Technique Opératoire

publicité
Technique Opératoire
Introduction
La technique chirurgicale à suivre donne au chirurgien les renseignements
nécessaires pour l’implantation du système de genou ATTUNE® à plateau
fixe utilisant l’instrumentation ATTUNE INTUITION™.
L’instrumentation ATTUNE INTUITION est destinée à être utilisée avec les
prothèses de genou ATTUNE uniquement et ne peut en aucun cas être
remplacée par une autre instrumentation à moins que cela ne soit
clairement spécifié dans la technique opératoire.
Les implants du système de genou ATTUNE sont déclinés en deux
versions : l’une autorisant au choix la conservation ou le sacrifice du
ligament croisé postérieur (CR) et l’autre pour une technique de postérostabilisation (PS).
Table des Matières
Présentation Produit 2
Résumé de la technique opératoire 4
Incision et exposition
6
Brochage 7
Technique de brochage 8
Résection fémorale distale 9
Résection fémorale distale - Assemblage des Instruments 10
Résection fémorale distale 12
Alignement tibial et résection - assemblage des instruments 16
Alignement tibial et résection 17
Evaluation et équilibrage de l’espace en extension 22
Technique mesurée du réglage de la taille et de la rotation
fémoral – technique 1 24
Technique balancée du régalage en rotation du composant
fémoral - technique 2 29
Préparation fémorale 36
Préparation des condyles postérieurs 40
Résection fémorale - préparation de la cage PS 42
Réduction d’essai 44
Composants d’essai 45
Préparation tibiale 49
Résection et préparation de la rotule - assemblage des instruments 51
Résection de la rotule
53
Préparation de la rotule 55
Implantation de l’embase tibiale 59
Implantation du composant fémoral 61
Implantation de l’insert tibial 63
Préparation finale de la rotule 65
Implantation du composant rotulien 66
Fermeture 67
Tableau des intervalles en flexion/extension
68
Tableau de compatibilité 69
Symboles figurant sur l’ancillaire 70
1
Technique Opératoire
L’instrumentation ATTUNE INTUITION est
unique puisqu’elle permet d’associer à la
technique opératoire des options d’implants
qui garantissent le bon équilibrage des tissus
mous et le contrôle précis de la position
de l’implant en fonction des spécificités
de chaque patient. La manipulation de
l’ancillaire est intuitive et permet de réduire
la durée de l’intervention simplifiant par là
même, le travail de l’équipe chirurgicale.
Contrôle précis
Instrumentation intuitive combinée à une large
gamme de tailles afin de garantir l’ajustement et
le positionnement précis de la prothèse.
Design simplifié
Courbe d’apprentissage réduite, fiabilité
augmentée. Certaines caractéristiques telles que
les boutons de commande de couleur rouge, les
repères couleur à contraste élevé et le mécanisme
à enclenchement/déclanchement rapide confèrent
à l’instrumentation ATTUNE™ INTUITION™ une
grande simplicité d’utilisation dès lors que vous
l’avez en main.
Efficacité du système
Les paniers à plateau unique combinés à un
ancillaire léger et restreint contribuent au
confort du chirurgien du début jusqu’a la fin de
l’intervention.
3
Résumé de la technique opératoire
Incision et exposition
Alignement fémoral et
résection distale
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Préparation fémorale
Technique balancée du régalage en rotation
du composant fémoral – technique 2
Préparation des trous
fémoraux repères
4
Résection et préparation
finale de la rotule
Alignement tibial et
résection proximale
Evaluation des espaces en
extension et équilibrage
Réduction avec implants d’essais
Préparation tibiale
Remarque : Toutes les
résections sont effectuées au
moyen d’une lame de scie de
1.19 mm pour une meilleure
précision à travers les fentes
de coupe.
Implantation des
composants finaux
5
Incision et exposition
L’instrumentation ATTUNE INTUITION est compatible
avec les voies d’abord standard ou mini-invasive du
genou.
L’incision et l’exposition seront réalisées selon les
préférences techniques du chirurgien.
i
INFORMATION
Exciser toute formation synoviale hypertrophique
et une partie du tissu adipeux péri-rotulien pour
permettre l’accès aux espaces médial, latéral et
intercondylien. A cette étape de la procédure,
éliminer tous les ostéophytes, en particulier les
ostéophytes médiaux et latéraux, susceptibles
d’affecter l’équilibrage des tissus mous.
La plupart des instruments présentés ci-dessous
sont composés de matériaux polymères. Tous les
instruments composites ou à base de polymère
doivent être soigneusement séchés après nettoyage.
6
Brochage
Le système de genou ATTUNE dispose d’un ensemble de
broches spécialement conçues pour augmenter la
stabilité et l’efficacité de l’ancillaire. Les instruments
ATTUNE INTUITION doivent être utilisés avec le lot de
broches à usage unique (2544-00-111) contenant des
Broches Universelles et des Broches à Tête Filetées.
Les broches universelles* peuvent être insérées au
moteur ou au marteau et extraites au moteur ou au
moyen de l’extracteur de broche.
Broche Universelle
Les broches à tête filetée* seront introduites ou retirées
avec l’adaptateur moteur. Ces broches sont destinées à
sécuriser les blocs contre la surface plane de la coupe
osseuse.
Broche à Tête Filetée
*Inclues dans le lot de broches
Broche Filetée sans Tête
Des broches filetées sans tête sont également disponibles
et conçues pour être mises en place et retirées avec
l’adaptateur moteur.
Extracteur de Broche
Adaptateur moteur
7
Technique de brochage
✓
Brochage correct
✗
Brochage incorrect
Les broches à tête assurent la sécurisation des blocs contre la surface plane d’une
coupe osseuse, cependant, lorsqu’elles sont utilisées sur une surface osseuse incurvée
non coupée, prendre soin d’éviter tout serrage excessif au risque de provoquer une
bascule ou un défaut d’alignement du bloc de coupe.
8
Résection fémorale distale
Placer le genou en flexion et retirer les
ostéophytes présents dans l’échancrure
intercondylienne. Positionner le foret étagé sur
le point d’entrée du canal médullaire,
légèrement au dessus et en position médiale
par rapport à la ligne médiane de la trochlée,
7 à 10 mm à l’avant de l’origine du LCP.
Une fois en place, le foret étagé doit pénétrer
sans difficulté le canal fémoral.
Utiliser les graduations du foret pour
augmenter le diamètre du trou. Cette
manœuvre permet d’éviter la surpressurisation à l’intérieur du canal au
moment du passage de la tige
centromédullaire.
9
Résection fémorale distale Assemblage des instruments
Assemblage du gabarit fémoral distal
Ordre d’assemblage :
1. Tourner la molette de résection du bras stabilisateur
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à aligner le cadenas avec la flèche.
3. Tourner la molette de résection dans le sens horaire
jusqu’au niveau de résection préalablement défini.
2. Introduire la coulisse dans le bras stabilisateur.
4. Enfoncer le bloc de coupe fémoral distal
conjointement à la coulisse du stabilisateur et du clip
du bloc de coupe.
Molette de
résection
Bras
stabilisateur
Tirer vers l’arrière
Coulisse du
stabilisateur
Clip du bloc de coupe
Bloc de coupe
fémoral distal
10
Résection fémorale distale Assemblage des instruments
Une résection de 9 mm correspond à l’épaisseur de l’implant. La flèche du stabilisateur,
à proximité de la molette de résection, indique le niveau de résection en cas
d’utilisation de la fente de coupe. Chaque clic fait progresser le bloc de coupe fémorale
distale d’1 mm dans la direction proximale ou distale.
Hauteur de la
résection distale
Différence de 4 mm entre
une résection réalisée ou
non à travers la fente.
La molette de résection
règle la hauteur de la
résection distale
11
Résection fémorale distale
Sélectionner l’angle valgus approprié (droit ou
gauche - de 0 à 9°) sur le gabarit fémoral distal
par une traction de la manette graduée v/v vers
la poignée fémorale puis une rotation dans le
sens horaire ou anti-horaire jusqu’à la position
adéquate.
Plaque distale
Logements
pour broches
de fixation
Indicateur v/v
Graduations v/v
i
INFORMATION
Prendre soin de désengager COMPLETEMENT la
manette graduée varus/valgus de la plaque distale
par une traction arrière puis une rotation.
12
Résection fémorale distale
Introduire la tige centromédullaire dans le canal fémoral
jusqu’au niveau de l’isthme. Déconnecter le gabarit
fémoral distal de la poignée en appuyant sur l’indicateur
V/V puis avancer le gabarit vers le fémur jusqu’à
positionner la plaque distale au contact du fémur distal.
Le gabarit peut être fixé provisoirement par des broches
insérées dans les logements de la plaque de résection
distale.
Positionner le bloc de coupe fémoral distal sur le fémur
antérieur en réalisant une rotation jusqu’à ce qu’il prenne
appui sur les condyles antérieurs.
13
Résection fémorale distale
Logement divergent
pour broche
Le bloc de coupe est sécurisé contre le
fémur par deux broches universelles ou
sans tête introduites dans les orifices
marqués d’une ligne centrale. Si l’on
souhaite ajuster davantage la profondeur
de la résection distale après le retrait du
gabarit fémoral distal, utiliser les
logements distaux ou proximaux pour
broches qui déplaceront le bloc de 2 mm
dans l’une ou l’autre des directions.
Lorsqu’une plus grande stabilité est
requise, introduire une broche universelle
ou sans tête dans l’un des orifices
divergents situés sur le bloc de coupe.
Retrait du gabarit fémoral distal
Tirer distalement
Déconnecter le bloc de coupe fémorale
Distale de la coulisse du stabilisateur par
une pression sur le clip rouge du bloc de
coupe. Retirer l’ensemble de l’instrument.
Clip du bloc de coupe
14
Résection fémorale distale
Réséquer le fémur distal.
Retirer le bloc de coupe fémoral distal. En
fonction des préférences du chirurgien, les
broches peuvent être retirées ou bien laissées
en place pour rectifier la coupe si nécessaire.
15
Alignement Tibila et Résection –
Assemblage des Instruments
Repère proximal
central
Bloc de coupe
tibiale droit
Montage
complet
Assemblage du
gabarit tibial
Dévisser complètement la manette de
réglage de la hauteur située sur la tige
tibiale proximale puis fixer la tige tibiale
distale sur la tige proximale. Monter
ensuite la pince sur la tige distale.
Tige tibiale proximale
extra-médullaire.
Connecter le bloc de coupe approprié à la
malléolaire tige tibiale proximale.
Réglage de la
pente postérieure
Configurations des
blocs de coupe
Manette de réglage
de l’hauteur
Pince malléolaire pour
visée extra-médullaire
Bloc de coupe tibiale - gauche
Ligne repère
Mécanisme de
réglage A/P
Bloc de coupe tibiale - droit
Cliquet A/P
Mécanisme de
réglage V/V
Tige tibiale
distale extra-médullaire
16
Bloc de coupe symétrique
Alignement tibial et résection
Levier
Déterminer la pente tibiale postérieure appropriée avant
de positionner le gabarit sur la jambe, comme indiqué
sur la tige proximale, en appuyant sur les deux leviers de
réglage.
Manette de réglage
de la hauteur
Placer le genou à 90° de flexion. Positionner la pince
malléolaire pour visée extra-médullaire. Déterminer la
rotation en varus/valgus en alignant le repère central
proximal du bloc de coupe tibial sur le tiers médial de la
tubérosité tibiale.
Placer la tige distale tibiale parallèlement à l’axe du tibia
en s’aidant du cliquet A/P au niveau de la cheville. Une
approximation manuelle peut être réalisée en passant
deux doigts entre la tige et la face avant du tibia.
i
INFORMATION
Dans le cas d’une prothèse postéro-stabilisée (PS), une pente
postérieure de 0-3° est recommandée. Dans le cas d’une prothèse
préservant le ligament croisé, s’adapter à la pente naturelle du
patient jusqu’à 7°.
Optionnel : Insérer une broche à tête au centre de l’encoche
verticale du bloc de coupe pour une meilleure stabilité.
17
Alignement tibial et résection
Pour un tibia de taille moyenne, le système de réglage
A/P assure une pente tibiale d’environ 0° lorsque le
réglage A/P est poussé vers l’avant jusqu’à dissimuler la
fente centrale et la fente latérale du cliquet A/P. !
Fente centrale
Cliquet A/P
Bossage A/P
Fente latérale
Réglage V/V
Utiliser le mécanisme de réglage varus/valgus
pour orienter la tige tibiale proximale
parallèlement à l’axe le long du tibia. Chez de
nombreux patients, cette manœuvre implique
de tourner le mécanisme de réglage v/v jusqu’à
faire coïncider la seconde ligne de la section
latérale de la pince malléolaire avec la ligne
repère.
Ligne Repère
!
i
ATTENTION
Au moment de vérifier et de définir l’alignement
sagittal, prendre soin d’éviter toute pente
antérieure. Cela peut survenir si le bossage A/P
de la tige distale est déplacé trop en avant vers la
cheville, exposant alors la fente centrale. Ajuster la
pente postérieure équivaut à utiliser des blocs de
coupe intégrant déjà cette pente.
INFORMATION
Pour les chevilles recouvertes d’une large
enveloppe de tissus mous qui rend difficile
l’obtention d’un alignement de 0° en position
neutre, la tige distale peut
être reculée afin de laisser apparaître la fente
centrale pour obtenir une pente de 0°.
18
Alignement tibial et résection
Fixation du palpeur
Manette de
résection
Le palpeur tibial réglable
est passé dans la fente du
bloc de coupe.
Pointeur
Pied
Différence de 4 mm entre
une résection réalisée ou
non à travers la fente
Résection à travers la fente de coupe
Résection au-dessus de la fente de coupe
Si la résection est réalisée à travers la fente, introduire le
pied du palpeur tibial portant l’inscription “slot” dans la
fente du bloc de coupe.
i
Lorsqu’il s’agit de réséquer sur la partie supérieure du bloc
de coupe, introduire le pied portant l’inscription “nonslot” dans la fente du bloc de coupe.
INFORMATION
L’épaisseur minimum de l’implant tibial
Tourner la manette de résection pour ajuster la hauteur de
résection sur le palpeur (0 à 10). A chaque numéro
correspond une épaisseur de résection en millimètres.
(Embase de 4 mm + insert de 5 mm) est de 9 mm.
Appuyer le pointeur du palpeur tibial sur le point le plus
bas du plateau tibial. Verrouiller ensuite la manette de
réglage de la hauteur sur la tige proximale.
19
Alignement tibial et résection
Après avoir réglé la hauteur, fixer le bloc à l’aide de deux
broches universelles introduites dans les logements
marqués d’une ligne centrale.
Si nécessaire, retirer le palpeur pour faciliter l’accès, tout en
contrôlant le bon verrouillage de la manette de réglage. La
coupe peut être augmentée ou réduite en s’aidant des
logements pour broches proximales ou distales, ce qui
déplace le bloc de 2 mm dans l’une ou l’autre des directions.
En cas de besoin, sécuriser le bloc de coupe au moyen d’une
broche supplémentaire universelle ou sans tête introduite
dans le trou distal angulé.
Trou distal angulé
Logement pour broche
de fixation provisoire
20
Alignement tibial et résection
Optionnel : Pour évaluer l’alignement de
la jambe, glisser la poignée d’alignement
dans la fente du bloc de coupe puis
introduire la tige d’alignement. Contrôler
l’alignement en prenant soin de maintenir
la tige d’alignement parallèle à l’axe du
tibia.
Une tige d’alignement supplémentaire
peut être introduite dans la poignée
d’alignement dans le plan M/L pour éviter
une coupe tibiale en varus ou en valgus.
Réséquer le tibia.
i
INFORMATION
Placer les écarteurs afin de protéger le LCP et les
ligaments collatéraux pendant toute la durée de
la résection.
21
Evaluation et équilibrage des
espaces en extension
Base du spacer
Cale
Spacer
Postéro-stabilisation
Conservation du ligament
Pour une prothèse postéro-stabilisée, monter la base du
spacer ATTUNE et la cale appropriée sur le spacer afin de
contrôler les espaces en extension et en flexion. Une fois
la base du spacer ATTUNE en place, les deux extrémités
du spacer sont d’épaisseur équivalente et peuvent
chacune recevoir une cale différente afin d’évaluer
successivement plusieurs épaisseurs. Par exemple,
lorsqu’un chirurgien hésite entre l’utilisation d’un insert
de 5 ou de 6 mm, une cale de 5 mm peut être fixée à
l’une des extrémités et celle de 6 mm à l’autre.
Lorsqu’il s’agit d’une technique à conservation du
ligament croisé postérieur (CR), évaluer l’espace en
extension comme décrit dans le paragraphe précédent.
Pour évaluer l’espace en flexion, fixer le dispositif CR
FLEXION BASE et la cale appropriée à l’une des
extrémités du spacer. Le dispositif CR FLEXION BASE
compense la différence d’épaisseur d’1 mm des condyles
postérieurs de l’implant à conservation du ligament.
i
PS
CR
Epaisseur du condyle distal
9
9
Epaisseur du condyle postérieur
9
8
INFORMATION
Le spacer est compatible avec les deux techniques CR
et PS. Les condyles distaux et postérieurs de l’implant
PS sont de même épaisseur évitant ainsi d’avoir à
réaliser une compensation pour l’équilibrage en
extension et en flexion. Le condyle postérieur de
l’implant CR est plus fin d’1 mm que les condyles
distaux. Les cales sont fixées sur les deux extrémités
du spacer afin d’évaluer différentes épaisseurs.
l’épaisseur de l’insert qu’elles représentent une fois en
place sur le spacer et sont lues sur la face supérieure
de la cale. Bien qu’il soit possible de fixer toutes les
tailles de cale sur le spacer, la cale de taille 5/6 est celle
qui s’adapte le mieux à la forme du spacer.
Les inscriptions figurant sur les cales indiquent
22
Evaluation et équilibrage des
espaces en extension
Pour contrôler l’espace en extension,
placer la jambe en extension complète et
positionner l’extrémité appropriée du
spacer entre les deux surfaces réséquées.
Le spacer doit combler parfaitement
l’espace en extension. L’espace en
extension doit être quadrangulaire
lorsque la jambe est en extension
complète. Si l’espace en extension n’est
pas équilibré, modifier l’angle de la coupe
tibiale ou fémorale ou procéder à une
libération suffisante des tissus mous pour
obtenir un équilibrage correct.
Si nécessaire, exercer une légère pression
en varus/valgus avec le spacer en place. Il
convient généralement d’obtenir une
ouverture d’1 à 3 mm médialement et
latéralement.
En cas de besoin, la tige d’alignement en
deux parties peut être passée dans le
corps du spacer pour contrôler
l’alignement.
Il est possible d’utiliser le spacer pour
évaluer l’espace en flexion après résection
des condyles fémoraux postérieurs.
23
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Guide de taille et de rotation
Manette de
verrouillage
Stylet
Logement de broche pour
référence antéro-inférieure
Logement de broche pour
référence antéro-inférieure
Graduations pour
mesure fémorale
Levier pour
rotation fémorale
Logement pour
broches de fixation
Logement de broche pour
référence postéro-supérieure
Logement de broche pour
référence postéro-supérieure
Repère anatomique
Pied
Graduations pour rotation
i
INFORMATION
Sélectionner les logements antéro-inférieurs pour
broche permet d’établir une référence antérieure fixe
avec une coupe antérieure constante, quelle que soit
la taille du bloc à chanfrein A/P. Les variations des
coupes osseuses avec une configuration taille pour
taille surviendront au niveau de la coupe postérieure.
Inversement, sélectionner les logements postérosupérieurs pour broche permet d’établir une
référence postérieure fixe avec une coupe postérieure
constante. Les variations des coupes osseuses avec une
configuration taille pour taille surviendront au niveau
de la coupe antérieure.
Le guide de taille est utilisé lorsqu’une technique chirurgicale de résection mesurée est choisie mais ne peut
en aucun cas servir d’instrument de mesure.
24
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Mise en place du guide de taille
Ligne de Whiteside
Marquer l’axe A/P (ligne de Whiteside) et/
ou l’axe transépicondylien sur le fémur
distal réséqué.
Axe transépicondylien
Broche à tête introduite
dans le trou de fixation
Positionner le guide de taille et de rotation contre la surface de coupe du fémur distal, le
pied arrière du guide au contact des deux condyles postérieurs. Si nécessaire, sécuriser le
guide par une broche à tête insérée dans le trou de fixation.
25
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Manette de verrouillage
!
Abaisser la section antérieure jusqu’à
appuyer la pointe du stylet sur la corticale
antérieure du fémur.
Régler la position supéro-inférieur de l’échelle afin
d’indiquer la taille fémorale adéquate. La pointe du stylet se
trouvera alors à proximité du point de sortie de la lame de
scie. Lire l’échelle au niveau de la section distale de la
manette de verrouillage.
L’encoche figurant sur les logements
antéro- inférieurs pour broche indique la
taille du fémur. Verrouiller la position en
tournant la manette de verrouillage.
Logements antéro-inférieurs pour
broche indiquant la taille 5.
!
ATTENTION
Prendre soin de ne pas appliquer une force
excessive au moment de positionner le stylet sur le
fémur antérieur, au risque de déformer le stylet et
de biaiser la mesure.
26
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Appuyer sur le levier et
tourner simultanément
Régler le degré de rotation externe parallèlement à l’axe
transépicondylien et perpendiculairement à la ligne de
Whiteside en appuyant sur le levier de rotation fémorale
et en tournant la section antérieure tout en maintenant
le pied du dispositif contre les condyles postérieurs.
Ligne de Whiteside
Axe transépicondylien
Côté gauche
Côté droit
Les repères de rotation indiquent le degré de la rotation fémorale
externe en prenant référence sur les condyles postérieurs.
Insertion des broches
Introduire les broches universelles ou sans
tête dans les logements supérieurs pour
établir une référence antéro-inférieure
OU
Introduire les broches universelles ou sans
tête dans les logements inférieurs pour
établir une référence postéro-supérieure
(Pour de plus amples informations
voir page 24).
27
Technique mesurée du réglage de la taille
et de la rotation fémoral – technique 1
Retrait du guide de taille
2.
1.
3.
Broche à tête
4.
1. Retirer la broche à tête si nécessaire.
2. Déverrouiller la manette par une rotation dans le sens anti-horaire.
3. Le stylet est desserré puis avancé sur la surface antérieure du fémur
de façon à ce qu’il ne soit plus au contact de la surface osseuse (la
surface antérieure étant inclinée vers le bas). Le guide de taille est
enlevé du fémur et les deux composants retirés conjointement.
4. Enlever le guide de taille et de rotation, en laissant les broches
universelles ou sans tête en place dans le fémur distal.
28
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Assemblage du guide de mesure/rotation
Afin de s’adapter aux différences des espaces en flexion entre les
implants fémoraux CR et PS, deux modèles de pied sont proposés. Fixer
le pied CR ou PS approprié sur le guide d’équilibrage/rotation
Bouton de réglage
de tension
Manette de verrouillage
Stylet
Echelle de
mesure pour la
taille fémorale
Broche de fixation
Graduations pour
épaisseur de l’insert
Emplacement
pour tige CM
Pied
29
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Guide de mesure et de rotation
Le guide de mesure a plusieurs fonctions
clés :
1. Il mesure le fémur
2. Il règle la rotation du fémur suivant la
tension ligamentaire
3. Il permet d’évaluer l’espace en flexion
par rapport à l’espace en extension
précédemment déterminé
Avant d’utiliser le guide de mesure,
déterminer l’espace en extension à l’aide
du spacer comme détaillé page 22. Après
avoir réalisé les premières coupes et
mesuré l’espace en extension, enregistrer
l’épaisseur de l’insert qui correspond à
l’espace en extension pour servir de
repère ultérieurement.
i
Fixer la poignée à la tige CM du guide puis
introduire la tige dans le canal médullaire.
INFORMATION
Utiliser la poignée comme outil de frappe afin de
sécuriser le bouchon conique et stabiliser la tige CM.
Cette technique de mesure est réalisée en
s’appuyant uniquement sur une référence
antérieure.
Le bouchon conique peut ne pas être parfaitement ajusté
contre la surface osseuse mais doit être suffisamment
serré.
Le bouchon conique peut ne pas être
parfaitement ajusté contre la surface osseuse mais
doit être suffisamment serré.
30
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
2.
Mesure fémorale
1. Monter le corps principal et le pied du Mesureur sur
la tige centromédullaire avec le genou à 90° de
flexion, en prenant soin de dégager le pied des
condyles postérieurs.
2. Tourner le bouton de réglage de tension dans le sens
anti-horaire (SZ) jusqu’à ce que le pied du mesureur
se trouve au contact des deux condyles fémoraux
postérieurs. Une fois le pied du mesureur au contact
des condyles fémoraux postérieurs, le mesureur ne
doit plus pouvoir bouger autour de la tige CM.
1.
Monter le guide de mesure et le stylet sur
corps principal du mesureur jusqu’à faire
reposer la pointe du stylet sur la surface
antérieure du fémur.
i
La manette de verrouillage
doit être desserrée à ce stade
de la procédure
INFORMATION
Une fois le pied du mesureur au contact des
condyles fémoraux postérieurs, éviter la rotation
excessive du bouton de réglage de tension dans le
sens SZ au risque d’altérer l’ensemble du montage.
31
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Confirmer la mise en place correcte du
guide contre la surface de coupe fémorale
distale avec le genou à 90° de flexion.
Le mesureur est plaqué contre la
surface de coupe fémorale distale
Régler la position supéro-inférieur du
stylet jusqu’à indiquer la taille fémorale
adéquate. La position du stylet se
trouvera alors à proximité du point de
sortie de la lame de scie.
La pointe du stylet
affleure l’échancrure
Le pied du mesureur
est au contact des condyles
fémoraux postérieurs
Taille 4
!
Lire la taille fémorale au niveau du
marquage “SZ” du guide.
!
ATTENTION
Eviter d’appliquer une force excessive au moment de
positionner le stylet sur le fémur antérieur.
A ce stade de la procédure, NE PAS verrouiller
l’assemblage en tournant la manette de verrouillage. La
rotation de la manette de verrouillage visant à sécuriser
l’ensemble du montage ne doit avoir lieu qu’après la
phase d’équilibrage et préalablement à la mise en place
des broches.
32
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Réglage de la rotation fémorale
Tourner le bouton de réglage de tension dans le sens
horaire (MM) jusqu’à ce que l’espace en flexion (mesure
de l’épaisseur de l’insert) corresponde à l’espace en
extension préalablement déterminé.
Insert tibial de 8 mm
d’épaisseur pour un composant
fémoral de taille 4
L’épaisseur de l’insert tibial est lue sur les
graduations qui correspondent à la taille
fémorale précédemment déterminée. ex.
Cette illustration indique un insert tibial
de 8 mm pour un composant fémoral de
taille 4.
33
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Contrôler un éventuel lift-off
!
Pour évaluer la tension, maintenir
fermement le tibia et utiliser le bouton de
réglage de tension afin d’appliquer une
force en varus/valgus tout en contrôlant
un éventuel lift-off entre le pied du
mesureur et la coupe tibiale.
Si la tension obtenue et jugée insuffisante, tourner le bouton de réglage
de tension dans le sens horaire jusqu’à atteindre l’épaisseur d’insert
juste supérieure puis évaluer à nouveau les ligaments en appliquant une
force en varus/valgus. Si l’épaisseur de l’insert en flexion ne correspond
pas à l’épaisseur en extension précédemment mesurée, le chirurgien
doit alors envisager de déplacer le composant fémoral de 1.5 mm vers
l’avant ou vers l’arrière ou bien d’augmenter ou diminuer la taille du
composant fémoral au moyen du bloc de coupe 4 en 1, comme décrit
page 35. Consulter la page 67 pour de plus amples informations sur
l’équilibrage des espaces.
!
ATTENTION
Une sur-rotation du condyle latéral vers l’avant
risque de provoquer une rotation externe excessive
du composant fémoral et pourrait être le signe d’un
serrage trop important.
34
Technique balancée du régalage en rotation du composant fémoral - technique 2
Verrouiller l’ensemble du montage en
place en tournant la manette de
verrouillage dans le sens horaire.
Introduire les broches universelles dans les
logements prévus à cet effet de part et
d’autre de l’échelle de mesure.
Introduire
les broches
Retirer le mesureur. Tout d’abord, desserrer la manette
de verrouillage puis relâcher la tension en tournant le
bouton de réglage de tension dans le sens anti-horaire.
Fixer la poignée de la tige puis retirer la tige avec le
bouchon conique, saisir le bouchon conique au moyen
du guide pour l’extraire de l’os.
35
Préparation fémorale
Bloc de coupe 4 en 1
Fenêtre de l’échancrure servant
de référence visuelle pour
l’emplacement de l’échancrure
Logement +1.5 mm
Logement avec ligne centrale
Logement -1.5 mm
Logements des broches pour
référence antéro-inférieure
Logements des broches pour
référence postéro-supérieure
Découpe repère
pour implants de
configuration étroite
Capture de scie postérieure
modulaire pour aider à
l’équilibrage de l’espace
en flexion avec le spacer
i
La découpe indique la largeur
des implants de
configuration étroite
INFORMATION
La taille des composants fémoraux du système de
genou ATTUNE augmente de 3 mm dans le sens A/P.
Les blocs de coupe A/P permettent au chirurgien de
régler l’orientation A/P du composant fémoral de 1.5
mm dans un sens ou dans l’autre.
Cette fonction offre une grande flexibilité
intraopératoire au moment de positionner le
composant fémoral en se basant sur l’évaluation de
l’espace en flexion et l’offset des condyles postérieurs
adéquat. Consulter la page 67 pour de plus amples
informations concernant l’équilibrage des espaces.
36
Préparation fémorale
Encoches d’Alignement
Coupes A/P et chanfrein
Sélectionner le bloc à chanfrein A/P qui
correspond à la taille du fémur. Passer le
bloc sur les deux broches universelles ou
sans tête antérieures ou postérieures au
niveau des logements pour broche marqués
d’une ligne centrale.
Le spacer est positionné sous le bloc à
chanfrein A/P après avoir retiré la capture
de scie modulaire postérieure pour
contrôler l’espace en flexion si nécessaire.
i
INFORMATION
Lorsque les logements antérieurs à offset pour
broche sont utilisés, toute modification de la taille du
composant fémoral modifiera également la résection
du condyle fémoral postérieur.
Puis retirer les broches de référence antérieures ce qui
permet de régler la taille de l’implant fémoral sans
modifier l’espace en flexion.
Le bloc peut également être remonté ou abaissé de
1.5 mm (L’équivalent d’un logement) afin d’ajuster
l’espace en flexion si nécessaire.
Pour évaluer la taille de l’implant fémoral sans
modifier la coupe fémorale postérieure, placer le bloc
à chanfrein A/P sur les broches universelles antérieures
et introduire deux broches supplémentaires dans les
logements postéro-supérieurs du bloc.
37
Préparation fémorale
Utiliser le palpeur de coupe pour confirmer
l’emplacement de la coupe et le degré de
rotation. A ce stade de la procédure, le bloc
peut également aider à évaluer la largeur
M/L de l’implant pour des implants de taille
standard ou étroite.
Palpeur de coupe
Introduire les broches à tête dans les
orifices divergents situés sur la section
médiale et latérale du bloc à chanfrein
A/P.
38
Préparation fémorale
Recommandations : Fixer à nouveau la capture de scie
postérieure modulaire sur le bloc à chanfrein A/P pour aider
à l’orientation des coupes.
Placer les écarteurs afin de protéger les ligaments
collatéraux médial et latéral ainsi que le ligament poplité.
Procéder ensuite à la résection du fémur antérieur et
postérieur.
Retirer les broches universelles ou sans tête puis réaliser la coupe des chanfreins antérieur et postérieur.
Retirer les broches à tête et le bloc à chanfrein A/P.
i
INFORMATION
Les captures de scie postérieures sont ouvertes
médialement et latéralement de façon à autoriser
des coupes de scie complètes. Afin de réduire les
risques de déviation de la lame de scie, orienter la
lame légèrement vers le centre avant de démarrer
la scie.
39
Préparation des condyles postérieurs
Ablation de l’excédent osseux
Fenêtre repère
Pointillés délimitant les contours du composant fémoral définitif
Les découpes indiquent les limites des implants de taille étroite
Pour assurer une stabilité optimale, placer des
broches à la base du guide comme illustré
Pour éviter tout risque de conflit en flexion, procéder à
l’ablation de l’excédent osseux entre l’implant tibial
postérieur et les condyles fémoraux postérieurs en
flexion. Pour faciliter la résection des ostéophytes et de
l’excédent osseux, sélectionner le guide de finition
fémorale dont la taille correspond à celle du composant
fémoral d’essai. Plaquer l’instrument contre le fémur
distal réséqué et l’orienter médio-latéralement en se
servant du profil antéro-latéral du dispositif comme
repère. La surface interne de la fenêtre représente la
section antéro-médiale de l’implant tandis que le profil
externe de la surface antérieure représente la section
antéro-latérale de l’implant.
L’instrument est sécurisé contre la coupe osseuse distale
par des broches de base.
i
INFORMATION
Les découpes situées sur les côtés du guide de
finition fémorale représentent les bordures
externes des composants de configuration réduite.
L’absence de découpe signifie qu’aucun composant
de configuration réduite n’est disponible pour cette
taille. Les composants de configuration étroite sont
déclinés en tailles 3, 4, 5 et 6.
Broche de base
40
Préparation des condyles postérieurs
Résection de l’excédent
osseux (suite)
Avec le guide de finition fémorale en
place, vérifier l’absence d’excédent osseux
ou d’ostéophytes résiduels dans les
cavités postérieures. Dans le cas contraire,
utiliser l’ostéotome incurvé ou la pince
gouge pour retirer les résidus osseux
encore présents à l’arrière de l’extrémité
du pied du guide de finition.
Ostéotome Incurve
Prendre soin de toujours manœuvrer avec
précaution et sous contrôle visuel direct
pour préserver les structures
neurovasculaires du creux poplité.
Découpe de l’échancrure
pour composant CR
Lorsqu’un composant ATTUNE à
conservation du ligament (CR) a été
sélectionné, la coupe de l’échancrure est
réalisée à l’aide du guide de finition
fémorale. Utiliser la rampe de coupe pour
échancrure comme guide, retirer l’os de
l’échancrure au moyen de la râpe, d’une
lame de 1.25cm ou d’un ostéotome.
Retirer ensuite le guide de finition
fémorale.
Rampe de coupe
pour échancrure
41
Résection fémorale - coupes de la
cage de postéro-stabilisation
Fenêtre repère
Pointillés délimitant les contours du composant définitif
Le guide de coupe de l’échancrure est doté d’une languette prolongée
qui procure une longue surface de coupe à 18 degrés d’inclinaison.
Pour l’implantation d’un composant ATTUNE PS, la
coupe de la cage est réalisée au moyen du guide de
coupe de l’échancrure. Le profil du guide de coupe offre
des repères antérieurs et distaux qui permettent de
déterminer la largeur de l’implant. De plus, le guide est
pourvu de fenêtres qui fournissent un repère
supplémentaire.
Pour garantir une stabilité maximale,
introduire les broches à tête comme illustré
La surface interne de la fenêtre représente la section
antéro- médiale de l’implant tandis que le profil externe
du guide représente la section antéro-latérale de
l’implant. Les repères aident à déterminer la taille
optimale du composant et sa position. Le guide pour
échancrure est pourvu d’une languette prolongée qui
procure une longue surface de coupe à 18 degrés
d’inclinaison.
Plaquer le guide pour échancrure contre les surfaces
réséquées antérieure et distale du fémur le plus
latéralement possible tout en contrôlant l’absence de
débord latéral de l’implant par rapport à la corticale
fémorale latérale. Fixer le guide en place par des broches
à tête.
i
INFORMATION
Les découpes latérales du guide de coupe pour
échancrure délimitent les contours des composants
étroits. L’absence de découpe signifie qu’aucun
composant de configuration étroite n’est disponible
dans cette taille. Les composants de configuration
étroite sont déclinés en tailles 3, 4, 5 et 6.
42
Résection fémorale - coupes de la
cage de postéro-stabilisation
Réaliser la coupe de
l’échancrure.
!
Coupe de 18°
Fenêtre repère
Référence de largeur
Découpe de référence
pour configuration étroite
!
CAUTION
Au moment de réaliser la coupe de l’échancrure,
prendre soin d’éviter un angle d’inclinaison excessif
de la lame de scie ou une pénétration au-delà de la
corticale fémorale postérieure afin de préserver les
structures neurovasculaires.
Veiller à effectuer une coupe suffisante des condyles.
43
Réduction d’essai
Placer manuellement l’essai fémoral
approprié sur le fémur. L’impacteur fémoral
permet de positionner correctement l’essai.
Marquage de
couleur
Découpes de référence pour
configuration étroite
Indicateurs des
omposants fémoraux
CR
PS
i
i
INFORMATION
En cas de malposition du composant d’essai, vérifier
à nouveau les coupes osseuses. L’essai fémoral doit
être parfaitement emboité dans le fémur avant la
réduction articulaire.
INFORMATION
Les découpes latérales du composant d’essai
délimitent les bordures externes des composants de
configuration étroite. L’absence de découpe signifie
qu’aucun composant de configuration étroite n’est
disponible pour cette taille. Les composants étroits
sont déclinés en tailles 3, 4, 5 et 6.
44
Composants d’essai
Essai tibial
Monter la poignée d’alignement sur
l’embase tibiale d’essai appropriée puis
placer cette dernière sur la surface tibiale
réséquée. Evaluer la position de l’embase
afin de garantir la meilleure couverture
de la surface de coupe, sans débord. La
rotation de l’embase tibiale d’essai est
généralement centrée sur la jonction
entre les tiers médial et central de la
tubérosité tibiale.
Gabarit tibial plat
Gabarit tibial à pointes
Repère central
Plateau fixe
Pour les composants à plateau fixe, encastrer manuellement le gabarit
tibial plat dans l’ouverture de l’embase tibiale d’essai. Le gabarit tibial
plat permet d’assurer une rotation interne/externe normale du
composant tibial au cours de l’amplitude articulaire et d’obtenir une
orientation optimale de l’embase tibiale. Un marquage osseux peut être
réalisé pour aider à l’orientation correcte de l’embase tibiale.
i
INFORMATION
Il est possible d’évaluer les composants d’essai avant
la préparation du tibia.
45
Composants d’essai
Surface articulaire CR
Surface articulaire PS
Cale d’épaisseur
Sélectionner la surface articulaire tibiale d’essai qui
correspond à la taille et à la configuration du composant
fémoral (plateau fixe CR ou PS) puis fixer la cale de taille
et d’épaisseur appropriée (5 mm, 6 mm, 7 mm, 8 mm,
10 mm, 12 mm, 14 mm et 16 mm
pour composant CR et PS, et option supplémentaire de
18 mm pour composant PS, compatibles avec les tailles
3-8). Les inserts d’essai et définitifs sont pourvus de
repères qui indiquent l’épaisseur de l’insert seul
(sans l’embase tibiale).
Plateau fixe
Joint endommagé
Vérifier que la surface articulaire d’essai et la
cale sont parfaitement sécurisées puisque ces
deux éléments composent l’insert d’essai.
Positionner l’ensemble sur l’embase tibiale
d’essai.
✓
Contrôler les éventuelles altérations du joint.
En cas de dommage, remplacer le
composant.
46
✗
Composants d’essai
Retirer la poignée d’alignement de l’embase tibiale d’essai et tout en
laissant la prothèse en position, placer doucement le genou en
extension puis apprécier la stabilité antéropostérieure et médiolatérale
mais également l’alignement dans les plans A/P et M/L. En cas
d’instabilité, utiliser une cale d’épaisseur juste supérieure puis procéder
à un nouveau contrôle. Sélectionner l’assemblage d’essai qui garantit
une stabilité optimale en flexion tout en autorisant l’extension complète.
Vérifier que les condyles fémoraux postérieurs ont été correctement
préparés afin d’éviter tout conflit avec l’insert tibial en flexion complète.
Monter à nouveau la poignée
d’alignement sur l’embase tibiale puis
passer la tige d’alignement en deux
parties dans la poignée d’alignement et
confirmer l’alignement global. Pour un
composant à plateau fixe, marquer la
position du composant d’essai sur la
corticale tibiale antérieure.
47
Composants d’essai
Placer le genou en flexion complète puis retirer l’insert
d’essai. L’extracteur d’essai peut aider au retrait des
inserts d’essai.
Introduire l’extracteur d’essai entre l’embase tibiale
d’essai et la cale, puis faire levier avec la poignée en
direction du pied afin de retirer l’insert tibial.
Extracteur d’essai
Foret rotulien/fémoral
Préparation des plots
d’ancrage fémoraux
Pour les implants de taille 3-10, utiliser
le foret à rotule/ fémur pour forer les
logements appropriés.
Pour les implants de taille 1-2, utiliser la
mèche fémorale de taille 1-2.
i
INFORMATION
Ne pas positionner l’extracteur d’essai entre la cale et la surface articulaire au
risque d’endommager le mécanisme de connexion.
L’extracteur d’essai peut également servir à l’ablation du composant fémoral
d’essai.
Au moment de retirer les essais tibiaux avec l’extracteur d’essai, éviter tout contact
avec le ciseau défonceur pour quille pour ne pas endommager l’extracteur d’essai.
48
Préparation tibiale
Monter à nouveau la poignée sur l’embase tibiale d’essai
puis replacer cette dernière sur la surface tibiale réséquée,
(en l’alignant sur le repère osseux prévu pour un composant
tibial à plateau fixe).
Broches
de base
Fixer la tourelle de perçage tibial sur l’embase tibiale d’essai
en insérant les pointes inférieures de la tourelle dans les
deux logements internes à l’avant de l’embase d’essai. Les
pointes assurent la sécurisation de la tourelle de perçage
mais également de l’embase d’essai. Lorsqu’une fixation
supplémentaire est requise, insérer les broches pour
embase dans les deux logements externes situés à l’avant
de l’embase tibiale.
!
Forer le tibia avec la mèche jusqu’à ce que la ligne repère visible sur le côté
de la mèche soit de niveau avec le sommet de la tourelle. La ligne repère
correspond à la taille de l’embase tibiale. Les débris osseux provenant du
perçage sont susceptibles de gêner le positionnement correct du ciseau
défonceur pour quille dans l’embase tibiale. Pour éviter cela, veuillez rincer
méticuleusement la cavité après le perçage.
!
ATTENTION
Prendre garde de ne pas faire saillie dans la corticale
tibiale médiale au moment d’insérer la broche
médiale pour embase.
Il convient d’éviter tout forage excessif. Une butée de
perçage est disponible en option.
49
Préparation tibiale
Ciseau défonceur pour quille
Fixer le ciseau défonceur de taille appropriée sur la poignée d’impaction
puis les insérer dans la tourelle de perçage tibial. Impacter l’ensemble
dans l’os spongieux jusqu’au contact du ciseau défonceur avec l’embase
tibiale d’essai.
La fenêtre avant de la tourelle permet de contrôler la progression du
ciseau défonceur pendant l’impaction.
La poignée d’impaction est automatiquement
déconnectée une fois le ciseau défonceur en
position, ce qui autorise le retrait conjoint de
la poignée d’impaction et de la tourelle de
perçage tibial.
Insertion et
extraction
intégrées
i
INFORMATION
Optionnel : Il est possible de procéder à une
dernière réduction d’essai en insérant le composant
d’essai approprié puis en répétant les manœuvres
d’essai précédentes.
50
Résection et préparation de la rotule Assemblage de l’instrument
Guide de résection rotulienne
Mâchoire
La jauge de hauteur assure une
profondeur de résection de 9.5
mm et peut être tournée pour
évaluer le point le plus haut de la
rotule ou bien pour être retirée
Capture de lame
Le déclencheur déconnecte le
guide de résection de l’os
Pince à gâchette
Gabarits rotuliens d’essai
Gabarit
rotulien d’essai
Poignée d’essai
Monter l’ensemble en introduisant la poignée d’essai dans la fente du gabarit d’essai
jusqu’au clic audible confirmant sa mise en place correcte.
51
Résection et préparation de la rotule Assemblage de l’instrument
Pince modulaire à rotule
Gabarit rotulien
d’essai
Bague
La base en silicone protège la
surface de l’implant pendant la
pressurisation du ciment
La tige de connexion peut être fixée sur les gabarits d’essai ou
sur la bague par simple mécanisme d’enclenchement
Le déclencheur verrouille
ou déverrouille la pince
i
INFORMATION
L’ancillaire rotulien est uniquement compatible avec
une voie d’abord médiale.
La pince et la poignée d’essai sont seulementt
destinées à une voie d’abord médiale. Le guide
de résection et les gabarits d’essai (à utiliser sans
la pince) sont compatibles avec les voies d’abord
médiale et latérale.
52
Résection de la rotule
Utiliser le pied à coulisse pour évaluer l’épaisseur de la rotule et le niveau de
la résection osseuse. La jauge de hauteur sur le guide de résection rotulienne
prévoit une résection osseuse de 9.5 mm qui représente l’épaisseur moyenne
des composants rotuliens du système de genou ATTUNE.
!
Placer la jambe en extension puis éverser la rotule.
Installer le guide de résection rotulienne de façon à ce que la jauge de
hauteur se trouve au contact de la surface articulaire de la rotule. Les
dentelures de la mâchoire sont positionnées au niveau du bord médial et du
bord latéral de la surface articulaire. Les dentelures les plus larges sont
engagées sur le bord latéral et les dentelures les plus petites sur le bord
opposé pour sécuriser temporairement la pince tout en autorisant la rotation
de la rotule jusqu’à obtenir une orientation supéro-inférieure correcte puis
fermer la pince complètement.
!
i
ATTENTION
INFORMATION
La résection est réalisée de la jonction
médiale condro-osseuse à la jonction
latérale chondro-osseuse.
Si l’épaisseur de la rotule est inférieure à 21.5 mm,
alors l’épaisseur restante après résection doit être
inférieure à 12 mm ce qui justifie une résection
osseuse plus économe.
Lorsqu’une résection plus économe est requise, une
cale pour guide de coupe rotulienne est disponible
et permet de réduire la quantité réséquée à 7.5 mm.
53
Résection de la rotule
La surface rotulienne est réséquée à la scie
oscillante à travers la capture de lame.
Rondelle de
protection
rotulienne
i
INFORMATION
Si nécessaire, placer à la main une
rondelle de protection sur la surface
réséquée afin de protéger le lit osseux
rotulien.
Au moment de la résection rotulienne, prendre
soin d’éviter toute déviation de la lame de scie en
direction de l’implant ou de l’essai fémoral.
54
Préparation de la rotule
Composants rotuliens
Rotule anatomique
Rotule en dôme médialisée
Tailles des composants rotuliens
Taille
Epaisseur
29
8.5 mm
32
9 mm
35
9.5 mm
38
10 mm
41
10.5 mm
Deux composants rotuliens sont disponibles : la rotule en dôme médialisée ou la rotule
anatomique.
La rotule anatomique est conçue pour s’adapter au composant fémoral et intègre une
capacité de rotation pouvant aller jusqu’à +/- 15 degrés en position optimale. C’est pourquoi
l’orientation correcte du gabarit rotulien d’essai est primordiale pour garantir une mise en
place et une course rotulienne adéquates.
Les étapes suivantes aident au positionnement précis des deux modèles d’implants rotuliens
et sont particulièrement importantes pour la mise en place du composant anatomique.
55
Préparation de la rotule
Essai du gabarit rotulien
Retirer si nécessaire la rondelle de protection rotulienne. Placer le gabarit
rotulien d’essai sur la surface rotulienne réséquée afin d’évaluer la couverture
osseuse. Choisir le gabarit d’essai de taille appropriée qui assure une
couverture osseuse maximale. Vérifier l’orientation médio-latérale de l’apex
du composant rotulien par rapport à la crête anatomique de la rotule native.
i
INFORMATION
Technique Optionnelle :
Avant de réséquer la rotule, un petit trou peut être
percé dans l’apex de la rotule osseuse (plus profond
de 1-2 mm que le niveau de résection désiré). Après
résection de la rotule, le trou sera encore visible sur
la surface réséquée de la rotule. Le gabarit rotulien
d’essai dispose d’un orifice au centre de son apex,
correspondant au sommet de l’implant rotulien
définitif.
Cet orifice peut être aligné sous contrôle visuel avec
le trou précédemment percé sur la surface rotulienne
réséquée pour faciliter la mise en place du composant
d’essai.
56
Préparation de la rotule
Essai du gabarit rotulien
Appuyer l’essai sur la surface osseuse à la main ou au moyen
de la pince modulaire à rotule et de la bague pour enfoncer
les pointes.
Pointe centrale
longue
Les rotules d’essai sont dotées d’une longue pointe centrale
qui est enfoncée en premier et permet d’ajuster la rotule
d’essai par rotation autour de son axe central jusqu’à trouver
la position optimale et définitive sur la surface osseuse.
La poignée d’essai peut faciliter ces
manœuvres.
Réduire la rotule avec le gabarit d’essai en
place fixé à l’aide de la poignée d’essai. Une
fois correctement alignée, la poignée d’essai
doit être perpendiculaire à l’axe long de la
jambe et parallèle à l’interligne articulaire
prothétique.
En cas de défaut d’alignement de la rotule
d’essai/poignée d’alignement par rapport à
l’axe long de la jambe ou de l’interligne
articulaire, le composant d’essai doit être
extrait de la rotule puis repositionné jusqu’à
obtenir un alignement satisfaisant.
57
Préparation de la rotule
La pince modulaire à rotule permet de sécuriser le gabarit
d’essai si nécessaire. Percer les trous à l’aide du foret
fémoral/rotulien. !
!
ATTENTION
Dans le cas où le chirurgien ne serait pas satisfait
de l’alignement ou de la course de la rotule
anatomique d’essai après forage des trous pour
plots d’ancrage, il est recommandé de sélectionner
un composant rotulien en dôme médialisé.
58
Implantation de l’embase tibiale
Technique de cimentation
!
Durant la phase de cimentation, prendre soin de limiter au maximum le
mouvement des composants alors que le ciment durcit.
Préparer l’os scléreux afin de garantir un manteau de ciment homogène
avec une bonne inter-pénétration du ciment dans l’os de 2-4 mm. Pour
cela, réaliser des perforations à la mèche dans l’os puis nettoyer
méticuleusement le lit osseux par lavage pulsé. Combler les éventuelles
imperfections osseuses par une autogreffe d’os spongieux, une
allogreffe ou un substitut osseux synthétique.
Protection
d’embase
Appliquer une couche de ciment sur la
surface osseuse, sur l’implant ou bien les
deux.
!
ATTENTION
Toute lamination de sang dans le ciment est
susceptible d’altérer les propriétés mécaniques du
ciment. C’est pourquoi il est important de choisir un
ciment qui permet une phase de travail rapide.
59
Implantation de l’embase tibiale
!
Positionner méticuleusement l’embase tibiale, en évitant un
trouble de la rotation. Sélectionner l’impacteur tibial pour
plateau fixe.
Impacteur tibial pour plateau fixe.
!
ATTENTION
Pour éviter d’endommager la surface de frottement,
ne pas retirer le protecteur d’embase avant
l’impaction définitive de celle ci.
Une fois l’embase en place, l’impacter par des
frappes successives au marteau au sommet de
l’impacteur. Tout excédent de ciment sera
retiré à l’aide d’une curette.
60
Implantation du composant fémoral
Tourner la molette pour
ouvrir le bras préhenseur.
Tourner le bouton
latéral dans le sens
horaire pour verrouiller
Bras préhenseur
Le composant fémoral est mis en place
sur la surface osseuse manuellement ou
bien à l’aide de l’impacteur fémoral.
Sabot
d’Impaction
Bras préhenseur
Sabot d’Impaction
Fixer le composant fémoral sur
l’impacteur en tournant la molette
centrale de l’impacteur qui permet
d’ouvrir le bras préhenseur. Placer ensuite
le composant fémoral contre l’impacteur
et tourner la molette centrale pour
refermer le bras préhenseur dans les
encoches du composant fémoral. Tourner
le bouton latéral dans le sens horaire pour
verrouiller et sécuriser l’implant.
Commencer par introduire les plots
d’ancrage fémoraux dans les logements
prévus à cet effet dans le fémur distal puis
réaliser des frappes successives au
marteau sur l’impacteur.
Déconnecter l’impacteur fémoral par une
rotation du bouton latéral dans le sens
anti-horaire puis en tournant la molette
centrale pour ouvrir le bras préhenseur.
61
Implantation du composant fémoral
Impaction
condylienne
Impacteur fémoral
Pour finaliser l’impaction du composant
fémoral définitif, monter la poignée
d’impaction sur la tête de l’impacteur
fémoral.
Impaction
de la cage
Impacter successivement les condyles et la
cage pour finaliser la mise en place du
composant fémoral. A l’aide d’une
curette, retirer l’excédent de ciment.
i
INFORMATION
L’impacteur fémoral ne peut en aucun cas servir au
retrait du composant fémoral.
62
Implantation de l’insert tibial
Si nécessaire, effectuer une réduction d’essai avec les inserts d’essai.
Plateau fixe
!
Pour l’implantation d’un composant à plateau fixe, placer
l’insert d’essai sur l’embase tibiale. Vérifier l’absence de
décollement antérieur de l’insert tibial sur son embase
lors du test de l’amplitude articulaire. Ce phénomène
indique une tension excessive du LCP. Retirer les
éventuels fragments ou particules présents sur l’embase
tibiale définitive.
Pour les composants tibiaux à plateau fixe, incliner
l’insert tibial vers l’arrière puis glisser les pattes arrières
dans les encoches postérieures de l’embase tibiale.
L’insert est incliné
postérieurement
puis abaissé.
!
ATTENTION
La protection d’embase doit être laissée en place
pendant la phase d’essai puis DOIT être retirée avant
l’assemblage de l’insert tibial définitif.
63
Implantation de l’insert tibial
Impacteur d’insert
pour plateau fixe
60˚
L’insert tibial pour plateau fixe est impacté sur l’embase tibiale à l’aide de l’impacteur
d’insert pour plateau fixe.
Respecter un angle de 60 degrés entre l’impacteur et l’insert de façon à ce que
l’encoche repose sur la bordure avant au centre de l’insert. Réaliser quelques frappes
au marteau sur l’impacteur. Confirmer la bonne assise du composant après contrôle de
son pourtour.
64
Préparation finale de la rotule
Recouvrir de ciment la surface de l’implant rotulien.
Nettoyer soigneusement le lit osseux rotulien par lavage
pulsé. Appliquer une dose de ciment sur le lit osseux
rotulien puis insérer le composant.
Monter la bague sur la pince modulaire à rotule.
65
Implantation de la rotule
La bague est destinée à mettre en place puis stabiliser
l’implant durant la polymérisation du ciment.
Centrer la bague sur la surface articulaire de l’implant et
l’anneau métallique contre la corticale antérieure de la
rotule, en évitant toute interaction avec la peau.
Serrer la poignée de la pince pour maintenir fermement
l’implant rotulien jusqu’à la fin de la polymérisation.
Retirer l’excès de ciment à l’aide d’une curette.
Desserrer la pince en déverrouillant le mécanisme de la
poignée tout en exerçant une légère pression sur cette
dernière.
Réduire la rotule.
66
Fermeture
Refermer les couches successives de la plaie selon les
préférences du chirurgien
67
Flexion Stable
Flexion Sérée
Flexion Lâche
Tableau des intervalles de flexion/extension
Extension Lâche
Extension Serrée
Extension Stable
Cause :
L’espace en flexion est plus large qu’en
extension
Cause :
L’espace en flexion est plus large qu’en
en extension
Cause :
L’espace en flexion est plus large qu’en
extension
Solution(s) possible(s) :
• Insert tibial plus épais
Solution(s) possible(s) :
• Reprise de la coupe du fémur distal
et implantation d’un insert plus épais
• Libération de la capsule postérieure
• Postérioriser le composant fémoral
de 1.5 mm.
Solution(s) possible(s) :
• Réduire la pente tibiale et utiliser un
insert tibial plus épais
• Recoupe du fémur distal et
implantation d’un insert tibial plus
épais
• Implant fémoral de taille supérieure
• Postérioriser le composant fémoral
de 1.5 mm.
Cause :
L’espace en extension est plus large
que l’espace en extension
Cause :
Les espaces en flexion et en extension
sont trop étroits
Cause :
L’espace en flexion est trop étroit
Solution(s) possible(s) :
• Vérifier la présence d’ostéophytes
• Réduire la taille de l’implant fémoral
et choisir un insert plus épais
• Augmenter la pente tibiale
• Dégager le LCP du fémur ou du tibia
Solution(s) possible(s) :
• Insert tibial plus mince
• Résection tibiale supplémentaire
Cause :
L’espace en extension est trop large
Cause :
L’espace en extension est trop étroit
Cause :
Espaces équilibrés
Solution(s) possible(s) :
• Réduire la taille de l’implant fémoral
et augmenter l’épaisseur de l’insert
• Augmenter la pente tibiale et choisir
un insert tibial plus épais
Solution(s) possible(s) :
• Reprise de la coupe du fémur distal
• Libération de la capsule postérieure
• Implant fémoral de taille supérieure
et insert plus mince
Solution(s) possible(s) :
• Aucune mesure nécessaire
68
Solution(s) possible(s) :
• Vérifier la présence d’ostéophytes
• Réduire la taille de l’implant fémoral
• Antérioriser le composant fémoral
de 1.5 mm.
• Augmenter la pente tibiale
• Dégager le LCP du fémur ou du tibia
Tableau des Compatibilités
TAILLE
SZ
Rose
Bleu Foncé
Gris
Noir
Vert
Jaune
Bleu Cliar
Rouge
Pourpre
Marron
1
2
3/3N
4/4N
5/5N
6/6N
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
69
29
29
29
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
9
9 10
9 10
9 10
32
32
32
32
32
32
35
35
35
35
35
35
35
35
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
Symboles Figurant sur l’Ancillaire
Certains instruments sont marqués de symboles facilitant leur utilisation.
La signification de ces symboles est détaillée dans le tableau ci-dessous.
Symbole ou
texte
Définition
Symbole ou
texte
Définition
Position de nettoyage ici
L
Latéral
M
Médial
Déverrouiller
LL
Latéral Gauche
Verrouiller
RL
Latéral Droit
L
Gauche
SULCUS
Echancrure
R
Droit
FLEXION
Flexion
LEFT
Gauche
EXTENSION
Extension
RIGHT
Droit
SZ
Taille
CR
Implant ATTUNE à conservation
du ligament croisé
TIB
Tibia
PS
Implant postéro-stabilisé
ATTUNE
FB
Plateau fixe
Démonter pour le nettoyage
Se référer à la documentation annexe
DEG
70
Degrés
SYSTEME DE GENOU À PLATEAU FIXE ATTUNE
IMPORTANT
nécessitant alors l’optimisation des paramètres d’imagerie. Conformément
aux recommandations émises par l’American College of Radiology, DePuy
Orthopaedics, Inc. recommande qu’un professionnel expérimenté, familier du
dispositif IRM utilisé, évalue le patient préalablement à l’exploration IRM ou
radiologique.
Cette fiche d’information produit n’inclue pas les informations nécessaires à la
sélection et à l’utilisation des produits. Veuillez vous reporter à l’étiquetage pour
de plus amples informations.
CONDITIONS D’UTILISATION
REMARQUE :
L’arthroplastie totale de genou est une intervention chirurgicale visant à
améliorer la mobilité du patient et soulager ses douleurs qui consiste à remplacer
l’articulation du genou endommagée lorsque la structure osseuse est suffisante
pour recevoir les composants prothétiques. Le remplacement total du genou peut
être envisagé chez les jeunes patients, si, après avis du chirurgien, l’indication
sans équivoque d’implanter une prothèse totale de genou l’emporte sur les
risques associés à l’âge du patient, et si l’assurance d’une activité et d’une mise
en charge du genou modérées est garantie. Sont concernés les patients souffrant
d’infirmités sévères et d’atteintes articulaires multiples pour qui un gain de
mobilité du genou peut conduire à améliorer nettement la qualité de vie.
Les dispositifs à usage unique DePuy Orthopaedics n’ont pas été conçus pour
supporter ou résister aux altérations telles que le démontage, le nettoyage
ou la re-stérilisation après utilisation chez un patient. La réutilisation peut
potentiellement compromettre les performances du dispositif mais également la
sécurité du patient
ATTENTION :
Les conditions suivantes, prises individuellement ou simultanément, sont
susceptibles d’entraîner une charge importante sur l’articulation concernée
augmentant ainsi le risque d’un échec de l’intervention :
INDICATIONS
1. Obésité ou surpoids du patient.
L’arthroplastie totale de genou s’adresse aux patients qui souffrent de douleurs
importantes et/ou d’un handicap sévère de l’articulation du genou des suites
d’une arthrose, d’une arthrose post-traumatique, d’une arthrite rhumatoïde ou
aux patients avec antécédent d’échec d’arthroplastie.
2. Travail manuel.
3.Activité sportive intensive
4.Activité physique importante.
5.Risques de chute.
CONTRE-INDICATIONS
6.Alcoolisme ou toxicomanie.
Les conditions suivantes sont une contre-indication à la pose d’une prothèse
totale de genou :
7. Autres handicaps, selon le cas.
1. Infection locale ou systémique.
En plus de ce qui précède, les conditions physiques suivantes, considérées
individuellement ou simultanément, sont susceptibles de compromettre la
fixation des composants prothétiques :
2. Perte de la masse osseuse ou musculaire, ostéoporose, désordres
neuromusculaires ou déficience vasculaire au niveau du membre affecté
suffisamment importante pour rendre l’intervention injustifiable (ex. absence
de structures musculo-ligamentaires suffisantes, neuropathie articulaire).
1. Ostéoporose avancée ou stock osseux insuffisant.
3.Instabilité sévère due à une perte importante de substance ostéochondrale ou
à une atteinte du ligament collatéral.
2. Troubles du métabolisme ou traitements pharmacologiques systémiques
entraînant la détérioration progressive du support osseux de l’implant (ex.
diabètes de type 2, traitements par stéroïdes, traitements immunosuppresseurs
etc ...).
REMARQUE :
3.Antécédents d’infections locales ou généralisées.
Pour l’instant, le diabète ne constitue pas une contre-indication. Cependant,
du fait du risque élevé de complications telles que les infections, les retards
de cicatrisation, etc le chirurgien doit examiner attentivement la faisabilité de
l’arthroplastie totale du genou chez les patients souffrant de diabète sévère.
4.Déformations sévères susceptibles de compromettre la fixation ou la mise en
place correcte de l’implant.
MISES EN GARDE ET PRECAUTIONS
7. Réactions tissulaires liées à la corrosion ou aux débris d’usure de l’implant.
5.Tumeurs des structures osseuses recevant l’implant.
6.Réactions allergiques aux matériaux de l’implant (ex. ciment osseux, métal,
polyéthylène).
8.Invalidité d’autres articulations (ex. hanches ou chevilles).
ATTENTION :
• La taille de l’insert tibial doit être identique à celle du composant fémoral
sélectionné.
Une plus grande incidence d’échec de l’implant a été rapportée chez les patients
paraplégiques et chez les patients souffrant de paralysie cérébrale ou de la
maladie de Parkinson.
• La taille des inserts tibiaux ne doit pas être supérieure ou inférieure de plus de
deux tailles à celle de l’embase tibiale.
• Les composants rotuliens de taille 38 mm et 41 mm sont compatibles avec
toutes les tailles de composants fémoraux. Les composants rotuliens de taille
29 mm ne peuvent être associés qu’à un composant fémoral de taille 1 à 3.
Les composants rotuliens de taille 32 mm ne peuvent être combinés qu’à un
composant fémoral de taille 1 à 6. Les composants rotuliens de taille 35 mm
ne peuvent être associés qu’à un composant fémoral de taille 1 à 8.
LORSQUE LE CHIRURGIEN CONSIDERE L’ARTHROPLASTIE DU GENOU
COMME ETANT LA MEILLEURE SOLUTION MEDICALE ET DECIDE
D’IMPLANTER UNE PROTHESE CHEZ UN PATIENT QUI PRESENTE UNE DES
CONDITIONS CI-DESSUS OU CHEZ UN PATIENT JEUNE ET ACTIF, IL EST
IMPERATIF QUE LE PATIENT SOIT PREVENU DES LIMITES DE RESISTANCE
DES MATERIAUX UTILISES DANS L’IMPLANT ET POUR LA FIXATION DE
CELUI-CI ET DE LA NECESSITE DE REDUIRE OU D’ELIMINER DE FACON
SIGNIFICATIVE LES CONDITIONS CITEES CI-DESSUS.
• Ne jamais associer des implants avec des composants d’essai provenant de
fabricants ou de systèmes prothétiques différents.
• Les composants d’une prothèse de genou ne doivent en aucun cas être
réutilisés. Même si l’implant semble intact, il peut cependant comporter des
imperfections microscopiques susceptibles d’entraîner un échec de l’implant.
La prise en charge chirurgicale et postopératoire du patient doit être réalisée en
tenant dûment compte de toutes les conditions existantes. Les troubles mentaux,
qui interfèrent avec la capacité du patient à se conformer aux recommandations
préconisées par le chirurgien, sont des facteurs susceptibles de retarder la
récupération postopératoire et/ou d’augmenter les risques d’échec de l’implant
ou de mauvaise fixation.
• Les composants d’essai ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’essai. Les
composants d’essai ne doivent pas être combinés à des composants définitifs.
Il est indispensable d’utiliser les mêmes tailles pour les composants d’essai et
les composants définitifs qui leur correspondent.
• Ne jamais modifier ni altérer les implants.
Toute activité physique excessive ou trauma au niveau de l’articulation
prothétique peut entraîner l’échec de l’implant du fait d’une modification de
sa position, d’une fracture et/ou de l’usure des composants. La durée de
vie fonctionnelle des prothèses de genou n’est pas à l’heure actuelle,
clairement établie. Le patient doit être informé que les facteurs tels que le poids
et le niveau d’activité sont susceptibles d’encourager l’usure des composants
prothétiques.
• Limiter le nombre de logements pour broches dans le tibia proximal au risque
de compromettre la résistance à la compression du tibia.
• Lorsque plusieurs composants d’une prothèse totale de genou sont exposés,
la compatibilité IRM et la sécurité de la totalité du système d’implant n’ont
pas été évaluées ainsi que les éventuels phénomènes d’échauffement ou
de migration pendant les séquences IRM. Les risques d’une exposition aux
champs magnétiques sont l’échauffement et/ou la migration de l’implant
métallique. Des erreurs d’artefact telles que les zones mortes et la distorsion
peuvent survenir, en particulier en périphérie immédiate de l’implant,
71
DePuy Orthopaedics EMEA est une division commerciale de DePuy International Limited.
Siège Social : St. Anthony’s Road, Leeds LS11 8DT, England
Enregistré en Angleterre No. 3319712
DePuy Orthopaedics, Inc.
700 Orthopaedic Drive
Warsaw, IN 46581
USA
Tel: +1 (800) 366 8143
Fax: +1 (574) 267 7196
DePuy International Ltd
St Anthony’s Road
Leeds LS11 8DT
England
Tel: +44 (0)113 387 7800
Fax: +44 (0)113 387 7890
www.depuysynthes.com
©DePuy International Ltd. and DePuy Orthopaedics, Inc. 2014.
Tous droits réservés.
CA#DPEM/ORT/0214/0019 Date d’Emission: 02/14
DePuy France S.A.S.
7, allée Irène Joliot Curie, CS30078
69801 Saint Priest Cedex
France
Tél: +33 (0)4 72 79 27 27
Fax: +33 (0)4 72 79 28 28
0086
Téléchargement