafonctionoudel’enregistrement
7. Ω:Ohms(mesuredelarésistance)
8. mA:milliampères,Ampères(mesuresdecourant)
9. H:FonctionHoldactivée
10. Affichageprincipal
11. :Pilefaible
12. Misehorstensionautomatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
382357EUFRV2.42/13
4
Fonctionnement
Remarque:assurezvousquelesmâchoiressontcomplètementferméesavantdeprocéderà
touttest.
Remarque:NEpincezAUCUNconducteuroun’ouvrezpaslesmâchoirespendantlecalibrage
automatiqueaudémarrageselfcal»[calibrageautomatique]estindiquéparl’affichagedu
compteàreboursdeCAL7àCAL1surl’écran).
Mesuresdelarésistancedeterre
1. Ouvrezlesmâchoiresetvérifiezquetoutesles
surfacesdecontactsontpropresetexemptesde
poussière,desaletéoudetoutesubstance
étrangère.Nettoyezaubesoin.
2. Ouvrezetfermezlesmâchoiresplusieursfois.
3. Mettezl’instrumentsoustensionenpositionnantle
commutateurrotatifsurohms.N’arrêtezPASla
procédurededémarrageenouvrantlesmâchoires
ouenlesrefermantsurunconducteur.Pendantle
calibrageautomatique,l’instrumentaffiche
CAL5,CAL4,CAL3,CAL2etCAL1.
4. Autermedelaprocéduredecalibrageaudémarrage,l’instrumentémetunsignalsonore.
Pincezuneélectrodeouunpiquetdeterre,puislisezlavaleurdelarésistancedeterre
affichéeàl’écran.
Mesuredelaterre/courantdefuite
1. Mettezl’instrumentsoustensionenpositionnantle
commutateurrotatifsurmAouA.
2. Pincezl’électrodeouleconducteur
3. Lisezlavaleurducourantdefuiteaffichéeàl’écran
LCD.
HOLD
AppuyezsurlatoucheHOLDpourfigerlalecturesurl’écran.Hs’afficheàl’écran.Appuyezà
nouveausurHOLDpourquittercettefonction.
382357EUFRV2.42/13
5
Fonctiond’alarmeniveauhautetbas
1. Mettezl’instrumentsoustensionenpositionnantlecommutateurrotatifsur))).
2. AppuyezsurleboutonFUNCpourafficheretajusterlavaleurduniveaud’alarme«HI»
(haut).
3. Appuyezsurleboutonoupouraugmenteroudiminuerlavaleur.Maintenezlebouton
enfoncépouraccélérerl’ajustement.Lavaleurpeutêtreaugmentéede0à1500ohmset
ensuiteOL(surcharge).Lavaleurretourneà0aprèsl’affichagede«OL».
4. Unefoislavaleursouhaitéedéfinie,appuyezsurleboutonFUNCunedeuxièmefoispour
afficheretajusterlavaleurduniveaud’alarme«LO»(bas).
5. AppuyeztroisfoissupplémentairessurleboutonFUNCpourquittercemodederéglage.
6. L’instrumentcompareraàprésentlavaleurdelarésistancemesuréeavecleslimitesélevées
etbasseslorsquel’instrumentestréglésurlaposition))).Encasdelecturesupérieureàla
valeur«HI»,l’instrumentémetunsignalsonoreetaffiche«HI»surl’écranLCD.Encasde
lectureinférieureàlavaleur«LO»,l’instrumentémetunsignalsonoreetaffiche«LO»sur
l’écranLCD.
Enregistrementdesdonnées
Réglagedutempsd’échantillonnage
1. AppuyeztroisfoissurleboutonFUNCjusqu’àl’affichagedusymbole«SEC»surl’écranLCD.
2. Letauxd’échantillonnages’afficheàprésentensecondes.
3. Appuyezsurleboutonoupouraugmenteroudiminuerlavaleur.Lavaleurpeutêtre
augmentéede0à255secondes.
4. Unefoislavaleursouhaitéedéfinie,appuyezplusieursfoissurleboutonFUNCjusqu’àla
disparitiondescaractèresdelarangéesupérieuredel’écranLCD.
Enregistrementdesdonnées
1. AppuyezsurleboutonRECpourdémarrerl’enregistrementdesdonnéesaumoment
spécifiédel’échantillonnage.Lesymbole«REC»s’affichedanslapartiesupérieurede
l’écranLCD.Pourinterromprel’enregistrement,appuyezsurlebouton«REC».Lesymbole
«REC»neseraplusaffichésurl’écranLCD.
REMARQUE:L’enregistrementdesdonnéess’arrêteautomatiquementlorsquelamémoireest
pleine(116enregistrements),oulorsquel’instrumentdétectequeleniveaude
chargedelapileestfaible.
REMARQUE:Lorsquel’intervalled’échantillonnageestdéfinisur0,unseuléchantillonest
enregistré.Pourenregistrerunautreéchantillon,appuyezdenouveausur«
REC».
1 / 13 100%