Chapitre 5 : Régime des parts sociales dans la SARL – Janvier 2011
http://www.prosocietes.com 4
L’article 109 du CSC traite des modalités de cession des parts sociales aux tiers non-associés.
Traduction française de l’article 109 du CSC Version arabe de l’article 109 du CSC
1 Les parts sociales ne peuvent être cédées à des
tiers étrangers à la société qu'avec le
consentement de la majorité des associés
représentant au moins les trois quarts du capital
social.
ﺔﻴﺒﻠﻏأ ﺔﻘﻓاﻮﻤﺑ ﻻإ ﻢهﺮﻴﻏ ﻰﻟإ ءﺎآﺮﺸﻟا ﺺﺼﺣ ﺔﻟﺎﺣإ زﻮﺠﺗ ﻻ
ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ لﺎﻤﻟا سأر عﺎﺑرأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺜﻤﺗ ﻲﺘﻟا ءﺎآﺮﺸﻟا.
1
2 Lorsque la société comporte plus d'un associé, le
projet de cession est notifié à la société et à
chacun des associés.
عوﺮﺸﻡ نﺈﻓ ﺪﺣاو ﻚیﺮﺵ ﻦﻡ ﺮﺜآأ ﻦﻡ نﻮﻜﺘﺗ ﺔآﺮﺸﻟا ﺖﻧﺎآ اذإو
ءﺎآﺮﺸﻟا ﻦﻡ ﺪﺣاو ﻞآ ﻰﻟإو ﺔآﺮﺸﻟا ﻰﻟإ ﻎﻠﺒی ﺔﻟﺎﺣﻹا.
2
3 Si la société n'a pas fait connaître sa décision dans
le délai de trois mois à compter de la dernière
notification prévue ci-dessus, le consentement de
la société est réputé acquis.
ﻦﻡ ﺮﻬﺵأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺝأ ﻲﻓ ﺔﻟﺎﺣﻹا ﻦﻡ ﺎﻔﻗﻮﻡ ﺔآﺮﺸﻟا ﺬﺨﺘﺗ ﻢﻟ اذإو
ﻓاﻮﻡ نﺈﻓ ﻩﻼﻋأ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺮﻴﺥﻷا ﻎﻴﻠﺒﺘﻟا ﺦیرﺎﺗ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻘ
ﺔﻠﺹﺎﺣ ﺮﺒﺘﻌﺗ.
3
4 Si la société a refusé d'approuver la cession, les
associés sont tenus dans un délai de trois mois à
compter de la date de ce refus, d'acquérir ou de
faire acquérir les parts. En cas de désaccord sur le
prix de cession, ce dernier sera déterminé par un
expert judiciaire, désigné soit par les parties, soit à
la demande de la partie la plus diligente par
ordonnance sur requête rendue par le président du
tribunal du lieu du siège social à la demande de la
partie la plus diligente.
و ءﺎآﺮﺸﻟا نﺈﻓ ﺔﻟﺎﺣﻹا لﻮﺒﻗ ﺎﻬﻀﻓر ﻦﻋ ﺔآﺮﺸﻟا ﺖﺑﺮﻋأ اذإ
ﺮﻬﺵأ ﺔﺛﻼﺛ ﻞﺝأ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻴﺒﻟ ﻲﻌﺴﻟا وأ ﺺﺼﺤﻟا ءاﺮﺸﺑ نﻮﺒﻟﺎﻄﻡ
ﺾﻓﺮﻟا ﺦیرﺎﺗ ﻦﻡ ءاﺪﺘﺑإ . ﺔﻟﺎﺣﻹا ﺮﻌﺱ لﻮﺣ قﺎﻔﺗﻹا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو
قﺎﻔﺗﺈﺑ ﺎﻡإ ﻪﻨﻴﻴﻌﺗ ﻢﺘی ﻲﻟﺪﻋ ﺮﻴﺒﺥ ﺔﻄﺱاﻮﺑ ﺮﻌﺴﻟا اﺬه ﺪیﺪﺤﺗ ﻢﺘی
ﻰﻠﻋ نذإ ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ ﺎﻡإو فاﺮﻃﻷا ﻊﻴﻤﺝ ﺲﻴﺋر ﻩرﺪﺼی ﺔﻀیﺮﻌﻟا
ﻦﻴﻓﺮﻄﻟا صﺮﺣأ ﻦﻡ ﺐﻠﻄﺑ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻤﻜﺤﻤﻟا.
4
5 La société peut également, dans le même délai et
avec le consentement express du cédant, racheter
les parts au prix fixé selon les modalités ci-dessus
et réduire son capital du montant de la valeur
nominale des parts cédées.
ﻞﻴﺤﻤﻟا ﻦﻡ ﺔﺤیﺮﺹ ﺔﻘﻓاﻮﻤﺑو ﻪﺴﻔﻧ ﻞﺝﻷا ﻲﻓ ﻚﻟﺬآ ﺔآﺮﺸﻠﻟ ﻦﻜﻤیو
ﻩﻼﻋأ ﺔﻨﻠﻌﻤﻟا قﺮﻄﻟا ﻖﺒﻃ دﺪﺤﻤﻟا ﺮﻌﺴﻟﺎﺑ ﺺﺼﺤﻟا ءاﺮﺵ ةدﺎﻋإ
ﻞﻤﺠﻡ ﻦﻡ ﺎﻬﺘﻟﺎﺣإ ﻊﻗاﻮﻟا ﺺﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻤﺱﻹا ﺔﻤﻴﻘﻟا راﺪﻘﻡ ﺾﻔﺥو
ﺎﻬﻟﺎﻡ سأر.
5
6 Le président du tribunal de première instance du
lieu du siège social peut, sur ordonnance sur
requête, accorder à la société un délai de paiement
qui ne peut excéder un an. Dans ce cas les
sommes dues par la société au cédant seront
majorées des intérêts légaux en matière
commerciale.
ﻴﺋﺮﻟ ﻦﻜﻤیو ﻲﻋﺎﻤﺘﺝﻹا ﺮﻘﻤﻟ ﺎﻬﺗﺮﺋاﺪﺑ ﻊﻗاﻮﻟا ﺔﻴﺋاﺪﺘﺑﻹا ﺔﻤﻜﺤﻤﻟا ﺲ
ﻚﻟذو مﺎﻌﻟا زوﺎﺠﺘی ﻻ صﻼﺨﻠﻟ ﻼﺝأ ةﺮﻴﺥﻷا ﻩﺬه ﺢﻨﻤی نأ ﺔآﺮﺸﻠﻟ
ﺔﻀیﺮﻌﻟا ﻰﻠﻋ نذإ ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ . ﻎﻟﺎﺒﻤﻟا فﺎﻀﺗ ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻩﺬه ﻲﻓو
يرﺎﺠﻟا ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﺾﺋاﻮﻔﻟا ﻞﻴﺤﻤﻟا ﻩﺎﺠﺗ ﺔآﺮﺸﻟا ةﺪﺋﺎﻔﻟ ﺔﻘﺤﺘﺴﻤﻟا
ﺔیرﺎﺠﺘﻟا ةدﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا ﺎﻬﺑ.
6
7 Si, à l'expiration du délai imparti, aucune des
solutions prévues au présent article n'est
intervenue, l'associé pourra réaliser la cession
initialement prévue.
8 Toute clause statutaire contraire aux dispositions
ci-dessus est réputée non avenue.
9 Toutefois, les statuts peuvent prévoir une limitation
de la cessibilité, sans que les conditions en soient
plus sévères que celles énoncées au présent
article.
لﻮﻠﺤﻟا ﻦﻡ ﻞﺣ يأ لﻮﺼﺣ نود دﺪﺤﻤﻟا ﻞﺝﻷا ﻰﻀﻘﻧإ اذإو
ﺗإ ﻚیﺮﺸﻠﻟ ﻦﻜﻤی ﻞﺼﻔﻟا اﺬه ﻦﻤﺽ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا ﺔﻟﺎﺣﻹا مﺎﻤ
ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا ﺪﻘﻌﻟﺎﺑ دراو طﺮﺵ يأو ،ﺮﻡﻷا ئدﺎﺑ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا
ﺎﻴﻏﻻ ﺮﺒﺘﻌی ﻩﻼﻋأ ةرﻮآﺬﻤﻟا مﺎﻜﺣﻸﻟ ﻒﻟﺎﺨﻡ . ﺪﻘﻌﻠﻟ ﻦﻜﻤی ﻪﻧأ ﺮﻴﻏ
ﻚﻠﺗ ﻦﻡ ﺔﻡاﺮﺹ ﻞﻗأ طوﺮﺸﺑ ﺔﻟﺎﺣﻹا ﺪیﺪﺤﺗ ﻰﻠﻋ ﺺﻨی نأ ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا
ﻞﺼﻔﻟا اﺬﻬﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ صﻮﺼﻨﻤﻟا.
7
10 Cependant les statuts pourront prévoir une
abréviation des délais et une réduction de la
majorité requise.
لﺎﺝﻵا رﺎﺼﺘﺥإ ﻰﻠﻋ ﻲﺴﻴﺱﺄﺘﻟا ﺪﻘﻌﻟﺎﺑ ﺺﻴﺼﻨﺘﻟا ﻦﻜﻤی ﺎﻤآ
ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﻏﻷا ﻦﻡ ﺾﻴﻔﺨﺘﻟاو.
8