![](//s1.studylibfr.com/store/data-gzf/1a387da91bb4a860e53e90216546e563/1/002944278.htmlex.zip/bg5.jpg)
5
L'Islam est sur le banc des accusés.
Donc, il y a des versets dans le Coran sacré que les ennemis peuvent utiliser pour
médire sur cette religion. J'ai expliqué la sagesse qu’on tire de ce verset. Voici un
exemple plus clair:
Si je dis à un homme: «donne à untel 1500 dirhams», cet ordre n'a pas besoin
d'interprétation ou d'explication. Cette phrase n'a pas besoin d’explication dans le
monde arabe où l’on parle la langue du Coran. Mais si je voulais tester deux hommes,
l’un généreux et l’autre avare ; je leur dirai: que chacun donne à untel mille dirhams et
demi. Ainsi, l'avare interprétera qu'il devrait donner mille dirhams et un demi dirham,
alors que le généreux comprendra qu'il devrait payer 1500 dirhams. Cette phrase est
éventuelle et on l'utilise pour tester les gens.
La sainte Aicha, qu'Allah soit satisfait d'elle, perdit son collier et le chercha. Le convoi
du prophète (PSL) partit sans elle et les hommes portèrent son palanquin sans se
rendre compte qu'elle n'y était pas puisqu'elle était légère. Elle resta seule et quand
elle revint avec Safouane, on l'a accusée d'adultère. Si son collier n'était pas perdu,
l'histoire de la calomnie n’aurait pas raison d’être. Mais les croyants ont été
expérimentés et ils n’ont pas douté un instant de son innocence alors que les
hypocrites propagèrent dans Médine qu'elle a une relation avec Safouane bien qu'elle
soit l'épouse du seigneur des créatures et l'aimé du Juste. C’est un examen.
Les versets sans équivoque et les versets qui ont des
interprétations diverses:
Dans le Saint Coran, il y a des versets dont le but est de nous tester. Le croyant voit le
côté positif des versets et devient serein alors que le mécréant cite ces versets comme
un prétexte pour dénigrer cette religion. Donc:
(C'est Lui qui a fait descendre sur toi (ô Mohammed) le Livre: il s'y trouve des
versets sans équivoque qui sont la base du Livre et d'autres versets qui peuvent
prêter à des interprétations diverses)
Cela veut dire que ces versets traduisent d'un côté la vérité et d'un autre côté, ils
traduisent ce qui ne suscite pas l’approbation du goût général des gens.
(Les gens, donc, qui ont au cœur une inclination vers l'égarement, mettent
l'accent sur les versets à équivoque)
Et l'autre côté:
(Cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation)
Sourate AL 'Imran 7
On te dit:
(Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes)
Sourate AL waqui'a 17