Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Compatibilité de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois Spécifications techniques de compatibilité Document référence GI.II.STC-VF Vu et approuvé : Luxembourg, le 15.09.2016 Le Chargé de Gestion du Ressort Ingénierie Infrastructure, (s) A. Feltz (II), Dipl.-Ing. Rédaction et vérification du livre I : Rédaction et vérification du livre II : Luxembourg, le 15.09.2016 Luxembourg, le 15.09.2016 (s) T. Jung (II/RII-CCS), Ing.-Ind. (s) A. Feltz (II), Dipl.-Ing. Date de mise en vigueur : dès parution. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 1 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Suivi des modifications Edition No. Motivation de la modification : (livre(s) et chapitre(s) concerné(s), description) Rédaction : Date, nom, sigle, livre Vérification : Date, nom, sigle, livre Vu et approuvé : Date, nom, sigle, livre 04 Chapitre 0.3 : Mise à jour ‘Règlement grand-ducal relatif à Voir page de garde l’interopérabilité du système ferroviaire’ [1]. Chapitre 0.5 : Mise à jour ‘Règlement grand-ducal relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire’ [1] ; Directive 2008/57/CE [3] ; STI CCS [4] ; STI LOC & PAS [6] ; ERA/ERTMS/033281 [18] ; RGE, Appendice I au RGE et Appendice III au RGE [20]. Adjonction ‘SUBSET 036’ [21]. Suppression des documents référenciés sous [23], [25], [30] et [31]. Livre I : Chapitres 4.3 (lignes « Cas spécifique » et « Groupe ») et 6.1.2 (paramètre G2, ligne « Cas spécifique ») : Mise à jour suivant Directive 2016/797 [3]. Chapitre 6.8 (paramètre G11, ligne « STI ») : Mise à jour suivant Règlement 2016/919/UE [4b]. Buch II (livre II) : Kapitel 22.5.1: Anpassung der Referenzdokumente [4a]. Kapitel 23.2.1: Folgender Zusatz: „Darüberhinaus muss nachgewiesen werden, dass die ETCS – Fahrzeugeinrichtungen auch Balisen lesen können, welche nach Subset 036 Version 2.00 zertifiziert sind“ und Anpassung der Referenzdokumente [4a]. Kapitel 23.3.9 und 24.2: Anpassung der Referenz zum RGE gemäss Referenzdokument [20].. 03 Chapitre 0.1 : Précision sur le domaine d’application du présent document et introduction de la procédure à 12.06.2015, 12.06.2015, appliquer en cas de parcours d’essais et de vérification T. Jung, II/RTS, L. Daleiden, sur le RFL (suivant le document [34]). livre I II/CS4, livre I 16.06.2015, Chapitre 0.5 : Mise à jour STI CCS [4], STI ENE [5], STI — A. Feltz, II, livres I LOC & PAS [6]+[34], EN 50388 [11], ERA/ERTMS/033281 — et II [18], Appendice I au RGE [21], Appendice III au RGE [22], 12.06.2015, UIC Kodex 544-1 [26] et National Reference Document 16.06.2015, Y. Serres, II/FLuxembourg [33]. Adjonction du document référencié sous A. Feltz, II, livre II CST, livre II [34]. Suppression des documents référenciés sous [27], [28] et [29]. Livre I : Chapitre 1 : Adjonction de « ERA ». Chapitre 2: Mise à jour (adjonction des PAT Colmar-Berg et Drauffelt). Chapitres 0.1 (figure), 3.2.2, 4.2 (figure), 5.2.1, 6, 11.2.1, 13.2.1 et l’appendice IV : mise à jour suivant STI LOC & PAS [6]. Chapitres 4.3 et 6 : Adjonction de « Référence à un document de l’ERA ». Chapitres 4.5.2, 4.6.7, 10.1, 10.2, 10.3, 12.1, 12.2, 14.3, 16.2, 16.3, 18.3.3, 18.3.5, 20.1.1.1 et 20.4.1 : Abrogation des paramètres C1, C2, C3, V1 et D3 (y compris adaptations subséquentes) suite à la mise en service des nouveaux PSI de Bertrange-Strassen, Mamer et Kleinbettingen le 01.12.2014 et le remplacement subséquent des CdV à 50 Hz et à ITE par des CE du type Zp30H(Sk30H). Chapitres 4.1, 4.3, 6, 8, 10, 12, 14, 18.3.2 et 18.3.3 : Adaptations subséquentes suite à la mise à jour du chapitre 0.5. Chapitres 8.6 et 10.5 : Suppression de la EN 50121-3-1. Buch II (livre II): Kapitel 22.4 : Entfernen „Logitudinaler Einbau von Balisen (T-T communication)“ und „Aspektabhängiges Repositionning“. Kapitel 23.2.2 und 23.2.3: zusätzliche Bermerkung. Kapitel 23.2.4 verschoben nach Kapitel 23.3.3 Kapitel 23: Redaktionelle Korrekturen. Entfall der Kapitel 23.3.2, 23.3.5 und 23.3.8. Kapitel 23.3.7 verschoben nach Kapitel 23.2.6 mit redaktionelle Korrekturen. Kapitel 24.1 bzw. 24.10 verschoben nach Kapitel 23.3.11 bzw. 23.3.10 Kapitel 24.2: Korrektur RGE08 und Anpassung „Version“. Kapitel 24.4: Anpassung gemäss STI LOC & PAS [6]. Kapitel 24.11: Requirement not applicable for ETCS baseline 3.x.x. Entfernen der Kapitel 24.3, 24.5, 24.6, 24.7, 24.8 und 24.9. 02 Livre I : Chapitre 4.7.4 : Mise à jour de l’adresse postale de la société Thales Transportation Systems GmbH. Chapitre 8.8 : Considération du cas d’un véhicule ferroviaire équipé de plusieurs TFPs. 04.08.2014, T. Jung, II/RTS, livre I 04.08.2014, L. Daleiden, II/CS4, livre I 06.08.2014, A. Feltz, II, livre I Chapitres 0.1 : Adjonction des prescriptions de la EN 50121-3-1. Chapitres 0.1, 0.2, 0.5 et 0.7 : Adaptations subséquentes suite à l’adjonction des prescriptions du livre II. Livre I : Chapitre 1 : Adjonction de « GI ». Chapitre 3.3 (nouveau). 16.12.2013, T. Jung, II/RTS, livre I — 18.12.2013, Y. Serres, II/FCST, livre II 16.12.2013, L. Daleiden, II/CS4, livre I — 18.12.2013, A. Feltz, II, livre II 18.12.2013, A. Feltz, II, livres I et II 01 Chapitre 3.1: Adjonction de la référence au chapitre 4. Chapitres 4.1, 4.2, 16.2, 16.3, 18.2 et 19 : Adjonction des prescriptions de la EN 50121-3-1. Chapitre 4.1 : Adjonction des conditions préliminaires quant à la réalisation de parcours d’essais sur le RFL. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 2 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Chapitre 4.8.1 : Suppression de la figure représentant la prise de mesure « A51-X(M) et adjonction que la prise de mesure « A51-X(M) » et le bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe » sont mis à disposition par le GI luxembourgeois. Chapitre 4.9.2 : Adjonction du fichier d’initialisation « Kurve.ini » pour faciliter l’évaluation des signaux enregistrés et d’un graphique pour exemple ; adjonction aux commentaires des diagrammes « RELA » pour une meilleure compréhension. Chapitre 4.9.3 : Adaptation textuelle au critère (5) pour une meilleure compréhension. Chapitres 6.10, 16.2, 18.3.1, 20.1.1.1 et 20.1.2 : Adjonction du paramètre G13 (graissage des boudins). Chapitres 8.10, 8.11, 10.7, 10.8, 12.3, 12.4, 14.5, 14.6, 18.3.2, 18.3.3, 18.3.4 et 18.3.5 : Adjonction de la non activation des freins à courants de Foucault sur le RFL. Chapitre 18.3.5 : Adjonction des sources de pollution EM et du rapport, voire procès-verbal, de mesure y afférent. Livre II : Chapitres 21, 22, 23, 24, 25 et 26 : Adjonction des prescriptions du livre II. 00 Première édition GI.II.STC-VF 03.05.2013, T. Jung, II/RTS, livre I 03.05.2013, L. Daleiden, II/CS4, livre I Edition 04 du 15.09.2016 06.05.2013, A. Feltz, II, livre I Page 3 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Structure : 0 Préambule ........................................................................................................................ 6 LIVRE I Spécifications techniques générales Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés.........................19 1 Abréviations, symboles et définitions ...............................................................................19 2 Electrification des lignes du réseau ferré luxembourgeois (hormis le réseau tertiaire) .....24 3 Généralités ......................................................................................................................25 4 Spécifications techniques de compatibilité .......................................................................27 APPENDICE I au livre I Spécifications générales .............................................................................................................47 5 Préambule .......................................................................................................................47 6 Spécifications techniques ................................................................................................48 APPENDICE II au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 25 kV 50 Hz ................................................................................54 7 Préambule .......................................................................................................................54 8 Spécifications techniques ................................................................................................55 APPENDICE III au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 3 kV CC ......................................................................................64 9 Préambule .......................................................................................................................64 10 Spécifications techniques ................................................................................................65 APPENDICE IV au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Voitures de passagers (voitures UIC) ..........................................................................................70 11 Préambule .......................................................................................................................70 12 Spécifications techniques ................................................................................................71 APPENDICE V au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Autres véhicules ferroviaires .......................................................................................................74 13 Préambule .......................................................................................................................74 14 Spécifications techniques ................................................................................................75 APPENDICE VI au livre I Modifications aux indices matériels et logiciels ............................................................................79 15 Préambule .......................................................................................................................79 16 Modifications aux indices matériels et logiciels ................................................................79 APPENDICE VII au livre I Dossier technique des véhicules ferroviaires (modèle) ................................................................83 17 Préambule .......................................................................................................................83 18 Dossier technique du véhicule ferroviaire.........................................................................83 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 4 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure APPENDICE VIII au livre I Interactions entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois (informatif) .........................................................................................................91 19 Préambule .......................................................................................................................91 20 Interactions de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois ...............................................................................................................92 BUCH II (LIVRE II) Zulassungskriterien für Fahrzeuge auf ETCS-Strecken des nationalen luxemburgischen Eisenbahnnetzes .........................................................................................................................102 21 Abkürzungen und Begriffe .............................................................................................102 22 Allgemeine Bestimmungen ............................................................................................104 23 Zulassungskriterien ........................................................................................................106 24 Nationale Anforderungen (national requirements) ..........................................................110 25 Bremsen mit ETCS ........................................................................................................115 26 Traction Model ...............................................................................................................117 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 5 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 0 Préambule 0.1 Objet En référence à l’article 17 de la Directive 2008/57/CE [3], le Luxembourg a établi, pour chaque sous-système, une liste des règles techniques en usage pour l’application des exigences essentielles. Ces règles sont publiées au « Reference Document Part 2 : Luxembourg » sur le site de l’Agence Ferroviaire Européenne (ERA) (www.era.europa.eu). Certains des critères à respecter sur le RFL relèvent de la compétence du GI luxembourgeois. Ces règles techniques nationales notifiées sont définis dans le présent document lequel est publié sur le site de l’ACF (www.railinfra.lu). Par ce qui précède, tout véhicule ferroviaire (se référer aux chapitres 3.2.2, 4.2 et 22.2) dont la circulation sur les lignes du RFL est souhaitée (se référer aux chapitres 0.6, 2 et 22.2), doit notamment répondre aux spécifications techniques de compatibilité définies aux livres I et II du présent document. Le livre I : définit les spécifications techniques générales ainsi que les spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés applicables aux différents types de véhicules pour que la vérification de la compatibilité du véhicule avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée (se référer aux appendices I – V). définit les dispositions à appliquer en cas de modifications aux indices matériels et logiciels d’un véhicule pour lesquels la vérification de la compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL fut jadis réalisée et prononcée (se référer à l’appendice VI). présente un modèle non exhaustif du dossier technique du véhicule ferroviaire lequel doit accompagner toute demande de circulation pour que la vérification de la compatibilité de ce véhicule avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée (se référer à l’appendice VII). expose les interactions possibles et connues entre les véhicules et les installations fixes de contrôle-commande, de signalisation, de télécommunications et de traction électrique du RFL et lesquelles ont conduit à la définition des paramètres exposés aux appendices I – V, pour évaluer la compatibilité des véhicules avec les installations précitées (se référer à l’appendice VIII). Le livre II : définit les spécifications afférentes au système de contrôle des trains « ETCS ». La structure du document est présentée à la figure ci-après. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 6 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Interaction entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du RFL Appendice VIII Véhicules ferroviaires Spécifications générales Véhicules à traction électrique 25 kV 50 Hz Appendice I Véhicules à traction électrique 3 kV CC Chapitres 3.2.2, 4.1 et 4.2 Voitures de passagers (voitures UIC) Spécifications relatives aux courants et champs EM perturbateurs Appendice II Appendice III EN 50121-3-1 Appendice IV Autres véhicules ferroviaires Appendice V Chapitre 22.2 Modifications aux indices matériels et logiciels LIVRE II Appendice VI Spécifications relatives au système « ETCS » Dossier technique Appendice VII Chapitres 2, 3.2.3, 4.1 et 4.2 Chapitre 22.2 Chapitres 0.6 Lignes 25 kV 50 Hz monophasé Lignes 3 kV CC Lignes non électrifiées Réseau tertiaire Lignes du réseau RFL En cas de réalisation de parcours de mesure et de vérification sur le RFL, la procédure à appliquer est définie dans le document intitulé « Vérification de la compatibilité de véhicules ferroviaires par rapport aux installations fixes du réseau ferré luxembourgeois – Réalisation de parcours de mesures et de vérification » [34]. Ce document est publié sur le site de l’ACF (www.railinfra.lu). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 7 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 0.2 Domaine d’application Se référer aux chapitres 3.2 et 22.2. 0.3 Cadre légal Règlement grand-ducal du 1 juin 2010 [1]. Règlement grand-ducal du 31 mai 2015 modifiant le règlement grand-ducal du 1 juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [1]. 0.4 Documents abrogés Document référence IF.PE.STC-VF.01 Compatibilité de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois Spécifications techniques de compatibilité CFL, Service Installations Fixes, édition 04 du 30.05.2011 Document référence IF.PE.STC-VF.02 Compatibilité de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois Interaction entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois CFL, Service Installations Fixes, édition 05 du 25.05.2011 Document référence IF.PE.STC-VF.03 Compatibilité de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois Dossier technique des véhicules ferroviaires CFL, Service Installations Fixes, édition 04 du 25.05.2011 0.5 Documents de référence [1] Règlement grand-ducal du 1 juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire Règlement grand-ducal du 31 mai 2015 modifiant le règlement grand-ducal du 1 juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [2] Directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel (texte consolidé) Directive 2004/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la directive 96/48/CE du Conseil relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel Directive 2007/32/CE de la Commission du 1er juin 2007 modifiant l’annexe VI de la directive 96/48/CE du Conseil sur l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse et l’annexe VI de la directive 2001/16/CE du Parlement européen et du Conseil sur l’interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel [3] Directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté (refonte) Directive 2009/131/CE de la Commission du 16 octobre 2009 modifiant l’annexe VI de la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l’interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté Directive 2011/18/UE de la Commission du 1 mars 2011 modifiant les annexes II, V et VI de la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l’interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté Directive 2013/9/UE de la Commission du 11 mars 2013 modifiant l’annexe III de la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l’interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 8 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Directive 2014/38/UE de la Commission du 10 mars 2014 modifiant l’annexe III de la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les nuisances sonores Directive 2016/797/UE du Parlament européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative à l’interopérabilité du système ferroviaire au sein de l’Union européenne (refonte) [4a] TSI ZZS Technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ Beschluss 2012/88/EU der Kommission vom 25. Januar 2012 über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Eisenbahnsystems Beschluss 2012/696/EU der Kommission vom 6. November 2012 zur Änderung des Beschlusses 2012/88/EU über die Technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung“ des transeuropäischen Eisenbahnsystems [4b] STI CCS Spécification technique d’interopérabilité concernant le sous-système « contrôle-commande et signalisation » Règlement 2016/919/UE de la Commission du 27 mai 2016 relatif à la spécification technique d’interopérabilité concernant les sous-systèmes « contrôle-commande et signalisation » du système ferroviaire dans l’Union européenne [5] STI ENE Spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système « énergie » du système ferroviaire de l’Union Règlement (UE) N° 1301/2014 de la Commission du 18 novembre 2014, y compris rectificatif du 12 décembre 2014 [6] STI LOC & PAS Spécification technique d’interopérabilité relative au sous-système « matériel roulant » « Locomotives et matériel roulant destiné au transport de passagers » du système ferroviaire dans l’Union européenne, y compris rectificatif du 12 décembre 2014 Règlement (UE) N° 1302/2014 de la Commission du 18 novembre 2014 [7] EN 50121-3-1 (CENELEC) Applications ferroviaires - Compatibilité électromagnétique Partie 3-1 : Matériel roulant – Trains et véhicules complets Juillet 2006 [8] EN 50128 (CENELEC) Applications ferroviaires - Systèmes de signalisation, de télécommunication et de traitement Logiciels pour systèmes de commande et de protection ferroviaire Mars 2001 [9] EN 50163 (CENELEC) Applications ferroviaires - Tensions d’alimentation des réseaux de traction Novembre 2004 [10] EN 50238 (CENELEC) Applications ferroviaires - Compatibilité entre matériel roulant et systèmes de détection de train Février 2003 [11] EN 50388 (CENELEC) Applications ferroviaires - Alimentation électrique et matériel roulant – Critères techniques pour la coordination entre le système d’alimentation (sous-station) et le matériel roulant pour réaliser l’interopérabilité Mars 2012 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 9 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure [12] EN 15273-2 (CENELEC) Applications ferroviaires - Gabarits Partie 2 : Gabarit du matériel roulant Décembre 2009 [13] Fiche UIC 550 OR Installation pour l’alimentation en énergie électrique du matériel à voyageurs 11e édition, Avril 2005 [14] Fiche UIC 550-2 OR Installation pour l’alimentation en énergie des voitures Essais de types 1re édition, 01.01.94 [15] Fiche UIC 550-3 O Installation pour l’alimentation en énergie électrique du matériel à voyageurs Influence des équipements électriques à l’extérieur des voitures 1re édition, Avril 2005 [16] Fiche UIC 737-2 I Mesures à prendre pour améliorer la sensibilité au shuntage des circuits de voie Gabarit de construction du matériel roulant 3e édition, Décembre 2004 [17] EN 13674-1 (CENELEC) Applications ferroviaires – Voies – Rails Partie 1 : Rails Vignole de masse supérieure ou égale à 46 kg/m Février 2011 [18] ERA/ERTMS/033281 Interfaces between control-command and signalling trackside and other subsystems Version 3.0, 04/12/2015 [19] CLC/TS 50238-3 (CENELEC) Applications ferroviaires – Compatibilité entre le matériel roulant et les systèmes de détection des trains Partie 3 : Compatibilité avec les compteurs d’essieux Juillet 2010 [20] RGE Règlement Général de l’Exploitation technique Edition du 15.09.2015, CFL Appendice I au RGE (règlement général de l’exploitation technique) Renseignements supplémentaires et précisions d’application concernant les dispositions du RGE Edition 2016, CFL Appendice III au RGE Dispositions additionnelles au RGE relatives à l’exploitation du système de sécurité ETCS Edition du 15.09.2015, CFL [21] UNISIG, SUBSET-036, FFFIS for Eurobalise Version 2.0.0 [22] Réservé [23] Réservé [24] UNISIG, SRS 2.3.0, SUBSET-026 + SUBSET 108 Version 1.2.0, 17/01/2008 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 10 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure [25] Réservé [26] UIC Kodex 544-1 : Bremse-Bremsleistung 6. Ausgabe, Oktober 2014 [27] Réservé [28] Réservé [29] Réservé [30] Réservé [31] Réservé [32] ERTMS/ETCS Driver Machine Interface ERA-ERTMS-015560 Version 2.3, 14/04/2009 [33] National Reference Document : Luxembourg, ERA/TD/2012-02/XA Version 3.0, 12/07/2014 [34] Vérification de la compatibilité de véhicules ferroviaires par rapport aux installations fixes du réseau ferré luxembourgeois – Réalisation de parcours de mesures et de vérification – Document « Procédures » Edition 01, Administration des Chemins de Fer (ACF) GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 11 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 0.6 Lignes du réseau ferré luxembouregois (hormis le réseau tertiaire) de et vers Gouvy Bellain Belgique Ligne 1 : L - Tv frt. 1a : Eb - Dk 1b : Kt - Wz 2a : Kb - St 2b : Eb - Bi 3 : L - Sc - W frt. 4 : L - Bc - Oe 5 : L - Kb frt. Troisvierges Maulusmühle 1 Clervaux Drauffelt Ligne 6 : L - Bt frt. 6a : Bt - Es 6b : Bt - Du - (Vm) 6c : Nz - Ru 6d : Tg - Lg 6e : Es - Au 6f : Es - P 6g : P - R frt. (Ab) 6h : P - R frt. (MSM) 6j : P - R frt. (A) 6k : Bb - Schb 7 :L-P Wilwerwiltz 1b Wiltz Paradiso Merkholtz Kautenbach Goebelsmühle Michelau Allemagne Diekirch 1a Ettelbruck Schieren Colmar-Berg Colmar-Usines 2b Cruchten Bissen Mersch Wasserbillig Lintgen Mertert Wecker 1 Manternach Betzdorf Lorentzweiler de et vers Igel Mertert-Port Heisdorf Roodt Steinfort de et vers Arlon Walferdange 2a Capellen 3 Dommeldange Kleinbettingen 5 CentsHamm Mamer BertrangeStrassen Munsbach 3Sandweiler- Luxembourg Schouweiler de et vers Athus de et vers Aubange 6j 6g de et vers Mont St. Martin BascharagePétange Sanem Hollerich Leudelange 7 Lamadelaine Oberkorn Oetrange 4 Syren Berchem Embr. WSA Niederkorn Differdange 4 DippachReckange Rodange 6h Contern Howald 6f 6 Bettembourg Belvaux-Soleuvre Schifflange Noertzange BelvalZ.I. Riedgen Usines Kayl EschDudelangeAlzette 6a BelvalRédange 6e Audun-le-Tiche 6k 6b 6c Langengrund 6d Ville Tétange DudelangeUsine 6 Rumelange France de et vers Volmerange- Thionville les-Mines GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 12 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 0.7 Table des matières 0 Préambule ........................................................................................................................ 6 0.1 Objet ...................................................................................................................................6 0.2 Domaine d’application........................................................................................................ 8 0.3 Cadre légal .........................................................................................................................8 0.4 Documents abrogés ........................................................................................................... 8 0.5 Documents de référence.................................................................................................... 8 0.6 Lignes du réseau ferré luxembouregois (hormis le réseau tertiaire) .............................. 12 0.7 Table des matières...........................................................................................................13 LIVRE I Spécifications techniques générales Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés.........................19 1 Abréviations, symboles et définitions ...............................................................................19 2 Electrification des lignes du réseau ferré luxembourgeois (hormis le réseau tertiaire) .....24 3 Généralités ......................................................................................................................25 3.1 Objet .................................................................................................................................25 3.2 Domaine d’application......................................................................................................25 3.2.1 3.2.2 3.2.3 Installations fixes du réseau ferré luxembourgeois ...................................................... 25 Véhicules ...................................................................................................................... 25 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 26 3.3 Documents de référence..................................................................................................26 4 Spécifications techniques de compatibilité .......................................................................27 4.1 Préliminaires ....................................................................................................................27 4.2 Appendices au livre I ........................................................................................................28 4.3 Structure des appendices au livre I .................................................................................29 4.4 Analyse fréquentielle ........................................................................................................29 4.5 Phénomènes transitoires .................................................................................................30 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.6 Filtres de pondération / Gabarit pour CdV ....................................................................... 31 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 4.6.7 4.7 Paramètres à évaluer / enregistrer ............................................................................... 34 Dépouillement des mesures ......................................................................................... 36 Evaluation des mesures ............................................................................................... 37 Evaluation des risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation .................................................................................................... 38 Méthode d’évaluation afférente aux installations de détection de la non occupation de la voie : CE du type « Zp43E » ............................................................................................39 4.8.1 4.8.2 4.8.3 GI.II.STC-VF Filtre « FH0 »................................................................................................................ 31 Filtre « FH3 »................................................................................................................ 31 Filtre « FH5 »................................................................................................................ 32 Filtre « FIHT » .............................................................................................................. 32 Filtre « FIHS » .............................................................................................................. 33 Filtre « FIpso » ............................................................................................................. 33 Réservé ........................................................................................................................ 33 Méthode d’évaluation afférente aux installations de détection de la non occupation de la voie : CE du type « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » ......... 34 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.8 Introduction................................................................................................................... 30 Courants perturbateurs (courant de ligne, courant injecté dans les rails) .................... 30 Champs EM rayonnés .................................................................................................. 30 Paramètres à évaluer / enregistrer ............................................................................... 39 Dépouillement des mesures ......................................................................................... 40 Evaluation des mesures ............................................................................................... 41 Edition 04 du 15.09.2016 Page 13 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 4.9 Méthode d’évaluation afférente aux capteurs de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV ................................................................................................43 4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 Paramètres à évaluer / enregistrer ............................................................................... 43 Dépouillement des mesures ......................................................................................... 43 Evaluation des mesures ............................................................................................... 44 Evaluation des risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation .................................................................................................... 45 APPENDICE I au livre I Spécifications générales .............................................................................................................47 5 Préambule .......................................................................................................................47 5.1 Objet .................................................................................................................................47 5.2 Domaine d’application......................................................................................................47 5.2.1 5.2.2 6 Véhicules ...................................................................................................................... 47 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 47 Spécifications techniques.................................................................................................48 6.1 Caractéristiques des roues de roulement ........................................................................ 48 6.1.1 6.1.2 6.2 6.3 6.4 Paramètre G3 – Charge à l’essieu du véhicule ............................................................... 49 Paramètre G4 – Impédance entre les roues ................................................................... 49 Distances afférents aux différents essieux ...................................................................... 49 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 Paramètre G1 – Matériau des roues ............................................................................ 48 Paramètre G2 – Géométrie des roues ......................................................................... 48 Paramètre G5 – Distance minimale entre essieux consécutifs.................................... 49 Paramètre G6 – Distance maximale entre essieux consécutifs .................................. 50 Paramètre G7 – Distance entre essieu extrême et le front des tampons d’un même véhicule ........................................................................................................................ 50 Paramètre G8 – Espace exempt de métal ...................................................................... 50 6.5.1 6.5.2 Paramètre G8.1 – Généralité ....................................................................................... 50 Paramètre G8.2 – Cas particulier : Wagons de marchandise ..................................... 51 6.6 Paramètre G9 – Masse métallique du véhicule............................................................... 51 6.7 Paramètre G10 – Contact fixe monté dans la voie (crocodile) ....................................... 52 6.8 Paramètre G11 – Débit des sablières installées sur le véhicule ..................................... 52 6.9 Paramètre G12 – Espace libre au-dessus du rail............................................................ 52 6.10 Paramètre G13 – Graissage des boudins ....................................................................... 53 APPENDICE II au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 25 kV 50 Hz ................................................................................54 7 Préambule .......................................................................................................................54 7.1 Objet .................................................................................................................................54 7.2 Domaine d’application......................................................................................................54 7.2.1 7.2.2 8 Véhicules ...................................................................................................................... 54 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 54 Spécifications techniques.................................................................................................55 8.1 Paramètre A1 – Fondamental du courant de ligne ......................................................... 55 8.2 Paramètre A2 – Composante à 150 Hz du courant de ligne .......................................... 55 8.3 Paramètre A3 – Composante à 250 Hz du courant de ligne .......................................... 56 8.4 Paramètre A4 – Composante à 83,3 Hz du courant de ligne ......................................... 56 8.5 Paramètre A5 – Composante à 125 Hz du courant de ligne .......................................... 57 8.6 Paramètre A6 – Courant psophométrique IPSO ............................................................. 57 8.7 Paramètre A7 – Distorsion harmonique totale du courant de ligne THDI....................... 58 8.8 Paramètre A8 – Courant maximal à l’enclenchement du TFP........................................ 59 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 14 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 8.9 Réservé ............................................................................................................................59 8.10 Paramètre A10 – Champs EM rayonnés - BIV ................................................................ 59 8.11 Paramètre A11 – Champs EM rayonnés - CE ................................................................ 60 8.12 Paramètre A12 – Facteur de puissance .......................................................................... 61 8.13 Paramètre A13 – Valeur crête de la tension ................................................................... 62 8.14 Paramètre A14 – Courant maximal .................................................................................63 APPENDICE III au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 3 kV CC ......................................................................................64 9 Préambule .......................................................................................................................64 9.1 Objet .................................................................................................................................64 9.2 Domaine d’application......................................................................................................64 9.2.1 9.2.2 Véhicules ...................................................................................................................... 64 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 64 10 Spécifications techniques.................................................................................................65 10.1 Réservé ............................................................................................................................65 10.2 Réservé ............................................................................................................................65 10.3 Réservé ............................................................................................................................65 10.4 Paramètre C4 – Composante à 83,3 Hz du courant de ligne ......................................... 65 10.5 Paramètre C5 – Courant psophométrique IPSO ............................................................. 65 10.6 Réservé ............................................................................................................................66 10.7 Paramètre C7 – Champs EM rayonnés – BIV ................................................................. 66 10.8 Paramètre C8 – Champs EM rayonnés - CE .................................................................. 67 10.9 Paramètre C9 – Courant maximal ...................................................................................68 APPENDICE IV au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Voitures de passagers (voitures UIC) ..........................................................................................70 11 Préambule .......................................................................................................................70 11.1 Objet .................................................................................................................................70 11.2 Domaine d’application......................................................................................................70 11.2.1 11.2.2 Véhicules ...................................................................................................................... 70 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 70 12 Spécifications techniques.................................................................................................71 12.1 Réservé ............................................................................................................................71 12.2 Paramètre V2 – Courants harmoniques .......................................................................... 71 12.3 Paramètre V3 – Champs EM rayonnés - BIV .................................................................. 71 12.4 Paramètre V4 – Champs EM rayonnés - CE .................................................................. 72 APPENDICE V au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Autres véhicules ferroviaires .......................................................................................................74 13 Préambule .......................................................................................................................74 13.1 Objet .................................................................................................................................74 13.2 Domaine d’application......................................................................................................74 13.2.1 13.2.2 GI.II.STC-VF Véhicules ...................................................................................................................... 74 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 74 Edition 04 du 15.09.2016 Page 15 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 14 Spécifications techniques.................................................................................................75 14.1 Paramètre D1 – Composante à 83,3 Hz du courant injecté dans les rails ..................... 75 14.2 Paramètre D2 – Composante à 125 Hz du courant injecté dans les rails ...................... 75 14.3 Réservé ............................................................................................................................75 14.4 Paramètre D4 – Courant psophométrique IPSO ............................................................. 76 14.5 Paramètre D5 – Champs EM rayonnés - BIV ................................................................. 76 14.6 Paramètre D6 – Champs EM rayonnés - CE .................................................................. 77 APPENDICE VI au livre I Modifications aux indices matériels et logiciels ............................................................................79 15 Préambule .......................................................................................................................79 15.1 Objet .................................................................................................................................79 15.2 Domaine d’application......................................................................................................79 15.2.1 15.2.2 Véhicules ...................................................................................................................... 79 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 79 16 Modifications aux indices matériels et logiciels ................................................................79 16.1 Généralités .......................................................................................................................79 16.2 Modifications aux indices matériels ................................................................................. 79 16.3 Modifications aux indices logiciels ...................................................................................81 APPENDICE VII au livre I Dossier technique des véhicules ferroviaires (modèle) ................................................................83 17 Préambule .......................................................................................................................83 17.1 Objet .................................................................................................................................83 17.2 Domaine d’application......................................................................................................83 17.2.1 17.2.2 Véhicules ...................................................................................................................... 83 Lignes du réseau ferré luxembourgeois ....................................................................... 83 18 Dossier technique du véhicule ferroviaire.........................................................................83 18.1 Préliminaires ....................................................................................................................83 18.2 Informations générales ....................................................................................................84 18.3 Appendices au livre I ........................................................................................................84 18.3.1 18.3.2 18.3.3 18.3.4 18.3.5 Appendice I au livre I .................................................................................................... 84 Appendice II au livre I ................................................................................................... 85 Appendice III au livre I .................................................................................................. 87 Appendice IV au livre I ................................................................................................. 88 Appendice V au livre I .................................................................................................. 89 APPENDICE VIII au livre I Interactions entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois (informatif) .........................................................................................................91 19 Préambule .......................................................................................................................91 20 Interactions de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois ...............................................................................................................92 20.1 Les installations de contrôle-commande et de signalisation ........................................... 92 20.1.1 Les installations de détection de la non-occupation de la voie .................................... 92 20.1.1.1 Les circuits de voie .................................................................................................. 92 20.1.1.2 Les compteurs d’essieux ......................................................................................... 94 20.1.2 Les installations d’annonce et de libération des passages à niveau ............................ 96 20.1.3 Les pédales .................................................................................................................. 97 20.1.4 Contact fixe monté dans la voie - Crocodile ................................................................. 98 20.1.5 Signal mobile détonant ................................................................................................. 98 20.2 GI.II.STC-VF La transmission par circuits galvaniques ......................................................................... 98 Edition 04 du 15.09.2016 Page 16 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 20.3 Les installations fixes de traction électrique des lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé.......................................................................................................................99 20.3.1 20.3.2 20.3.3 20.4 Relais de protection des alimentations......................................................................... 99 Harmoniques ................................................................................................................ 99 Courant maximal du train ........................................................................................... 101 Les installations fixes de traction électrique de la ligne alimentée en 3 kV CC............ 101 20.4.1 20.4.2 Réservé ...................................................................................................................... 101 Courant maximal du train ........................................................................................... 101 BUCH II (LIVRE II) Zulassungskriterien für Fahrzeuge auf ETCS-Strecken des nationalen luxemburgischen Eisenbahnnetzes .........................................................................................................................102 21 Abkürzungen und Begriffe ..............................................................................................102 21.1 Abkürzungen ..................................................................................................................102 21.2 Begriffe ...........................................................................................................................103 22 Allgemeine Bestimmungen ............................................................................................104 22.1 Sinn und Zweck des Dokuments ...................................................................................104 22.2 Geltungsbereich .............................................................................................................104 22.3 Systemintegration und Zulassung .................................................................................104 22.4 Validierungsfahrt und Testfallkatalog ............................................................................104 22.5 Referenzdokumente .......................................................................................................105 22.5.1 22.5.2 22.5.3 ERTMS/ETCS Spezifikationen ................................................................................... 105 Zu berücksichtigende Änderungs- (CR) und Klärungsanträge (CLR) ........................ 105 Projektspezifische Referenzdokumente ..................................................................... 105 23 Zulassungskriterien ........................................................................................................106 23.1 Konventionen .................................................................................................................106 23.2 Technische Voraussetzungen .......................................................................................106 23.2.1 23.2.2 23.2.3 23.2.4 23.2.5 23.2.6 23.3 ETCS Versionen......................................................................................................... 106 Festlegung der Fahrorientierung ................................................................................ 106 Ergonomie des Führerpults/Führerstandes................................................................ 107 Reserviert ................................................................................................................... 107 Einwirkung von Class B – Systemen.......................................................................... 107 Manuelle Levelwahl bei Start of Mission (SoM) ......................................................... 107 Betriebliche Voraussetzungen .......................................................................................108 23.3.1 23.3.2 23.3.3 23.3.4 23.3.5 23.3.6 23.3.7 23.3.8 23.3.9 23.3.10 23.3.11 Einfahrt in das luxemburgische ETCS-Streckennetz ................................................. 108 Reserviert ................................................................................................................... 108 Unwirksamschalten der BTM-Antenne....................................................................... 108 Bedienung der Fahrzeuge .......................................................................................... 108 Reserviert ................................................................................................................... 108 Isolierung und Wiederinbetriebnahme der ETCS-Fahrzeugausrüstung .................... 108 Reserviert ................................................................................................................... 109 Reserviert ................................................................................................................... 109 Trennung des Speichermediums vom JRU ............................................................... 109 Anforderung an den Neustart der Zugbeeinflussung ................................................. 109 Übereinstimmung der Zugnummer von EVC und GSM-R voice................................ 109 24 Nationale Anforderungen (national requirements) ..........................................................110 24.1 Reserviert .......................................................................................................................110 24.2 Anrechenbare Bremsleistung ........................................................................................111 24.3 Reserviert .......................................................................................................................111 24.4 Sicherstellung der Bremsmittel beim Auslösen der Emergency Brake ........................ 112 24.5 Reserviert .......................................................................................................................112 24.6 Reserviert .......................................................................................................................112 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 17 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure 24.7 Reserviert .......................................................................................................................112 24.8 Reserviert .......................................................................................................................112 24.9 Reserviert .......................................................................................................................112 24.10 Reserviert .......................................................................................................................112 24.11 Länge der Textmeldungen .............................................................................................113 24.12 Seitlicher Versatz bzw. longitudinaler Einbau von Balisen ...........................................114 25 Bremsen mit ETCS ........................................................................................................115 25.1 Baseline 2.......................................................................................................................115 25.1.1 25.1.2 25.1.3 25.1.4 Grundlagen................................................................................................................. 115 Lambda-Züge (variable composition) ......................................................................... 115 Gamma-Züge (fixed composition) .............................................................................. 115 Indikationszeit ............................................................................................................. 116 25.2 Baseline 3.......................................................................................................................116 26 Traction Model ...............................................................................................................117 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 18 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I LIVRE I Spécifications techniques générales Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés 1 Abréviations, symboles et définitions Abréviation / Symbole / Définition Description Transition (d’un signal) vers le bas, valeur minimale atteinte (transition achevée) Transition (d’un signal) vers le haut, valeur maximale atteinte (transition achevée) µr Perméabilité magnétique relative Ω Ohm A Ampère ou Athus Ab Aubange ai Distance entre essieux consécutifs ATP Au Az S70 « Automatic Train Protection » Audun-le-Tiche « Achszähler Generation 70 der Firma SIEMENS » Bb Brucherberg Bc Berchem Bi Bissen BIV Boucle d’induction de voie BR Largeur de la jante de la roue de roulement Bt Bettembourg BUES 2000 CA CAN CC CCITT CdV GI.II.STC-VF « Rechnergesteuerte Bahnübergangstechnik der Firma Scheidt & Bachmann » Courant alternatif « Controller Area Network » Courant continu Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique Circuit de voie Edition 04 du 15.09.2016 Page 19 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Abréviation / Symbole / Définition CE CENELEC const Crocodile Description Compteur d’essieux Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Constant(e) Contact fixe dans la voie afférent au dispositif MEMOR II+ Cu Cuivre D Diamètre minimal de la roue de roulement (diamètre minimal admissible de la roue usée) Dk Diekirch DOV-BG « Doppeloszillatorverbindungs-Baugruppe » DOZ-BG « Doppeloszillator-Baugruppe » Du Dudelange Eb Ettelbruck EM Electromagnétique EN Norme européenne ERA Es ETCS « European Railway Agency » Esch-sur-Alzette « European Train Control System » f Fréquence fc Fréquence de coupure fe Fréquence d’échantillonnage FFT « Fast Fourier Transformation » FP Facteur de puissance FSSB « Fahrzeugsensor der Firma Scheidt & Bachmann », BIV g Gramme GI Gestionnaire de l’infrastructure GLM, calculateur GTO h « Gleismodulrechner » « Gate-Turn-Off », Thyristor Heure HEX Hexadécimal HT Haute tension Hz Hertz I Courant électrique IFTE Installations fixes de traction électrique IGBT « Insulated-Gate-Bipolar-Transistor » GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 20 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Abréviation / Symbole / Définition I/O-BG IPSO Description « IN/OUT-Baugruppe » Courant psophométrique ITE Impulsion de tension élevée, CdV à ITE Kb Kleinbettingen kHz 103 Hz km 103 m Kt Kautenbach kV 103 V KVB Contrôle de vitesse à balises l Litre L Luxembourg Lg Langengrund m Mètre MEMOR II+ Système national d’aide à la conduite opérationnel sur le RFL min Minute mm 10-3 m Modes fonctionnels ms MSM Modes de fonctionnement d’un constituant du véhicule ferroviaire soumis à l’évaluation en situation normale ou en présence de défauts ayant été prévus lors de la conception. Ces modes en traction, freinage et/ou des auxiliaires doivent normalement permettre au véhicule de terminer sa mission. 10-3 s Mont St. Martin mV 10-3 V MW 106 W no Numéro Nz Noertzange Oe Oetrange P Puissance active ou Pétange PAT Poste à autotransformateurs PC « Personal Computer » PK Point kilométrique PMCF Pont monophasé à commutation forcée PN Passage à niveau PSI Poste de signalisation informatisé GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 21 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Abréviation / Symbole / Définition R R0S , R0SX R0S1 , R0S2 Description Rodange Ratio « Tension mesurée / Tension de repos » « R0SX » avec x = 1 (se référant au signal « MESSAB1 ») ou 2 (se référant au signal « MESSAB2 ») RELA, valeur « RELA-Wert, Relativ-Wert » RFL Réseau ferré luxembourgeois RMS « Root mean square » Ru Rumelange s Seconde S Puissance apparente Sc Sandweiler-Contern Schb Scheuerbusch Sd Epaisseur du boudin de la roue de roulement SH Hauteur du boudin de la roue de roulement Sk « Schienenkontakt der Firma THALES » Sk30 Sk30H St STI « Schienenkontakt 30 der Firma THALES » « Schienenkontakt 30 H, wirbelstromfest, der Firma THALES » Steinfort Spécification technique d’interopérabilité t Temps, instant ou 103 kg TFP Transformateur principal Tg Tétange THD Distorsion harmonique totale THDI THD du courant Tv Troisvierges UIC Union internationale des chemins de fer UM Unité multiple USB « Universal Serial Bus » v Vitesse V Volt Vm Volmerange-les-Mines W Watt ou Wasserbillig Wz Wiltz GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 22 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Abréviation / Symbole / Définition Description Z Impédance électrique Zp « Zählpunkt » Zp30 Zp30C-NT « Zählpunkt 30 der Firma THALES » « Zählpunkt 30C-NT der Firma THALES » Zp30H « Zählpunkt 30H der Firma THALES » Zp43E « Zählpunkt 43 (elektronisch) der Firma SIEMENS » GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 23 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 2 Electrification des lignes du réseau ferré luxembourgeois (hormis le réseau tertiaire) vers LIEGE 91.8 Bellain 90.3 Belgique 85 Lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé .8 s rge Ligne alimentée en 3 kV CC ie isv Tro .5 85 Ligne non électrifiée le uh sm ulu Ma .1 1 8 Sous-Station PAT x au rv Cle . 2 77 Section de séparation er ch Me .9 73 Section de séparation lt ffe au Dr .1 71 9 50.7 Point kilométrique . 70 iltz rw we Wil .2 7 6 iso ra d z ) P a (W 7.1 tz Wil (Wz) 9.1 .7 h ) 61 ac nb (Wz ute .0 Ka 0 / 0 . 62 z olt rk h z ) M e (W 4.5 hle mu els eb Go .7 57 Allemagne lau he Mic .2 53 Diekirch 4.1 (Dk) n rde Bü .7 50 ETTELBRUCK ren hie Sc 0 . 45 47.2 /0.0 (Dk) erg B arlm Co .2 43 Colmar-Us 42 .8 n ht e uc Cr . 4 40 Bissen 35 Wa .1 Mersch 34.7 Ma n tzw ren Lo (K b) ge n et ti n (P ) or n Sc hi ffl an g be rk or n 6. da Be 1 e ng (P Be lv 9. e ) 1 al lv 10 (P al 12 .6 -U ) . si ( 9 P ne ) (P s ) 13 .9 (P ) 0 ng da Be é lv al -R Be lv au x/ So O D iff er N ie e de 4. rk e ng ta Pe 3. 0 (P ) .0 )0 (P Audunle-Tiche 12.1 (Es) e 7. 2 (E s (K b St an ra g ss e/ en 6. 3 ol le 1 ric (K .1 h b) 30 Be r 30 tern We .6 (W ach 27 cker ) .7 (W ) lig Ha 25 gels d .6 (W or f ) 33 .8 (W ) Me rte vers TRIER KOBLENZ 37.4 (W) rt-P ort Mu 15 nsba .3 (W ch ) . 20 6.6 iler we nd Sa Oe Sc hra tra ssig ng 12 e( .3 Oe (W )1 ) 2.0 (W ) 10.1 2.8 3.1 BETTEMBOURG 5.0 (L) / 0.0 (Es) ) Esch/Alzette 15.8 (P) / 9.5 (Es) Langengrund 2.5 (Lg) Dudelange Ville 4.0 Tétange 8.0 (Es) 0.0 (Lg) Daerenbusch 1.5 Dudelange Usines 5.2 Rumelange 9.9 (Es) Volmerange les Mines 7.0 GI.II.STC-VF O ) MB (W XE .0 LU .6 / 0 5.2 16 Sy r 7. 5 en (B c) Ba Sa sc ne har m ag 3. e5 (P ) Sc ho uw ei le D r R ipp ec a c 9. kan h3 g (P e ) R 4.9 (MSM) le uv r Mont-St.-Martin (MSM) 9. 1 e ang eld / mm (L) (K b) Do 8 G ) 20. UR / 0.0 4 (P Ce Ha ntsmm 2.9 12.0 (P) / 0 ch un .0 em ch (O (B er e) c an N oe ge (E ) rtz s) 2 an .8 ge (E s) 4. 1 (E s) H Ro 20 odt .3 (W ) 21.6 H Be rtr M 9. am 8 e (K r b) C 18.8 (Kb) o La da ma ng de e la 2. 6 0. ine 1 (P 6 ) . (P 3 (P ) ) 4.1 Athus (A) (A)(Ab) Aubange (Ab) Be 24 tzdo .6 r (W f ) rbil (W Me )3 6. 8 35 rtert .0 (W ) 22.9 22.9 ) 12 ap .9 elle (K n b) in b Kl e vers ARLON BRUXELLES 8.0 r2 eile .5 25 orf 3.9 isd e2 g He n da lfer a W 17 .8 St ei nf or t en L intg 3 1.1 sse 0.3 France vers THIONVILLE METZ Edition 04 du 15.09.2016 Page 24 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 3 Généralités 3.1 Objet Tout véhicule ferroviaire, dont la circulation sur les lignes du RFL non électrifiées, alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé et/ou 3 kV CC est souhaitée, doit répondre aux spécifications techniques de compatibilité. Le présent livre : définit les spécifications techniques générales ainsi que les spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés applicables aux différents types de véhicules pour que la vérification de la compatibilité du véhicule avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée (se référer au chapitre 4 et aux appendices I – V). définit les dispositions à appliquer en cas de modifications aux indices matériels et logiciels d’un véhicule pour lesquels la vérification de la compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL fut jadis réalisée et prononcée (se référer à l’appendice VI). présente un modèle non exhaustif du dossier technique du véhicule ferroviaire lequel doit accompagner toute demande de circulation pour que la vérification de la compatibilité de ce véhicule avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée (se référer à l’appendice VII). expose les interactions possibles et connues entre les véhicules et les installations fixes de contrôle-commande, de signalisation, de télécommunications et de traction électrique du RFL et lesquelles ont conduit à la définition des paramètres exposés aux appendices I – V, pour évaluer la compatibilité des véhicules avec les installations précitées (se référer à l’appendice VIII). 3.2 Domaine d’application 3.2.1 Installations fixes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux installations fixes suivantes du RFL : Les installations techniques de contrôle-commande : Système de classe B (se référer à la STI CCS [4]), à savoir les systèmes « Crocodile » et « MEMOR II+ ». Les installations techniques de signalisation : CdV, CE, BIV. Les installations techniques de télécommunication : Transmission par circuit galvanique. Les installations fixes de traction électrique. 3.2.2 Véhicules Le présent document est applicable à tout type de véhicule ferroviaire, c.-à-d. : Les véhicules à traction électrique : Les rames automotrices à moteurs électriques. Les motrices de traction à moteurs électriques. Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteurs électriques. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 25 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Les véhicules à traction autonome : Les rames automotrices à moteurs thermiques. Les motrices de traction à moteurs thermiques. Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteurs thermiques. Les véhicules remorqués : Les voitures de passagers et autres (par exemple voitures pilotes). Les wagons de marchandises, y compris les véhicules conçus pour le transport de camions. Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles. Se référer aux chapitres 4.2. 3.2.3 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent document est applicable à toutes les lignes du RFL (hormis le réseau tertiaire), c.-à-d. : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. Se référer aux chapitres 0.6, 2 et 4.2. 3.3 Documents de référence Le présent livre fait référence à plusieurs documents énumérés au chapitre 0.5 et mis entre parenthèses rectangulaires ([…]). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 26 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4 Spécifications techniques de compatibilité 4.1 Préliminaires Les spécifications techniques de compatibilité auxquelles tout véhicule doit répondre sont définies aux appendices I – V au présent livre. Le respect de ces spécifications constitue une condition nécessaire pour que le véhicule puisse accéder aux lignes du RFL. L’appendice VI au présent livre expose sommairement les démarches à respecter en cas de modifications aux indices matériels et logiciels d’un véhicule pour lesquels la vérification de la compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL fut jadis réalisée et prononcée. L’appendice VII au présent livre présente un modèle non exhaustif du dossier technique d’un véhicule ferroviaire lequel doit accompagner toute demande de circulation pour que la vérification de la compatibilité de ce véhicule avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée. L’appendice VIII au présent livre n’a qu’un caractère informatif. L’évaluation du véhicule ferroviaire : par rapport : aux prescriptions de la EN 50121-3-1 [7] ; aux spécifications techniques générales et les spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés définies aux appendices I – V ; au contenu définitif du dossier technique du véhicule ferroviaire soumis à l’évaluation tel qu’exposé à l’appendice VII ; est de la responsabilité de l’organisme chargé de l’évaluation du véhicule ferroviaire en question (se référer aux articles 29 et 30 du règlement grand-ducal du 1er juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [1]) et sous réserve que tous les indices matériels et logiciels du véhicule ferroviaire soumis à l’évaluation soient figés ; au moyen de parcours d’essais sur le RFL exigés par les différents paramètres des appendices I – V au présent livre (se référer à la ligne « Spécification d’essai » des différents paramètres) est tributaire d’une conformité du véhicule concerné avec : les paramètres G1, G2, G3, G4, G5, G6, G7, G8.2, G9, G10, G11, G12 et G13 définis dans l’appendice I au présent livre ; les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7] (en fonction des caractéristiques techniques du véhicule soumis à l’évaluation, les essais doivent être réalisés sous une électrification de 25 kV 50 Hz monophasé et/ou 3 kV CC) ; préalablement établie par l’organisme chargé de l’évaluation du véhicule ferroviaire en question (se référer aux articles 29 et 30 du règlement grand-ducal du 1er juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [1]) ; doit être clôturée au moyen d’un rapport final à établir par l’organisme chargé de l’évaluation du véhicule ferroviaire en question (se référer aux articles 29 et 30 du règlement grand-ducal du 1er juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [1]). Sont notamment à joindre au rapport final tous les rapports d’essais validant les conclusions du rapport final. De manière générale, toutes les décisions, tous les essais réalisés et toutes les conclusions subséquentes sont à documenter dans ce rapport. Un exemplaire du rapport final est à envoyer pour information aux CFL sous forme de documents en papier ou bien sur support informatique (CD-ROM), de préférence dans le format « PDF » ou, après concertation, dans un format alternatif, à l’adresse suivante : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 27 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois Service Ingénierie Infrastructure 9, Place de la Gare L-1616 Luxembourg 4.2 Appendices au livre I L’application des appendices I – VIII au présent livre et des disposition de la EN 50121-3-1 [7] est fonction des caractéristiques techniques du véhicule ainsi que des lignes du RFL sur lesquelles le véhicule souhaite circuler (se référer à la figure ci-dessous). Interactions entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du RFL Appendice VIII Spécifications générales Véhicules ferroviaires Appendice I Véhicules à traction électrique 25 kV 50 Hz (se référer au chapitre 7.2.1) Modifications aux indices matériels et logiciels Appendice VI Dossier technique Appendice VII Véhicules à traction électrique 3 kV CC (se référer au chapitre 9.2.1) Spécifications relatives aux courants et champs EM perturbateurs Voitures de passagers (voitures UIC) (se référer au chapitre 11.2.1) Appendice II Appendice III Autres véhicules ferroviaires (se référer au chapitre 13.2.1) Appendice IV Appendice V EN 50121-3-1 Lignes 25 kV 50 Hz monophasé Lignes 3 kV CC Lignes non électrifiées Réseau tertiaire Lignes du réseau RFL GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 28 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.3 Structure des appendices au livre I Les appendices I – V au présent livre possèdent la même structure tandis que les appendices VI, VII et VIII au présent livre ont une structure à part. Concernant les spécifications techniques des appendices I – V au présent livre, la structure est la suivante : Paramètre Xy.z : Désignation du paramètre à évaluer : X = G pour l’appendice I ; X = A pour l’appendice II ; X = C pour l’appendice III ; X = V pour l’appendice IV ; X = D pour l’appendice V ; y = numéro continu dans la série X ; z = numéro continu dans la série y (si nécessaire). Préliminaires Explications complémentaires concernant le paramètre à évaluer. Cas spécifique Notification d’un cas spécifique à traiter suivant les Directives 2001/16/CE [2] et 2008/57/CE, voir 2016/797/UE [3]. Critère d’acceptation Le critère auquel le véhicule doit répondre et dont le respect constitue une condition nécessaire pour que le véhicule puisse accéder sur les lignes du RFL. Règle de sommation Règle de sommation qui doit être appliquée. Système de l’infrastructure Type d’installation technique de l’infrastructure du RFL concerné par le paramètre. Lignes du RFL Lignes du RFL concernées par le paramètre (se référer aux chapitres 2 et 3). Groupe Classification du paramètre (règle nationale) suivant l’annexe VII de la Directive 2008/57/CE [3] par application des prescriptions de l’article 55, paragraphe 1 de la Directive 2016/797/UE [3]. STI Référence à une STI. ERA Référence à un document de l’ERA. EN Référence à une EN (par CENELEC). CLC/TS Référence à une CLC/TS (par CENELEC). Fiche UIC Référence à une fiche UIC. Spécification d’essai Notification si des essais doivent être réalisés pour évaluer la compatibilité du véhicule avec le système de l’infrastructure concerné. Méthode d’évaluation La méthode pour mesurer, voire évaluer, le paramètre. 4.4 Analyse fréquentielle Certaines méthodes d’évaluation font appel à l’analyse fréquentielle dont les caractéristiques sont les suivantes : FFT sur une plage de fréquence comprise entre 0 Hz et au minimum 5 kHz. Taille de la fenêtre d’analyse ≈ 1 s, soit une résolution spectrale ≈ 1 Hz. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 29 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Pondération de la FFT au moyen d’une fenêtre du type HANNING. Recouvrement temporel entre deux FFT consécutives (« overlap ») : 80 %. 4.5 Phénomènes transitoires 4.5.1 Introduction Des phénomènes transitoires ne sont pas à considérer. Dans le cadre des appendices II – V au présent livre, un phénomène transitoire est un phénomène provoquant une variation brusque, voire discontinuité de la grandeur physique mesurée, voire enregistrée, représentant le paramètre à évaluer (par exemple le courant de ligne) et dont la durée de manifestation ne dépasse pas les durées définies aux chapitres 4.5.2 et 4.5.3. 4.5.2 Courants perturbateurs (courant de ligne, courant injecté dans les rails) Dans le cadre de l’évaluation des paramètres suivants : A2, A3, A4, A5, A6 et A7 de l’appendice II ; C4 et C5 de l’appendice III ; D1, D2 et D4 de l’appendice V ; il doit être mis en évidence au moyen des mesures, voire enregistrements, effectuées que la durée de manifestation du phénomène transitoire est inférieure ou égale à 1 s. 4.5.3 Champs EM rayonnés Dans le cadre de l’évaluation des paramètres afférents aux installations techniques de comptage d’essieux des types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) », à savoir les paramètres : A11, indices a, b et c (appendice II) ; C8, indices a, b et c (appendice III) ; V4, indices a, b et c (appendice IV) ; D6, indices a, b et c (appendice V) ; il doit être mis en évidence au moyen des mesures, voire enregistrements, effectuées que la durée de manifestation du phénomène transitoire est strictement inférieure à 2,4 ms. Dans le cadre de l’évaluation des paramètres afférents à l’installation technique de comptage d’essieux du type « Zp43E », à savoir les paramètres : A11, indice d (appendice II) ; V4, indice d (appendice IV) ; D6, indice d (appendice V) ; il doit être mis en évidence au moyen des mesures, voire enregistrements, effectuées que la durée de manifestation du phénomène transitoire est strictement inférieure à 1 ms. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 30 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.6 Filtres de pondération / Gabarit pour CdV Certaines méthodes d’évaluation font appel à des filtres de pondération ou gabarits, définis aux chapitres 4.6.1 – 4.6.7. 4.6.1 Filtre « FH0 » Courbe de réponse du filtre du type rectangulaire centré sur 50 Hz avec une bande passante de 6 Hz : 1 Gain 0,8 0,6 0,4 0,2 0 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Fréquence (Hz) Se référer à la méthode d’évaluation du paramètre A1 (appendice II). 4.6.2 Filtre « FH3 » Courbe de réponse du filtre du type rectangulaire centré sur 150 Hz avec une bande passante de 4 Hz : 1 Gain 0,8 0,6 0,4 0,2 0 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 Fréquence (Hz) Se référer à la méthode d’évaluation du paramètre A2 (appendice II). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 31 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.6.3 Filtre « FH5 » Courbe de réponse du filtre du type rectangulaire centré sur 250 Hz avec une bande passante de 4 Hz : 1 Gain 0,8 0,6 0,4 0,2 0 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 Fréquence (Hz) Se référer à la méthode d’évaluation du paramètre A3 (appendice II). 4.6.4 Filtre « FIHT » Courbe de réponse du filtre avec une bande passante de 80 Hz à 86,7 Hz : Le gain dans la bande passante vaut 1. La raideur des bandes de transition correspond à celle d’un filtre du type « Butterworth » du 6ème ordre tronqué à 52 Hz et 148 Hz. 1 Gain 0,1 0,01 0,001 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 Fréquence (Hz) Se référer aux méthodes d’évaluation des paramètres A4 (appendice II), C4 (appendice III) et D1 (appendice V). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 32 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.6.5 Filtre « FIHS » Courbe de réponse du filtre du type rectangulaire centré sur 125 Hz avec une bande passante de 10 Hz : 1 Gain 0,8 0,6 0,4 0,2 0 115 120 125 130 135 Fréquence (Hz) Se référer aux méthodes d’évaluation des paramètres A5 (appendice II) et D2 (appendice V). 4.6.6 Filtre « FIpso » Courbe de réponse du filtre psophométré CCITT, tolérance 0 : 1,2 1 Gain 0,8 0,6 0,4 0,2 0 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 Fréquence (Hz) Se référer aux méthodes d’évaluation des paramètres A6 (appendice II), C5 (appendice III) et D4 (appendice V). 4.6.7 Réservé GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 33 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.7 Méthode d’évaluation afférente aux installations de détection de la non occupation de la voie : CE du type « Zp30(Sk30) », « Zp30CNT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » 4.7.1 Paramètres à évaluer / enregistrer Les mesures seront réalisées respectivement sur des points de comptage du type « Zp30(Sk30) » et « Zp30C-NT(Sk30H) ». Les conclusions afférentes au point de comptage du type « Zp30CNT(Sk30H) » sont applicables aux points de comptage du type « Zp30H(Sk30H) ». Les fréquences de fonctionnement des différents détecteurs de roues (« Sk30 » et « Sk30H ») se situent entre 27 kHz et 32 kHz. Les tensions électriques suivantes sont à prélever auprès de l’interface de mesure située dans le boîtier électronique (« EAK30 » et « EAK30C-NT ») du point de détection concerné (« Zp30(Sk30) » et « Zp30C-NT(Sk30H) ») : Signal « MESSAB1 ». Tension induite au récepteur du détecteur « Sk1 » et rectifié par la suite : bornes z24 (MESSAB1) et z28 (REF1). Signal « MESSAB2 ». Tension induite au récepteur du détecteur « Sk2 » et rectifié par la suite : bornes d24 (MESSAB2) et d28 (REF2). Zp30(Sk30) / Zp30C-NT(Sk30H) Sk30 / Sk30H EAK30 / EAK30C-NT MESSAB1 MESSAB2 Enregistreur numérique Interface de mesure z24 (MESSAB1) (+) MESSAB1 z28 (REF1) d24 (MESSAB2) (+) MESSAB2 d28 (REF2) Les enregistrements sont à réaliser au moyen d’un enregistreur numérique ayant notamment les caractéristiques suivantes : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 34 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Entrées différentielles et avec séparation galvanique. Filtre passe-bas analogique avec une fréquence de coupure : fc = 1000 Hz. Fréquence d’échantillonnage : fe 200 kHz. Calibre de mesure centré sur 0 V : ± 500 mV. Avant le début des parcours d’essais et la réalisation subséquente des mesures, voire enregistrements, les tensions de repos « MESSAB10 » et « MESSAB20 » doivent être mesurées et consignées (tensions « MESSAB1 » et « MESSAB2 » en absence d’un véhicule ferroviaire pardessus les détecteurs de roues (« Sk30 » et « Sk30H »)). Les points de comptage doivent être configurés de la manière suivante : Configuration des détecteurs de roue « Sk30 » Profil du rail (désignation suivant EN 13674-1 [17]) UIC60 (60E1, 60E2, 60E2-40) Hauteur de montage sur l’âme du rail 74 mm Type de Sk30 SNR 82001 02031 Longueur des câbles « Sk » 5,5 m Récepteur 1 SNR 58231 11246 Zp30 (Sk30) Récepteur 2 SNR 58231 11247 Emetteur 1 SNR 58231 11248 Emetteur 2 SNR 58231 11249 Distance par rapport à d’autres détecteurs 2,00 m Configuration du boîtier électronique « EAK30 » BG S/E SNR 58222 07931 (2x) BG LtAnp SNR 58222 07051 BG SV SNR 58222 07062 Baugruppenträger SNR 58231 27451 Mise à la terre du boîtier Raccordement au rail Réglage des détecteurs de roue et des tensions de repos MESSAB10 ≈ MESSAB20 Configuration des détecteurs de roue « Sk30H » Zp30C-NT (Sk30H) Profil du rail (désignation suivant EN 13674-1 [17]) UIC60 (60E1, 60E2, 60E2-40) Hauteur de montage sur l’âme du rail 68 mm Type de Sk30H SNR 82001 02411 Longueur des câbles « Sk » 5,5 m Récepteur 1 SNR 58231 11205 Récepteur 2 SNR 58231 11207 Emetteur 1 SNR 58231 11209 Emetteur 2 SNR 58231 11211 Distance par rapport à d’autres détecteurs 2,00 m GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 35 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Configuration du boîtier électronique « EAK30C-NT » BG Anp SNR 3CR 01806 ABAA SNR 3CR 01857 ABAD / BG Aw ABAE / ABAF ou ABAG SNR 3CR 01808 AAAA ou BG GPl AAAB Mise à la terre du boîtier Raccordement au rail Réglage des détecteurs de roue Réglage des tensions de repos En position intermédiaire (milieu) MESSAB10 = 100 mV MESSAB20 = 75 mV 4.7.2 Dépouillement des mesures Les signaux « MESSAB1(t) » et « MESSAB2(t) » afférents aux points de comptage « Zp30(Sk30) » et/ou « Zp30C-NT(Sk30H) » sont à représenter sur un même graphique ayant les caractéristiques suivantes (voir graphique ci-dessous) : Axe horizontal : Temps [s]. Axe vertical : Tensions électriques « MESSAB1(t) » et « MESSAB2(t) » [mV]. [mV] MESSAB1 Sk30H MESSAB2 Sk30H MESSAB1 Sk30 MESSAB2 Sk30 Temps [s] GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 36 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.7.3 Evaluation des mesures L’allure des signaux « MESSAB(t) » doit correspondre à celle du graphique ci-dessous et en considérant les critères d’évaluation suivants : No Critères d’évaluation (1) Zones extérieures à la détection des roues (zone (1) sur la figure ci-dessous). En dehors de la zone de détection des roues (se référer au critère d’évaluation (2)), l’évaluation des signaux « MESSAB1(t) » et « MESSAB2(t) » est réalisée en calculant le ratio « Tension mesurée / Tension de repos » désigné par la suite par « R0S » : R0S1 = MESSAB1(t) ⋅100 [%] et MESSAB10 R0S2 = MESSAB2(t) ⋅100 [%] , ∀t ∈ zone (1) . MESSAB20 Les ratios calculés R0S1 et R0S2 ne doivent pas être inférieurs aux seuils indiqués aux paramètres A11, C8, V4 et D6 des appendices II, III, IV et V. Des impulsions parasites dont les ratios afférents calculés violent les seuils précités peuvent être ignorées dans le cas où la durée de leur manifestation ∆tiMESSAB1 et ∆tiMESSAB2 satisfait les conditions suivantes : ∆tiMESSAB1 < 2,4 ms et ∆tiMESSAB2 < 2,4 ms (se référer aux chapitres 4.5.1 et 4.5.3). (2) Zone de détection des roues (zone (2) délimitée en rouge sur la figure ci-dessous). La zone de détection des roues est la zone où les signaux « MESSAB(t) » sont influencés par les roues de roulement. Cette zone est définie respectivement pour les tensions : MESSAB1(t) ≤ R0S1 100 ⋅ MESSAB10 [V ] et MESSAB2(t) ≤ R0S2 100 ⋅ MESSAB20 [V ] . Les ratios R0S1 et R0S2 à considérer sont indiqués aux paramètres A11, C8, V4 et D6 des appendices II, III, IV et V. Une perturbation des signaux « MESSAB(t) » dans cette zone, hormis l’influence causée par les roues de roulement, n’est pas tolérée. Dans le cas de la présence de perturbations dans la zone précitée, une analyse doit être réalisée pour évaluer les risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation (se référer au chapitre 4.7.4). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 37 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I [mV] Tension de repos « MESSAB1 » 100% R0S1 Zone (1) MESSAB1 Sk30 ou Sk30H Zone (2) Zone (1) Zone (2) Zone (1) Tension de repos « MESSAB2 » 100% R0S2 Zone (1) MESSAB2 Sk30 ou Sk30H Zone (2) Zone (1) Zone (2) Zone de détection des roues « Sk1 » ou « Sk2 » Zone (1) Temps [s] 4.7.4 Evaluation des risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation Dans le cas où une analyse doit être réalisée pour évaluer les risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation, il y a lieu de se concerter avec le constructeur des points de comptage concernés, à savoir : Thales Transportation Systems GmbH Thalesplatz 1 D-71254 Ditzingen et/ou le constructeur du véhicule soumis à l’évaluation pour réaliser cette analyse. Pour effectuer l’analyse susmentionnée, des mesures suivant les prescriptions du chapitre 5 de la CLC/TS 50238-3 [19] doivent être réalisées en parallèle aux paramètres à évaluer et enregistrer suivant les chapitres 4.7.1 – 4.7.3. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 38 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.8 Méthode d’évaluation afférente aux installations de détection de la non occupation de la voie : CE du type « Zp43E » 4.8.1 Paramètres à évaluer / enregistrer Les mesures seront réalisées auprès de le l’unité d’évaluation du type « Az S70 » située en cabine (salle des relais) du poste de sécurité et de signalisation de Belvaux/Soleuvre : Châssis 0203/3 (voie D2, ZP 1 2). Le point de comptage du type « Zp43E » afférent est le point de comptage « CE Bs-D I ». Les fréquences de fonctionnement des détecteurs de roues valent 43 kHz ± 1 kHz. Pour l’enregistrement des différents signaux, le bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe » afférent à l’unité d’évaluation du type « Az S70 » doit être inséré aux emplacements 1 et 2 du côté avant du châssis 0203/3. Du côté arrière du châssis 0203/3, la prise « V25132-A51-X » (emplacement de prises no 10) est à remplacer par une prise de mesure désignée par la suite par « A51-X(M) » et prélevant respectivement les signaux RI1 et RI2 aux bornes 19 et 15 de cette prise. Le bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe » et la prise de mesure « A51-X(M) » sont mis à disposition par le GI luxembourgeois. Les tensions électriques suivantes sont à prélever auprès de l’unité d’évaluation située en cabine : Signal « F1 ». Signal de réponse filtré par bande-passante du point de comptage « CE Bs-D I » afférent au détecteur de roue no 1 (CE BS-D I/1) à prélever aux prises femelles (F1) et (-12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». Signal « U1 ». Signal « F1 » amplifié et rectifié par la suite à prélever aux prises femelles (U1) et (+12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». Signal « RI1 ». Impulsion de roue générée à partir du signal « U1 » à prélever au raccordement no 19 de la prise de mesure « A-51(M) » et à la prise femelle (-12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». Signal « F2 ». Signal de réponse filtré par bande-passante du point de comptage « CE Bs-D I » afférent au détecteur de roue no 2 (CE BS-D I/2) à prélever aux prises femelles (F2) et (-12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». Signal « U2 ». Signal « F2 » amplifié et rectifié par la suite à prélever aux prises femelles (U2) et (+12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». Signal « RI2 ». Impulsion de roue générée à partir du signal « U2 » à prélever au raccordement no 15 de la prise de mesure « A-51(M) » et à la prise femelle (-12V) du bloc électronique « Az S70-Prüfgruppe ». GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 39 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Prises femelles du bloc életronique « AzS70-Prüfgruppe » Salle des relais du poste de sécurité et de signalisation de « Belvaux/Soleuvre » Côté arrière Châssis 0203 Côté avant Prise « A51-X(M) » (emplacement no 10) 6 Ligne 3 « BGR3 » Voie D2 (Zp 1 2) Signal ( F1 ) F1 ( U1 ) U1 ( F2 ) F2 ( U2 ) U2 Enregistreur numérique Bloc életronique « AzS70-Prüfgruppe » (emplacement 1+2) ( -12V ) ( +12V ) Prise « A51-X(M) » 19 ( RI1 ) RI1 15 ( RI2 ) RI2 2 Les enregistrements sont à réaliser au moyen d’un enregistreur numérique ayant notamment les caractéristiques suivantes : Entrées différentielles et avec séparation galvanique. Fréquence d’échantillonnage : fe 200 kHz. Calibres de mesure : Signal F1 U1 RI1 F2 U2 RI2 Calibre de mesure centré sur 0 V ±1V ± 15 V ± 2,5 V ±1V ± 15 V ± 2,5 V Les configurations du point de comptage « Zp43E » et de l’unité d’évaluation « Az S70 » peuvent être consultées sur place (poste de sécurité et de signalisation de Belvaux/Soleuvre) dans les documents techniques afférents. 4.8.2 Dépouillement des mesures Les signaux « F1(t) », « U1(t) », « RI1(t) », « F2(t) », « U2(t) » et « RI2(t) » sont à représenter dans l’ordre précité sur un même graphique ayant les caractéristiques suivantes : Axe horizontal : Temps [s]. Axe vertical : Tensions électriques « F1(t) », « U1(t) », « RI1(t) », « F2(t) », « U2(t) » et « RI2(t) » [V]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 40 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.8.3 Evaluation des mesures L’évaluation des signaux enregistrés se fait en analysant l’allure générale de ces signaux. L’allure des signaux « F1(t) », « U1(t) », « RI1(t) », « F2(t) », « U2(t) » et « RI2(t) » doit correspondre à celle présentée ci-dessous et en considérant les critères d’évaluation suivants : No Critères d’évaluation (1) Zones extérieures à la détection des roues (respectivement zone (2,F1) et zone (2,F2)). Evaluation de signaux « F1(t) », « F2(t) », « U1(t) » et « U2(t) ». Aucune perturbation des signaux « F1(t) », « F2(t) », « U1(t) » et « U2(t) » n’est tolérée. Des impulsions parasites peuvent être ignorées dans le cas où la durée de leur manifestation, mesurée respectivement dans les signaux « F1(t) » et « F2(t) », à savoir ∆tiF1 et ∆tiF2 , satisfait les conditions suivantes : ∆tiF1 < 1 ms et ∆tiF2 < 1 ms (se référer aux chapitres 4.5.1 et 4.5.3) Evaluation de signaux « RI1(t) » et « RI2(t) ». Aucune perturbation des signaux « RI1(t) » et « RI2(t) » n’est tolérée. (2) Zone de détection des roues (voir figure ci-dessous). Soient « F10 » et « F20 » les tensions de repos (tensions « F1(t) » et « F2(t) » en absence d’un véhicule ferroviaire par-dessus les détecteurs de roues), la zone de détection des roues (zone (2)) est la zone définie pour les tensions « F1(t) » et « F2(t) » où : 1 1 F1(t) F10 ⇒ zone (2, F1) et F2(t) F20 ⇒ zone (2, F2) . 2 2 Evaluation de signaux « F1(t) » et « F2(t) ». Dans la zone de détection des roues sous l’influence d’une roue de roulement s’y approchant, les amplitudes des tensions « F1(t) » et « F2(t) » doivent décroître continuellement pour atteindre une valeur d’environ 0 V : F1(t) ≈ 0 V , ∀t ∈ zone (2, F1) et F2(t) ≈ 0 V , ∀t ∈ zone (2, F2) . Evaluation de signaux « U1(t) », « U2(t) », « RI1(t) » et « RI2(t) » dans la zone de détection des roues (respectivement zone (2,F1) et zone (2,F2)). Les critères suivants doivent être respectés dans la chronologie présentée (cas où le détecteur de roue no 1 est parcouru en premier par le véhicule soumis à l’évaluation) : dU 1(t ) V 1. ≥0 pour t < t RI 1,début → RI1(t ) pour t = t RI 1,début dt s → RI1(t ) = RI1 = const , ∀t ∈ [ tRI1,début ; tRI1,fin ] dU 2(t ) V 2. ≥ 0 pour t < t RI 2,début → RI 2(t ) pour t = t RI 2,début > t RI 1,début dt s → RI 2(t ) = RI 2 = const , ∀t ∈ [ tRI2,début ; tRI2,fin ] dU 1(t ) V 3. ≤0 pour t RI 1,début < t < t RI 1, fin → RI1(t ) pour t = t RI 1, fin > t RI 2,début dt s → RI1(t ) = 0 V pour t > t RI 1, fin et RI 2(t ) = RI 2 pour t = t RI 1, fin > t RI 2, début 4. GI.II.STC-VF dU 2(t ) V ≤0 pour t RI 2,début < t < t RI 2, fin → RI 2(t ) dt s → RI 2(t ) = 0 V pour t > t RI 2, fin pour t = t RI 2, fin > t RI 1, fin Edition 04 du 15.09.2016 Page 41 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 5. Recouvrement temporel des signaux RI1(t ) et RI 2(t ) : RI1(t ) = RI1 et RI 2(t ) = RI 2 pour t RI 2, début < t < t RI 1, fin → ∆trRI = t RI 1, fin − t RI 2, début > 0 s Dans le cas où le détecteur no 2 est parcouru en premier par le véhicule soumis à l’évaluation, les indices « 1 » et « 2 » ci-dessus sont à interchanger. « Tension de repos F1 » = F10 [V] F1(t) ≈ 0 V RI1(t) = RI1 = const. « Tension de repos F2 » = F20 F2(t) ≈ 0 V RI2(t) = RI2 = const. tRI1,début tRI2,début GI.II.STC-VF ∆trRI > 0 s tRI1,fin Edition 04 du 15.09.2016 tRI2,fin Temps [s] Page 42 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I 4.9 Méthode d’évaluation afférente aux capteurs de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV 4.9.1 Paramètres à évaluer / enregistrer Enregistrement des valeurs « RELA » au moyen du dispositif de diagnose faisant partie intégrante des installations techniques de PN de type BUES 2000. Installations en campagne DOV-BG FSSBx Câble Cu FSSB1x 03 28771 ou 03 36300 ou 03 22659 Câble Cu avec DOZ-BG I/O-BG 03 29566 03 27160 Bus « Modul » (CAN) Calculateur GLM Entrée logique FSSB (canal) FSSB1,11,a 1 FSSB2,12,a 2 FSSB1,11,b 5 FSSB2,12,b 6 FSSB3,13,a 3 FSSB3,13,b 7 03 28892 PC de diagnose 00 10821 ou 00 10823 USB Installations en cabine (guérite) PC avec logiciel d’évaluation « Kurve Version 2.1.134, Scheidt & Bachmann GmbH » Les fréquences de fonctionnement des BIV se situent entre 45 kHz et 110 kHz. 4.9.2 Dépouillement des mesures Pour réaliser l’évaluation des valeurs « RELA », les données enregistrées par le PC de diagnose (00 10821 ou 00 10823) doivent être copiées sur une clé « USB ». L’évaluation est réalisée au moyen du logiciel suivant : « Kurve Version 2.1.134, Scheidt & Bachmann GmbH, Mönchengladbach (D) » (application sous « WINDOWS 98, …, XP ») avec le fichier d’initialisation « Kurve.ini » dont le paramétrage représenté ci-dessous doit impérativement être réalisé : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 43 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Paramètres Commentaires Fenster=Maximiert XPosition=1080 YPosition=1260 Breite=7920 Höhe=5865 Symbolleiste=an Zoomleiste=an Farbleiste=an Statusleiste=an Kurven=blau,grün,rot,dunkel Skala=schwarz Paramètres généraux. Paramétrage de l’axe horizontal : XSchritt2Kurven=26.67 XSchritt3Kurven=26.67 Pas de l’axe horizontal = 26,67 ms. XEinheit2Kurven=ms XEinheit3Kurven=ms Unité de l’axe horizontal en ms. Représentation d’évaluation : des différents seuils afférents aux critères Schwelle2Kurven=1C,0000FF Représentation du seuil du critère d’évaluation no (1). Schwelle2Kurven=08,FF0000 Représentation du seuil du critère d’évaluation no (2). Schwelle2Kurven=26,7F007F Représentation du seuil du critère d’évaluation no (3). Schwelle2Kurven=04,00FF00 Représentation du seuil du critère d’évaluation no (4). Schwelle2Kurven=06,7F7FFF Représentation du seuil du critère d’évaluation no (5). Schwelle2Kurven=02,7F7FFF Représentation du seuil du critère d’évaluation no (5), le seuil -02HEX ne peut pas être affiché pour des raisons techniques. Le logiciel d’évaluation, y compris le fichier d’initialisation, est mis à disposition par : Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois Cellule Réglementation Ingénierie Infrastructure 9, Place de la Gare L-1616 Luxembourg Commentaires au sujet des diagrammes « RELA » : Axe horizontal : « RELA-Sample » ou temps en [ms] avec un intervalle de temps entre deux échantillons (« Sample ») de : 26,666 ms entre deux valeurs « RELA » consécutives d’une même BIV (FSSBx ou FSSB1x). 13,33 ms entre deux valeurs « RELA » consécutives de deux BIV différentes (FSSBx et FSSB1x). Axe vertical : Valeur « RELA » (nombre hexadécimal [HEX]) par pas de 01HEX sur la partie positive et par pas de 04HEX sur la partie négative de l’axe vertical. 4.9.3 Evaluation des mesures L’allure des diagrammes « RELA » doit correspondre à celle présentée ci-dessous en considérant les critères d’évaluation suivants : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 44 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I No Critères d’évaluation (1) Seuil d’annonce de l’occupation (« Belegtmeldung »). La valeur de 1CHEX doit être dépassée au début de passage du véhicule par-dessus les BIV. (2) Seuil de signalisation d’occupation continue (« Lückenlose Bedämpfung »). Le véhicule doit être détecté pendant tout son passage par dessus les BIV, c.-à-d. après que la valeur de 08HEX a été dépassée, cette valeur ne doit à nouveau être atteinte que lorsque le véhicule est en train de quitter la BIV. (3) Seuils d’influence des valeurs « RELA » (RELA-Wertbeeinflussung »). Après que le seuil de 08HEX a été atteint, le seuil de 26HEX doit être atteint avant que le seuil d’annonce de libération d’une valeur de 04HEX ne soit atteint. (4) Seuil d’annonce de libération (« Freimeldung »). Après le passage du véhicule par-dessus la BIV, les valeurs « RELA » doivent immédiatement descendre en-dessous la valeur de 04HEX et ce seuil ne doit plus être dépassé. (5) Seuils de fluctuation résiduelle des valeurs « RELA » (« Beruhigungszeitfehler »). 10 s après que les valeurs « RELA » ont atteint la valeur de 06HEX, la fluctuation résiduelle des valeurs RELA doit être comprise entre les valeurs -02HEX et +02HEX. Dans le cas d’une violation des critères ci-dessus, une analyse doit être réalisée pour évaluer les risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation (se référer au chapitre 4.9.4) 4.9.4 Evaluation des risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation Dans le cas où une analyse doit être réalisée pour évaluer les risques subséquents quant à la fiabilité de la détection du véhicule soumis à l’évaluation, il y a lieu de se concerter avec le constructeur des BIV concernés, à savoir : Scheidt & Bachmann GmbH System für Signaltechnik Vertrieb Ausland Breitestrasse 132 D-41238 Mönchengladbach et/ou le constructeur du véhicule soumis à l’évaluation pour réaliser cette analyse. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 45 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE I Remarque : Pour des raisons techniques, les signaux de deux BIV (FSSBx et FSSB1x) ne peuvent être représentés que sur un même graphique. (2) Seuil de signalisation d’occupation continue 08HEX 08 (3) Seuils d’influence des valeurs « RELA » 26HEX 26 08 04 (4) Seuil d’annonce de libération 04HEX 26HEX 1CHEX 08HEX (1) Seuil d’annonce de l’occupation 1CHEX 1C 04 06HEX 04HEX (5) Seuils de la fluctuation résiduelle +02 des valeurs « RELA » : 06HEX t1,2 + 10 s = t3,4 ⇒ -02HEX ≤ RELA ≤ +02HEX -02 t2 t1 t4 t3 Exemple de la représentation des signaux de deux BIV (FSSBx et FSSB1x) au moyen du logiciel d’évaluation, y compris le fichier d’initialisation « Kurve.ini » (avec représentation des différents seuils afférents aux critères d’évaluation) suivant le chapitre 4.9.2 : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 46 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I APPENDICE I au livre I Spécifications générales 5 Préambule 5.1 Objet Le présent appendice définit les spécifications générales, c.-à-d. non relatives à des courants perturbateurs et champs EM rayonnés, auxquelles tout véhicule doit répondre avant que des conclusions relatives à sa compatibilité avec les installations fixes du RFL ne puissent être prononcées. 5.2 Domaine d’application 5.2.1 Véhicules Le présent document est applicable à tout type de véhicule ferroviaire, c.-à-d. : Les véhicules à traction électrique : Les rames automotrices à moteur(s) électrique(s). Les motrices de traction à moteur(s) électrique(s). Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteur(s) électrique(s). Les véhicules à traction autonome : Les rames automotrices à moteur(s) thermique(s). Les motrices de traction à moteur(s) thermique(s). Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteur(s) thermique(s). Les véhicules remorqués : Les voitures de passagers et autres (par exemple voitures pilotes). Les wagons de marchandises, y compris les véhicules conçus pour le transport de camions. Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles. 5.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL suivantes (se référer aux chapitres 3 et 4) : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 47 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I 6 Spécifications techniques 6.1 Caractéristiques des roues de roulement 6.1.1 Paramètre G1 – Matériau des roues Critère d’acceptation Les roues de roulement doivent satisfaire aux prescriptions du point 3.1.3.6 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]. Système de l’infrastructure Signalisation – Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. 6.1.2 Paramètre G2 – Géométrie des roues Critère d’acceptation Les roues de roulement doivent satisfaire aux caractéristiques suivantes: Diamètre D (diamètre minimal admissible de la roue usée) (voir aussi la ligne « Cas spécifique ») : Application des prescriptions du point 3.1.3.2 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]. Largeur de la jante BR : Application des prescriptions du point 3.1.3.1 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] pour un écartement de la voie de 1435 mm. Hauteur du boudin SH : Application des prescriptions du point 3.1.3.4 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] pour un écartement de la voie de 1435 mm. Epaisseur du boudin Sd : Application des prescriptions du point 3.1.3.3 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] pour un écartement de la voie de 1435 mm. Cas spécifique Les roues du matériel roulant à un usage strictement historique peuvent avoir une composition en moyeu que les installations de CE risquent de ne pas détecter. Conformément au point k) de l’article 2 de la directive 2001/16/CE [2] ainsi qu’au point l) de l’article 2 de la directive 2008/57/CE [3], voir point 13) de l’article 2 et point c) de l’article 13 de la directive 2016/797/UE [3], cette situation doit être gérée au moyen d’un cas spécifique. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE, CdV. Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Signalisation - Capteur de présence : Pédales. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A pour CdV, BIV et pédales. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 48 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I 6.2 Paramètre G3 – Charge à l’essieu du véhicule Critère d’acceptation La charge à l’essieu doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.7.1 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] (pour un écartement de le voie de 1435 mm). Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe A pour BIV. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. 6.3 Paramètre G4 – Impédance entre les roues Critère d’acceptation La résistance électrique doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.9 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe A pour BIV. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. Méthode d’évaluation Suivant les prescriptions ERA/ERTMS/033281 [18]. Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. du point 3.1.9 du document référence 6.4 Distances afférents aux différents essieux 6.4.1 Paramètre G5 – Distance minimale entre essieux consécutifs Critère d’acceptation La distance minimale entre essieux consécutifs doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.2.2 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] (pour un écartement de le voie de 1435 mm). Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 49 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I 6.4.2 Paramètre G6 – Distance maximale entre essieux consécutifs Critère d’acceptation La distance maximale entre essieux consécutifs doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.2.1 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] (pour un écartement de le voie de 1435 mm). Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE, CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. 6.4.3 Paramètre G7 – Distance entre essieu extrême et le front des tampons d’un même véhicule Critère d’acceptation La distance entre essieu extrême et le front des tampons d’un même véhicule doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.2.6 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] (pour un écartement de le voie de 1435 mm). Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE, CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. 6.5 Paramètre G8 – Espace exempt de métal 6.5.1 Paramètre G8.1 – Généralité Préliminaires Le présent chapitre est applicable à tout les véhicules ferroviaires, à l’exception des wagons de marchandise (ce cas est traité au chapitre 6.5.2 (paramètre G8.2)). Critère d’acceptation A l’exception des roues de roulement, la zone sensible des détecteurs de roue définie à la figure A.11 de la EN 50238 [10] ne doit pas être engagée par des pièces ayant des propriétés ferromagnétiques et/ou inductives (y compris freins magnétiques et freins à courant de Foucault en position de repos). Dans le cas du non respect du critère susmentionné, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1a,b, 1aa, 1ba, 3a,b, 4a,b,5a, 6a,b, 6ab, 6cb, 6db, 6eb, 6f b,d, 6gb, 6hb, 6jb, 6kb et 7a,b,c (pour les indices a, b, c et d, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe A. STI Point ouvert. EN EN 50238 [10]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 50 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I Spécification d’essai Dans le cas du non respect du critère d’acceptation, deux séries essais doivent être réalisés auprès les points de comptage d’essieux suivants : a Type « Zp30(Sk30) ». b Type « Zp30C-NT(Sk30H) ». c Type « Zp30H(Sk30H) ». d Type « Zp43E ». La première série d’essais est à réaliser avec une vitesse de passage v pardessus les détecteurs de roues de : 10 km/h v 20 km/h. La seconde série d’essais est à réaliser avec une vitesse de passage v pardessus les détecteurs de roues valant la vitesse maximale du véhicule autorisée sans toutefois dépasser la (les) vitesse(s)-infrastructure de(s) ligne(s) du RFL concernée(s). Par série d’essais, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser afin d’avoir des résultats reproductibles. Méthode d’évaluation a,b,c Types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.7 avec application des seuils suivants : R0S = R0S1 = R0S2 = 35 % . d Type « Zp43E » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.8. 6.5.2 Paramètre G8.2 – Cas particulier : Wagons de marchandise Critère d’acceptation Application des prescriptions du point 3.1.3.5 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]. Système de l’infrastructure Se référer au chapitre 6.5.1. Lignes du RFL Se référer au chapitre 6.5.1. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. 6.6 Paramètre G9 – Masse métallique du véhicule Critère d’acceptation Le véhicule doit satisfaire aux prescriptions du point 3.1.7.2 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18] (pour un écartement de le voie de 1435 mm). Système de l’infrastructure Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 51 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I 6.7 Paramètre G10 – Contact fixe monté dans la voie (crocodile) Critère d’acceptation A l’exception des brosses de crocodiles, la zone c du gabarit défini à la figure A.6 du chapitre A.3.3.2 de la EN 15273-2 [12] ne doit pas être engagée. Système de l’infrastructure Contrôle-commande : Crocodile, MEMOR II+ (systèmes de classe B suivant STI CCS [4]) . Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A. EN EN 15273-2 [12]. 6.8 Paramètre G11 – Débit des sablières installées sur le véhicule Critère d’acceptation Le débit des sablières installées sur le véhicule doit être limité à 0,3 l/min et par file de rail. La valeur limite vaut pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition du train. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe C. STI STI CCS [4b] : Chapitre 7.6.2.7 – Cas spécifique pour le Luxembourg. Fiche UIC 737-2 I [16]. Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. 6.9 Paramètre G12 – Espace libre au-dessus du rail Critère d’acceptation A l’exception des roues et autres organes venant en contact avec les rails, la zone d du gabarit défini respectivement aux figures A.5 et A.6 des chapitres A.3.3.1 et A.3.3.2 de la EN 15273-2 [12] ne doit pas être engagée par des organes situés à l’extérieur des essieux extrêmes (chasse-pierres, sablières, etc.) pour le passage au-dessus des signaux mobiles détonants (pétards). Toutefois, cette limite peut ne pas être respectée par les organes situés entre les roues, à condition que ces derniers demeurent dans le sillage des roues. Ces dispositions s’appliquent à tout moment et en tenant compte, sans que cette énumération ne soit exhaustive, de la course maximale des suspensions en compression et du diamètre minimal des roues usées. Système de l’infrastructure Signalisation – Signal mobile détonant. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A. STI STI LOC & PAS CR [6] : Chapitre 4.2.3.7 – Chasse-pierres. EN EN 15273-2 [12]. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 52 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE I 6.10 Paramètre G13 – Graissage des boudins Critère d’acceptation Après un graissage, la zone de contact entre la table de roulement des roues et le rail ne doit pas être contaminée. Si cette prescription ne peut pas être garantie, le dispositif de graissage des boudins doit être désactivé (suivant les prescriptions du point 3.1.5 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]). Cette dispostion s’applique à tous les essieux équipés d’un dispositif de graissage des boudins. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe A pour BIV. STI STI CCS [4] : Chapitre 4.2.10. ERA ERA/ERTMS/033281 [18]. GI.II.STC-VF Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Edition 04 du 15.09.2016 Page 53 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II APPENDICE II au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 25 kV 50 Hz 7 Préambule 7.1 Objet Le présent appendice définit les spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés auxquelles les véhicules définis ci-dessous doivent répondre avant que des conclusions relatives à leur compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé ne puissent être prononcées. 7.2 Domaine d’application 7.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux rames automotrices et motrices de traction ainsi qu’au matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteur(s) électrique(s) captant l’énergie électrique à la caténaire 25 kV 50 Hz et générant des courants perturbateurs injectés dans le circuit caténaires-rails et/ou des champs EM perturbateurs. Suivant le chapitre 6 « Caractéristiques du matériel roulant », sous-chapitre 6.1 « Objectifs de la procédure » de la EN 50238 [10] : Les automotrices doivent être testées entières en tant que compositions fixes. Les locomotives doivent être testées séparément des voitures qu’elles sont appelées à remorquer. 7.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé (se référer aux chapitres 3 et 4). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 54 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II 8 Spécifications techniques 8.1 Paramètre A1 – Fondamental du courant de ligne Préliminaires Dans le cas d’une valeur excessive du fondamental du courant de ligne injecté dans le rail d’un CdV à 83,3 Hz d’une longueur importante, le CdV peut être perturbé. Critère d’acceptation Aucune perturbation des CdV n’est tolérée. Dans le cas de perturbations des CdV, la cause exacte de ces perturbations doit être déterminée afin de pouvoir décider des moyens les plus appropriés pour y remédier. Système de l’infrastructure Signalisation – Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace du fondamental (composante à 50 Hz) du courant de ligne est réalisée par mesure lors de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FH0 » (se référer au chapitre 4.6.1) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.2 Paramètre A2 – Composante à 150 Hz du courant de ligne Critère d’acceptation La valeur limite de 5 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition d’un train. Système de l’infrastructure Energie - Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace de la composante à 150 Hz du courant de ligne est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 55 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FH3 » (se référer au chapitre 4.6.2) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.3 Paramètre A3 – Composante à 250 Hz du courant de ligne Critère d’acceptation La valeur limite de 5 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition d’un train. Système de l’infrastructure Energie - Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace de la composante à 250 Hz du courant de ligne est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FH5 » (se référer au chapitre 4.6.3) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.4 Paramètre A4 – Composante à 83,3 Hz du courant de ligne Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 56 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace de la composante à 83,3 Hz du courant de ligne est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIHT » (se référer au chapitre 4.6.4) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.5 Paramètre A5 – Composante à 125 Hz du courant de ligne Critère d’acceptation La valeur limite de 0,7 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 0,7 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace de la composante à 125 Hz du courant de ligne est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIHS » (se référer au chapitre 4.6.5) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.6 Paramètre A6 – Courant psophométrique IPSO Préliminaires Le calcul du IPSO total d’un train s’effectue en prélevant le courant sur chaque unité de traction et en appliquant la règle de sommation définie ci-dessous. Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 57 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Dans le cas où la non synchronisation entre les différentes sources perturbatrices est démontrée, les signaux des différentes sources perturbatrices sont additionnés de manière géométrique. Système de l’infrastructure Télécommunications - Transmission par circuit galvanique. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination du IPSO est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIpso » (se référer au chapitre 4.6.6) suivie du calcul de la valeur efficace. 8.7 Paramètre A7 – Distorsion harmonique totale du courant de ligne THDI Préliminaires Le calcul du THDI total d’un train s’effectue en prélevant le courant sur chaque unité de traction et en appliquant la règle de sommation définie ci-dessous. Critère d’acceptation La valeur limite de 30 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 30 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Dans le cas où la non synchronisation entre les différentes sources perturbatrices est démontrée, les signaux des différentes sources perturbatrices sont additionnés de manière géométrique. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 58 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Système de l’infrastructure Energie - Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination du THDI est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4) suivie du calcul de la somme quadratique de toutes les raies spectrales comprises entre 100 Hz et 4950 Hz. 8.8 Paramètre A8 – Courant maximal à l’enclenchement du TFP Critère d’acceptation La valeur crête du courant de ligne résultant de la mise sous tension du TFP (voire des TFPs) d’un véhicule ne doit pas dépasser 1000 A. La valeur limite vaut pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition d’un train. Système de l’infrastructure Energie - Réseau d’alimentation (relais de protection). Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur crête est réalisée par mesure sur une voie du RFL alimentée en 25 kV 50 Hz monophasé à la hauteur de la sous-station de Belval. Le train d’essais incorporant le véhicule soumis à l’évaluation marque un arrêt prolongé pour réaliser les essais d’enclenchement du TFP (nombre d’essais 15 afin d’avoir des résultats représentatifs). Méthode d’évaluation Mesure de la valeur crête du courant de ligne (valeur absolue) durant les 40 premières ms après la mise sous tension du TFP (voire des TFPs) du véhicule. 8.9 Réservé 8.10 Paramètre A10 – Champs EM rayonnés - BIV Critère d’acceptation La détection de la présence du véhicule, à savoir l’occupation des différentes BIV jusqu’à leur libération par ce véhicule, doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 59 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des BIV, des mesures doivent être réalisées sous une alimentation de 25 kV 50 Hz monophasé. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources. Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès de BIV du type « standard » pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les BIV sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM. Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques et shunt amplifier en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. Méthode d’évaluation Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.9. 8.11 Paramètre A11 – Champs EM rayonnés - CE Critère d’acceptation La fiabilité de la détection du véhicule doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1a,b, 1aa, 1ba, 3a,b, 4a,b, 6a,b, 6ab, 6cb, 6db, 6eb, 6f b,d, 6gb, 6hb, 6jb, 6kb et 7a,b,c (pour les indices a, b, c et d, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe C. STI Validation en attente pour des systèmes d’alimentation en CA ; point ouvert pour l’utilisation de freins magnétiques / à courant de Foucault. CLC/TS CLC/TS 50238-3 [19]. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des CE, des mesures doivent être réalisées sous une alimentation 25 kV 50 Hz monophasé auprès des installations techniques de comptage d’essieux suivants : a Type « Zp30(Sk30) ». b Type « Zp30C-NT(Sk30H) ». c Type « Zp30H(Sk30H) ». d Type « Zp43E ». GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 60 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Les sources de pollution EM peuvent être des : courants perturbateurs injectés dans les rails ; sources EM situées sur le véhicule. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources (se référer notamment au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des installations techniques de CE pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les détecteurs de roue sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM (se référer notamment au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. Méthode d’évaluation a,b,c Types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.7 avec application des seuils suivants : R0S = R0S1 = R0S2 = 75 % . Dans le cas d’une violation de ces seuils, une analyse doit être réalisée pour déterminer la source exacte des perturbations et pour évaluer les risques subséquents pour la détection de la non occupation de la voie (se référer au chapitre 4.7.4). Une violation de ces seuils est tolérée si et seulement si une violation des seuils suivants peut être exclue sur base des conclusions de l’analyse précitée : R0S = R0S1 = R0S2 = 35 % . d Type « Zp43E » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.8. 8.12 Paramètre A12 – Facteur de puissance Critère d’acceptation Application des prescriptions des chapitres 6, 14 et 15.2 de la EN 50388 [11] avec les précisions suivantes : Indice b au tableau 1 : La valeur moyenne globale (traction et auxiliaires) du FP doit être évaluée par mesure (se référer à la ligne « Spécification d’essais »). Calcul du FP : Se référer à la ligne « Méthode d’évaluation ». Les valeurs du FP doivent être vérifiées à bord du véhicule par des mesures en ligne (se référer à la ligne « Spécification d’essais »). A noter que les valeurs limites valent pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition d’un train. Système de l’infrastructure GI.II.STC-VF Energie - Réseau d’alimentation. Edition 04 du 15.09.2016 Page 61 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A. STI STI ENE [5] : Chapitre 4.2.4.2 (voir aussi le cas spécifique pour le Luxembourg au chapitre 7.4.2.11). STI LOC & PAS [6]: Chapitre 4.2.8.2.6. EN EN 50388 [11] et 50163 [9]. Spécification d’essai La détermination du FP est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du véhicule soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Calcul du FP par la méthode P/S. Le FP calculé est moyenné sur une fenêtre glissante de 1 s. 8.13 Paramètre A13 – Valeur crête de la tension Critère d’acceptation Aucune surtension d’une valeur supérieure à 50 kVcrête ne doit apparaître sur la ligne aérienne de contact en n’importe quel point, avec une tension U définie dans la EN 50163 [9] inférieure ou égale à Umax2 (suivant le chapitre 10.4 de la EN 50388 [11]). Cette valeur est la valeur crête de la forme d’onde de la tension avec distorsion. La valeur limite vaut pour chaque véhicule susceptible d’entrer dans la composition d’un train. Système de l’infrastructure Energie - Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A. STI STI ENE [5] : Chapitre 4.2.8 (voir aussi le cas spécifique pour le Luxembourg au chapitre 7.4.2.11). STI LOC & PAS [6]: Chapitre 4.2.8.2.7. EN EN 50388 [11] et 50163 [9]. Spécification d’essai La détermination de la valeur crête de la tension caténaire est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Sélection du pic de la tension caténaire (valeur absolue) à l’intérieur de chaque intervalle de temps de 10 ms suivie de la détermination de la valeur crête de la tension caténaire. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 62 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE II 8.14 Paramètre A14 – Courant maximal Préliminaires Suivant les dispositions des chapitres 7.1, 7.2, 14 et 15.3 de la EN 50388 [11]. Critère d’acceptation La valeur limite de 500 ARMS ne doit pas être dépassée. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Régulation automatique : Chaque véhicule doit être muni d’un dispositif automatique permettant d’adapter le niveau de la puissance absorbée suivant les dispositions du chapitre 7.2 de la EN 50388 [11]. Règle de sommation Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 500 ARMS ne doit pas être dépassée. Système de l’infrastructure Energie – Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A. STI STI LOC & PAS [6]: Chapitre 4.2.8.2.4. EN EN 50388 [11]. Spécification d’essai Vérification (suivant les dispositions du chapitre 15.3 de la EN 50388 [11]) : de la fonctionnalité du contrôle-commande de l’unité de traction lors de la phase de conception. Cette vérification doit être clôturée au moyen d’un rapport de validation. du respect de la valeur limite par mesure au moyen de parcours d’essais sous une alimentation de 25 kV 50 Hz monophasé pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 25 kV 50 Hz monophasé et des vitesses maximales applicables sur les différentes lignes du RFL. Méthode d’évaluation Mesure du courant de ligne total. GI.II.STC-VF Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Edition 04 du 15.09.2016 Page 63 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III APPENDICE III au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Véhicules à traction électrique 3 kV CC 9 Préambule 9.1 Objet Le présent appendice définit les spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés auxquelles les véhicules définis ci-dessous doivent répondre avant que des conclusions relatives à leur compatibilité avec les installations fixes de la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC ne puissent être prononcées. 9.2 Domaine d’application 9.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux rames automotrices et motrices de traction ainsi qu’au matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteur(s) électrique(s) captant de l’énergie électrique à la caténaire 3 kV CC et générant des courants perturbateurs injectés dans le circuit caténaires-rails et/ou des champs EM perturbateurs. Suivant le chapitre 6 « Caractéristiques du matériel roulant », sous-chapitre 6.1 « Objectifs de la procédure » de la EN 50238 [10] : Les automotrices doivent être testées entières en tant que compositions fixes. Les locomotives doivent être testées séparément des voitures qu’elles sont appelées à remorquer. 9.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable à la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC (se référer aux chapitres 3 et 4). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 64 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III 10 Spécifications techniques 10.1 Réservé 10.2 Réservé 10.3 Réservé 10.4 Paramètre C4 – Composante à 83,3 Hz du courant de ligne Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Ligne 5. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination de la valeur efficace de la composante à 83,3 Hz du courant de ligne est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 3 kV CC et de la vitesse maximale applicable sur la ligne 5 du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIHT » (se référer au chapitre 4.6.4) suivie du calcul de la valeur efficace. 10.5 Paramètre C5 – Courant psophométrique IPSO Préliminaires Le calcul du IPSO total d’un train s’effectue en prélevant le courant sur chaque unité de traction et en appliquant la règle de sommation définie ci-dessous. Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 65 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III Règle de sommation Comme il y a la possibilité de synchronisation entre les différentes sources perturbatrices, les signaux perturbateurs s’additionnent de manière arithmétique : Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. Dans le cas où la non synchronisation entre les différentes sources perturbatrices est démontrée, les signaux des différentes sources perturbatrices sont additionnés de manière géométrique. Système de l’infrastructure Télécommunications - Transmission par circuit galvanique. Lignes du RFL Ligne 5. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La détermination du IPSO est réalisée par mesure au moyen de parcours d’essais sur la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 3 kV CC et de la vitesse maximale applicable sur la ligne 5 du RFL. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant de ligne (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIpso » (se référer au chapitre 4.6.6) suivie du calcul de la valeur efficace. 10.6 Réservé 10.7 Paramètre C7 – Champs EM rayonnés – BIV Critère d’acceptation La détection de la présence du véhicule, à savoir l’occupation des différentes BIV jusqu’à leur libération par ce véhicule, doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Lignes du RFL Ligne 5. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des BIV, des mesures doivent être réalisées sous une alimentation de 3 kV CC. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources. Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès de BIV du type « modifié CC » pour avoir des résultats reproductibles. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 66 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les BIV sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM. Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques et shunt amplifier en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. Méthode d’évaluation Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.9. 10.8 Paramètre C8 – Champs EM rayonnés - CE Critère d’acceptation La fiabilité de la détection du véhicule doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Ligne 5a,b,c (pour les indices a, b et c, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe C. STI Point ouvert. CLC/TS CLC/TS 50238-3 [19]. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des CE, des mesures doivent être réalisées sous une alimentation 3 kV CC auprès des installations techniques de comptage d’essieux suivants : a Type « Zp30(Sk30) ». b Type « Zp30C-NT(Sk30H) ». c Type « Zp30H(Sk30H) ». Les sources de pollution EM peuvent être des : courants perturbateurs injectés dans les rails ; sources EM situées sur le véhicule. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des installations techniques de CE pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les détecteurs de roue sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 67 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. Méthode d’évaluation a,b,c Types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.7 avec application des seuils suivants : R0S = R0S1 = R0S2 = 75 % . Dans le cas d’une violation de ces seuils, une analyse doit être réalisée pour déterminer la source exacte des perturbations et pour évaluer les risques subséquents pour la détection de la non occupation de la voie (se référer au chapitre 4.7.4). Une violation de ces seuils est tolérée si et seulement si une violation des seuils suivants peut être exclue sur base des conclusions de l’analyse précitée : R0S = R0S1 = R0S2 = 35 % . 10.9 Paramètre C9 – Courant maximal Préliminaires Suivant les dispositions des chapitres 7.1, 7.2, 14 et 15.3 de la EN 50388 [11]. Critère d’acceptation La valeur limite de 2000 A ne doit pas être dépassée. La valeur limite vaut pour l’ensemble des véhicules susceptibles d’entrer dans la composition d’un train. Régulation automatique : Chaque véhicule doit être muni d’un dispositif automatique permettant d’adapter le niveau de la puissance absorbée suivant les dispositions du chapitre 7.2 de la EN 50388 [11]. Règle de sommation Soit N le nombre maximum de véhicules de caractéristiques identiques, susceptibles d’entrer dans la composition d’un train, alors pour chaque véhicule, la valeur limite de 1/N × 2000 A ne doit pas être dépassée. Système de l’infrastructure Energie – Réseau d’alimentation. Lignes du RFL Ligne 5. Groupe A. STI STI LOC & PAS [6]: Chapitre 4.2.8.2.4. EN EN 50388 [11]. Spécification d’essai Vérification (suivant les dispositions du chapitre 15.3 de la EN 50388 [11]) : de la fonctionnalité du contrôle-commande de l’unité de traction lors de la phase de conception. Cette vérification doit être clôturée au moyen d’un rapport de validation. GI.II.STC-VF Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Edition 04 du 15.09.2016 Page 68 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE III Méthode d’évaluation GI.II.STC-VF du respect de la valeur limite par mesure au moyen de parcours d’essais sous une alimentation de 3 kV CC pour tous les modes fonctionnels du (des) véhicule(s) (UM) soumis à l’évaluation et en tenant notamment compte des caractéristiques du réseau d’alimentation 3 kV CC et de la vitesse maximale applicable sur la ligne 5 du RFL. Mesure du courant de ligne total. Edition 04 du 15.09.2016 Page 69 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE IV APPENDICE IV au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Voitures de passagers (voitures UIC) 11 Préambule 11.1 Objet Le présent appendice définit les spécifications relatives aux courants perturbateurs injectés dans les rails et originaires des installations électriques raccordées à la ligne de train ainsi qu’aux champs EM rayonnés auxquelles les véhicules définis ci-dessous doivent répondre avant que des conclusions relatives à leur compatibilité avec les installations fixes du RFL ne puissent être prononcées. 11.2 Domaine d’application 11.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux voitures de passagers et assimilées (par exemple voitures pilotes), alimentés en tensions continue (3000 V) ou alternative sinusoïdale (1500 V, 50 Hz) à partir d’une ligne de train (voitures UIC). Suivant le chapitre 6 « Caractéristiques du matériel roulant », sous-chapitre 6.1 « Objectifs de la procédure » de la EN 50238 [10], chaque type de voiture doit être testé séparément selon la série des fiches UIC 550 [13, 14, 15]. 11.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL suivantes (se référer aux chapitres 3 et 4) : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 70 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE IV 12 Spécifications techniques 12.1 Réservé 12.2 Paramètre V2 – Courants harmoniques Critère d’acceptation Application des dispositions des fiches UIC 550 OR [13] et UIC 550-3 O [15] (annexes Aa et Cb (pour les indices a et b, se référer à la ligne « Lignes du RFL ». Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL a Ligne 5. Télécommunications - Transmission par circuit galvanique. b Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe A (la série des fiches UIC 550 [13, 14, 15] fait partie de la EN 50238). STI Point ouvert. EN 50238 [10]. Fiche UIC 550 OR [13], 550-2 OR [14] et 550-3 O [15]. Méthode d’évaluation Evaluation suivant les prescriptions de la fiche UIC 550-2 OR. 12.3 Paramètre V3 – Champs EM rayonnés - BIV Critère d’acceptation La détection de la présence du véhicule, à savoir l’occupation des différentes BIV jusqu’à leur libération par ce véhicule, doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Lignes du RFL Lignes 1a, 1aa, 1ba, 2ba, 3a, 4a, 5b, 6a, 6aa, 6ba, 6ca, 6da, 6ea, 6fa, 6ga, 6ha, 6ja et 7a (pour les indices a et b, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des BIV, des mesures doivent être réalisées sous une alimentation respectivement de 25 kV 50 Hz monophasé et de 3 kV CC dans le cas où la ligne de train est respectivement alimentée en tension alternative sinusoïdale (1500 V, 50 Hz) et en tension continue (3000 V). Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources. Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des BIV suivants pour avoir des résultats reproductibles : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 71 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE IV a type « standard » dans le cas où la ligne de train est alimentée en tension alternative sinusoïdale (1500 V, 50 Hz) à partir de la ligne caténaire 25 kV 50 Hz monophasé ; b type « modifié CC » dans le cas où la ligne de train est alimentée en tension continue (3000 V) à partir de la ligne caténaire 3 kV CC ; ou alternativement, du type « standard » dans le cas où la ligne de train est alimentée à partir d’un engin moteur diesel. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les BIV sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM. Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques et shunt amplifier en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL. Méthode d’évaluation Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.9. 12.4 Paramètre V4 – Champs EM rayonnés - CE Critère d’acceptation La fiabilité de la détection du véhicule doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1a,b, 1aa, 1ba, 2ba, 3a,b, 4a,b, 5a,b,c, 6a,b, 6ab, 6cb, 6db, 6eb, 6f b,d, 6gb, 6hb, 6jb, 6kb et 7a,b,c (pour les indices a, b, c et d, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe C. STI Validation en attente pour des systèmes d’alimentation en CA ; point ouvert pour des systèmes d’alimentation en CC ainsi que l’utilisation de freins magnétiques / à courant de Foucault. CLC/TS CLC/TS 50238-3 [19]. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des CE, des mesures doivent être réalisées sous l’alimentation requise auprès des installations techniques de comptage d’essieux suivants : a Type « Zp30(Sk30) ». b Type « Zp30C-NT(Sk30H) ». c Type « Zp30H(Sk30H) ». d Type « Zp43E ». Les sources de pollution EM peuvent être des : courants perturbateurs injectés dans les rails ; sources EM situées sur le véhicule. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 72 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE IV Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des installations techniques de CE pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les détecteurs de roue sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL. Méthode d’évaluation a,b,c Types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.7 avec application des seuils suivants : R0S = R0S1 = R0S2 = 75 % . Dans le cas d’une violation de ces seuils, une analyse doit être réalisée pour déterminer la source exacte des perturbations et pour évaluer les risques subséquents pour la détection de la non occupation de la voie (se référer au chapitre 4.7.4). Une violation de ces seuils est tolérée si et seulement si une violation des seuils suivants peut être exclue sur base des conclusions de l’analyse précitée : R0S = R0S1 = R0S2 = 35 % . d Type « Zp43E » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.8. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 73 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE V APPENDICE V au livre I Spécifications relatives aux courants perturbateurs et champs EM rayonnés Autres véhicules ferroviaires 13 Préambule 13.1 Objet Le présent appendice définit les spécifications relatives aux courants perturbateurs injectés dans les rails et champs EM rayonnés pour les véhicules non couverts par les livres II à IV. 13.2 Domaine d’application 13.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux véhicules suivants : Les véhicules à traction autonome : Les rames automotrices à moteur(s) thermique(s) ; Les motrices de traction à moteur(s) thermique(s) ; Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles à moteur(s) thermique(s) ; susceptibles d’alimenter : en tensions des véhicules à passagers non conformes à la série des fiches UIC 550 [13, 14, 15] par le biais d’une ligne de train ; en énergie électrique des véhicules remorqués non à usage pour passagers ; et générant des courants perturbateurs injectés dans les rails et/ou des champs EM perturbateurs. Les véhicules remorqués : Les voitures de passagers et assimilées (par exemple les voitures pilotes), non conformes à la série des fiches UIC 550 [13, 14, 15] ; Les wagons de marchandises, y compris les véhicules conçus pour le transport de camions ; Le matériel de construction et d’entretien des infrastructures ferroviaires mobiles ; générant des courants perturbateurs injectés dans les rails et/ou des champs EM perturbateurs. 13.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL suivantes (se référer aux chapitres 3 et 4) : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 74 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE V 14 Spécifications techniques 14.1 Paramètre D1 – Composante à 83,3 Hz du courant injecté dans les rails Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour le train entier. Système de l’infrastructure Signalisation – Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 5, 6 et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La preuve du respect de la valeur limite doit être apportée au moyen de mesures réalisées pour tous les modes fonctionnels des sources perturbatrices embarqués dans le train. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant total injecté dans les rails (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIHT » (se référer au chapitre 4.6.4) suivie du calcul de la valeur efficace. 14.2 Paramètre D2 – Composante à 125 Hz du courant injecté dans les rails Critère d’acceptation La valeur limite de 0,7 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour le train entier. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CdV. Lignes du RFL Lignes 6, 6a, 6b et 6f. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La preuve du respect de la valeur limite doit être apportée au moyen de mesures réalisées pour tous les modes fonctionnels des sources perturbatrices embarquées dans le train. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant total injecté dans les rails (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIHS » (se référer au chapitre 4.6.5) suivie du calcul de la valeur efficace. 14.3 Réservé GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 75 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE V 14.4 Paramètre D4 – Courant psophométrique IPSO Critère d’acceptation La valeur limite de 8 ARMS ne doit pas être dépassée pendant plus d’une seconde. La valeur limite vaut pour le train entier. Système de l’infrastructure Télécommunications - Transmission par circuit galvanique. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j, 6k et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai La preuve du respect de la valeur limite doit être apportée au moyen de mesures réalisées pour tous les modes fonctionnels des sources perturbatrices embarquées dans le train. Méthode d’évaluation Analyse fréquentielle du courant total injecté dans les rails (se référer au chapitre 4.4). Application du filtre de pondération « FIpso » (se référer au chapitre 4.6.6) suivie du calcul de la valeur efficace. 14.5 Paramètre D5 – Champs EM rayonnés - BIV Critère d’acceptation La détection de la présence du véhicule, à savoir l’occupation des différentes BIV jusqu’à leur libération par ce véhicule, doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Capteur de présence des installations d’annonce et de libération des PN : BIV. Lignes du RFL Lignes 1, 1a, 1b, 2b, 3, 4, 5, 6, 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6j et 7. Groupe C. STI Point ouvert. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des BIV, des mesures doivent être réalisées sous les conditions d’alimentation requises. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources. Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des BIV du type « standard » pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les BIV sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM. Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques et shunt amplifier en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 76 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE V Méthode d’évaluation Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.9. 14.6 Paramètre D6 – Champs EM rayonnés - CE Critère d’acceptation La fiabilité de la détection du véhicule doit être garantie et les installations techniques en question ne doivent pas être perturbées par le véhicule soumis à l’évaluation. Système de l’infrastructure Signalisation - Installation de détection de la non occupation de la voie : CE. Lignes du RFL Lignes 1a,b, 1aa, 1ba, 2ba, 3a,b, 4a,b, 5a,b,c, 6a,b, 6ab, 6cb, 6db, 6eb, 6f b,d, 6gb, 6hb, 6jb, 6kb et 7a,b,c (pour les indices a, b, c et d, se référer à la ligne « Spécification d’essai »). Groupe C. STI Point ouvert. CLC/TS CLC/TS 50238-3 [19]. Spécification d’essai Dans le cas de la présence de sources de pollution EM susceptibles d’entraver le bon fonctionnement des CE, des mesures doivent être réalisées sous l’alimentation requise auprès des installations techniques de comptage d’essieux suivants : a Type « Zp30(Sk30) ». b Type « Zp30C-NT(Sk30H) ». c Type « Zp30H(Sk30H) ». d Type « Zp43E ». Les sources de pollution EM peuvent être des : courants perturbateurs injectés dans les rails ; sources EM situées sur le véhicule. Suivant la nature des sources de pollution EM, les essais doivent être réalisés pour tous les modes fonctionnels de ces sources (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Pour chaque mode fonctionnel des sources de pollution EM, au minimum deux parcours d’essais sont à réaliser auprès des installations techniques de CE pour avoir des résultats reproductibles. Les vitesses de passage du véhicule par-dessus les détecteurs de roue sont à déterminer en fonction de la nature des sources de pollution EM (se référer aussi au chapitre 5.2.3 de la CLC/TS 50238-3 [19]). Sources de pollution EM particulières : Les freins magnétiques en position de travail méritent une attention particulière et doivent être testés séparément. L’activation des freins à courants de Foucault (position de travail) est prohibée sur les lignes du RFL. Méthode d’évaluation GI.II.STC-VF a,b,c Types « Zp30(Sk30) », « Zp30C-NT(Sk30H) » et « Zp30H(Sk30H) » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.7 avec application des seuils suivants : R0S = R0S1 = R0S2 = 75 % . Edition 04 du 15.09.2016 Page 77 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE V Dans le cas d’une violation de ces seuils, une analyse doit être réalisée pour déterminer la source exacte des perturbations et pour évaluer les risques subséquents pour la détection de la non occupation de la voie (se référer au chapitre 4.7.4). Une violation de ces seuils est tolérée si et seulement si une violation des seuils suivants peut être exclue sur base des conclusions de l’analyse précitée : R0S = R0S1 = R0S2 = 35 % . d Type « Zp43E » : Evaluation suivant les prescriptions du chapitre 4.8. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 78 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VI APPENDICE VI au livre I Modifications aux indices matériels et logiciels 15 Préambule 15.1 Objet Le présent appendice définit les dispositions à appliquer en cas de modifications aux indices matériels et logiciels d’un véhicule pour lesquels la vérification de la compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL fut jadis réalisée et prononcée. 15.2 Domaine d’application 15.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux véhicules définis aux chapitres 7.2.1, 9.2.1, 11.2.1 et 13.2.1. 15.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL suivantes (se référer aux chapitres 3 et 4) : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. 16 Modifications aux indices matériels et logiciels 16.1 Généralités Toute modification aux indices matériels et logiciels d’un véhicule, pour lesquels la vérification de la compatibilité avec les installations fixes des lignes du RFL fut jadis réalisée et prononcée, devra faire l’objet d’une nouvelle vérification de la compatibilité du véhicule modifié avec les installations fixes du RFL. 16.2 Modifications aux indices matériels Les modifications réalisées aux indices matériels doivent être mis en corrélation avec les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7] et les paramètres définis aux appendices I – V au livre I : Appendice au livre I I GI.II.STC-VF Paramètre Mise en corrélation de la modification avec les paramètres des appendices I – V au livre I G1, G2, G3, G4, G5, G6, Les modifications doivent satisfaire aux critères G7, G8, G9, G10, G11, G12 d’acceptation. et G13 Edition 04 du 15.09.2016 Page 79 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VI Dans le cas du non respect du critère d’acceptation, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. I G8 et G9 II A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques du courant de ligne, y compris les A8, A11, A12, A13 et A14 éventuels effets des harmoniques sur les installations fixes du RFL (par exemple phénomène de résonance entre le réseau d’alimentation ferroviaire et l’engin (les engins (UM)) de traction électrique). Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. II A10 et A11 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. III C4, C5, C8, et C9 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques du courant de ligne, y compris les éventuels effets des harmoniques sur les installations fixes de la ligne 5 du RFL (par exemple phénomène de résonance entre le réseau d’alimentation ferroviaire et l’engin (les engins (UM)) de traction électrique). Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. III C7 et C8 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. IV V2 Les modifications doivent satisfaire aux critères d’acceptation. IV V4 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des courants perturbateurs injectés dans les rails. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. IV V3 et V4 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. V D1, D2, D4 et D6 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des courants perturbateurs injectés dans les rails. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 80 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VI V D5 et D6 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. / EN 50121-3-1 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs électriques et magnétiques rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier le respect avec les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7]. (se réf. au chapitre 4.1) 16.3 Modifications aux indices logiciels Les modifications réalisées aux indices logiciels doivent être réalisées par application des prescriptions de la EN 50128 [8] (norme obligatoire de la STI CCS [4] : Tableau A3 – Numéro A2). Les modifications réalisées aux indices logiciels doivent être mises en corrélation avec les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7] et les paramètres définis aux appendices II – V au livre I : Appendice au livre I Paramètre Mise en corrélation de la modification avec les paramètres des appendices I – V au livre I II A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques du courant de ligne, y compris les A8, A11, A12, A13 et A14 éventuels effets des harmoniques sur les installations fixes du RFL (par exemple phénomène de résonance entre le réseau d’alimentation ferroviaire et l’engin (les engins (UM)) de traction électrique). Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. II A10 et A11 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. III C4, C5, C8, et C9 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques du courant de ligne, y compris les éventuels effets des harmoniques sur les installations fixes de la ligne 5 du RFL (par exemple phénomène de résonance entre le réseau d’alimentation ferroviaire et l’engin (les engins (UM)) de traction électrique). Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. III C7 et C8 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. IV V2 Les modifications doivent satisfaire aux critères d’acceptation. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 81 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VI IV V4 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des courants perturbateurs injectés dans les rails. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. IV V3 et V4 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. V D1, D2, D4 et D6 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des courants perturbateurs injectés dans les rails. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. V D5 et D6 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs EM rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier la compatibilité avec le système de l’infrastructure concerné. / EN 50121-3-1 Les modifications ne doivent pas avoir d’impact sur les caractéristiques des champs électriques et magnétiques rayonnés. Le cas échéant, des essais doivent être réalisés pour vérifier le respect avec les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7]. (se réf. au chapitre 4.1) GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 82 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII APPENDICE VII au livre I Dossier technique des véhicules ferroviaires (modèle) 17 Préambule 17.1 Objet Le présent appendice présente un modèle non exhaustif du dossier technique lequel doit accompagner toute demande de circulation pour que la vérification de la compatibilité du véhicule ferroviaire avec les installations fixes des lignes du RFL puisse être réalisée. 17.2 Domaine d’application 17.2.1 Véhicules Le présent livre est applicable aux véhicules définis aux chapitres 7.2.1, 9.2.1, 11.2.1 et 13.2.1. 17.2.2 Lignes du réseau ferré luxembourgeois Le présent livre est applicable aux lignes du RFL suivantes (se référer aux chapitres 3 et 4) : Les lignes du RFL non électrifiées. Les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. La ligne du RFL alimentée en 3 kV CC. 18 Dossier technique du véhicule ferroviaire 18.1 Préliminaires Le dossier technique doit contenir les renseignements énumérés aux chapitres 18.2 et 18.3 et présenter la structure et l’ordre y exposés. Ces informations sont nécessaires, mais pas forcément suffisantes pour réaliser la vérification de la compatibilité du véhicule avec les installations du RFL, y compris l’établissement du programme d’essais dans le cas où des essais sont exigés par les paramètres afférents aux appendices I à IV au livre I. Ainsi, en cas de besoin, des informations complémentaires peuvent être sollicitées. Tous les indices matériels et logiciels du véhicule ferroviaire soumis à l’évaluation doivent être figés. Le contenu définitif du dossier technique est de la responsabilité de l’organisme chargé de l’évaluation du véhicule ferroviaire en question (se référer aux articles 29 et 30 du règlement grandducal du 1er juin 2010 relatif à l’interopérabilité du système ferroviaire [1]). Un exemplaire du dossier technique doit être envoyé pour information aux CFL sous forme de documents en papier ou bien sur support informatique (CD-ROM), de préférence dans le format « PDF » ou, après concertation, dans un format alternatif, à l’adresse suivante : GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 83 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII Société Nationale des Chemins de Fer Luxembourgeois Service Ingénierie Infrastructure 9, Place de la Gare L-1616 Luxembourg 18.2 Informations générales Complémentairement aux informations techniques afférentes aux appendices I à IV au livre I (se référer au chapitre 18.3), le dossier technique doit contenir les renseignements suivants : Chapitre dans le dossier technique Informations à communiquer IG.1 Personne(s) de contacts compétente(s), avec ses (leurs) coordonnées, habilitée(s) à donner des renseignements complémentaires, voire explications sur le contenu du dossier technique. IG.2 Le type de véhicule ferroviaire (se référer notamment au chapitre 3.2.2). IG.3 Ligne(s) du RFL sur laquelle (lesquelles) la circulation du véhicule est souhaitée (hormis le réseau tertiaire). Se référer aux chapitres 0.6, 2 et 3.2.3. IG.4 La vitesse de circulation maximale en exploitation. IG.5 Une déclaration attestant une éventuelle conformité du véhicule avec les réglementations internationales suivantes : STI, EN ou fiche UIC. IG.6 Documents attestant l’existence de structures de contrôle garantissant le maintien des indices matériels et logiciels du véhicule et conséquemment le maintien de la compatibilité du véhicule avec les installations fixes de contrôle-commande, de signalisation, de télécommunications et de traction électrique du RFL suite à des opérations d’entretien, voire de remise en état, effectuées sur le matériel en question. IG.7 Document(s) attestant la conformité du véhicule ferroviaire avec les prescriptions de la EN 50121-3-1 [7] (en fonction des caractéristiques techniques du véhicule soumis à l’évaluation, les essais doivent être réalisés sous une électrification de 25 kV 50 Hz monophasé et/ou 3 kV CC). 18.3 Appendices au livre I 18.3.1 Appendice I au livre I Le dossier technique doit contenir les informations suivantes (se référer à l’appendice I du livre I) : Chapitre dans le dossier technique I.AI.1 GI.II.STC-VF Informations à communiquer Les caractéristiques des roues de roulement afférentes aux matériaux constituant les roues et notamment la perméabilité relative µr. Se référer au paramètre G1 (chapitre 6.1.1). Edition 04 du 15.09.2016 Page 84 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII I.AI.2 Les caractéristiques des roues de roulement afférentes à la géométrie des roues. Se référer au paramètre G2 (chapitre 6.1.2). I.AI.3 La masse du véhicule (masse totale, masse par essieu et masse par mètre courant), un descriptif du système de freinage, le nombre d’essieux et un schéma du véhicule en question. Se référer au paramètre G3 (chapitre 6.2). I.AI.4 La résistance électrique des différents essieux. Se référer au paramètre G4 (chapitre 6.3). I.AI.5 Les différentes distances entre les différents essieux ainsi que les distances entre les essieux extrêmes et le front des tampons d’un même véhicule. Se référer aux paramètres G5, G6 et G7 (chapitre 6.4). I.AI.6 Une déclaration attestant la conformité du véhicule avec le gabarit de la figure A.11 de la norme européenne EN 50238 [10]. A défaut d’une telle déclaration, les parties mécaniques violant le gabarit de la figure A.11 de la norme européenne EN 50238 [10], le matériau les constituants, leur emplacement exact sur le véhicule ainsi que leurs cotes par rapport à la zone sensible des détecteurs définie par la figure précitée. Se référer au paramètre G8.1 (chapitre 6.5.1). Dans le cas particulier de wagons de marchandise, une déclaration attestant la conformité du véhicule avec le gabarit de la figure 3 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18]. A défaut d’une telle déclaration, les parties mécaniques violant le gabarit de la figure 3 du document référence ERA/ERTMS/033281 [18], le matériau les constituants, leur emplacement exact sur le véhicule ainsi que leurs cotes par rapport à la zone sensible des détecteurs définie par la figure précitée. Se référer au paramètre G8.2 (chapitre 6.5.2). I.AI.7 Une déclaration attestant le respect du critère d’acceptation afférent au paramètre G9 (chapitre 6.6) tout en précisant les différentes valeurs déterminées et mises en corrélation avec celles définies au critère d’acceptation précité. I.AI.8 Une déclaration attestant le respect du critère d’acceptation afférent au paramètre G10 (chapitre 6.7). I.AI.9 Le débit des sablières installées sur le véhicule par file de rail ainsi que les différents modes d’enclenchements des installations de sablage. Se référer au paramètre G11 (chapitre 6.8). I.AI.10 Une déclaration attestant le respect du critère d’acceptation afférent au paramètre G12 (chapitre 6.9). I.AI.11 Une déclaration, voire document(s) attestant le respect du critère d’acceptation afférent au paramètre G13 (chapitre 6.10). 18.3.2 Appendice II au livre I Le dossier technique doit contenir les informations suivantes (se référer à l’appendice II du livre I) : Chapitre dans le dossier technique Informations à communiquer I.AII.1 La configuration maximale en UM. I.AII.2 Les modes fonctionnels en traction, y compris freinage, et des auxiliaires. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 85 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII I.AII.3 Les schémas synoptiques de puissance électrique pour tous les modes fonctionnels. I.AII.4 Les diagrammes Effort-Vitesse et Freinage-Vitesse pour tous les modes fonctionnels. I.AII.5 Le type des différents convertisseurs statiques (redresseur (PMCF, pont mixte, pont complet), onduleur, autre) et commutateurs d’électronique de puissance (diodes, thyristors (GTO), transistors (IGBT), autre) embarqués. I.AII.6 Les fréquences de fonctionnement et les types de régulation, voire règles de pilotage, des différents convertisseurs statiques en fonction de la vitesse du véhicule et pour tous les modes fonctionnels. I.AII.7 Les types de filtrages implantés sur le véhicule (filtrage actif et/ou filtres passifs) pour tous les modes fonctionnels. I.AII.8 La (Les) composante(s) du courant de ligne pouvant être compensée(s) par le filtrage actif pour tous les modes fonctionnels. I.AII.9 Les courbes de réponse de chaque filtre passif (le gain du filtre en fonction de la fréquence) pour tous les modes fonctionnels. I.AII.10 L’impédance d’entrée ZE et l’argument de ZE (pour f ∈ [0 Hz ; 5000 Hz]) du véhicule pour tous ses modes fonctionnels. I.AII.11 Les types de freinage (par récupération, rhéostatique, pneumatique, freins magnétiques, autre) et leurs modes, voire principes, de fonctionnement comprenant leur impact sur le pilotage des différents convertisseurs statiques (inhibition du PMCF, autre) pour tous les modes fonctionnels. Les moyens techniques d’inhibition des freins à courant de Foucault pour garantir leur non activation (maintien en position de repos). I.AII.12 Les sources de pollution EM (freins magnétiques, radars, antennes ATP (ETCS, KVB, autre), TFP, lignes de courant retour en dessous de la coque, autre) situées près de la superstructure de la voie et susceptibles d’interférer avec les installations techniques de comptage d’essieux et de PN ainsi que leur emplacement exact sur le véhicule, leurs principes de fonctionnement et leurs modes fonctionnels. Se référer aux paramètres A10 et A11 (chapitres 8.10 et 8.11). I.AII.13 Un document renseignant sur l’architecture « logiciel » du système informatique embarqué. Ce document doit notamment contenir les informations suivantes : Les équipements électroniques qui font partie du système informatique embarqué. Les logiciels implantés sur les équipements électroniques. Les versions des différents logiciels ainsi que leur checksum afférente. Les fonctions des équipements électroniques en spécifiant notamment quels équipements et logiciels peuvent influer sur le pilotage des différents circuits de puissance électrique (traction, freinage, auxiliaires, ligne de train) et par-là même avoir une influence sur le contenu harmonique du courant de traction et des champs EM émis par les sources de pollution EM. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 86 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII Une synopsis reprenant notamment les différents équipements électroniques avec leurs logiciels embarqués, leurs interactions, voire interconnexions, ainsi que les charges, voire utilisateurs, pilotés par ces équipements, voire logiciels. I.AII.14 Les informations suivantes concernant l’emplacement des pantographes : L’emplacement exact des pantographes sur le véhicule ainsi que leurs distances par rapport au front des différents tampons de ce même véhicule. Les différentes cotes d’espacement entre les pantographes dans le cas de circulations en UM et dans toutes les configurations d’accouplement, voire d’orientations des véhicules possibles. A noter que ce point ne se réfère pas un à critère d’acceptation. L’information recensée permettra d’optimiser l’exploitation aux sections de séparation des IFTE du RFL. I.AII.15 Le rapport de validation afférent à la vérification de la fonctionnalité du contrôlecommande de l’unité de traction en relation avec la limitation du courant absorbé par le véhicule suivant les dispositions des chapitres 7.2 et 15.3 de la EN 50388 [11]. Se référer au paramètre A14 (chapitre 8.14). 18.3.3 Appendice III au livre I Le dossier technique doit contenir les informations suivantes (se référer à l’appendice III du livre I) : Chapitre dans le dossier technique Informations à communiquer I.AIII.1 La configuration maximale en UM. I.AIII.2 Les modes fonctionnels en traction, y compris freinage, et des auxiliaires. I.AIII.3 Les schémas fonctionnels. I.AIII.4 Les diagrammes Effort-Vitesse et Freinage-Vitesse pour tous les modes fonctionnels. I.AIII.5 Le type des différents convertisseurs statiques (onduleur, hacheur, autre) et commutateurs d’électronique de puissance (diodes, thyristors (GTO), transistors (IGBT), autre) embarqués. I.AIII.6 Les fréquences de fonctionnement et les types de régulation, voire règles de pilotage, des différents convertisseurs statiques en fonction de la vitesse du véhicule et pour tous les modes fonctionnels. I.AIII.7 Les types de filtrages implantés sur le véhicule avec ses (leurs) caractéristiques pour tous les modes fonctionnels. I.AIII.8 L’impédance d’entrée ZE et l’argument de ZE (pour f ∈ [0 Hz ; 5000 Hz]) du véhicule pour tous ses modes fonctionnels. I.AIII.9 Réservé. GI.II.STC-VF synoptiques de puissance électrique pour tous Edition 04 du 15.09.2016 les modes Page 87 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII I.AIII.10 Les types de freinage (par récupération, rhéostatique, pneumatique, freins magnétiques, autre) et leurs modes, voire principes, de fonctionnement pour tous les modes fonctionnels. Les moyens techniques d’inhibition des freins à courant de Foucault pour garantir leur non activation (maintien en position de repos). I.AIII.11 Réservé. I.AIII.12 Les sources de pollution EM (freins magnétiques, radars, antennes ATP (ETCS, KVB, autre), lignes de courant retour en dessous de la coque, autre) situées près de la superstructure de la voie et susceptibles d’interférer avec les installations techniques de comptage d’essieux et de PN ainsi que leur emplacement exact sur le véhicule, leurs principes de fonctionnement et leurs modes fonctionnels. Se référer aux paramètres C7 et C8 (chapitres 10.7 et 10.8). I.AIII.13 Un document renseignant sur l’architecture « logiciel » du système informatique embarqué. Ce document doit notamment contenir les informations suivantes : Les équipements électroniques qui font partie du système informatique embarqué. Les logiciels implantés sur les équipements électroniques. Les versions des différents logiciels ainsi que leur checksum afférente. Les fonctions des équipements électroniques en spécifiant notamment quels équipements et logiciels peuvent influer sur le pilotage des différents circuits de puissance électrique (traction, freinage, auxiliaires, ligne de train) et par-là même avoir une influence sur le contenu harmonique du courant de traction et des champs EM émis par les sources de pollution EM. Une synopsis reprenant notamment les différents équipements électroniques avec leurs logiciels embarqués, leurs interactions, voire interconnexions, ainsi que les charges, voire utilisateurs, pilotés par ces équipements, voire logiciels. I.AIII.14 Le rapport de validation afférent à la vérification de la fonctionnalité du contrôlecommande de l’unité de traction en relation avec la limitation du courant absorbé par le véhicule suivant les dispositions des chapitres 7.2 et 15.3 de la EN 50388 [11]. Se référer au paramètre C9 (chapitre 10.9). 18.3.4 Appendice IV au livre I Le dossier technique doit contenir les informations suivantes (se référer à l’appendice IV du livre I) : Chapitre dans le dossier technique Informations à communiquer I.AIV.1 Configuration maximale d’une rame (nombre maximal de voitures pouvant entrer dans la composition d’un train conformément aux spécifications de la série des fiches UIC 550 [13,14,15]. I.AIV.2 Les modes fonctionnels. I.AIV.3 Les schémas synoptiques de puissance électrique avec tous les convertisseurs et charges embarquées ainsi que le circuit retour pour tous les modes fonctionnels. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 88 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII I.AIV.4 Le type des différents convertisseurs statiques (redresseur, onduleur, hacheur, autre)) et les commutateurs d’électronique de puissance (diodes, thyristors (GTO), transistors (IGBT), autre) afférents. I.AIV.5 Les fréquences de fonctionnement et les types de régulation, voire règles de pilotage, des différents convertisseurs pour tous les modes fonctionnels. I.AIV.6 Le(s) type(s) de filtrage(s) implanté(s) sur le véhicule ave ses (leurs) caractéristiques pour tous les modes fonctionnels. I.AIV.7 Un document renseignant sur l’architecture « logiciel » du système informatique embarqué. Ce document doit notamment contenir les informations suivantes : Les équipements électroniques qui font partie du système informatique embarqué. Les logiciels implantés sur les équipements électroniques. Les versions des différents logiciels ainsi que leur checksum afférente. Les fonctions des équipements électroniques en spécifiant notamment quels équipements et logiciels peuvent influer sur le pilotage des différents circuits de puissance électrique (traction, auxiliaires, ligne de train) et par-là même avoir une influence sur le contenu harmonique du courant de traction et des champs EM émis par les sources de pollution EM. Une synopsis reprenant notamment les différents équipements électroniques avec leurs logiciels embarqués, leurs interactions, voire interconnexions, ainsi que les charges, voire utilisateurs, pilotés par ces équipements, voire logiciels. I.AIV.8 Rapport, voire procès-verbal, de mesure afférent aux essais de types suivant les spécifications de la série des fiches UIC 550 [13,14,15]. I.AIV.9 Les sources de pollution EM (freins magnétiques, radars, antennes ATP (ETCS, KVB, autre), lignes de courant retour en dessous de la coque, autre) situées près de la superstructure de la voie et susceptibles d’interférer avec les installations techniques de comptage d’essieux et de PN ainsi que leur emplacement exact sur le véhicule, leurs principes de fonctionnement et leurs modes fonctionnels. Rapport, voire procès-verbal, de mesure afférent aux essais dont les spécifications sont définies aux paramètres V3 et V4 (chapitres 12.3 et 12.4). Dans le cas de la présence de freins à courant de Foucault, les moyens techniques d’inhibition de ces freins pour garantir leur non activation (maintien en position de repos). I.AIV.10 18.3.5 Appendice V au livre I Le dossier technique doit contenir les informations suivantes (se référer à l’appendice V du livre I) : Chapitre dans le dossier technique I.AV.1 Informations à communiquer La composition du train (désignation des types de véhicules et leur emplacement dans le train). Pour chaque type de véhicule entrant dans la composition du train : I.AV.2 GI.II.STC-VF Les modes fonctionnels. Edition 04 du 15.09.2016 Page 89 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VII I.AV.3 Les schémas synoptiques de puissance électrique avec tous les convertisseurs et charges embarquées ainsi que le circuit retour pour tous les modes fonctionnels. I.AV.4 Le(s) type(s) de système d’alimentation alimentant la ligne de train (système à tension continue, alternative sinusoïdale, trapézoïdale, rectangulaire). I.AV.5 Le type des différents convertisseurs ((redresseur, onduleur, hacheur, autre) et les commutateurs d’électronique de puissance (diodes, thyristors (GTO), transistors (IGBT), autre) afférents). I.AV.6 Les fréquences de fonctionnement et les types de régulation, voire règles de pilotage, des différents convertisseurs pour tous les modes fonctionnels. I.AV.7 Le(s) type(s) de filtrage(s) implanté(s) sur le véhicule ave ses (leurs) caractéristiques pour tous les modes fonctionnels. I.AV.8 Un document renseignant sur l’architecture « logiciel » du système informatique embarqué. Ce document doit notamment contenir les informations suivantes : Les équipements électroniques qui font partie du système informatique embarqué. Les logiciels implantés sur les équipements électroniques. Les versions des différents logiciels ainsi que leur checksum afférente. Les fonctions des équipements électroniques en spécifiant notamment quels équipements et logiciels peuvent influer sur le pilotage des différents circuits de puissance électrique (traction, auxiliaires, ligne de train) et par-là même avoir une influence sur le contenu harmonique du courant de traction et des champs EM émis par les sources de pollution EM. Une synopsis reprenant notamment les différents équipements électroniques avec leur logiciels embarqués, leurs interactions, voire interconnexions, ainsi que les charges, voire utilisateurs, pilotés par ces équipements, voire logiciels. I.AV.9 Rapport, voire procès-verbal, de mesure afférent aux essais dont les spécifications sont définies aux paramètres D1, D2 et D4 (chapitres 14.1, 14.2 et 14.4). I.AIV.10 Les sources de pollution EM (freins magnétiques, radars, antennes ATP (ETCS, KVB, autre), lignes de courant retour en dessous de la coque, autre) situées près de la superstructure de la voie et susceptibles d’interférer avec les installations techniques de comptage d’essieux et de PN ainsi que leur emplacement exact sur le véhicule, leurs principes de fonctionnement et leurs modes fonctionnels. Rapport, voire procès-verbal, de mesure afférent aux essais dont les spécifications sont définies aux paramètres D5 et D6 (chapitres 14.5 et 14.6). I.AIV.11 Dans le cas de freins à courant de Foucault, les moyens techniques d’inhibition de ces freins pour garantir leur non activation (maintien en position de repos). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 90 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII APPENDICE VIII au livre I Interactions entre les véhicules ferroviaires et les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois (informatif) 19 Préambule Le présent appendice expose les interactions possibles et connues entre les véhicules et les installations fixes de contrôle-commande, de signalisation, de télécommunications et de traction électrique du RFL et lesquelles ont conduit à la définition des paramètres exposés aux appendices I – V au livre I pour évaluer la compatibilité des véhicules avec les installations précitées. Le respect des prescriptions de la série EN 50121 (CENELEC) permet de garantir la compatibilité électromagnétique entre les parties internes du système ferroviaire. Le présent appendice a un caractère strictement informatif. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 91 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII 20 Interactions de véhicules ferroviaires avec les installations fixes du réseau ferré luxembourgeois 20.1 Les installations de contrôle-commande et de signalisation Il s’agit de manière générale de systèmes de détection de trains au sol, à savoir : les installations de détection de la non occupation de la voie ; les installations d’annonce et de libération des PN ; les pédales ; des systèmes d’aide à la conduite « Crocodile » et « MEMOR II+ », à savoir : les contacts fixes montés dans la voie (crocodile) ; et finalement le signal mobile détonant. Pour que les systèmes de signalisation puissent fonctionner correctement, leurs caractéristiques physiques doivent être vérifiées par rapport à celles du véhicule. 20.1.1 Les installations de détection de la non-occupation de la voie Deux types de systèmes de détection de la non-occupation de la voie sont opérationnels sur le RFL : les CdV ; les CE. 20.1.1.1 Les circuits de voie Les CdV permettent de détecter automatiquement et d’une façon continue l’absence de véhicules en tous les points d’une section de voie déterminée. Le CdV est un circuit électrique dont la ligne de transport d’énergie entre le générateur et le récepteur est constituée par les deux files de rails de roulement. Ces deux files sont isolées l’une par rapport à l’autre. Lorsqu’une circulation se trouve sur le CdV, les essieux établissent une liaison électrique de faible impédance (shunt) entre les rails ; l’alimentation alors insuffisante du récepteur entraîne la désexcitation du relais situé au poste de sécurité et de signalisation. Le shuntage du récepteur de la voie Paramètres : G2, G3, G4, G11 et G13. La détection d’un train repose essentiellement sur le shuntage électrique des CdV. En conséquence, l’impédance du shunt présentée par le véhicule ne doit pas dépasser une valeur limite pour que la fiabilité du shuntage dans toutes les conditions de service soit garantie. L’expérience montre que le : sable éjecté par les dispositifs de sablage ; le graissage des boudins par des dispositifs ; installés sur les véhicules peuvent provoquer un mauvais contact rail-roue par altération de la propreté de la surface : de roulement de la roue ; du champignon des rails ; inhibant ainsi le shuntage du récepteur du CdV par les essieux du véhicule par accroissement de la résistance de contact rail-roue. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 92 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Le débit des sablières installées sur les véhicules et le graissage des boudins doivent être tels que le shuntage électrique des CdV ne soit pas compromis. D’autres paramètres afférents au véhicule doivent être pris en considération pour garantir un bon contact galvanique entre les roues de roulement et le rail : La géométrie des roues. La masse du véhicule. Enjambement d’une section de voie Paramètre : G6 et G7. La distance entre des essieux contigus d’un même véhicule ne doit pas dépasser une valeur maximale pour éviter un enjambement de la section de voie contrôlée par le CdV et le trou de détection subséquent. Le gabarit de libre passage des appareils de voie (aiguilles) Paramètre : G7. La distance entre l’essieu extrême et le front des tampons d’un même véhicule ne doit pas dépasser une valeur maximale pour éviter l’engagement du gabarit de libre passage lors du stationnement de véhicules sur une voie raccordée au talon d’un appareil de voie. Les courants d’interférences Paramètres : A1, A4, A5, C4, V2, D1 et D2. Les CdV sont affectés par les courants d’interférences suivants : - Les courants consommés par le véhicule sous l’effet d’harmoniques contenus dans la tension d’alimentation des IFTE avec le véhicule considéré comme une impédance passive. L’impédance passive du véhicule convertit ces harmoniques de tension en un courant de même fréquence lequel peut alors avoir un impact néfaste sur le bon fonctionnement des CdV. - Les courants alternatifs générés par le véhicule par exemple au niveau des convertisseurs de l’équipement de traction, notamment des onduleurs pilotant les moteurs alternatifs (asynchrones ou synchrones), au niveau des convertisseurs d’auxiliaires embarqués ainsi qu’au niveau des convertisseurs constituant la charge à bord du matériel remorqué et dont le circuit électrique est réalisé au moyen d’une ligne de train alimentée en énergie électrique à partir d’un engin moteur à traction électrique ou autonome. Il y lieu a de distinguer les CdV monorails et birails. Les CdV monorails : Les courants injectés dans les rails impliquent une chute de tension sur la longueur du rail de retour de traction incluse dans le CdV et laquelle apparaît aux bornes du récepteur du CdV. Lorsque le courant de retour présente des composantes égales à ou proches de la fréquence de fonctionnement du CdV, celui-ci pourrait continuer à présenter l’indication « voie libre » alors qu’il est occupé par le train. Par ailleurs, des signaux perturbateurs dont les fréquences diffèrent de la fréquence de fonctionnement du CdV et dont les amplitudes sont suffisantes peuvent par superposition au signal utile du CdV provoquer le dérangement de ce dernier. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 93 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Les CdV birails : En fonctionnement normal, le courant de retour de traction est à peu près le même dans chaque rail et il n’y a qu’une très petite tension qui se retrouve aux bornes du récepteur du CdV. Cependant, dans le cas d’un rail cassé ou d’une connexion inductive coupée, le courant de retour sera complètement déséquilibré et il apparaîtra une tension transversale. Une telle cassure entraîne normalement la présentation de l’indication « voie occupée » par le CdV (défaut « auto-détecté »). Cependant, il est possible que le récepteur soit faussement excité dans le cas où le courant de retour présente des composantes égales à ou proches de la fréquence de fonctionnement du CdV. Ce dernier pourrait alors continuer à présenter l’indication « voie libre » alors qu’il est occupé par le train. Aussi bien en fonctionnement normal que dans le cas d’un déséquilibre du circuit retour du courant de traction, des signaux perturbateurs dont les fréquences diffèrent de la fréquence de fonctionnement du CdV et dont les amplitudes sont suffisantes peuvent provoquer la saturation de la connexion inductive et conséquemment le dérangement du CdV. Les fréquences de fonctionnement des différents types de CdV opérationnels sur les lignes du RFL sont les suivantes : Les CdV monorails à 83,3 Hz opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé et 3 kV CC. Les CdV mono- et birails à 125 Hz opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. Les CdV mono- et birails à ITE (impulsions dissymétriques à la cadence de 3 Hz) réputés comme étant insensibles au courant de traction vu leur principe de fonctionnement. Ces CdV sont opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé (CdV à ITE mono- et birails). 20.1.1.2 Les compteurs d’essieux Les CE permettent de détecter automatiquement et d’une façon discontinue l’absence de véhicules sur une section de voie déterminée. Un CE associé à une section de voie comprend deux points de comptage. Le premier point de comptage compte le nombre d’essieux entrant dans le tronçon de ligne, le second point de comptage compte le nombre d’essieux quittant cette même section de voie. Lorsque le nombre d’essieux entrant équivaut au nombre d’essieux sortant, la non occupation du tronçon de ligne a pu être déterminée. Un point de comptage est composé chaque fois de deux couples de capteurs électromagnétiques (détecteurs de roue). Un couple de capteurs est constitué par un émetteur et par un récepteur. Ce dédoublement permet la détermination du sens de circulation d’un véhicule. Les signaux des capteurs sont traités dans un boîtier électronique près de la voie et dont l’information subséquente est acheminée au moyen d’une transmission galvanique au poste de sécurité et de signalisation. Les détecteurs de roues sont isolés galvaniquement par rapport aux courants circulant dans les rails. Le principe de fonctionnement des équipements en campagne repose essentiellement sur la déviation du champ EM ou bien la variation de la réluctance du circuit magnétique des détecteurs en présence d’une roue et qui influe alors sur la tension induite aux récepteurs. De cette variation de la tension induite résultent des impulsions de tension lesquelles permettent le comptage des essieux. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 94 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII La détection des roues Paramètres : G1 et G2. Vue le principe de fonctionnement des équipements en campagne, les paramètres afférents au véhicule qui doivent être pris en considération sont : Le matériau constituant la roue. La géométrie de la roue. Le comptage des essieux Paramètres : G5. Pour que l’unité d’évaluation puisse générer et par la suite évaluer les impulsions de comptage, les paramètres afférents au véhicule qui doivent être pris en considération sont : La distance minimale entre essieux contigus. La vitesse maximale du véhicule. Enjambement d’une section de voie Paramètre : G6 et G7. La distance entre des essieux contigus d’un même véhicule ne doit pas dépasser une valeur maximale pour éviter un enjambement de la section de voie contrôlée par l’installation de comptage d’essieux et le trou de détection subséquent. Le gabarit de libre passage des appareils de voie (aiguilles) Paramètre : G7. La distance entre essieu extrême et le front des tampons d’un même véhicule ne doit pas dépasser une valeur maximale pour éviter l’engagement du gabarit de libre passage lors du stationnement de véhicules sur une voie raccordée au talon d’un appareil de voie. Les sources d’interférences mécaniques Paramètre : G8. Des parties mécaniques installées à proximité immédiate du rail peuvent par déviation du champ EM ou par variation de la réluctance du circuit magnétique des détecteurs de roues influer sur la tension induite aux récepteurs et conséquemment altérer la fiabilité de la détection de la non occupation de la voie. Les sources d’interférences EM Paramètres : A11, C8, V4 et D6. Les CE peuvent être perturbés par des interférences EM au niveau des détecteurs de roue. Les sources d’interférences EM sont par exemple : Les TFP et les convertisseurs statiques associés à leurs lignes de transmission et charges, surtout lorsqu’ils sont situés près du rail. Les freins magnétiques et les freins à courant de Foucault qui sont montés sur le véhicule directement au-dessus des rails. Les niveaux d’interférences dépendent notamment des modes d’excitation des freins. Les antennes de transmission montées sur le véhicule, surtout lorsque celles-ci sont montées à proximité du rail. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 95 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Les courants perturbateurs injectés dans les rails. Ces sources de pollution EM risquent non seulement de perturber les CE lorsque la fréquence du signal perturbateur est égale à ou proche de la fréquence de fonctionnement du détecteur de roues, mais suite à des phénomènes de saturation au niveau des circuits magnétiques des détecteurs munis de noyau en ferrite, des perturbations de ces CE peuvent se manifester à des fréquences qui diffèrent des fréquences de fonctionnement des susdits capteurs. En fonction des caractéristiques constructives des détecteurs de roues et notamment de leur fréquence de fonctionnement, il y a lieu de distinguer les installations de comptage suivantes : Les CE de type « Zp30(Sk30) » et dont les émetteurs sont munis d’un noyau en ferrite (fréquences de fonctionnement : de 27 kHz à 32 kHz) opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé et 3 kV CC. Les CE de type « Zp30C-NT(Sk30H) » (fréquences de fonctionnement : de 27 kHz à 32 kHz) opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. Les CE de type « Zp30H(Sk30H) » (fréquences de fonctionnement : de 27 kHz à 32 kHz) opérationnels sur les lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé. Les CE de type « Zp43E » (fréquence de fonctionnement 43 kHz ± 1 kHz) opérationnels sur une ligne alimentée en 25 kV 50 Hz monophasé. 20.1.2 Les installations d’annonce et de libération des passages à niveau Il s’agit de boucles d’induction montées dans la voie. Leurs fréquences de fonctionnement se situent entre 45 kHz et 110 kHz. Ces BIV génèrent un champ EM lequel entre en interaction avec tout véhicule lorsque celui-ci passe par-dessus les boucles en question. Lors du passage d’un véhicule par-dessus les BIV, il faut essentiellement distinguer deux types d’interaction : Les essieux du véhicule associés aux rails de roulement et/ou des éléments électriquement conducteurs de la coque du véhicule forment des boucles de shuntage magnétiques. Les flux magnétiques émanant des BIV induisent dans ces boucles de shuntage des courants électriques de mêmes fréquences. Ces courants génèrent à leur tour des flux magnétiques antagonistes aux flux incidents. Les champs EM générés par les BIV induisent dans la coque du véhicule des courants de Foucault lesquels ont pour conséquence des pertes par effet Joule. Ces pertes dépendent notamment de la nature, de l’épaisseur ainsi que du volume du matériau constituant la coque. Les effets cumulatifs des interactions précitées influent sur le circuit résonant dont fait partie la BIV en modifiant la fréquence d’oscillation de celui-ci. Cette variation de la fréquence d’oscillation permet la détection de la présence du véhicule. La constitution du véhicule Paramètres : G2, G3, G4, G9, G11 et G13. Vu le principe de fonctionnement des BIV, les caractéristiques des bogies (y compris essieux et roues de roulement) et de la coque du véhicule, la vitesse de passage du véhicule par-dessus les BIV ainsi que la proximité de la coque par rapport à la superstructure de la voie jouent un rôle essentiel quant à la fiabilité de la détection du véhicule. L’efficacité des boucles de shuntage magnétiques repose entre autre sur l’impédance entre les roues laquelle ne doit pas dépasser une valeur limite pour que la détection du véhicule concerné soit garantie. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 96 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII L’expérience montre que le : sable éjecté par les dispositifs de sablage ; le graissage des boudins par des dispositifs ; installés sur les véhicules peuvent provoquer un mauvais contact rail-roue par altération de la propreté de la surface : de roulement de la roue ; du champignon des rails ; diminuant ainsi la qualité des boucles de shuntage magnétique par accroissement de la résistance de contact rail-roue. Le débit des sablières installées sur les véhicules et le graissage des boudins doivent être tels que la qualité des boucles de shuntage magnétique soit suffisante. D’autres paramètres afférents au véhicule doivent être pris en considération pour garantir un bon contact galvanique entre les roues de roulement et le rail et conséquemment garantir l’efficacité des boucles de shuntage magnétiques : La géométrie des roues. La masse du véhicule. Le courant de traction Paramètres : A14 et C9. Le courant de retour dans les rails (alternatif ou continu) peut interférer indirectement avec les capteurs inductifs par ses effets sur la perméabilité magnétique du rail. Les sources d’interférences EM Paramètres : A10, C7, V3 et D5. Des champs EM perturbateurs peuvent influer sur le champ EM généré par les BIV ou bien sur la perméabilité magnétique du rail (freins magnétiques, freins à courant de Foucault, shunt amplifier, radars, TFP, lignes de courant retour en dessous de la coque, autre) et conséquemment altérer la fiabilité de la détection des véhicules. Types de BIV Il y a lieu de distinguer entre deux types de BIV opérationnels sur le RFL à différencier par leur aménagement dans la voie : BIV de type « standard » : Les boucles de détection sont montés à l’intérieur de la voie directement sur les patins des rails. BIV de type « modifiée CC » : Les boucles de détection sont montés à l’intérieur de la voie sur les patins des rails par l’intermédiaire d’un matériau ayant des propriétés non électriques et non magnétiques. BIV de type « modifiée CA » : Les boucles de détection sont montées sur les traverses à l’extérieur de la voie pour diminuer le couplage magnétique de la boucle par rapport aux rails. 20.1.3 Les pédales Paramètre : G2. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 97 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Il s’agit de capteurs de présence mécaniques-hydrauliques montés latéralement sur le rail dans la voie. Le paramètre afférent au véhicule qui doit être pris en considération pour la compatibilité physique avec les pédales associées au dispositif MEMOR II+ est la hauteur du boudin de la roue dont une valeur minimale est essentielle pour garantir l’activation de la pédale. 20.1.4 Contact fixe monté dans la voie - Crocodile Paramètre : G10. Il ne faut pas qu’il y ait des parties inférieures du véhicule engageant le gabarit des contacts fixes montés dans la voie, à savoir les crocodiles. 20.1.5 Signal mobile détonant Paramètre : G12. Il ne faut pas qu’il y ait des parties inférieures du véhicule qui risquent d’éjecter les signaux mobiles détonants (pétards) constituant le signal mobile d’arrêt et lesquels assurent notamment la couverture de points d’une voie présentant un certain danger. 20.2 La transmission par circuits galvaniques Paramètres : A6, C5, V2 et D4. Le paramètre permettant de caractériser le véhicule vis-à-vis des perturbations qu’il émet sur les circuits galvaniques téléphoniques longeant les voies ferroviaires est le courant psophométrique. Il s’agit de la somme quadratique des composantes harmoniques du courant caténaire affectées de coefficients de pondération traduisant leur influence sur l’oreille humaine. C’est dans la bande de fréquence de 800 à 1200 Hz que les coefficients de pondération pour la détermination du IPSO sont les plus importants parce que la voie humaine possède dans cette bande fréquentielle le plus grand niveau de puissance. De manière générale, un engin de traction électrique (ou autre véhicule injectant des courants perturbateurs dans les rails) se comporte comme un injecteur de courant. Par couplage inductif, ces courants harmoniques induisent dans les circuits galvaniques des tensions dont résultent des interférences. L’importance de ces interférences dépend notamment de l’intensité du courant inducteur ainsi que de la longueur du parallélisme et de la distance entre l’inducteur et l’induit. Ces interférences se manifestent sur les circuits téléphoniques par des bruits empêchant toute communication verbale. La qualité des transmissions peut être attestée par une valeur faible du IPSO mais il faut avant tout que les amplitudes des composantes du courant de ligne situées dans la bande de fréquence allant de 800 à 1200 Hz soient faibles. Bien que la notion de IPSO fût historiquement introduite pour caractériser les influences EM sur les circuits téléphoniques, son champ d’application s’étend désormais sur tous les circuits galvaniques dont les fréquences de fonctionnement sont proches de celles perçues par l’oreille humaine. En occurrence, l’IPSO donne de façon générale une information relative au contenu harmonique du courant de ligne. Ainsi, des valeurs élevées du IPSO risquent de perturber non seulement les lignes téléphoniques mais aussi d’autres circuits galvaniques véhiculant des informations tels que par exemple : Les circuits des installations de block de section. Les circuits des installations de téléconduite des IFTE. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 98 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Les circuits des installations de télécommande, voire de télécontrôle, des postes de sécurité et de signalisation du type « tout-relais », voire PSI, à partir d’une commande centralisée de la circulation des trains. Dans le cas des lignes alimentées en 25 kV 50 Hz, l’ensemble formé par la caténaire, les PAT, les sous-stations et le raccordement au réseau du fournisseur en énergie électrique se comporte comme une source imparfaite de tension dont l’impédance interne est à la fois résistive, inductive et capacitive. Cette impédance dépend de la fréquence à laquelle on la considère mais aussi de la position du train concerné et de celle des autres engins à traction électrique présents sur le réseau ferroviaire au même instant. Ainsi, la caténaire associée au système d’alimentation a le pouvoir d’amplifier ou d’atténuer le courant et la tension en fonction de la fréquence considérée et suivant la distance séparant l’engin moteur de la source. Des phénomènes de résonance entre le réseau d’alimentation et l’engin de traction peuvent se produire ayant pour conséquence des valeurs plus élevées de certaines composantes du courant de ligne, d’où une augmentation de la valeur totale du IPSO enregistrée à bord des engins moteurs. Par ce qui précède, l’IPSO mesuré à la sous-station, aux PAT ou bien à d’autres points de la ligne caténaire, peut avoir des valeurs plus élevées que l’IPSO mesuré à bord des engins moteurs et dont la grandeur peut rester sensiblement constante. 20.3 Les installations fixes de traction électrique des lignes alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé 20.3.1 Relais de protection des alimentations Paramètre : A8. Lors de la mise sous tension du TFP d’un engin de traction électrique et suite à la saturation de ce TFP et l’augmentation importante subséquente de son courant magnétisant, des courants très importants peuvent apparaître sans que le TFP ne soit en charge (« Transformer Inrush »). L’amplitude du courant magnétisant dépend notamment de l’amplitude de la tension caténaire. En considérant les chutes de tension liées à l’impédance de la ligne caténaire, l’amplitude du courant magnétisant risque d’être la plus importante lorsqu’un engin à traction électrique se trouve à la hauteur d’une sous-station. Pour que la valeur crête du courant puisse avoir une valeur importante, il faut que la valeur instantanée de la tension caténaire au moment d’enclenchement du TFP soit faible (voire nulle) et que le flux magnétique rémanent du circuit magnétique du TFP possède la même direction que le flux magnétique généré par le courant magnétisant. Une valeur crête importante du courant résultant de l’enclenchement du TFP d’un engin moteur peut avoir pour conséquence le déclenchement des organes de protection (disjoncteurs) des sousstations et des PAT. 20.3.2 Harmoniques Paramètres : A2, A3, A7, A12 et A13. Les courants harmoniques sont générés par des charges non-linéaires, c.-à-d. absorbant un courant n’ayant pas la même forme que la tension qui les alimente. Les charges de ce type les plus courantes sont celles à base de circuits redresseurs. L’expérience montre qu’en première approximation seul le redresseur (convertisseur statique d’entrée de la chaîne de traction) influe de manière significative sur la qualité de l’énergie électrique consommée par le véhicule. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 99 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII Les redresseurs (type à commande par déphasage ou à commutation forcée) montés sur le véhicule engendrent des harmoniques de courant (ou de tension) qui peuvent être représentés de manière simplifiée par des sources de courant (ou de tension). Chaque type de convertisseur engendre un spectre de courant (ou de tension) typique. Le convertisseur associé à des éléments passifs tels que les TFP et les filtres démontre un comportement de source et une impédance interne typique. Les harmoniques rejetés à la caténaire 25 kV 50 Hz provoquent des effets indésirables. Ces effets peuvent être instantanés ou bien à terme dus aux échauffements. Les effets instantanés sont par exemple : Des perturbations induites sur les lignes de transmission par circuits galvaniques. Des vibrations et des bruits acoustiques dans les appareils EM (transformateurs, inductances) suite aux efforts EM qui sont proportionnels aux courants instantanés. Une déformation de l’onde de courant, voire de tension, à la caténaire. Les effets à terme sont par exemple : Des échauffements supplémentaires dans les transformateurs (PAT, sous-stations, installations de réchauffage d’aiguilles) dus à l’effet de peau (augmentation de la résistance du cuivre avec la fréquence), ainsi que des pertes par hystérésis et par courants de Foucault (phénomènes se produisant dans le circuit magnétique des transformateurs). Les harmoniques injectés dans la caténaire par des engins de traction électrique génèrent à travers l’impédance de ligne un harmonique de tension à la même fréquence. La distorsion de la tension caténaire subséquente entraîne une distorsion du réseau haute tension et dont le fournisseur en énergie électrique impose une valeur limite. L’indicateur de l’influence thermique de l’ensemble des harmoniques est le taux de distorsion harmonique (« Total Harmonic Distortion » (THD)). Il s’agit du rapport de la valeur efficace des harmoniques à la valeur efficace du fondamental seul. Cet indicateur, exprimé usuellement en %, permet aussi de chiffrer la distorsion de l’onde de courant (THDI) en se rapportant toujours au fondamental du courant de ligne. L’évaluation de la distorsion de l’onde de courant par une valeur non relative permet de rendre cet indicateur indépendant de toute grandeur référentielle et donc plus significatif quant au rejet d’harmoniques provoqué par le véhicule. Une attention particulière doit être portée aux harmoniques de rang 3 et 5 du courant de ligne vue leur amplitude importante en absence de dispositif de filtrage et dont le fournisseur en énergie électrique impose des valeurs limites en guise de protection de son propre réseau de distribution en énergie électrique. Des phénomènes de résonance entre le réseau d’alimentation ferroviaire et l’engin de traction électrique ont pour conséquence une amplification de certains harmoniques injectés par les convertisseurs embarqués dans le système d’alimentation et conséquemment une augmentation du THDI mesuré ainsi qu’une déformation plus prononcée de la tension caténaire. Des engins à traction électrique munis de filtres d’antiparasite raccordés à un enroulement tertiaire du TFP ou bien en amont de l’enroulement primaire du TFP peuvent présenter une impédance d’entrée de nature capacitive aux basses fréquences. Comme l’impédance de la caténaire est de nature inductive en-dessous de sa première fréquence de résonance, des phénomènes de résonance entre l’engin à traction électrique et le système d’alimentation ferroviaire peuvent se produire à basse fréquence. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 100 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure Livre I - APPENDICE VIII La distorsion de la tension caténaire peut avoir pour conséquence des surtensions mises en évidence par des valeurs crêtes importantes de la tension caténaire. Pour que ces surtensions ne deviennent pas critiques pour la caténaire, la valeur crête de la tension caténaire ne doit pas dépasser 50 kV. Finalement, pour rendre compte de la consommation de puissance réactive, l’indicateur utilisé est le facteur de puissance (FP). L’énergie réactive transitant par les caténaires aura pour conséquences des pertes par effet Joule et elle est facturée par le fournisseur en énergie électrique. 20.3.3 Courant maximal du train Paramètre : A14. Afin de pouvoir circuler librement sur les lignes du RFL alimentées en 25 kV 50 Hz monophasé dans des conditions prospectives ou anormales d’exploitation (1), le courant maximal absorbé par les engins de traction électrique doit être limité. Pour garantir le maintien de la tension caténaire dans des limites acceptables, les engins de traction électrique doivent être munis d’un dispositif automatique permettant d’adapter le niveau de la puissance absorbée. 20.4 Les installations fixes de traction électrique de la ligne alimentée en 3 kV CC 20.4.1 Réservé 20.4.2 Courant maximal du train Paramètre : C9. Afin de pouvoir circuler librement sur la ligne du RFL alimentée en 3 kV CC dans des conditions prospectives ou anormales d’exploitation (1), la faible puissance de la sous-station impose une limitation du courant maximal absorbé par les engins de traction électrique. Pour garantir le maintien de la tension caténaire dans des limites acceptables, les engins de traction électrique doivent être munis d’un dispositif automatique permettant d’adapter le niveau de la puissance absorbée. ____________________________ (1) Conditions prospectives ou anormales d’exploitation : Des charges de trafic plus importantes (par exemple augmentation de la capacité d’une ligne, engins de traction électrique à forte puissance). Une situation dégradée des IFTE (par exemple effacement de PAT ou d’une sous-station). GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 101 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II BUCH II (LIVRE II) Zulassungskriterien für Fahrzeuge auf ETCS-Strecken des nationalen luxemburgischen Eisenbahnnetzes 21 Abkürzungen und Begriffe 21.1 Abkürzungen Abkürzung BL BTM Beschreibung Baseline Balise transmission module BV Bremsventil CR Change Request DeBo Designated Body DMI Driver Machine Interface D-Weg Durchrutschweg EB Emergency Brake EBI Emergency Brake Intervention EoA End of Authority ERA European Railway Agency ETCS European Train Control System EVC European Vital Computer EVU Eisenbahnverkehrsunternehmen FBV Führerbremsventil FDV Fahrdienstvorschrift FS GSM-R ETCS Mode “Full Supervision” Global System for mobile communication - Rail HL Hauptluftleitung IS ETCS Mode “Isolated” JRU Juridical Recording Unit L1 Level 1 NL ETCS Mode “Non Leading” NP ETCS Mode “No Power” NR National Requirement NTC National train control GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 102 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II Abkürzung Beschreibung NV National Value OBU Onboard Unit OS ETCS Mode “On Sight” PT ETCS Mode “Post Trip” RV ETCS Mode “Reversing” SB Service Brake SH ETCS Mode “Shunting” SL ETCS Mode “Sleeping” SoM SR Start of Mission ETCS Mode “Staff responsible” SRS System requirements Specification STM Specific Transmission Modul Tf Triebfahrzeugführer TR ETCS Mode “Trip” TSI Technical Specifications for Interoperability UN ETCS Mode “Unfitted“ 21.2 Begriffe Die nachfolgend aufgeführten Begriffe definieren deren Verwendung im vorliegenden Dokument. Die Verwendung der Begriffe in diesem Dokument kann von der Definition in anderen Vorschriften abweichen, da die Verwendung in diesem Dokument den Fokus der Systementwicklung hat (und somit eine höhere Abstraktion darstellt) und nicht eine Handlungsanweisung darstellt. Die Definition der Verwendung ist hier notwendig, weil sich die Definition in den Fahrdienstvorschriften (FDV) unabhängig von diesem Dokument ändern kann. Begriff Bedeutung Emergency Brake Eine vom Fahrzeugseitigen ETCS System ausgelöste Bremsung, welche zu einer Zwangsschnellbremsung führt. Service Brake Eine vom Fahrzeugseitigen ETCS System ausgelöste Bremsung, welche zu einer Zwangsbetriebsbremsung führt. Betriebsbremsung Erfolgt über die Funktion „Stufenbremsung“ der Steuerung der durchgehenden selbsttätigen Bremse mit einer ersten Drucksenkung von mindestens 0,5 bar. Die Bremskraft kann stufenweise angepasst werden. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 103 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 22 Allgemeine Bestimmungen 22.1 Sinn und Zweck des Dokuments Auf ETCS-Strecken sind Sicherungsanlagen sowohl Teil der Infrastruktur als auch der Fahrzeuge. Damit die Funktionalität und die Gesamtsicherheit gewährleistet sind, müssen die Eigenschaften dieser Teile aufeinander abgestimmt sein. Zudem müssen die Fahrzeuge und die Betriebsvorschriften auch andere festgelegte Voraussetzungen erfüllen. Auf ETCS-Strecken werden diese Voraussetzungen grundsätzlich durch die Anwendung der Technical Specifications for Interoperability (TSI) der European Railway Agency (ERA) erfüllt. Weil die Anwendung der TSI allein die Funktionalität und die Gesamtsicherheit derzeit noch nicht gewährleistet, existieren zusätzliche Voraussetzungen. Das vorliegende Dokument legt die für den Einsatz von Fahrzeugen auf ETCS-Strecken zu berücksichtigenden technischen und betrieblichen Voraussetzungen sowie die nationalen Anforderungen zu den noch offenen Punkten fest. Die Voraussetzungen im Kapitel 23 (Zulassungskriterien) richten sich sowohl an die Fahrzeugbetreiber (Halter oder EVU) als auch an die Systemlieferanten. Die Anforderungen in Kapitel 24 (Nationale Anforderungen) sind bereits in einer frühen Projektphase zu berücksichtigen und somit mehrheitlich an die Fahrzeughersteller adressiert. Um die Berücksichtigung sicherzustellen, werden diese Anforderungen als sogenannte national requirements formuliert (Referenzdokument [33] gemäss Artikel 27 Absatz 4 der Entscheidung 2008/57/EG [3]). 22.2 Geltungsbereich Dieses Dokument gilt für ETCS ausgerüstete Fahrzeuge, die auf dem luxemburgischen Eisenbahnnetz zugelassen sind oder eine Zulassung anstreben und über mit ETCS Level 1 ausgerüstete Strecken verkehren. Die ETCS Infrastrukturausrüstung ist kompatibel gegenüber der Baseline 2 (Version 2.3.0d). Die im Dokument aufgeführten Voraussetzungen gelten für alle Fahrzeuge, unabhängig von der konkreten Einreihung in die Zugkomposition und unabhängig von ihrem ETCS-Ausrüstungsstand. Ein EVU, das ein Fahrzeug auf dem Luxemburgischen Eisenbahnnetz einsetzen will, hat sicherzustellen, dass das Fahrzeug mit der Infrastruktur kompatibel ist und die nach Gemeinschaftsrecht notwendigen Zertifikate sowie die nach innerstaatlichem Recht notwendigen behördlichen Genehmigungen vorliegen. 22.3 Systemintegration und Zulassung Die Systemintegration und die Zulassung der fahrzeugseitigen ETCS Komponenten erfolgen gemäß der Richtlinie 2008/57/EG [3]. 22.4 Validierungsfahrt und Testfallkatalog Der Netzbetreiber verlangt im Rahmen der Netzzulassung Validerungsfahrten auf dem Luxemburgischen Eisenbahnnetz. Die Validierungsfahrten auf dem Luxemburgischen Eisenbannetz finden unter der Voraussetzung statt, dass der Nachweis der Konformität des (der) betroffene(n) Fahrzeugs (Fahrzeuge) mit allen für diesen Fahrzeugtyp relevanten Zulassungskriterien des ersten Buches (livre I), inklusive den Bestimmungen der EN 50121-3-1 [7], durch eine entsprechende Bewertungsstelle (siehe Artikel 29 GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 104 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II und 30 des Règlement grand-ducal du 1er juin 2010 relatif à l’interopérabilité ferroviaire [1]) erbracht wurde. Die Validierungsfahrten decken sämtliche Besonderheiten welche die ETCS Projektierung der Infrastruktur beinhalten ab und werden in einem Testfallkatalog vom DeBo dokumentiert. Die Validierungsfahrten werden auch bei Fahrzeugen verlangt welche bereits über eine Zulassung in einem anderen Mitgliedsstaat verfügen. Der Testfallkatalog wird von dem EVU beauftragten DeBo in Absprache mit dem Netzbetreiber erstellt. Er beinhaltet folgende Szenarien: Balisenverlegung mit seitlichem Versatz (T-T communication). Repostioning bei Einfahrten auf ein besetztes Gleis. Nicht dublizierte „Unlinked“ Balisengruppen an Rangiersignalen (T-T communication). Überprüfung der Transitionen an den Staatsgrenzen. Es obliegt dem DeBo weiterführende Tests zu fordern wenn dieser eine Notwendigkeit hierzu erkennt. 22.5 Referenzdokumente 22.5.1 ERTMS/ETCS Spezifikationen Die eingebauten Komponenten inklusive der einprogrammierten Software entsprechen den Anforderungen an die Interoperabilität gemäß den Technischen Spezifikationen für die Interoperabilität des Teilsystems “Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung” (TSI ZZS) des transeuropäischen Eisenbahnsystems. Die ETCS Level 1 Streckeneinrichtung ist konform zur TSI ZZS [4a] über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Europäischen Union. 22.5.2 Zu berücksichtigende Änderungs- (CR) und Klärungsanträge (CLR) Ref. Id. Titel Keine Bleibt frei Dok. ID des Herausgebers Ausg. Datum 22.5.3 Projektspezifische Referenzdokumente Das vorliegende Buch bezieht sich auf mehrere Dokumente die in Kapitel 0.5 aufgeführt sind. Ungeachtet des Ausgabestandes der Dokumente die aufgelistet sind, ist immer die letzte Ausgabe in Kraft, auch wenn die Ausgabe nicht übereinstimmt mit der in Kapitel 0.5 genannten. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 105 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 23 Zulassungskriterien Prinzipiell werden die Voraussetzungen von TSI konformen Fahrzeugen erfüllt. Nichts desto trotz müssen diese bei der Zulassung betrachtet und bestätigt werden. 23.1 Konventionen Die Voraussetzungen werden mit nachfolgendem Raster beschrieben. Die Gliederung verdeutlicht jeweils das Ziel einer Anforderung sowie und falls vorgesehen, den Lösungsansatz entweder in beispielhafter Aufzählung oder in abschliessender Vorgabe. Name der Voraussetzung Beschreibung Zweck der Voraussetzung Bemerkung 23.2 Technische Voraussetzungen 23.2.1 ETCS Versionen Name der Voraussetzung Erlaubtes ETCS System. Beschreibung Die Fahrzeuge für den Einsatz auf Strecken mit ETCS Level 1 sollen die in der TSI ZZS [4a] und in der Richtlinie 2008/57/EG [3] für das transeuropäische Bahnsystem geforderten Anforderungen an das System ETCS erfüllen. Für neue Fahrzeuge ist die SRS 2.3.0 oder höher vorausgesetzt. Bestehende Fahrzeuggeräte welche nach SRS 2.2.2+ zertifiziert sind, sind zulässig wenn die Kompatibilität zur vorhandenen ETCS Infastruktur nachgewiesen ist. Darüberhinaus muss nachgewiesen werden, dass die ETCS – Fahrzeugeinrichtungen auch Balisen lesen können, welche nach SUBSET-036 Version 2.00 [21] zertifiziert sind. Zweck der Voraussetzung Die Interoperabilität ist durch den Einsatz eines europäisch harmonisierten Systems zu fördern. Bemerkung Die Anwendung der heute verfügbaren europäisch harmonisierten Spezifikationen allein gewährleistet weder die erforderliche Funktionalität noch die erforderliche Gesamtsicherheit (Strecke und Fahrzeug). Die Fahrzeuge müssen deshalb bestimmte zusätzliche Anforderungen erfüllen. 23.2.2 Festlegung der Fahrorientierung Name der Voraussetzung Bedienung der Fahrzeuge auf dem in Fahrrichtung vorneliegendem Führerpult / Führerstand. Beschreibung Auf Fahrzeugen mit nur einem Führerpult muss technisch sichergestellt sein, dass die Orientierung bezogen auf die Betriebsart und die Fahrrichtung eindeutig und einfach festgelegt werden kann. Zweck der Voraussetzung GI.II.STC-VF Vermeidung von Risiken aufgrund falscher Orientierung. Edition 04 du 15.09.2016 Page 106 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II Bemerkung Voraussetzung ist in BL 3 erfüllt: Subset 034 § 2.5.1.4.5: For single cab locos with only one desk, the cab status shall be combined with the train orientation information to define two virtual cab status signals, connected to their individual inputs. Virtual Cab A active = (Cab active) AND (train orientation direction A) Virtual Cab B active = (Cab active) AND (train orientation direction B) 23.2.3 Ergonomie des Führerpults/Führerstandes Name der Voraussetzung Ergonomie des Führerstandes. Beschreibung Der Fahrzeugbetreiber muß ein Gutachten bezüglich der Ergonomie des Führerstandes bzw. des Einbauortes des DMI vorweisen. Zweck der Voraussetzung Es muß sichergestellt sein, dass der Tf zu jedem Zeitpunkt der Fahrt uneingeschränkte Sicht auf den Bildschirm des DMI hat. Die Vorgaben gemäß [32] sind einzuhalten. Bemerkung Ergonomieaspekte werden auch in der Entscheidung 2011/291/UE [6] §4.2.9.1 erläutert. 23.2.4 Reserviert 23.2.5 Einwirkung von Class B – Systemen Name der Voraussetzung Einwirkung von Class B – Systemen. Beschreibung Es muss auf dem Fahrzeug sichergestellt sein, dass fremdartige, länderspezifische Zugsicherungssysteme beim Wechsel zu Level 1 FS nicht mehr auf das Fahrzeugverhalten einwirken können. Zweck der Voraussetzung Es muss verhindert werden, dass ein Zug ohne aktives ETCS-System auf dem luxemburgischen ETCS-Streckennetz verkehrt. 23.2.6 Manuelle Levelwahl bei Start of Mission (SoM) Name der Voraussetzung Manuelle Levelwahl bei Start of Mission (SoM). Beschreibung Bei einer SoM innerhalb eines Bereichs mit Führerstandssignalisierung (ETCS L1) muss der Lokführer sicherstellen, daß der entsprechende Level (Level 1) gewählt wird. Zweck der Voraussetzung Minderung des Risikos einer ungesicherten Fahrt aufgrund einer irrtümlichen Levelwahl. Bemerkung Der SoM Prozedur gemäß Subset 026, version 2.3.0, Kap. 5.4.4 muß Folge geleistet werden. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 107 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 23.3 Betriebliche Voraussetzungen 23.3.1 Einfahrt in das luxemburgische ETCS-Streckennetz Name der Voraussetzung Beschreibung Zweck der Voraussetzung Einfahrt in das luxemburgische ETCS-Streckennetz. Es ist verboten, mit ausgeschaltetem ETCS-System in das luxemburgische Netz einzufahren. Der Tf muss sicherstellen, dass das ETCS Fahrzeuggerät eingeschaltet und bereit ist in Level 1 FS zu wechseln. Es muss verhindert werden, dass ein Zug ohne aktives ETCS-System auf dem luxemburgischen ETCS-Streckennetz verkehrt. 23.3.2 Reserviert 23.3.3 Unwirksamschalten der BTM-Antenne Name der Voraussetzung Unwirksamschalten der BTM-Antenne. Beschreibung Es ist verboten die BTM-Antenne im Level 0 abzuschalten. Das Abschalten der Balisenantenne muss unterbunden sein. Zweck der Voraussetzung Vermeidung von Fahrten ohne Zugsicherungssystem. Bemerkung Zugleitstrecken werden in Luxemburg mit ETCS Level 0 befahren. Geschwindigkeitsminderungen werden auch hier abgebildet und mittels ETCS Balisen übertragen. 23.3.4 Bedienung der Fahrzeuge Name der Voraussetzung Bedienung der Fahrzeuge auf dem in Fahrrichtung vorneliegendem Führerpult / Führerstand. Beschreibung Fahrzeuge mit ETCS-Ausrüstung dürfen in den Betriebsarten SR, FS, und UN nur in dem in Fahrrichtung vorne liegenden Führerpult / Führerstand bedient werden. Rückwärtsfahren ist nur in den Betriebsarten SH und PT zulässig. RV ist auf dem Luxemburgischen Streckennetz nicht vorgesehen Zweck der Voraussetzung Vermeidung von unklaren Zuständen bezüglich der Fahrrichtung mit dem Ziel unsichere Zustände zu verhindern. 23.3.5 Reserviert 23.3.6 Isolierung und Wiederinbetriebnahme der ETCS-Fahrzeugausrüstung Name der Voraussetzung Beschreibung Zweck der Voraussetzung GI.II.STC-VF Isolierung und Wiederinbetriebnahme der ETCS-Fahrzeugausrüstung. Das ETCS-Fahrzeuggerät darf nur aus zwingenden Gründen und nur im Stillstand abgetrennt, in ETCS-Modus IS gebracht, und / oder wieder in Betrieb genommen werden. Reduktion der Risiken von Fahrten in IS. Edition 04 du 15.09.2016 Page 108 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II Bermerkung Der Fahrzeughalter muß dies in einer entsprechenden SMS-Prozedur nachweisen. 23.3.7 Reserviert 23.3.8 Reserviert 23.3.9 Trennung des Speichermediums vom JRU Name der Voraussetzung Beschreibung Zweck der Voraussetzung Bemerkung Trennen des Speichermediums vom JRU. Es muß sichergestellt sein, dass Fahrzeuge mit ETCS Einrichtungen, deren JRU-Einheit auf einem mobilen Speichermedium (PCMCIA, SD, …) aufzeichnet, nicht ohne letzteres betrieben werden können. Ein Ausfall des JRU muss dem Tf mitgeteilt werden, ggf. mit einer Quittierungsaufforderung. Vermeidung von Fahrten ohne Fahrdatenaufzeichnung. Beim Ausfall des Speichermediums gelten die Regelungen laut RGE 04.39.08 [20]. 23.3.10 Anforderung an den Neustart der Zugbeeinflussung Name der Voraussetzung Beschreibung Anforderung an den Neustart der Zugbeeinflussung Ein notwendiger Neustart der Zugbeeinflussung darf nicht zu betrieblichen Einschränkungen führen. Ebenso muss dies rechtzeitig angezeigt werden damit der Neustart vor Beginn der kommerziellen Zugfahrt stattfinden kann. Ein Neustart darf nie zu einem nicht vorgesehenen Halt einer kommerziellen Zugfahrt führen. Desweiteren darf ein nicht ausgeführter Neustart eines sich am Zugschluss befindenden Fahrzeuges zu keinen betrieblichen Einschränkungen führen Zweck der Voraussetzung Vermeidung von Fahrten ohne Fahrdatenaufzeichnung. Ein Neustart der Zugbeieinflussung ist zeitaufwendig und verursacht somit Verspätungen wenn er während dem kommerziellen Betrieb durchgeführt werden muß. 23.3.11 Übereinstimmung der Zugnummer von EVC und GSM-R voice Name der Voraussetzung Übereinstimmung der Zugnummer von EVC und GSM-R voice Beschreibung Der Fahrzeughalter muß in einer entsprechenden SMS-Prozedur nachweisen daß die Zugnummer von EVC und GSM-R voice die der Tf eingibt, übereinstimmen und korrekt sind. Dies gilt auch für mobile Geräte. Zweck der Voraussetzung Im Notfall muß der Fahrdienstleiter den Tf über die Zugnummer erreichen können GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 109 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 24 Nationale Anforderungen (national requirements) In Ergänzung zu den in Kapitel 23 aufgeführten Voraussetzungen gelten zusätzlich nachfolgende nationale Voraussetzungen, welche im Folgenden beschrieben sind. In Bezug auf Anforderungen an Fahrzeuge wird eine TSI Konformität angestrebt. Grundsätzlich müssen Fahrzeuge, welche auf dem luxemburgischen Eisenbahnetz zugelassen werden, eine TSI Konformität besitzen. Eventuelle Einschränkungen im EG-Zertifikat müssen gesondert betrachtet werden Weil die Anwendung der TSI allein die Funktionalität und die Gesamtsicherheit derzeit noch nicht gewährleistet, existieren zusätzliche Voraussetzungen. Die zusätzlichen, Voraussetzungen werden als „national requirements“ formuliert (Referenzdokument [33] gemäss Artikel 27 Absatz 4 der Richtlinie 2008/57/EG [3]) und sind in diesem Kapitel in einer Übersicht aufgeführt. ID Titel Kategorie LU01 Entfällt LU02 Entfällt LU03 Entfällt LU04 Anrechenbare Bremsleistung LU05 Entfällt LU06 Sicherstellung der Bremsmittel beim Auslösen der Emergency Brake LU07 Entfällt LU08 Entfällt LU09 Entfällt LU10 Entfällt LU11 Entfällt LU12 Entfällt LU13 Entfällt LU14 Entfällt LU15 Entfällt LU16 Entfällt LU17 Länge der Textmeldungen Technisch LU18 Seitlicher Versatz bzw. longitudinaler Einbau von Balisen Technisch LU19 Entfällt Technisch Technisch 24.1 Reserviert GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 110 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 24.2 Anrechenbare Bremsleistung Name of requirement Braking curve parameters must fulfil national specifications. Country Kind of requirement (check one or more) Application National requirement Reason / Explanations Relevance to ERTMS / ETCS Baseline Checking Classification A / B / C Timing Version / Date Changelog (1) Luxembourg Safety Reliability / availability Requirement Identification: Health Environmental Protection LU04 Technical Compatibility X ETCS L1 lines in Luxembourg. The braking curve parameters (mapping of brake percentages to deceleration values, brake build up time) must be set according to “RGE 04” [20]. An acceptable solution may also be the CR595 or the conversion Model for Baseline 3. This requirement is needed to fulfil the safety goals of the level 1 lines. 2.2.2 2.3.0 3.x.x Requirement valid, if the Baseline 3 brake model is not used Requirement valid, if the Balesline 3 brake model is not used N/A Part of the implementation check and approved by the safety case for the vehicle. C (1). Valid as long as vehicles not having the Baseline 3 brake model are allowed to run on L1 lines. V1.2 / 26.02.2015. Version Change V1.1 Creating new document nach Anhang VII der Richtlinie 2008/57/EG [3] 24.3 Reserviert GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 111 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 24.4 Sicherstellung der Bremsmittel beim Auslösen der Emergency Brake Name of requirement Securing of brake means for emergency brake. Country Kind of requirement (check one or more) Application Luxembourg Safety Reliability / availability Requirement Identification: Health Environmental Protection LU06 Technical Compatibility X All vehicles running under ETCS L1 in Luxembourg. National requirement It must be ensured that the effectively applied brake means for emergency brake generate at least the same amount of brake power like safe brake means which were considered to calculate the ETCS brake curves. The conditions of the Commission Regulation No 1302/2014 [6] chapter 4.2.8.2.3 must be considered. Reason / Explanations If the braking distance for the emergency brake is longer than calculated there is an immediate danger. Relevance to ERTMS / ETCS Baseline Checking Classification A / B / C Timing Version / Date Changelog (1) 2.2.2 2.3.0 3.x.x Requirement valid Requirement valid N/A Part of the implementation check and approved by the safety case for the vehicle. C (1). Non time limited requirement ; no conditions for withdrawal. V1.1 / 24.10.2012 Version Change V1.1 Creating new document nach Anhang VII der Richtlinie 2008/57/EG [3] 24.5 Reserviert 24.6 Reserviert 24.7 Reserviert 24.8 Reserviert 24.9 Reserviert 24.10 Reserviert GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 112 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 24.11 Länge der Textmeldungen Name of requirement Display of Text Messages. Country Kind of requirement (check one or more) Application National requirement Source Reason / Explanations Relevance to ERTMS / ETCS Baseline Checking Classification A / B / C Timing Version / Date Changelog (1) Luxembourg Safety Reliability / availability X X Requirement Identification: Health Environmental Protection LU17 Technical Compatibility X All vehicles running under ETCS in Luxembourg. The DMI shall be able to display text messages with a length of up to 255 characters. If there is not enough space on the DMI to display the text message as a whole, a scrolling mechanism must be provided. When pressing the up or down scroll button once, the text message(s) shall be shifted one line up or down respectively. Every text string element that, is not a letter (A to Z or a to z) and not a digit (0 to 9) and not the non-breaking space character, shall be used as a separator to break a text message to the next line if the next word of the message does not fit on the current line anymore. If a single word is too long to fit on one line, the word shall break after the last string element that fits on the line. If an DMI is not able to diplay the required length of 255 caracters, it must at least be ensured that the maximum text length used on the Luxembourg Network can be displayed to the driver. CR 1147. The length of the text string in a text message, defined by the variable L_TEXT, can be up to 255 characters. If a text to be displayed is longer than the space available on the DMI to display it as a whole, it must nevertheless be ensured that the driver can read the whole text message. 2.2.2 2.3.0 3.x.x Requirement valid Requirement valid N/A Part of the implementation check and approved by the safety case for the vehicle. C (1). Non time limited requirement ; no conditions for withdrawal. V1.1 / 24.10.2012. Version Change V1.1 Creating new document nach Anhang VII der Richtlinie 2008/57/EG [3] GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 113 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 24.12 Seitlicher Versatz bzw. longitudinaler Einbau von Balisen Name of requirement Lateral stagger or longitudinal placement of Balise groups. Country Kind of requirement (check one or more) Application Luxembourg Safety Reliability / availability X X Requirement Identification: Health Environmental Protection LU18 Technical Compatibilit y X ETCS L1 lines in Luxembourg. National requirement The antenna of the vehicle must be able to detect Balise groups which are staggered laterally or mounted longitudinally in the track. Reason / Explanations In special cases it is necessary to install Balise groups with a lateral stagger or longitudinally in the track. Relevance to ERTMS / ETCS Baseline Checking Classification A / B / C Timing Version / Date Changelog (1) 2.2.2 2.3.0 3.x.x Requirement valid Requirement valid Requirement valid Part of the implementation check and approved by the safety case for the vehicle. C (1). Non time limited requirement ; no conditions for withdrawal. V1.1 / 24.10.2012. Version Change V1.1 Creating new document nach Anhang VII der Richtlinie 2008/57/EG [3] GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 114 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 25 Bremsen mit ETCS 25.1 Baseline 2 Auf dem Luxemburger Eisenbahnnetz sollen sowohl BL 2 und BL 3 Züge fahren dürfen, deshalb werden nachfolgend beide Bremsmodelle jeweils getrennt betrachtet. 25.1.1 Grundlagen Die Anwendung der SB auf dem luxemburgischen Eisenbahnnetz wird durch die NV unterbunden. Somit entfällt die SB wie in Subset 026-3 [24] Kapitel 3.16.6 Version 2.3.0d beschrieben. Zur Anwendung kommt nur die EB. Zielpunkt der verwendeten EB-Kurve ist die EoA. Somit ist der D-Weg nicht in die verwendete EB-Kurve einbezogen und wird nicht bei der Bremskurvenberechnung berücksichtigt. Speed EBD curve to EoA =SL EBI W P Release speed DV_RS W Transition Point D-Weg Distance EoA SL 25.1.2 Lambda-Züge (variable composition) Der Fahrzeugbetreiber muss gewährleisten, dass die auf dem Zug installierte EBI-Kurve an die „Pédélucq“ (P-Bremse) bzw. „Unifié“ (G-Bremse) Kurve angelehnt ist. Die „Pédélucq“ (P-Bremse) bzw. „Unifié“ (G-Bremse) Bremskurvenberechnung beinhaltet bereits die erforderlichen Bremsentwicklungszeiten. Das in der Projektierung des EVC verwendeten Bremsvermögen des Zuges ist gemäß Nationaler Anforderung „LU04“ festzulegen (siehe Kapitel 24.2). Der Fahrzeugbetreiber muss bei der Zulassung den entsprechenden Nachweis erbringen. 25.1.3 Gamma-Züge (fixed composition) Gamma-Züge sind Triebfahrzeug- bzw. Lokbespannte Züge mit gleich bleibendem Bremsverhalten. Hierbei bekommt der Tf bei der Dateneingabe einen auf dem Fahrzeug vorprogrammierten Datensatz vorgeschlagen. Der Tf vergleicht die vorgeschlagenen Werte mit den effektiv Vorhandenen und kann dann ggf. Korrekturen vornehmen. Zur Bestimmung des Bremsvermögens des Zuges obliegt es dem Fahrzeugbetreiber das Bremsvermögen des Zuges nach UIC Kodex 544-1 [26] zu bestimmen. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 115 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II Das in der Projektierung des EVC verwendeten Bremsvermögen des Zuges ist gemäß Nationaler Anforderung „LU04“ festzulegen (siehe Kapitel 24.2). 25.1.4 Indikationszeit Die Maximalindikationszeit wird auf 12 Sekunden = Tind_MAX begrenzt. In diesem Zeitfenster befinden sich alle vom Fahrzeugbetreiber festgelegten weiteren Indikationen. EBD curve speed Tind_MAX P Vest I W EBI distance 25.2 Baseline 3 Bleibt frei GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 116 de 117 Gestion Infrastructure Ingénierie Infrastructure LIVRE II 26 Traction Model Auf Grund der unterschiedlichen Charakteristiken von Triebfahrzeugen (Elektrolokomotive, Triebzug, Diesellokomotive, etc.) werden vom Infrastrukturbetreiber CFL keine Vorgaben in Form von konkreten Werten erstellt. Der Infrastrukturbetreiber CFL verlangt jedoch, dass das EVU das Traction Model (Maximum acceleration und Delay cut of traction) des entsprechenden Fahrzeuges dem Infrastrukturbetreiber CFL vorlegen muss. Wird ein zu großer Wert für die Maximum acceleration definiert, besteht die Gefahr, dass das Fahrzeug über den Danger Point fährt. Als Richtwerte werden für die Maximum acceleration 1m/s2 und für cut of traction delay 1s vorgegeben. GI.II.STC-VF Edition 04 du 15.09.2016 Page 117 de 117