1 Cellule en mode reflex avec filtre polarisant RLK61-55

Germany: +49 621 776-4411
Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques
Pepperl+Fuchs Group [email protected]www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001
[email protected] Singapore: +65 6779 9091
Copyright Pepperl+Fuchs
1
Cellule en mode reflex avec filtre polarisant
RLK61-55-Z/31/168
Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml
Dimensions
Raccordement électrique
Brochage
Eléments de visualisation/réglage
TIMERDelay
Sens
LO
OFF D
ON D
DO
1-Shot
Sens
272323
25
32
45 49
74
92
56
10
7/8 - 16 UN
Récepteur
Émetteur
6 x 9
Fente
Filetage extérieur
(M30 x 1,5)
C
NO
N/0V
L1/+UB
1
4
3
2
Les fonctions relais "contact
d'ouverture" et "contact de
fermeture" se rapportent au
mode de commutation
"Commutation foncé",
position que les deux
inverseurs clair/foncé doivent
avoir (= réglage d'origine).
41
32
1 Indication de fonctionnement verte
2 Signal de détection jaune
3 Dispositif de réglage de la plage de détection
4 Réglage de la temporisation
5 Commutateur DIP
124
35
TIMERDelay
Sens
LO
OFF D
ON D
DO
1-Shot
Sens
S
Marque de commande
RLK61-55-Z/31/168
Cellule en mode reflex
à déconnexion rapide V94
Caractéristiques
Série à coûts optimisés et conception
spéciale pour tâches standard
Boîtier compact
Nombreuses options de fixation
grâce au boîtier cubique à filetage
M30
LED visibles de tous les côtés
Programmable retard à l'armement,
retard au déclenchement, contact de
passage temporisation
Version pour tensions universelles
Sortie relais
Information produit
La famille des cellules de la série 61 forment
une gamme de produits complète offrant cinq
modes de détection. Chaque cellule est
équipée de quatre LED facilement visibles
dans toutes les directions, indiquant la mise
sous tension, la présence de la cible et le
gain excédentaire marginal. Le boîtier en
polycarbonate éprouvé offre un degré de pro-
tection nominal IP67. Les étiquettes à code
couleur sont clairement imprimées sur le
boîtier afin d'identifier facilement le mode de
détection. Les modèles CC offrent une sortie
4-en-1 tandis que les modèles CA/CC sont
dotés d'une sortie relais SPDT d'une capacité
nominale de 3 A. Tous les versions sont
équipées de série d'un dispositif de tempori-
sation multifonction intégré, d'un dispositif de
réglage de la sensibilité et d'un commutateur
lumière allumée / obscurité. Les cellules de la
série 61 sont protégées contre les inter-
férences et offrent une excellente résistance
à l'éclairage ambiant. Chaque cellule peut
être montée via des emplacements à l'avant
et à l'arrière, d'un guide en queue d'aronde à
l'arrière ou d'une plaque de montage
M30 x 1,5. En outre, les modèles de cellules
à câble sont dotés de filetages internes de
½" - 14 NPT pour permettre une utilisation
ditfl ibl
Germany: +49 621 776-4411
Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques
Pepperl+Fuchs Group [email protected]www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001
[email protected] Singapore: +65 6779 9091
Copyright Pepperl+Fuchs
Cellule en mode reflex avec filtre polarisant
RLK61-55-Z/31/168
2
Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Domaine de détection d'emploi 0 ... 18 m
Distance du réflecteur 0,3 ... 18 m
Domaine de détection limite 25 m
Cible de référence réflecteur FE-RR1
Emetteur de lumière LED
Type de lumière rouge, lumière modulée , 630 nm
Diamètre de la tache lumineuse env. 350 mm pour une distance de 18 m
Angle total du faisceau 1,1 °
Limite de la lumière ambiante 5000 Lux ; selon EN 60947-5-2
Eléments de visualisation/réglage
Indication fonctionnement 2 LED verte
Visual. état de commutation 2 LED jaunes
allumée : réflecteur dans la plage de détection
Désactivé : réflecteur en dehors de la plage de détection
Critères de choix commutation "clair/foncé"
Critères de choix réglage du domaine de détection
Critères de choix réglage de la temporisation ( 0 ... 10 s )
Caractéristiques électriques
Tension d'emploi UB24 ... 240 V C.A.
12 ... 240 V DC
Consommation à vide I0 35 mA
Classe de protection II , tension assignée 250 V C.A. pour le degré de pollution 1-2
selon CEI 60664-1 isolation de base entre la boucle de sortie et
la boucle d'entrée selon EN 50178, tension assignée d'isole-
ment 240 V C.A.
Puissance absorbée P0 2 VA
Sortie
Mode de commutation commutation "clair/foncé" interchangeable
Sortie signal Relais, forme C
Tension de commutation max. 250 V C.A./C.C.
Courant de commutation max. 3 A
Capacité de commutation C.C.: max. 150 W C.A.:max. 750 VA
Fréquence de commutation f 20 Hz
Temps d'action 25 ms
Fonction de temporisation commutateur DIL pour la sélection du mode de fonctionnement
Conditions environnantes
Température ambiante -40 ... 55 °C (-40 ... 131 °F)
Température de stockage -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
Caractéristiques mécaniques
Mode de protection IP67
Raccordement Connecteur V94 4 broches (7/8"-16 UN 2A)
Matérial
Boîtier PC (polycarbonate)
Sortie optique PMMA
Masse 130 g
conformité de normes et de directives
Conformité aux normes
Norme produit EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Agréments et certificats
Agrément UL cULus
agrément CCC Certified by China Compulsory Certification (CCC)
Courbes/Diagrammes
x
y
C110-2
FE-RR1
H85
H50
RL(K)-61-55-Z
-200
-150
-100
-50
0
50
100
150
200
4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 200002000
Réflecteur
Ecart Y [mm]
Distance X [mm]
Courbe de réponse caractéristique
Vous trouverez de plus amples informations
sur www.pepperl-fuchs.com
Accessories
MPZB01
Équerre de fixation avec emplacements
verticaux
MPZB02
Équerre de fixation avec emplacements
circulaires
MPZB06
Équerre de fixation à rotule
MPZB07
Plaque de montage vertical à rotule
V94-G-YE2M-STOOW
Prise câble, 7/8" - 16 UNF, 4 broches,
câble PVC
V94-W-YE2M-STOOW
Prise câble, 7/8" - 16 UNF, 4 broches,
câble PVC
Germany: +49 621 776-4411
Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques
Pepperl+Fuchs Group [email protected]www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001
[email protected] Singapore: +65 6779 9091
Copyright Pepperl+Fuchs
Cellule en mode reflex avec filtre polarisant
RLK61-55-Z/31/168
3
Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml
x
0
10
20
30
40
50
60
5000 10000 15000 20000 25000
RL(K)61-55-Z
C110-2
FE-RR1
H85
H50
Intensité relative de la lumière reçue
Distance X [mm]
Réserve de fonction
Réflecteur
Germany: +49 621 776-4411
Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques
Pepperl+Fuchs Group [email protected]www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001
[email protected] Singapore: +65 6779 9091
Copyright Pepperl+Fuchs
Cellule en mode reflex avec filtre polarisant
RLK61-55-Z/31/168
4
Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml
Le temps (T) est réglable de 0 à 10 sec
T T
T T T
T TT
T T
T T
T T
T T T
T T T T
T
T
T T
Modo operativo
Conmutación por
claridad
Temporizador
Estado de detección
Modo operativo
Luz recibida
Ninguna luz recibida
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
Sin retardo
(Temporizador apagado)
ON
OFF
Retardo a la desconexión
ON D
OFF D
1-Captura
DO
Retardo a la conexión
Impulso de conexión
Retardo a la conexión
y
retardo a la desconexión
Estado de detección
Modo operativo
Sin retardo
(Temporizador apagado)
Retardo a la desconexión
Retardo a la conexión
Impulso de conexión
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
Temporizador
LO
OFF ON
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
Modo operativo
Conmutación
por oscuridad
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Luz recibida
Ninguna luz recibida
ON
OFF
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
ON
OFF
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
ON
OFF
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
ON
OFF
Temporizador
ON D
OFF D
1-Captura
DOLO
OFF ON
Retardo a la conexión
y
Retardo a la desconexión
ON
OFF
Funciones de tiempo
Posición del interruptor DIP
Germany: +49 621 776-4411
Sous réserve de modifications en raison d'améliorations techniques
Pepperl+Fuchs Group [email protected]www.pepperl-fuchs.com USA: +1 330 486 0001
[email protected] Singapore: +65 6779 9091
Copyright Pepperl+Fuchs
Cellule en mode reflex avec filtre polarisant
RLK61-55-Z/31/168
5
Date de publication: 2013-01-22 14:52 Date d’édition: 2013-02-01 913470_fra.xml
Utilisation conforme
Une barrière immatérielle à réflexion comprend un émetteur et un récepteur dans un même boîtier. La lumière de l’émetteur est
renvoyée au récepteur par un réflecteur. La fonction de commutation est déclenchée lorsqu’un objet interrompt le faisceau lu-
mineux.
Instructions de montage
Les capteurs peuvent être directement fis en réalisant des perçages ou sur une équerre ou une bride de serrage (éléments
non fournis).
Veillez à ce que la surface de base soit bien plane pour éviter toute déformation du boîtier lors de sa fixation. Il est conseillé de
bloquer l'écrou et la vis avec des rondelles ressorts pour éviter tout désajustage du capteur.
Ajustage
Une fois la tension de service appliquée, la LED s’allume en vert.
Montez le réflecteur approprié en face de la barrière lumineuse. Après un réglage approximatif sur le réflecteur, le capteur (sans
objet) est ajusté de façon optimale par pivotement horizontal et vertical par rapport au réflecteur, de sorte que le voyant lumi-
neux jaune clignote en permanence. Si l’ajustage est imprécis, la diode jaune clignote.
Contrôle de détection de l’objet
Amener l’objet dans la trajectoire du faisceau. Si l’objet est détecté, la LED jaune s’éteint. Si la LED jaune reste allumée, la
sensibilité sur le potentiomètre doit être réduite, jusqu’à ce que la diode s’éteigne.
Une fois l’objet retiré, la LED jaune d'affichage est à nouveau allumée en permanence.
Nettoyage
En cas d’altération de la réception (encrassement), la LED jaune clignote dans le récepteur. C’est pourquoi nous vous con-
seillons de nettoyer régulièrement la face optique (émission de lumière) et de vérifier le serrage des vis et les connexions.
Notice de réglage
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !