
5
- Au Sud de la Loire, c'est une région romaine depuis longtemps : la Narbonnaise est une
province romaine dès 120 avant JC. Cette région est occupée peu de temps par les Wisigoths
et les Burgondes, ce qui a peu d'influence sur la langue.
=> On aboutit ainsi à une évolution divergente entre le Nord et le Sud ; au VIIIème siècle, on
obtient :
- Au Nord de la Loire, un mélange du " latin " (ou plutôt roman) et du francique, ce qui donne
la langue d'Oïl (oil = oui).
• Le latin n'est plus compris par le peuple.
• En 813, le Concile de Tours ordonne au clergé de prêcher en langue courante (en
rustique ou en tudesque) là où c'est nécessaire, car on a constaté que les clercs, formés
aux nouvelles études latines, ne se font pas comprendre des fidèles.
• En 842, les Serments de Strasbourg (prêtés par les fils de Louis le Pieux et leurs
armées) sont rédigés en langue courante.
• On rappellera que Charlemagne, peu avant l'an 800, a fondé l'École du Palais, toute
latine; on réenseigne en latin aux moines, la langue courante est exclue des écoles pour
1000 ans. Cette période (environ 750 à 850) est appelée la Renaissance
carolingienne. Elle sera suivie d'une période de décadence, avec les secondes
invasions, celles des Normands.
• Après le VIème siècle, la Gaule du Nord est appelée France. [au VIème siècle :
néologisme Francia = le pays des Francs = les régions rhénanes ; puis, la France,
c'est l'empire de Charlemagne, roi des Francs ; puis, les divers royaumes : Francia
Orientalis / Media / Occidentalis ; création du duché de France, entre Seine et Loire
> Ile-de-France]
- Au Sud de la Loire, c'est la langue d'Oc, proche du latin (Bourgogne, Savoie, Dauphiné).
- Au milieu, une zone intermédiaire, où les deux se mélangent, ce qui donne le Franco-
Provençal.
- Dernière invasion : aux IXème / XIème siècles, les Vikings, ou Normands. Les Normands
enfin s'installent dans ce qui deviendra le duché de Normandie, et s'assimilent par leurs
mariages et leurs descendances, mais en formant une aristocratie turbulente.
• En 1066 (XIème s.), Guillaume le Conquérant part à la conquête de l'Angleterre ; il y
implante le " français " dans la noblesse. Le mélange linguistique donne le dialecte
anglo-normand, dialecte de langue d'Oïl parlé des deux côtés de la Manche ; ce sera
la langue des rois de Grande Bretagne jusqu'à la fin du XIVème, début du XVème
siècle (c'est leur langue maternelle !), la langue officielle de la monarchie anglaise,
utilisée par l'Administration, les tribunaux, l'Église, l'Université, le Parlement. On
trouve par exemple des devises en cette langue : " Dieu et mon droit ".
• Exemples de mots français implantés en Grande Bretagne : charity, council, duke,
mutton, rich...
• En français, on trouve quelques mots d'origine scandinave ; dans le vocabulaire de la
mer : turbot, hauban... ; des toponymes en -tot (toft = ferme, puis village) en
Normandie (Yvetot). Les Normands envahisseurs et pillards n'avaient pas amené de
femmes avec eux, et se francisèrent dès la 2nde génération.