
Chapitre 5 : Régime des parts sociales dans la SARL – Janvier 2011 
 
http://www.prosocietes.com     4
L’article 109 du CSC traite des modalités de cession des parts sociales aux tiers non-associés. 
Traduction française de l’article 109 du CSC  Version arabe de l’article 109 du CSC 
1  Les parts sociales ne peuvent être cédées à des 
tiers étrangers à la société qu'avec le 
consentement de la majorité des associés 
représentant au moins les trois quarts du capital 
social. 
 ﺔﻴﺒﻠﻏأ ﺔﻘﻓاﻮﻤﺑ ﻻإ ﻢهﺮﻴﻏ ﻰﻟإ ءﺎآﺮﺸﻟا ﺺﺼﺣ ﺔﻟﺎﺣإ زﻮﺠﺗ ﻻ
ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ لﺎﻤﻟا سأر عﺎﺑرأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺜﻤﺗ ﻲﺘﻟا ءﺎآﺮﺸﻟا.
 
1 
2  Lorsque la société comporte plus d'un associé, le 
projet de cession est notifié à la société et à 
chacun des associés. 
 عوﺮﺸﻡ نﺈﻓ ﺪﺣاو ﻚیﺮﺵ ﻦﻡ ﺮﺜآأ ﻦﻡ نﻮﻜﺘﺗ ﺔآﺮﺸﻟا ﺖﻧﺎآ اذإو
ءﺎآﺮﺸﻟا ﻦﻡ ﺪﺣاو ﻞآ ﻰﻟإو ﺔآﺮﺸﻟا ﻰﻟإ ﻎﻠﺒی ﺔﻟﺎﺣﻹا.
2 
3  Si la société n'a pas fait connaître sa décision dans 
le délai de trois mois à compter de la dernière 
notification prévue ci-dessus, le consentement de 
la société est réputé acquis. 
 ﻦﻡ ﺮﻬﺵأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺝأ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺣﻹا ﻦﻡ ﺎﻔﻗﻮﻡ ﺔآﺮﺸﻟا ﺬﺨﺘﺗ ﻢﻟ اذإو
ﻓاﻮﻡ نﺈﻓ ﻩﻼﻋأ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺮﻴﺥﻷا ﻎﻴﻠﺒﺘﻟا ﺦیرﺎﺗ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻘ
ﺔﻠﺹﺎﺣ ﺮﺒﺘﻌﺗ.
3 
4  Si la société a refusé d'approuver la cession, les 
associés sont tenus dans un délai de trois mois à 
compter de la date de ce refus, d'acquérir ou de 
faire acquérir les parts. En cas de désaccord sur le 
prix de cession, ce dernier sera déterminé par un 
expert judiciaire, désigné soit par les parties, soit à 
la demande de la partie la plus diligente par 
ordonnance sur requête rendue par le président du 
tribunal du lieu du siège social à la demande de la 
partie la plus diligente. 
و ءﺎآﺮﺸﻟا نﺈﻓ ﺔﻟﺎﺣﻹا لﻮﺒﻗ ﺎﻬﻀﻓر ﻦﻋ ﺔآﺮﺸﻟا ﺖﺑﺮﻋأ اذإ
 ﺮﻬﺵأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺝأ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻴﺒﻟ ﻲﻌﺴﻟا وأ ﺺﺼﺤﻟا ءاﺮﺸﺑ نﻮﺒﻟﺎﻄﻡ
ﺾﻓﺮﻟا ﺦیرﺎﺗ ﻦﻡ ءاﺪﺘﺑإ . ﺔﻟﺎﺣﻹا ﺮﻌﺱ لﻮﺣ قﺎﻔﺗﻹا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو
 قﺎﻔﺗﺈﺑ ﺎﻡإ ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ ﻢﺘی ﻲﻟﺪﻋ ﺮﻴﺒﺥ ﺔﻄﺱاﻮﺑ ﺮﻌﺴﻟا اﺬه ﺪیﺪﺤﺗ ﻢﺘی
ﻰﻠﻋ نذإ ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ ﺎﻡإو فاﺮﻃﻷا ﻊﻴﻤﺝ ﺲﻴﺋر ﻩرﺪﺼی ﺔﻀیﺮﻌﻟا 
ﻦﻴﻓﺮﻄﻟا صﺮﺣأ ﻦﻡ ﺐﻠﻄﺑ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻤﻜﺤﻤﻟا.
4 
5  La société peut également, dans le même délai et 
avec le consentement express du cédant, racheter 
les parts au prix fixé selon les modalités ci-dessus 
et réduire son capital du montant de la valeur 
nominale des parts cédées. 
 ﻞﻴﺤﻤﻟا ﻦﻡ ﺔﺤیﺮﺹ ﺔﻘﻓاﻮﻤﺑو ﻪﺴﻔﻧ ﻞﺝﻷا ﻲﻓ ﻚﻟﺬآ ﺔآﺮﺸﻠﻟ ﻦﻜﻤیو
 ﻩﻼﻋأ ﺔﻨﻠﻌﻤﻟا قﺮﻄﻟا ﻖﺒﻃ دﺪﺤﻤﻟا ﺮﻌﺴﻟﺎﺑ ﺺﺼﺤﻟا ءاﺮﺵ ةدﺎﻋإ
 ﻞﻤﺠﻡ ﻦﻡ ﺎﻬﺘﻟﺎﺣإ ﻊﻗاﻮﻟا ﺺﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻤﺱﻹا ﺔﻤﻴﻘﻟا راﺪﻘﻡ ﺾﻔﺥو
ﺎﻬﻟﺎﻡ سأر.
5 
6  Le président du tribunal de première instance du 
lieu du siège social peut, sur ordonnance sur 
requête, accorder à la société un délai de paiement 
qui ne peut excéder un an. Dans ce cas les 
sommes dues par la société au cédant seront 
majorées des intérêts légaux en matière 
commerciale. 
ﻴﺋﺮﻟ ﻦﻜﻤیو ﻲﻋﺎﻤﺘﺝﻹا ﺮﻘﻤﻟ ﺎﻬﺗﺮﺋاﺪﺑ ﻊﻗاﻮﻟا ﺔﻴﺋاﺪﺘﺑﻹا ﺔﻤﻜﺤﻤﻟا ﺲ
 ﻚﻟذو مﺎﻌﻟا زوﺎﺠﺘی ﻻ صﻼﺨﻠﻟ ﻼﺝأ ةﺮﻴﺥﻷا ﻩﺬه ﺢﻨﻤی نأ ﺔآﺮﺸﻠﻟ
ﺔﻀیﺮﻌﻟا ﻰﻠﻋ نذإ ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ . ﻎﻟﺎﺒﻤﻟا فﺎﻀﺗ ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻩﺬه ﻲﻓو
 يرﺎﺠﻟا ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﺾﺋاﻮﻔﻟا ﻞﻴﺤﻤﻟا ﻩﺎﺠﺗ  ﺔآﺮﺸﻟا ةﺪﺋﺎﻔﻟ ﺔﻘﺤﺘﺴﻤﻟا
ﺔیرﺎﺠﺘﻟا ةدﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا ﺎﻬﺑ.
6 
7  Si, à l'expiration du délai imparti, aucune des 
solutions prévues au présent article n'est 
intervenue, l'associé pourra réaliser la cession 
initialement prévue. 
8  Toute clause statutaire contraire aux dispositions 
ci-dessus est réputée non avenue. 
9  Toutefois, les statuts peuvent prévoir une limitation 
de la cessibilité, sans que les conditions en soient 
plus sévères que celles énoncées au présent 
article. 
 لﻮﻠﺤﻟا ﻦﻡ ﻞﺣ يأ لﻮﺼﺣ نود دﺪﺤﻤﻟا ﻞﺝﻷا ﻰﻀﻘﻧإ اذإو
ﺗإ ﻚیﺮﺸﻠﻟ ﻦﻜﻤی ﻞﺼﻔﻟا اﺬه ﻦﻤﺽ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻟﺎﺣﻹا مﺎﻤ
 ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا ﺪﻘﻌﻟﺎﺑ دراو طﺮﺵ يأو ،ﺮﻡﻷا ئدﺎﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا
ﺎﻴﻏﻻ ﺮﺒﺘﻌی ﻩﻼﻋأ ةرﻮآﺬﻤﻟا مﺎﻜﺣﻸﻟ ﻒﻟﺎﺨﻡ . ﺪﻘﻌﻠﻟ ﻦﻜﻤی ﻪﻧأ ﺮﻴﻏ
 ﻚﻠﺗ ﻦﻡ ﺔﻡاﺮﺹ ﻞﻗأ طوﺮﺸﺑ ﺔﻟﺎﺣﻹا ﺪیﺪﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﺺﻨی نأ ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا
ﻞﺼﻔﻟا اﺬﻬﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا.
7 
 
10  Cependant les statuts pourront prévoir une 
abréviation des délais et une réduction de la 
majorité requise. 
 لﺎﺝﻵا رﺎﺼﺘﺥإ ﻰﻠﻋ ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا ﺪﻘﻌﻟﺎﺑ ﺺﻴﺼﻨﺘﻟا ﻦﻜﻤی ﺎﻤآ
ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﻏﻷا ﻦﻡ ﺾﻴﻔﺨﺘﻟاو.
8