Zehnder yucca

publicité
CAHIER TECHNIQUE 2008
SÈCHE SERVIETTES
2
Cahier Technique 2008
Sommaire
Généralités ............................................................................................................................. page 1
Seche serviettes ................................................................................................................... page 2
Zehnder ambra ..................................................................................................................................................... page 2
Zehnder toga ........................................................................................................................................................ page 6
Zehnder janda....................................................................................................................................................... page 10
Zehnder forma ...................................................................................................................................................... page 14
Zehnder nouméa .................................................................................................................................................. page 18
Zehnder yucca ...................................................................................................................................................... page 22
Zehnder yucca’s ................................................................................................................................................... page 26
Zehnder wembley ................................................................................................................................................. page 30
Zehnder nobis ...................................................................................................................................................... page 30
Zehnder cinus / cinus’c ........................................................................................................................................ page 34
Zehnder ovida / ovida’c........................................................................................................................................ page 38
Notice de fonctionnement .................................................................................................. page 42
Résistance DBM .................................................................................................................................................... page 42
Résistance TIMERMEMO ...................................................................................................................................... page 44
Résistance SAFIR .................................................................................................................................................. page 46
Résistance (ancien modèle) .................................................................................................................................. page 49
SAV ........................................................................................................................................ page 50
Grille diagnostic TIMERMEMO.............................................................................................................................. page 51
Grille diagnostic DBM ........................................................................................................................................... page 52
Grille diagnostic SAFIR ......................................................................................................................................... page 54
Robinetterie.......................................................................................................................... page 55
Zehnder vario........................................................................................................................................................ page 57
Cahier Technique 2008
3
La qualité : le credo Zehnder
Bien que seul le marquage CE ne s’avère obligatoire, Zehnder s’engage depuis des années dans une démarche
volontaire de certification de qualité avec le marquage NF de ses radiateurs eau chaude.
Avec cette marque radiateur eau chaude, Zehnder atteste du contrôle continu de la qualité assurée par un organisme tiers
(l’AFAQ – AFNOR), indépendant et impartial qui garantit les performances de ses radiateurs.
La marque NF implique pour Zehnder une inspection des sites de fabrication, un audit régulier du système qualité, des
prélèvements inopinés en usine et sur les lieux de vente tout comme des essais et des contrôles sur les radiateurs.
Zehnder et le marquage NF constituent une véritable garantie de qualité éprouvée, à tous les stades, de la
matière première à la distribution des matériels, pour des clients finaux sécurisés et confiants.
Normes électriques
Nos sèche-serviettes répondent aux normes et labels actuels.
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
Les appareils peuvent être installés à proximité d’une douche ou d’une baignoire ( volume 2 ou 3 )
à condition que l’installation soit conforme à la norme NFC 15.100 et aux règles de l’art.
Garantie Zehnder
Puisque les radiateurs Zehnder sont fiables et s’inscrivent dans la durée, nous avons décidé d’allonger leur période de garantie pour votre confort :
• Modèle eau chaude = 5 ans
• Modèle électrique = 2 ans
DEEE ( Déchets des Equipements Electriques et Electroniques )
Conformément au décret n° 2005-829 du 20 juillet 2005 et depuis le 15/11/2006, les radiateurs sèche-serviettes électriques sont assujettis à une Ecocontribution.
Celle-ci permet le financement de l’élimination des produits électriques en fin de vie ( collecte, traitement, recyclage ).
Le symbole
indique que ce produit doit être remis à un point de collecte approprié qui se chargera de son recyclage.
Conditions de validité des puissances thermiques :
Les puissances thermiques des radiateurs figurant dans cette documentation sont celles définies en laboratoire, conformément aux prescriptions de
la norme française NF EN 442 ( partie 1 et 2 ).
Ces puissances sont à utiliser telles quelles sans majoration.
Elles sont valables pour les radiateurs conformes aux appareils présentés lors des essais préalables à l’attribution de la marque NF et installés selon
les préconisations du constructeur :
- alimenté en deux points selon les configurations spécifiées
- dans les conditions d’équipement et d’accessoires présentées lors des essais en vue de leur admission à la marque NF
La puissance thermique de chaque modèle est indiquée pour un écart de température de ΔT 50K.
Calcul du ΔT :
Le ΔT est l’écart entre la température moyenne du fluide et la température ambiante du local.
La formule est la suivante : ΔT = ( Te + Ts ) - Ta
2
Te = Température entrée radiateur
Ts = Température sortie radiateur
Ta = Température ambiante
Exemple : ΔT 50 = ( 75 + 65 ) – 20
2
Calcul de la puissance en fonction du ΔT :
La puissance thermique d’un radiateur est déterminée selon la formule :
P = P50 (ΔT)n
50
P = puissance recherchée
P50 = puissance nominale à ΔT 50K
n = exposant du modèle
Exemple : puissance à ΔT 35 d’un radiateur de puissance nominal = 1024 W avec exposant de 1,30
P = 1024 (35) 1,30 = 1024 x 0,629 = 644 W
50
Cahier Technique 2008
1
Zehnder ambra
Description générale :
Les solutions Zehnder ambra :
Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudé à chaque extrémité par procédé laser, sans soudure
apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme de D
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 23 x 1mm
• Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique adaptable
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Cat. C - Classe II
2
- IP 44 - IK09 -
-
-
Cahier Technique 2008
Zehnder ambra
Gamme
Modèle 80
Modèle 90
Modèle 120
Modèle 150
Modèle 180
Version eau chaude
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
adaptable DBM
AB-080-050
AB-120-050
AB-150-050
AB-180-050
786
1226
1466
1866
500
500
500
500
379
552
678
830
477
694
853
1044
286
417
512
627
199
290
356
436
6,1
8,9
11,0
13,5
3,9
5,7
7,2
8,7
1,26
1,27
1,26
1,26
300
300
600
600
AB-150-060
AB-180-060
1466
1866
600
600
794
978
999
1230
599
738
417
513
12,7
15,6
8,2
9,9
1,25
1,25
600
900
AB-180-075
1866
750
1199
1508
905
629
18,6
11,7
1,24
900
ABT-080-050
ABT-120-050
ABT-150-050
ABT-180-050
786
1226
1466
1866
494
494
494
494
378
563
665
837
476
708
837
1053
285
425
502
632
198
296
349
439
6,1
8,9
11,0
13,5
3,9
5,7
7,2
8,7
1,26
1,27
1,26
1,26
300
300
600
600
ABT-150-060
ABT-180-060
1466
1866
595
595
783
986
985
1240
591
744
411
518
12,7
15,6
8,2
9,9
1,25
1,25
600
900
ABT-180-075
1866
747
1205
1516
910
633
18,6
11,7
1,24
900
La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version électrique
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
ABE-090-050/TF
ABE-120-050/TF
916
1276
509
509
11,2
15,6
500
750
ABE-150-060/TF
1516
609
19,1
1000
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
-
Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
3
Zehnder ambra
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
125
95
22
150
22
A = Aller
R = Retour
80
70
Modèle AB
Modèle ABT
Côtes de perçage
Montage Fixation
X
X
X
H
H1
Modèle AB
Y
=
4
H
X
Modèle ABT
H1
Y
=
H
H1
X
Y
786
600
75
93
1226
1040
75
93
1466
1280
75
93
1866
1680
75
93
Cahier Technique 2008
Zehnder ambra
Accessoires
120
49
20
20
74
161
38
DBM :
• régulation sur la température interne du radiateur
• réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions
- arrêt
- veille ( hors gel )
- modérée
- température maximale
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• utilisation possible sur radiateur électrique par modification du
paramétrage
TIMERMEMO :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique catégorie C
• réglage de la température ambiante
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil
pilote 6 ordres
- confort
- abaissement -2°C
- eco
- hors gel
- abaissement -1°C
- arrêt
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée TAURUS
33 cm : 471018
43 cm : 471028
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée CLASSIC
33 cm : 472018
43 cm : 472028
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
DIMENSIONS
Barre porte serviettes chromée uniquement pour modèle AB…
Cahier Technique 2008
5
Zehnder toga
Description générale :
Les solutions Zehnder toga :
Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudés à chaque extrémité par procédé laser, sans soudure
apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme de D
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte blanche ou
couleur
• Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée
• Kit de fixation pour montage en épi
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
• Finition chromée
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 23 x 1 mm
• Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique adaptable
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
• Kit en épi ( en option )
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Cat. C - Classe II
6
- IP 44 - IK09 -
-
-
Cahier Technique 2008
Zehnder toga
Gamme
Modèle 70
Modèle 120
Modèle 150
Modèle 180
Version eau chaude blanche ou couleur
EN 442
Puissance Watt
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
adaptable DBM
172
269
416
6,2
9,7
16,3
3,4
5,5
8,4
1,23
1,25
1,24
300
300
600
425
531
656
298
372
459
10,5
13,1
17,3
6,0
7,3
9,1
1,24
1,25
1,24
600
600
900
836
1045
1290
506
631
780
354
442
546
12,0
14,8
19,4
6,9
8,5
10,6
1,24
1,25
1,23
600
900
900
1595
964
675
22,5
12,8
1,22
1200
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
adaptable SAFIR
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
TG-070-045
TG-120-045
TG-180-045
721
1153
1765
450
450
450
324
507
783
406
636
982
246
384
594
TG-120-050
TG-150-050
TG-180-050
1153
1441
1765
500
500
500
561
701
865
703
879
1085
TG-120-060
TG-150-060
TG-180-060
1153
1441
1765
600
600
600
667
833
1029
TG-180-075
1765
750
1272
La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version eau chaude chromée
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
TGC-070-045
721
450
245
307
186
130
6,2
3,4
1,23
300
TGC-120-050
TGC-150-050
1153
1441
500
500
396
491
497
616
300
372
210
261
10,5
13,1
6,0
7,3
1,24
1,25
300
300
TGC-180-060
1765
600
668
838
506
355
19,4
10,6
1,25
600
La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
TE-070-050/TF
TE-120-050/TF
TE-150-050/TF
TE-180-050/TF
768
1200
1488
1812
509
509
509
509
11,0
16,5
20,4
26,4
300
600
750
900
TE-180-060/TF
1812
609
30,0
1200
TE-180-075/TF
1812
759
35,3
1500
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
-
Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Version électrique chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
TEC-070-050/DF
TEC-150-050/DF
841
1561
500
500
11,0
20,4
200
500
TEC-180-060/DF
1885
600
30,0
750
Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
7
Zehnder toga
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
Montage en épi
90
A = Aller
R = Retour
Côtes de perçage
Montage Fixation
X
X
H
H1
Y
=
8
=
H
H1
X
Y
721
540
75
93
1153
972
75
93
1441
1260
75
93
1765
1584
75
93
Cahier Technique 2008
Zehnder toga
Accessoires
120
74
49
20
20
95
(+40 pour appareil mixte)
161
38
38
DBM :
• régulation sur la température interne du
radiateur
• réglage de la température interne par
bouton rotatif 4 positions
- arrêt
- veille ( hors gel )
- modérée
- température maximale
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche
forcée
• utilisation possible sur radiateur électrique
par modification du paramétrage
Cahier Technique 2008
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de
la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante par
pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors
gel, eco, auto, arrêt, programmation)
• programmation du fonctionnement
entièrement personnalisable (journalière,
hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne,
hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser
sur socle
• piles LR06 fournies
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée TAURUS
30 cm : 471008
33 cm : 471018
43 cm : 471028
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée CLASSIC
30 cm : 472008
33 cm : 472018
43 cm : 472028
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
TIMERMEMO :
• régulation sur la température ambiante de
la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
catégorie C
• réglage de la température ambiante
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche
forcée
• programmation centralisée du
fonctionnement de la résistance par fil
pilote 6 ordres
- confort
- abaissement -2°C
- eco
- hors gel
- abaissement -1°C
- arrêt
DIMENSIONS
9
Zehnder janda
Description générale :
Les solutions Zehnder janda :
Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision
horizontaux cintrés soudé à chaque extrémité par procédé laser, sans
soudure apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme
de D
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Entraxe 50mm pour la version mixte
• Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec
son cache
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
• Finition chromée
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux cintrés Ø 23 x 1mm
• Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique montée d’usine
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Cat. C - Classe II
10
- IP 44 - IK09 -
-
-
Cahier Technique 2008
Zehnder janda
Gamme
Modèle 70
Modèle 120
Modèle 150
Modèle 180
Version eau chaude blanche ou couleur
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
JAB-070-050
JAB-120-050
JAB-150-050
JAB-180-050
721
1153
1441
1765
495
495
495
495
359
565
701
862
450
709
879
1081
272
428
531
653
191
300
372
458
6,7
10,5
13,1
17,3
3,7
6,0
4,3
9,1
1,23
1,24
1,25
1,24
JAB-120-060
JAB-150-060
JAB-180-060
1153
1441
1765
595
595
595
668
825
1028
838
1035
1289
506
625
779
355
438
546
12,0
14,8
19,4
6,9
6,6
10,6
1,24
1,25
1,23
JAB-180-075
1765
746
1276
1600
967
678
22,5
12,8
1,22
Contenance
l
Version eau chaude chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
adaptable SAFIR
JABC-070-050
JABC-120-050
JABC-150-050
721
1153
1441
495
495
495
251
396
491
315
497
616
190
300
372
133
210
261
6,7
10,5
13,1
3,7
6,0
4,3
1,23
1,24
1,25
300
300
300
JABC-180-060
1765
595
720
903
546
382
19,4
10,6
1,23
600
Contenance
l
La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version mixte blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Puissance
électrique
Watt
JAA-120-050/TF
JAA-180-050/TF
1200
1812
504
504
565
862
709
1081
428
653
300
458
12,0
19,0
6,0
9,1
1,24
1,24
600
900
JAA-180-060/TF
1812
604
1028
1289
779
546
21,0
10,6
1,23
900
JAA-180-075/TF
1812
755
1276
1600
967
678
24,0
12,8
1,22
1200
La résistance électrique TIMERMEMO est montée d’usine sur l’appareil.
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
JAE-120-050/TF
JAE-150-050/TF
JAE-180-050/TF
1200
1488
1812
504
504
504
18,0
19,0
28,0
600
750
900
JAE-180-060/TF
1812
604
31,0
1200
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
-
Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Version électrique chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
JAEC-120-050/DF
JAEC-150-050/DF
1273
1561
495
495
18,0
19,0
300
500
JAEC-180-060/DF
1885
595
31,0
750
Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
11
Zehnder janda
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
Version eau chaude
Version mixte
A = Aller
R = Retour
Côtes de perçage
Montage Fixation
X
X
H
H1
Y
12
H
H1
X
Y
721
540
100
88
1153
972
100
88
1441
1260
100
88
1765
1584
100
88
Cahier Technique 2008
Zehnder janda
Accessoires
120
74
49
20
20
95
(+40 pour appareil mixte)
161
38
38
DBM :
• régulation sur la température interne du
radiateur
• réglage de la température interne par
bouton rotatif 4 positions
- arrêt
- veille ( hors gel )
- modérée
- température maximale
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche
forcée
• utilisation possible sur radiateur électrique
par modification du paramétrage
Cahier Technique 2008
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de
la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante par
pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors
gel, eco, auto, arrêt, programmation)
• programmation du fonctionnement
entièrement personnalisable (journalière,
hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne,
hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser
sur socle
• piles LR06 fournies
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
TIMERMEMO :
• régulation sur la température ambiante de
la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
catégorie C
• réglage de la température ambiante
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche
forcée
• programmation centralisée du
fonctionnement de la résistance par fil
pilote 6 ordres
- confort
- abaissement -2°C
- eco
- hors gel
- abaissement -1°C
- arrêt
DIMENSIONS
13
Zehnder forma
Description générale :
Les solutions Zehnder forma :
Sèche-serviettes « type tube sur tube » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudé en superposition, par procédé de soudure invisible,
sur les collecteurs verticaux
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte
• Fixations sur pied et en épi
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
• Finition chromée
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 25 x 1,2mm
• Collecteurs verticaux Ø 38 x 1,5mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 4 bar – épreuve : 5,2 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique adaptable
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
• Pieds soudés et fixation latérale ( en option )
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Cat. C - Classe II
14
- IP 44 - IK09 -
-
-
Cahier Technique 2008
Zehnder forma
Gamme
Modèle 70
Modèle 120
Modèle 150
Modèle 180
Version eau chaude blanche ou couleur
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
adaptable DBM
LF-070-045
LF-120-045
721
1161
446
446
340
551
425
689
258
419
181
294
6,3
10,4
3,8
6,2
1,26
1,26
300
300
LF-120-050
LF-150-050
LF-180-050
1161
1441
1761
496
496
496
612
796
973
766
996
1217
465
605
739
326
424
519
11,5
15,2
18,6
6,9
9,0
11,0
1,24
1,23
1,22
600
600
900
LF-180-060
1761
596
1133
1417
861
604
21,4
12,5
1,22
900
LF-180-075
1761
746
1416
1771
1076
755
26,8
15,6
1,22
1200
LFD-120-050
LFD-150-050
LFD-180-050
1161
1441
1761
496
496
496
822
1032
1304
1028
1291
1631
625
784
991
438
550
695
23,0
27,4
37,2
13,6
17,6
21,8
1,24
1,22
1,22
600
900
1200
LFD-180-060
1761
596
1501
1878
1141
800
42,8
25,0
1,22
1200
Contenance
l
La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version eau chaude chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
adaptable DBM
LFC-120-050
LFC-150-050
1161
1441
496
496
428
557
535
697
325
423
228
297
11,5
15,2
6,9
9,0
1,24
1,23
300
300
LFC-180-060
1761
596
793
992
603
423
21,4
12,5
1,22
600
La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
LFE-090-050/TF
LFE-120-050/TF
968
1208
501
501
14,8
19,6
500
750
LFE-170-050/TF
1728
501
25,0
1000
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
-
Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
15
Zehnder forma
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
Côtes de perçage
85
110
X
X
H
H1
Y
=
A = Aller
R = Retour
44
Modèle LF
=
76
Modèle FLD
Montage Fixation
H
H1
X
Y
721
560
75
80
1161
1000
75
80
1441
1280
75
80
1761
1600
75
80
Accessoires
120
49
20
20
74
161
38
DBM :
• régulation sur la température interne du radiateur
• réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions
- arrêt
- veille ( hors gel )
- modérée
- température maximale
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• utilisation possible sur radiateur électrique par modification du
paramétrage
16
TIMERMEMO :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique catégorie C
• réglage de la température ambiante
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil
pilote 6 ordres
- confort
- abaissement -2°C
- eco
- hors gel
- abaissement -1°C
- arrêt
Cahier Technique 2008
Zehnder forma
Montage en épi
1GG
1DG
1DD
1GD
2D
2G
ø38
545
140
30-150mm
ø41
Fixation latérale
Tête Manuelle
50
100
70
Pied
Cahier Technique 2008
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée TAURUS
30 cm : 471008
33 cm : 471018
43 cm : 471028
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée CLASSIC
30 cm : 472008
33 cm : 472018
43 cm : 472028
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
modèle ≥ 60cm
DIMENSIONS
17
Zehnder noumea
Description générale :
Les solutions Zehnder noumea :
Sèche-serviettes « type tube plat » en tubes d’acier plat horizontaux
soudé en superposition, par procédé de soudure invisible, sur les
collecteurs verticaux hexagonaux
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Entraxe 50mm
• Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec
son cache
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
• Largeur possible de 0,40 m à 1m
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux 70 x 8 x 1,45mm
• Collecteurs verticaux 37 x 32 x 2mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 4,6 bar – épreuve : 6 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique montée d’usine
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton avec protection dans les angles
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Cat. C - Classe II
18
- IP 44 - IK09 -
-
-
Cahier Technique 2008
Zehnder noumea
Gamme
Modèle 90
Modèle 120
Modèle 150
Modèle 180
Modèle 200
Version eau chaude blanche ou couleur
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
NOU050-090
NOU050-120
NOU050-150
NOU050-180
922
1206
1490
1845
500
500
500
500
463
586
707
860
582
736
888
1080
350
444
535
651
244
309
373
454
13,0
16,0
19,0
24,0
3,2
4,2
5,1
6,3
1,23
1,25
1,24
1,25
NOU060-120
NOU060-150
NOU060-180
1206
1490
1845
600
600
600
686
829
1008
862
1041
1266
519
628
763
362
438
532
18,0
22,0
27,0
4,6
5,7
7,0
1,25
1,24
1,25
NOU070-180
NOU070-200
1845
2058
700
700
1152
1277
1447
1604
872
967
608
674
31,0
35,0
7,7
8,8
1,25
1,26
NOU080-200
2058
800
1434
1801
1086
757
39,0
9,6
1,25
Version eau chaude blanche ou couleur
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
adaptable
TIMERMEMO
NOU040-090
NOU040-120
NOU040-150
NOU040-180
NOU040-200
922
1206
1490
1845
2058
400
400
400
400
400
382
482
582
708
785
479
604
730
888
984
290
365
441
537
595
203
256
309
376
417
10,3
12,9
15,7
19,2
22,0
3,0
4,0
4,8
5,9
6,6
1,23
1,26
1,25
1,25
1,26
300
300
300
600
600
NOU090-120
NOU090-150
NOU090-180
NOU090-200
1206
1490
1845
2058
900
900
900
900
976
1179
1434
1589
1224
1478
1798
1993
740
894
1087
1204
518
626
761
844
24,6
30,0
36,9
41,9
6,0
7,1
8,6
10,9
1,23
1,23
1,25
1,25
900
900
1200
1200
NOU100-120
NOU100-150
NOU100-180
NOU100-200
1206
1490
1845
2058
1000
1000
1000
1000
1070
1292
1571
1741
1342
1620
1970
2183
811
979
1191
1320
568
686
834
924
26,9
32,9
40,4
45,9
6,4
7,6
9,1
11,7
1,22
1,23
1,24
1,25
900
1200
1200
1200
La résistance électrique TIMERMEMO est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version mixte blanche ou couleur
Puissance Watt
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
Puissance
électrique
Watt
309
373
454
17,5
20,5
25,5
4,2
5,1
6,3
1,25
1,24
1,25
600
600
900
628
763
438
532
23,5
28,5
5,7
7,0
1,24
1,25
900
1200
967
674
36,5
8,8
1,26
1200
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
NOA-120-050/TF
NOA-150-050/TF
NOA-180-050/TF
1253
1537
1892
500
500
500
586
707
860
736
888
1080
444
535
651
NOA-150-060/TF
NOA-180-060/TF
1537
1892
600
600
829
1008
1041
1266
NOA-200-070/TF
2105
700
1277
1604
La résistance électrique TIMERMEMO est montée d’usine sur l’appareil.
Version électrique blanche ou chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
NOE-090-050/TF
NOE-120-050/TF
NOE-150-050/TF
969
1253
1537
500
500
500
17,7
21,7
25,6
300
600
900
NOE-180-060/TF
1892
600
35,5
1200
Cat. C - Classe II
- IP 44 - IK09 -
-
-
-
Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
19
Zehnder noumea
Montage
Saillie au mur
Entraxe des raccords
34
50
A(R) R(A)
A = Aller
R = Retour
Côtes de perçage
Montage Fixation
X
X
1
2
H
3
4
H1
Y
20
H
H1
X
Y
922
748
140
124
1206
1032
140
124
1490
1316
140
124
1845
1671
140
124
2058
1884
140
124
Cahier Technique 2008
Zehnder noumea
Accessoires
49
74
161
TIMERMEMO :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique catégorie C
• réglage de la température ambiante
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil
pilote 6 ordres
- confort
- abaissement -2°C
- eco
- hors gel
- abaissement -1°C
- arrêt
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double
CLASSIQUE
chromée :
470238
tous modèles
Porte-peignoir
CLASSIQUE
chromée :
480238
tous modèles
Anneau porte-serviettes
CLASSIQUE
chromée :
455238
tous modèles
DIMENSIONS
45
ACCESSOIRES
21
8
45
12
0
45
120
200
0
36 cm chrome :
467118
Barre porte serviettes
CLASSIQUE
46 cm chrome :
467028
modèle ≥ 60cm
Barre porte serviettes
CLASSIQUE
56 cm chrome :
467128
modèle
≥ 70 / 100 cm
modèle ≥ 50cm
45
340 / 410 / 48
Barre porte serviettes
CLASSIQUE
0
45
340 / 410 / 48
0
Cahier Technique 2008
45
340 / 410 / 48
21
Zehnder yucca
Description générale :
Les solutions Zehnder yucca :
Sèche-serviettes « type palmier » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudé par groupe de 3 en superposition, par procédé de
soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux éxentrés (yucca)
ou centraux (yucca’s)
•Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée
• Kit de fixation pour montage en épi
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Entraxe 50mm
• Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec
son cache
• Finition chromée
• Réversibilité esthétique des tubes horizontaux
• Exécution miroir
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm
• Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Réversible
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique montée d’usine
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
• Kit en épi ( en option )
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton avec protection dans les angles
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Classe II
22
- IP 44 - IK09 -
Cahier Technique 2008
Zehnder yucca
Gamme
Modèle YA... 130
Modèle YA... 170
Modèle YAD... 130
Version eau chaude blanche ou couleur
Modèle YAD... 170
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
YA040-130
YA040-170
1304
1736
378
378
430
571
543
721
323
429
224
297
11,1
14,8
3,6
4,8
1,25
1,26
YA050-130
YA050-170
1304
1736
478
478
517
686
653
866
389
516
269
357
13,3
17,9
4,2
5,6
1,26
1,28
YA060-130
YA060-170
1304
1736
578
578
599
795
757
1004
450
598
311
413
15,8
21,1
4,7
6,3
1,28
1,30
YAD040-130
YAD040-170
1304
1736
378
378
628
825
793
1042
472
620
327
429
19,4
25,9
5,7
7,7
1,27
1,28
YAD050-130
YAD050-170
1304
1736
478
478
763
1002
964
1266
574
754
397
521
23,9
32,0
6,9
9,1
1,28
1,30
YAD060-130
YAD060-170
1304
1736
578
578
893
1173
1128
1481
672
882
464
610
28,7
38,9
8,0
10,6
1,30
1,32
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
YAM050-170
1736
478
688
868
516
357
19,0
5,6
1,26
Contenance
l
Puissance Watt
Version eau chaude chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
adaptable SAFIR
YAC040-130
YAC040-170
1304
1736
378
378
307
402
388
508
231
302
160
209
11,1
14,8
3,6
4,8
1,25
1,28
300
300
YAC050-130
YAC050-170
1304
1736
478
478
368
487
465
615
277
366
191
253
13,3
17,9
4,2
5,6
1,29
1,29
300
300
YAC060-130
YAC060-170
1304
1736
578
578
425
559
537
706
320
420
221
291
15,8
21,1
4,7
6,3
1,29
1,30
300
300
Contenance
l
La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte . Livrée non montée .
Version mixte blanche ou couleur
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
Watt
YAA-130-050/FD
YAA-130-050/FG
YAA-170-050/FD
YAA-170-050/FG
1437
1437
1869
1869
478
478
478
478
517
517
686
686
653
653
866
866
389
389
516
516
269
269
357
357
14,8
14,8
19,4
19,4
4,2
4,2
5,6
5,6
1,26
1,26
1,28
1,28
300
300
600
600
YADA-170-060/FD
YADA-170-060/FG
1869
1869
578
578
1173
1173
1481
1481
882
882
610
610
40,4
40,4
10,6
10,6
1,32
1,32
900
900
Contenance
l
exposant
Résistance
électrique
Watt
5,6
5,6
1,28
1,28
600
600
La résistance électrique SAFIR est montée d’usine sur l’appareil.
Y…D tubes horizontaux à Droite - Y…G tubes horizontaux à Gauche
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
YAMA-170-050/FD
YAMA-170-050/FG
1869
1869
478
478
686
686
866
866
516
516
357
357
20,4
20,4
Classe II
- IP 44 - IK09 -
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
YAE-170-050/FD
YAE-170-050/FG
1829
1829
478
478
25,0
25,0
600
600
YADE-170-060/FD
YADE-170-060/FG
1829
1829
578
578
51,0
51,0
900
900
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
YAME-170-050/FD
YAME-170-050/FG
1869
1869
478
478
26,0
26,0
600
600
-
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil . Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
23
Zehnder yucca
Montage
Montage en épi
Saillie au mur
82
124
Modèle miroir
80±5
398
72
148
36
Entraxe
des raccords
A(R)
R(A)
250
250
3
2
min.250
4
53
A = Aller
R = Retour
YA...
YAD...
132
50
Raccords Mixte
Côtes de perçage
115
150
18
40
50
22
H
H1
Montage Fixation
94
24
H
H1
1304
1116
1736
1548
Cahier Technique 2008
Zehnder yucca
95
(+40 pour appareil mixte)
Accessoires
38
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante
par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt,
programmation)
• programmation du fonctionnement entièrement personnalisable
(journalière, hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne, hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle
• piles LR06 fournies
Cahier Technique 2008
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée TAURUS
30 cm : 471008
33 cm : 471018
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
Barre porte serviettes
chromée CLASSIC
30 cm : 472008
33 cm : 472018
modèle ≥ 45cm
modèle ≥ 50cm
DIMENSIONS
25
Zehnder yucca’s
Description générale :
Les solutions Zehnder yucca’s :
Sèche-serviettes « type palmier » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudé par groupe de 3 en superposition, par procédé de
soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux éxentrés (yucca)
ou centraux (yucca’s)
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Entraxe 50mm
• Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec
son cache
• Finition chromée
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm
• Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Mixte avec résistance électrique montée d’usine
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton avec protection dans les angles
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
- EN 442
• Electrique : Classe II
26
- IP 44 - IK09 -
Cahier Technique 2008
Zehnder yucca’s
Gamme
Modèle YS... 130
Modèle YS... 170
Modèle YSD… 130
Modèle YSD… 180
Version eau chaude blanche ou couleur
EN 442
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
YS050-130
YS060-130
YS080-130
1340
1340
1340
500
600
800
477
541
661
602
683
835
359
407
497
248
281
344
12,4
14,0
17,1
4,0
4,3
5,1
1,26
1,26
1,27
YS050-180
YS060-180
YS080-180
1772
1772
1772
500
600
800
621
706
863
784
892
1090
467
531
649
323
367
449
16,6
18,6
22,7
5,2
5,7
6,7
1,25
1,26
1,29
YSD050-130
YSD060-130
YSD080-130
1340
1340
1340
500
600
800
717
823
1024
906
1039
1293
539
619
770
373
428
532
22,0
25,1
31,2
6,4
7,1
8,5
1,27
1,28
1,30
YSD050-180
YSD060-180
YSD080-180
1772
1772
1772
500
600
800
926
1063
1322
1170
1343
1670
696
799
994
482
553
687
29,4
33,4
41,4
8,4
9,4
11,4
1,29
1,30
1,32
Contenance
l
Version eau chaude chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
adaptable SAFIR
YSC050-130
YSC060-130
YSC080-130
1340
1340
1340
500
600
800
334
379
463
421
478
584
252
285
349
175
198
242
12,4
14,0
17,1
4,0
4,3
5,1
1,26
1,26
1,27
300
300
300
YSC050-180
YSC060-180
YSC080-180
1772
1772
1772
500
600
800
435
494
604
549
623
762
328
372
455
228
258
316
16,6
18,6
22,7
5,2
5,7
6,7
1,25
1,26
1,29
300
300
300
Contenance
l
La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée.
Version mixte blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Puissance Watt
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
exposant
Résistance
électrique
Watt
YSA-130-050/F
1473
500
477
602
359
248
13,9
4,0
1,26
300
YSA-180-060/F
1905
600
706
892
531
367
20,1
5,7
1,26
600
YSDA-180-050/F
1905
500
926
1170
696
482
30,9
8,4
1,29
900
Classe II
La résistance électrique SAFIR est montée d’usine sur l’appareil.
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
YSE-180-050/F
1865
500
23,3
600
YSDE-180-050/F
1865
500
39,3
900
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
27
Zehnder yucca’s
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
82
R(A)
250
250
50
A(R)
48
A = Aller
R = Retour
YS…
Raccords Mixte
Côtes de perçage
115
=
50
150
18
40
=
YSD…
22
H
H1
Montage Fixation
94
28
H
H1
1340
1152
1772
1584
Cahier Technique 2008
Zehnder yucca’s
95
(+40 pour appareil mixte)
Accessoires
38
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante
par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt,
programmation)
• programmation du fonctionnement entièrement personnalisable
(journalière, hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne, hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle
• piles LR06 fournies
Cahier Technique 2008
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
DIMENSIONS
29
Zehnder wembley
Zehnder nobis
Description générale :
Description générale :
Sèche-serviettes «type traditionnel» en tubes de precision laiton
assemblés aux collecteurs par pièces de liaison arrondis
Sèche-serviettes «type traditionnel» en tube de precision laiton
assemblés aux collecteurs par pièces de liaison arrondis
Dimension des éléments :
Dimension des éléments :
• Tubes Ø 25
• Tubes Ø 25
Traitement de surface :
Traitement de surface :
• Chromage haute qualité
• Chromage haute qualité
Condition d’utilisation :
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar
• Température de service maximum : 120°C
• Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
Energie :
• Eau chaude
• Eau chaude
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
Normalisation :
Les solutions Zehnder wembley :
• Electrique : Classe II
• Robinetterie bitube
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
Les solutions Zehnder nobis :
• Eau chaude :
30
- IP 44 - IK09 -
• Robinetterie bitube
• Panneau design lambrissé Campus
• Entraxe 50mm
Cahier Technique 2008
Zehnder wembley
Gamme
Version eau chaude chromée
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
LVWEC-100-064
995
642
237
296
180
126
8,0
2,7
1,23
Zehnder nobis
Gamme
Modèle 100
Modèle 150
Version eau chaude chromée
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
NOB-100-050
NOB-150-050
965
1520
500
500
210
325
266
412
157
243
108
167
9,0
14,0
1,8
2,7
1,3
1,,3
Classe II
Version électrique chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
NOBE-100-050/DF
1104
500
12,0
100
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
31
Zehnder wembley
Zehnder nobis
Montage
Montage
Entraxe des raccords
Saillie au mur
Entraxe des raccords
Saillie au mur
109
150
21
250
21
A = Aller
R = Retour
76
Côtes de perçage
A = Aller
R = Retour
76
Côtes de perçage
X
X
H
X
H1
X
H
H1
Y
Y
H
H1
X
Y
H
H1
X
Y
995
597
21
50
965
555
21
212
1520
1110
21
212
Montage Fixation
32
Cahier Technique 2008
Zehnder wembley/nobis
120
Accessoires
38
DBM :
• régulation sur la température interne du radiateur
• réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions
- arrêt
- veille ( hors gel )
- modérée
- température maximale
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée 2h maxi
• programmation journalière de la marche forcée
• utilisation possible sur radiateur électrique par modification du
paramétrage
Zehnder campus pour nobis
Cahier Technique 2008
33
Zehnder cinus/cinus’c
Description générale :
Les solutions Zehnder cinus/cinus’c :
Sèche-serviettes «type asymetrique» en tubes d’acier de précision
horizontaux droits ( cinus ) ou cintrés ( cinus’c ) soudé en superposition
, par procédé de soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux
avec anneau porte linge incorporé
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte
• Kit de fixation pour montage en épi
• Panneau design lambrissé Campus
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Entraxe 50mm
• Robinetterie spéciale entraxe 50mm avec son cache
• Finition chromée
• Teintes spéciales de la collection Villeroy et Boch
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm
• Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
• Kit en épi ( en option )
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton avec protection dans les angles
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
• Electrique : Classe II
34
- IP 44 - IK09 -
Cahier Technique 2008
Zehnder cinus/cinus’c
Gamme cinus
Modèle YA 130
Gamme cinus’c
Modèle YA 150
Modèle YA 170
Modèle YAT 130
Modèle YAT 150
Modèle YAT 170
Version eau chaude blanche ou couleur
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
YA-130-050-VB
YA-150-050-VB
YA-170-050-VB
1304
1520
1736
478
478
478
476
582
686
600
734
865
358
438
517
249
304
359
12,9
15,6
18,5
4,1
4,9
5,7
1,27
1,27
1,28
YAT-130-050-VB
YAT-150-050-VB
YAT-170-050-VB
1304
1520
1736
470
470
470
476
582
686
600
734
865
358
438
517
249
304
359
12,9
15,6
18,5
4,1
4,9
5,7
1,27
1,27
1,28
Version eau chaude chromée
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
YAC-130-050-VB
YAC-150-050-VB
YAC-170-050-VB
1304
1520
1736
478
478
478
347
425
501
438
536
632
261
320
377
181
222
262
12,9
15,6
18,5
4,1
4,9
5,7
1,27
1,27
1,28
YATC-130-050-VB
YATC-150-050-VB
YATC-170-050-VB
1304
1520
1736
470
470
470
347
425
501
438
536
632
261
320
377
181
222
262
12,9
15,6
18,5
4,1
4,9
5,7
1,27
1,27
1,28
Classe II
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
YE-170-050/IF
1826
478
25,0
600
YET-170-050/IF
1826
470
25,0
600
- IP 44 - IK09 -
-
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Version électrique chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
YEC-170-050/IF
1826
478
25,0
500
YETC-170-050/IF
1826
470
25,0
500
Classe II
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
35
Zehnder cinus/cinus’c
Montage
Entraxe des raccords
53
Saillie au mur
50
A = Aller
R = Retour
Cinus
Côtes de perçage
Cinus’c
Montage Fixation
115
H
H1
94
36
H
H1
1304
1116
1520
1332
1736
1548
Cahier Technique 2008
Zehnder cinus/cinus’c
Accessoires
95
(+40 pour appareil mixte)
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante
par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt,
programmation)
• programmation du fonctionnement entièrement personnalisable
(journalière, hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne, hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle
• piles LR06 fournies
38
Zehnder campus pour cinus/cinus’c
35+15
10
19
1332
136
94
1664
1662
min. 250
122
20
49
21
Cahier Technique 2008
35
30
550
478
94
115
124
10
37
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
DIMENSIONS
37
Zehnder ovida/ovida’c
Description générale :
Les solutions Zehnder ovida/ovida’c :
Sèche-serviettes « type tube sur tube » en tubes d’acier de précision
horizontaux soudé en superposition, par procédé de soudure invisible,
sur les collecteurs verticaux avec anneau porte linge incorporé
• Accessoires adaptables
• Robinetterie bitube
• Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte
• Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite
ou à gauche
• Entraxe 50mm
• Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec
son cache
• Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à
canne verticale
• Finition chromée
• Teintes spéciales de la collection Villeroy et Boch
Dimension des éléments :
• Tubes horizontaux Ø 20 x 1,2mm
• Collecteurs verticaux Ø 38 x 1,5mm
Traitement de surface :
• Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de
phosphatation
• 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse
• 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à
180°C
• Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou
finition chromée
Condition d’utilisation :
• Pression de service : 8 bar – épreuve : 10,4 bar
• Température de service maximum : 120°C
Energie :
• Eau chaude
• Electrique avec résistance électrique montée d’usine
Fixation :
• Kit console murale
Emballage :
• Emballage du radiateur sous film plastique
• Conditionnement sous carton
• Protection du carton par film plastique
Normalisation :
• Eau chaude :
• Electrique : Classe II
38
- IP 44 - IK09 -
Cahier Technique 2008
Zehnder ovida/ovida’c
Gamme ovida
Modèle SK 120
Gamme ovida’c
Modèle SK 150
Modèle SK 180
Modèle CK 120
Modèle CK 150
Modèle CK 180
Version eau chaude blanche ou couleur
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
SK-120-050-VB
SK-150-050-VB
SK-180-050-VB
1189
1486
1783
545
545
545
670
786
958
843
989
1205
506
593
723
352
413
503
13,3
15,6
19,0
6,0
7,8
8,6
1,23
1,25
1,26
CK-120-050-VB
CK-150-050-VB
CK-180-050-VB
1189
1486
1783
543
543
543
670
786
958
843
989
1205
506
593
723
352
413
503
13,3
15,6
19,0
6,0
7,8
8,6
1,23
1,25
1,26
Version eau chaude chromée
Puissance Watt
MODELE
H
mm
L
mm
50K
60K
40K
30K
Poids
kg
Contenance
l
exposant
SKO-120-050-VB5
SKO-150-050-VB5
SKO-180-050-VB5
1189
1486
1783
545
545
545
501
588
716
630
740
901
378
444
541
263
309
376
13,3
15,6
19,0
6,0
7,8
8,6
1,28
1,28
1,28
CKO-120-050-VB5
CKO-150-050-VB5
CKO-180-050-VB5
1189
1486
1783
543
543
543
501
588
716
630
740
901
378
444
541
263
309
376
13,3
15,6
19,0
6,0
7,8
8,6
1,28
1,28
1,28
Classe II
Version électrique blanche ou couleur
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
SKE-150-050/IF
1575
545
24,0
750
CKE-150-050/IF
1575
543
24,0
750
- IP 44 - IK09 -
-
- IP 44 - IK09 -
-
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Version électrique chromée
MODELE
H
mm
L
mm
Poids
kg
Puissance
Watt
SKOE-150-050/IF
1575
545
24,0
500
CKOE-150-050/IF
1575
543
24,0
500
Classe II
Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil.
Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable
Cahier Technique 2008
39
Zehnder ovida/ovida’c
Montage
Saillie au mur
Entraxe des raccords
105
137
A = Aller
R = Retour
Ovida
Côtes de perçage
Ovida’c
Montage Fixation
X
X
H
H1
Y
40
H
H1
X
Y
1189
949
41
120
1486
1246
41
120
1783
1543
41
120
Cahier Technique 2008
Zehnder ovida/ovida’c
95
(+40 pour appareil mixte)
Accessoires
38
SAFIR :
• régulation sur la température ambiante de la pièce
• thermostat d’ambiance électronique
• réglage de la température ambiante
par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C
• limiteur thermique de sécurité
• marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi
• émetteur programmable infrarouge
• mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt,
programmation)
• programmation du fonctionnement entièrement personnalisable
(journalière, hebdomadaire)
• choix des températures (diurne, nocturne, hors gel)
• affichage des informations sur écran LCD
• émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle
• piles LR06 fournies
Cahier Technique 2008
ACCESSOIRES
REFERENCES
ADAPTABLE
Patère double chromée
TAURUS
470318
tous modèles
Brosse de nettoyage
601040
tous modèles
Patère chromée
CLASSIC
470308
tous modèles
DIMENSIONS
41
Notice de fonctionnement résistance DBM
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en
respectant :
➨ La tension indiquée sur l’étiquette
N° de série
➨ Les couleurs conventionnelles (Marron : phase, Bleu ou Gris :
neutre).
1 - Identification et emplacement
du sèche-serviettes
1.1 - Etiquette Signalétique
Type d’appareil
N° de sér
sériie
N° de série
N° de série
1.2 - Positionnement
Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier en
position haute.
Le boîtier ne doit pas reposer sur le sol.
Prévoyez tout simplement des cales lors de l’installation.
Ne jamais raccorder le boîtier avec sa thermo-résistance
au secteur tant que celui-ci n’est pas en place et que le
circuit en eau est opérationnel.
Si Le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau
par l’intermédiaire d’une boite de connexion qui devra être placée
derrière l’appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant.
Dans une cuisine ou une salle de bains, La boite de connexion sera
placée au moins à 25 cm du sol.
2 - Fonctionnement de la régulation
2.1 - Principe de fonctionnement
Votre sèche-serviettes est équipé d’un thermostat intégré qui agit
sur la température interne du fluide et ce indépendamment de la
température ambiante afin de contrôler la température de surface
du sèche-serviettes.
1.3 - Mise en place du boîtier de régulation
Mettre hors tension la chaudière et vider de son eau le circuit de
chauffage.
Déposer le radiateur et le positionner à plat. Mettre en place le té
fourni dans le kit en réalisant l’étanchéité.
2.1.1 - Bouton rotatif (1)
Le bouton rotatif permet de choisir entre 4 consignes :
Le thermostat est pré-monté sur la thermo résistance. Insérer le
montage dans le radiateur puis visser la thermo résistance à l’aide
de la clé plate de 24 et des deux méplats figurant sur la thermo
résistance.
Réaliser l’étanchéité dans les règles de l’art.
Réglage de la température à 4 positions.
➨ Arrêt
➨ Veille (stand by) :
Faire glisser le boîtier du thermostat longitudinalement afin
de recouvrir la gorge de serrage de la thermo résistance, puis
positionner le boîtier transversalement afin de le mettre en face
avant de lecture, puis serrer la vis à l’arrière du boîtier à l’aide de la
clé BTR de 2 fournie dans le kit. Votre kit est en place, il reste à le
protéger lors des manipulations N°
dederemontages.
série
Lors de la remise en place du radiateur, vérifier la distance
minimum de 15 cm du bas du boîtier de régulation au sol.
Vous pouvez être amené à repositionner votre radiateur
afin de respecter cette distance.
Mettre le circuit en eau avec toutes les procédures
habituelles relatives à votre système de chauffage.
1.4 - Raccordement électrique
L’appareil ne chauffe que si la température de fluide descend
en dessous de 10 °C (permet de maintenir hors gel le sècheserviettes).
Il est possible d’enclencher le timer 2 H
➨ Marche modérée
La température du fluide est régulée autour de 40°C afin de
garantir une température de surface très douce.
➨ Marche normale, pleine puissance.
L’appareil fonctionne à pleine puissance pour un chauffage et un
N° de série
séchage maximum.
La température du fluide est régulée autour de 70 °C
Quand le chauffage est mis à l’arrêt (période estivalle), le
boîtier de régulation peut rester opérant, toutefois il est
obligatoire de fermer l’arrivée d’eau du radiateur, afin de le
faire fonctionner en circuit fermé.
Les caractéristiques techniques de votre sèche-serviettes sont
indiquées sur son étiquette signalétique située sur l’appareil côté
boîtier de commande. Merci d’en prendre note préalablement à
toute demande d’intervention du SAV.
42
Cahier Technique 2008
Notice de fonctionnement résistance DBM
2.1.2 - Fonction Marche forcée Bouton Poussoir (2)
Marche forcée :
Un appui simple enclenche la marche forcée 2 Heures ( à 70°C)
puis retour à la position initiale. Pour interrompre la marche forcée
avant le temps imparti, il suffit d’une deuxième impulsion sur le
bouton poussoir.
Programmation du TIMER :
Cette fonction permet à l’utilisateur de programmer un forçage
qui se répète toutes les 24 heures avec une anticipation d’une
demi-heure pour le premier. Le premier forçage dure alors 1H30
seulement (contre 2H pour un forçage normal), les suivants durent
2H.
Un appui prolongé (Environ 10 secondes) à l’heure H enclenchera
le timer 2H tous les jours à la même heure avec une anticipation
d’une demi-heure (H- 30 minutes)
Exemple :
L’utilisateur lance la fonction TIMER à 7H du matin le jour J. Le
produit régule alors pendant 1H30 autour de 70°C puis régule
normalement suivant la consigne choisie. Le jour J+1, le produit
se met automatiquement en forçage à 6H30 jusqu’à 8H30 et cette
situation se répète les jours suivants.
2.1.3 - La led bicolore VERTE et ROUGE (3)
Celle-ci permet la visualisation du mode de fonctionnement.
La led VERTE :
➨ Elle est éteinte lorsque le commutateur est sur
« ARRET ».
➨ Elle est allumée lorsque le commutateur n’est pas sur « ARRET »
et que le produit n’est pas en chauffe.
La led ROUGE :
➨ Elle est allumée lorsque le commutateur n’est pas sur
« ARRET » et que le produit est en chauffe.
➨ En mode Marche forcée, la led rouge clignote.
➨ Lors de la programmation du TIMER 2 H des flashs
rouges surviennent, trois fois de suite, pour attester de la
de série puis la led clignote lors
bonne mémorisation deN°l’heure,
des forçages successifs.
En cas, de court-circuit ou de coupure de la CTN, ou
d’absence de fluide dans le radiateur, le produit se met en
sécurité et les deux leds clignotent en alternance. (Vert/
Rouge)
Nota : la fonction TIMER ne s’enclenche que sur les positions
veille ou marche modérée ou marche normale.
La fonction arrêt ou toute coupure d’alimentation annule la fonction
de programmation (Il faudra donc reprogrammer la fonction
TIMER)
Cahier Technique 2008
43
Notice de fonctionnement résistance TIMERMEMO
1 - Emplacement et raccordement du radiateur
2.2 - Réglage du thermostat fonction chauffage
Cette fonction vous permet de choisir le niveau de température
de la pièce.
1.1 - Emplacement :
Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand
confort, nous vous recommandons :
• de réaliser l’installation si possible à proximité des
emplacements à fortes déperditions (fenêtres, portes…).
• de disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à
50 cm environ de la face avant de l’appareil pour favoriser
la circulation de l’air.
• de positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm
du sol.
• l’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en
dessous d’une prise de courant.
1.2 - Raccordement :
1. Tournez le bouton de réglage vers la droite de manière à
mettre en chauffe votre radiateur. Le voyant de fonctionnement
4 s’éclaire en rouge lorsque le niveau de réglage dépasse la
température ambiante.
2. Lorsque la température ambiante souhaitée est obtenue, tournez
le bouton 5 vers la gauche jusqu’au moment ou le voyant témoin
4 s’éteint.
3. Après quelques heures de fonctionnement, vous pouvez
affiner le réglage de la température : tournez vers la droite pour
augmenter ou vers la gauche pour réduire. Vous obtiendrez le
confort idéal.
2.3 - Fonction marche forcée manuelle
Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées
sur son étiquette signalétique située en bas de l’appareil, côté
boîtier de commande.
La fonction marche forcée 2 heures vous offre la possibilité de
bénéficier d’un supplément de chaleur pendant le bain, tout en
séchant ou réchauffant vos serviettes.
Merci d’en prendre note avant toute demande d’intervention SAV.
1. Appuyez sur le bouton 3, le voyant 4 clignotera en rouge pendant
2 heures. Le retour en mode chauffage est automatique à la fin
du cycle.
2. Vous pouvez à tout moment interrompre la fonction en appuyant
à nouveau sur le bouton 3, le voyant arrêtera de clignoter.
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en
respectant :
• la tension indiquée sur cette étiquette
• les couleurs conventionnelles
Appareil fil pilote classe II pour raccordement à une centrale de
programmation (facultatif) : Marron = phase, Bleu ou Gris =
neutre, Noir = fil pilote.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabriquant ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau
par l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée
derrière l’appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant.
Dans une cuisine ou une salle de bains, la boîte de connexion sera
placée au moins à 25 cm du sol.
2.4 - Fonction marche forcée programmée : TIMERMEMO 2h
Permet de programmer l’heure d’enclenchement de la “Marche
forcée” afin qu’elle se déclenche tous les jours à la même heure.
Un appui de 5 secondes sur le bouton 3 permet d’enregistrer
l’heure d’initialisation, le voyant 4 clignote (3 flashs rapides 3
fois de suite ensuite le voyant clignote normalement) , la fonction
TIMERMEMO est activée.
L’appareil se mettra en chauffe tous les jours (pour une durée de
deux heures) 30 minutes avant l’heure d’initialisation.
La mise hors tension de l’appareil annule la programmation.
2.5 - Programmation par fil pilote
2 - Fonctionnement de la régulation électrique
double fonction
2
6
3
49
4
1
5
1 - Bouton marche/arrêt.
2 - Voyant témoin de mise sous tension.
3 - Bouton de mise en marche forcée (2 heures)
- manuelle
- programmée TIMERMEMO.
4 - Voyant témoin de fonctionnement marche forcée.
5 - Bouton de réglage de la température.
6 - Repère de réglage.
Attention : si le fil pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose
de l’isoler.
Il ne doit en aucun cas être raccordé à la terre.
lOrdres reçus
Signaux
Résultats obtenus
Absence de
courant
confort
La température obtenue
est celle qui est réglée sur
le thermostat
En alternance
Absence de
courant : 4’57”
Phase 230 V : 3”
confort
-1°C
La température obtenue
est celle qui est réglée sur
le thermostat -1°C
En alternance
Absence de
courant : 4’53”
Phase 230 V : 7”
confort
-2°C
La température obtenue
est celle qui est réglée sur
le thermostat -1°C
Alternance
complète 230 V
Eco
Température économique
abaissement en fonction
du règlage de la molette
éco
Demi alternance
négative +115 V
Hors gel
Température hors gel
d’environ 7°C.
Peut être utilisé pour le
délestage
Demi alternance
positive +115 V
Arrêt
Arrêt instantané de
l’appareil
2.1 - Réglage de la température
Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton marche/
arrêt. Le voyant témoin 2 s’allume, l’appareil est sous tension.
44
Cahier Technique 2008
Notice de fonctionnement résistance TIMERMEMO
3 - Recommandations particulières
Cet appareil électrique à circulation de fluide est livré prêt à
l’emploi. Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale
thermique haute performance. Ce fluide, spécialement élaboré
pour cet usage, est inaltérable et ne nécessite aucun entretien
particulier.
Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité d’huile
spéciale. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir
d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son
service après vente qui doit être contacté en cas de fuite d’huile.
Le liquide détérioré doit impérativement être déposé chez un
collecteur d’huiles usagées.
3.1 - Radiateur sèche-serviettes Électrique
Au cours de l’utilisation, vous pourrez remarquer que les éléments
hauts et bas sont plus tièdes que le reste du radiateur :
- Les éléments supérieurs ne sont pas complètement remplis pour
permettre la dilatation du fluide caloporteur. Ils se réchauffent
seulement par conduction.
- Les éléments bas reçoivent le retour du fluide qui a transmis sa
chaleur.
Conseils d’utilisation :
Ne pas couvrir l’appareil. Si vous le recouvrez entiérement, il peut
s’interrompre de lui même du fait de l’élévation de la température
grâce au coupe circuit interne.
Utiliser de préférence les accessoires ZEHNDER tels que les barres
portes serviettes, etc.
3.2 - Radiateur sèche-serviettes Mixte
Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit chauffage central,
est livré non bouchonné et vide.
Utilisation en chauffage central
1°) S’assurer que le boitier de commande est HORS TENSION.
2°) Que le robinet d’alimentation est correctement OUVERT pour
laisser passer l’eau du chauffage central.
IMPORTANT
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé simultanément en
mode électrique et chauffage central. Cette exploitation anormale
peut entraîner la détérioration de la cartouche chauffante suite
à des températures de fluides excessives. Cet usage anormal
entraîne l’annulation de la garantie contractuelle.
Cahier Technique 2008
3.3 - Utilisation en chauffage électrique
Si l’installation du chauffage central est pourvue d’une pompe
de circulation indépendante de la chaudière : il est impératif
de l’arrêter pendant l’utilisation du sèche-serviettes mixte en
“FONCTION ELECTRIQUE” (risque de siphonner le corps de
chauffe dans le cas d’une étanchéité imparfaite des raccords).
1°) Fermez le robinet d’alimentation UNIQUEMENT (ne
jamais fermer le retour du corps de chauffe: cet orifice
est nécessaire pour permettre l’expansion du fluide
caloporteur vers l’installation). Sa fermeture peut
entrainer la destruction du corps de chauffe suite
à une pression excessive supérieure à la pression
d’utilisation.
2°) S’assurer que l’appareil est correctement rempli
d’eau en ouvrant le purgeur situé en partie haute. Le
refermer si l’eau sort réguliérement, prévoir pour cette
opération une éponge et un petit récipient.
Si la pression n’est pas suffisante pour permettre la purge du corps
de chauffe :
- remplir le chauffage central d’eau jusqu’à la pression
indiquée sur votre manomètre.
- appeler votre chauffagiste.
- en chauffage collectif, prévenir la société
d’exploitation.
3°) Pour la mise en marche, procéder comme pour un
appareil sèche-serviette électrique.
LA MISE SOUS TENSION SANS QUE L’APPAREIL SOIT
CORRECTEMENT REMPLI D’EAU ENTRAINE L’ANNULATION
DE LA GARANTIE.
Ce sèche-serviettes MIXTE est équipé d’une cartouche
chauffante possédant une sécurité thermique à réarmement
électrique et un fusible.
Son utilisation dans un radiateur vide ou partiellement rempli
entraînera l’ouverture de la sécurité thermique, ce qui se
traduira par l’arrêt de la cartouche chauffante.
45
Notice de fonctionnement résistance SAFIR
Position conseillée
Dans tous les cas de figure, veillez à vous assurer que le rayon
infrarouge reliant la cellule infrarouge émettrice 3 à la cellule
infrarouge réceptrice 15 placée sur le radiateur ne soit pas
interrompu par un objet mobile (tabouret, drap de bain, etc ).
Si votre séche-serviettes est privé des ordres du thermostat mural
pour une raison quelconque : piles usées, émetteur masqué, etc.,
il arrêtera de chauffer 20 minutes après la dernière information , la
led 16 clignotera tant que l’anomalie ne sera pas rectifiée.
La portée du rayon infrarouge est limitée à 8 mètres en visée
directe.
2.2 - Installation et remplacement des piles :
Pour la première mise en service, ouvrez le thermostat mural en
appuyant sur le clip 17 et retirez la languette d’isolation des piles.
1 - Emplacement et raccordement du radiateur
1.1 - Emplacement :
Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand
confort, nous vous recommandons :
Dès que le témoin d’usure des piles s’allume, vous disposez d’un
mois environ pour changer les piles. Lors du changement des
piles, vous avez environ 2 minutes pour installer les nouvelles
piles, sans perdre le réglage de l’heure (le
reste des informations demeure inchangé
quelle que soit la durée).
• de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements
à fortes déperditions (fenêtres, portes…)
Ne laisser pas les piles usées séjourner
dans l’appareil (la garantie ne couvre pas
les dégradations dues à des piles ayant
coulées).
• de ne pas disposer tout objet (meubles, fauteuils, ...) pouvant
perturber l’émission ou la réception du signal INFRAROUGE.
- Ouvrez le boîtier de l’émetteur en
appuyant sur le clip 17
• de positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm du sol.
- Retirez les piles usagées
• l’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous
d’une prise de courant.
- Insérez 2 piles alcalines 1,5V de type LR06 en prenant soin
de respecter les polarités. (+ / -)
1.2 - Raccordement :
Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées
sur son étiquette signalétique située en bas de l’appareil, côté
boîtier de commande (voir schéma n°1)
Merci d’en prendre note préalablement à toute demande
d’intervention SAV.
Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en
respectant :
Ne jamais utiliser de piles rechargeables.
Utilisez impérativement des piles alcalines.
Et pour le respect de l’environnement, veillez à recycler les piles
usagées dans un container prévu à cet effet.
Problèmes
Diagnostic / Solutions
Rien n’apparaît sur l’écran
Pas d’alimentation. Changez
les piles ou vérifiez leur polarité
(Sens)
• la tension indiquée sur cette l’étiquette
• les couleurs conventionnelles:
Marron : phase, Bleu ou Gris : neutre.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service aprés vente ou une personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau
par l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée
derrière l‘appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant.
Dans une cuisine ou une salle de bains, la boîte de connexion sera
placée au moins à 25 cm du sol.
2 - Fixation du thermostat mural
et mise en service
Le thermostat vient d’être mis
sous tension.
Tout l’affichage clignote
La Led rouge
16
clignote
Vérifiez et réglez si nécessaire
l’horloge et les températures,
sinon appuyez sur une touche.
Le récepteur n’a pas reçu
d’informations depuis plus de vingt
minutes. Vérifier l’état des piles et
faites un test de transmission
2.3 - Fixation du thermostat mural :
Si vous avez décidé de fixer l’émetteur au mur :
Séparez la face arrière de l’émetteur en appuyant sur le clip
2.1 - Emplacement de l’émetteur:
Vous pouvez utilisez le thermostat mural posé sur son socle ou
en fixation murale. Nous vous conseillons de vérifier, avant la
fixation définitive du thermostat mural , que l’emplacement retenu,
de préférence sur une cloison interne, permet d’assurer une
transmission correcte des rayons infrarouges.
17
.
Fixez la face arrière de l’émetteur à l’aide des vis et des chevilles
fournies.
Pour définir la position de thermostat mural , vous devez vous
inspirer du schéma ci-dessus
Pour que la sonde du thermostat réagisse correctement, le
thermostat mural doit être placé sensiblement à 150 cm du sol,
10 cm d’un angle de murs, 150 cm minimum du radiateur et de
tout élément produisant de la chaleur (canalisation d’eau chaude,
éclairage, etc.).
46
Cahier Technique 2008
Notice de fonctionnement résistance SAFIR
3 - Fonctionnement de la régulation
électronique infrarouge programmable
11
11
12
: Hors Gel permanent
Température minimum pour éviter les
risques dus au gel (pré-réglée à 7°C). A
utiliser lors d’absences prolongées.
Utilisation :
Positionnez le sélecteur sur
+ ou - pour modifier la température.
2
12
3
13
14
10
: Arrêt
Mise en arrêt pour stopper le chauffage
durant l’été.
Utilisation :
Positionnez le sélecteur sur
Le chauffage ne se déclenchera plus, quelle
que soit la température
17
9
1
13
: Mise à l’heure
Positionnez le sélecteur sur
Appuyer sur + ou - pour régler le jour et
l’heure.
Chaque passage à 24h00 vous permet de
changer de jour, les jours de la semaine
sont matérialisés par les repères de 1 à 7
en haut à gauche de l’écran LCD.(1=lundi ;
2=mardi..)
Appui bref : avance au pas de 1 minute
Appui maintenu : avance rapide
Attention :
En Initialisation
, le chauffage est à
l’arrêt.
Le changement d’heure été/hiver , n’est pas
automatique.
14
: Programmation
Les programmes hebdomadaire et weekend sont préenregistrés et peuvent être
personnalisé à tout moment :
Positionnez le sélecteur sur PROG
Le programme du lundi s’affiche et le 1er
créneau horaire clignote.
Appuyez sur + pour sélectionner 1 heure
de Confort ou - pour sélectionner 1 heure
d’économie.
Vous passez au créneau horaire suivant.
Répétez l’opération pour régler la journée
entière. Appuyez sur OK pour valider et
passer au jour suivant.
Pour revenir en mode automatique,
positionnez le sélecteur sur AUTO
8
4
5
6
7
1 Socle (Translucide)
2 Ecran LCD
3 Cellule Infrarouge
4 Sélecteur de modes
5 Bouton de Marche forcée ou de Validation
6 Bouton de réglage 7 Bouton de réglage +
8 Mode “Confort”
9 Mode “Auto”
10
11
12
13
14
Mode “Eco”
Mode “Hors Gel”
Mode “Arrêt”
Initialisation “Horloge”
Initialisation “Programmation”
3.1 - Réglages et fonctionsdes différents “MODES”
8 : Confort permanent
Température souhaitée de la pièce (préréglée
à 19°C).
Utilisation :
Positionnez le sélecteur sur
+ ou - pour modifier la température.
9 : Automatique
Le progamme hebdomadaire choisit heure par
heure la bonne température: Confort ou Eco
Positionnez le sélecteur sur AUTO
La configuration du programme du jour
s’affiche et la tranche horaire courante
clignote.
Pour régler les températures Confort et Eco,
ou
et
positionnez le sélecteur sur
réglez la température à l’aide de + ou –
10
: Economie permanent
Température souhaitée lors de votre absence
ou pendant la nuit (pré-réglée à 16°C).
Une température réduite est maintenue
permettant des économies d’énergie
Utilisation :
3.2 - Fonction “Marche forcée”
La fonction Marche forcée , est disponible en mode Confort,
Auto, Eco, Hors gel à tout moment.
Pour l’activer, presser sur le bouton 3h 5 pendant environ 10
secondes (Appui long).
La Marche forcée est activée, et compte à rebours de 3 heures
jusque 0 minute. (Cependant, vous pouvez modifier la durée
du programme par pas de 15 minutes à l’aide des boutons
+ 7 ou - 6
Une fois, le décompte écoulé, l’émetteur reprend son état initial.
Pour désactiver à tout moment cette fonction, presser de nouveau
sur le bouton 3h 5 (Appui bref).
Positionnez le sélecteur sur
+ ou - pour modifier la température.
Nota: pour les 3 modes précédents,
Présence de la flamme: le radiateur chauffe.
Absence de la flamme: la piéce est à la
température souhaitée.
Cahier Technique 2008
47
Notice de fonctionnement résistance SAFIR
4 - Caractéristiques
Choix parmi 3 températures permanentes (Hors gel , Economie,
Confort) et un programme personnalisable.
Programmation par pas de 1 heure.
Programmation par défaut :
Mode arrêt.
Les 3 températures de consigne sont réglables :
de 5° à 30°C pour Economie et Confort.
de 5° à 15°C pour Hors gel.
Réglage par pas de 0.5°C
• Utilisation en chauffage électrique :
Affichage de la température par pas de 0,1°C
Régulation Haute précision : régulation proportionnelle intégrale
dérivée.
Base de temps :15mn.
Indice de protection : IP30
Alimentation par 2 piles alcalines
(autonomie supérieure à 1 an)
1,5V
IMPORTANT : Cet appareil a été conçu pour être utilisé
distinctement en mode chauffage central ou en mode électrique.
Chaque utilisation requiert des dispositions particulières,
spécifiques et précises. Une exploitation anormale peut
entraîner la détérioration de la cartouche chauffante suite à des
températures de fluide excessives, en particulier dans le cas
d’une utilisation simultanée en mode électrique et chauffage
central.
Tout usage inapproprié entraînera l’annulation de la garantie
contractuelle.
de
type
LR06
Isolement classe II (récepteur) et classe III (émetteur).
5 - Pour connaitre et profiter
au mieux de votre radiateur
5.1 - RADIATEURS SECHE-SERVIETTES ELECTRIQUES
Cet appareil électrique à fluide hydractif est livré prêt à l’emploi.
Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique
haute performance. Ce fluide, spécialement élaboré pour
cet usage, est inaltérable et ne nécessite aucun entretien
particulier.
Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise
d’huile.
Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne
doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après
vente qui doit être contacté en cas de fuite d’huile.
A. Fermez uniquement le robinet d’alimentation, ne jamais fermer
le retour du corps de chauffe : cet orifice est nécessaire pour
permettre l’expansion du fluide vers l’installation.
La fermeture du retour peut entrainer la destruction du corps de
chauffe suite à une pression excessive supérieure à la pression
d’utilisation.
B. S’assurez que l’appareil est correctement rempli d’eau en
ouvrant le purgeur situé en partie haute. Le refermer si l’eau
sort régulièrement, prévoir pour cette opération une éponge et
un petit récipient.
Si la pression n’est pas suffisante pour permettre la purge du
corps de chauffe :
• remplir le chauffage central d’eau jusqu‘ à la pression indiquée
sur votre manomètre,
• demandez conseil à votre installateur chauffagiste,
• prévenir la société d’exploitation (en chauffage collectif).
C. Pour la mise en marche, procéder comme pour un appareil
sèche serviettes électrique.
Pendant l’utilisation du radiateur sèche-serviettes mixte en
« fonction électrique », si l’installation du chauffage central
est pourvue d’une pompe de circulation indépendante de la
chaudière :
il est impératif de l’arrêter ( risque de siphonner le corps de
chauffe dans le cas d’une étanchéité imparfaite des raccords).
Dès la mise en chauffe de l’appareil, vous constaterez des
phénomènes différents de ceux générés par un chauffage
électrique conventionnel :
IMPORTANT : La mise sous tension de l’appareil doit s’effectuer
uniquement si celui ci est correctement rempli d’eau (sous risque
d’annulation de la garantie).
• La résistance électrique réchauffe le fluide qui se met
progressivement et de façon naturelle en circulation à l’intérieur
du radiateur.
Ce radiateur est équipé d’une cartouche chauffante possédant
un coupe circuit intégré et un fusible. Son utilisation sans eau
entraînera la détérioration définitive du fusible et par conséquent
celle de la cartouche chauffante : cet incident, « non couvert
par la garantie constructeur », nécessitera impérativement son
échange. L’utilisation du radiateur partiellement rempli d’eau
entraînera la coupure du coupe circuit thermique. Ce dernier
maintiendra un fonctionnement alterné tant que le corps de
chauffe n’est pas correctement rempli.
• Les propriétés d’inertie du fluide font que la température de
surface du radiateur n’atteint un niveau optimal qu’au bout de
10mn au minimum, ceci suivant les modèles et la température
d’ambiance de la pièce lors de la mise en chauffe de l’appareil.
• C’est cette inertie qui à l’inverse garantit la constance et la
durée de la chaleur émise, même lorsque la résistance n’est plus
alimentée.
• Votre radiateur est constitué d’une large surface de chauffe, ce
qui permet de façon auto-régulée l’adaptation de la quantité de
chaleur émise aux besoins.
Il est donc normal qu’en intersaison, lors d’un fonctionnement
modéré de l’appareil, les écarts de température de surface du
radiateur soient plus perceptibles.
Pour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil, il est
toutefois recommandé de ne pas le couvrir entiérement.
5.2 - Radiateurs sèche serviettes mixtes
Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit chauffage central,
est livré non bouchonné et vide.
Si vous constatez que la partie électrique de votre sécheserviette est activée et que celui-ci ne chauffe plus malgré une
demande du thermostat ou en marche forcée:
Procédez aux manoeuvres suivantes:
1) Assurez vous que votre radiateur est correctement rempli d’eau
(voir page 12 “Utilisation en chauffage électrique, paragraphe
B”
2) Positionnez l’émetteur sur “ARRET”pour couper le courant,
et arrêtez la fonction électrique pendant 30 à 60 minutes.
Cette opération est nécessaire pour désamorcer la sécurité
thermique.
3) Repositionnez l’émetteur sur la fonction “MODE” désirée..
• Utilisation en chauffage central :
Le boîtier de commande doit être hors tension,
Le robinet d’alimentation doit être ouvert pour laisser passer l’eau
du chauffage central.
48
Cahier Technique 2008
Résistances (ancien modèle)
Vous pouvez remplacer votre ancienne résistance par les modèles TIMERMEMO , SAFIR 2 ou DBM 2 selon la grille ci-dessous.
VOTRE RESISTANCE
RESISTANCE DE REMPLACEMENT
4 SAISONS
IMPOSSIBLE A REMPLACER
JEDAC
TIMERMEMO
QUATUOR
AZUR
SAF
SAFIR 1
DBM 1
PUISSANCE
RADIATEUR
REF. MODELE
MIXTE
REF. MODELE
ELECTRIQUE
300 W
600 W
900 W
1200 W
860800
860801
860802
860803
860805
860806
860807
860808
300 W
600 W
900 W
1200 W
860800
860801
860802
860803
860805
860806
860807
860808
300 W
600 W
900 W
1200 W
860800
860801
860802
860803
860805
860806
860807
860808
300 W
600 W
900 W
1200 W
860800
860801
860802
860803
860805
860806
860807
860808
demander
la référence
des pièces
détachées
demander
la référence
des pièces
détachées
857211
857221
857231
857241
N’EXISTE
PAS
TIMERMEMO
TIMERMEMO
TIMERMEMO
SAFIR 2
DBM 2
300 W
600 W
900 W
1200 W
Cahier Technique 2008
49
SAV
Nos résistances électriques sont garanties 2 ans.
En cas de disfonctionnement, vous trouverez ci-après des grilles de diagnostic des différents modèles de boitier.
Ces grilles permettent de réaliser rapidement un petit diagnostic afin de s’assurer si la résistance est bien en panne.
Le symptôme le plus fréquent est une mise en sécurité thermique de celle-ci.
Après avoir réaliser ce diagnostic, si la panne persiste, vous devez contacter notre service commercial en communiquant les informations cidessous :
1) le modèle précis du radiateur ou le type de résistance (voir grille ci-avant)
2) le n° de série complet figurant sur l’étiquette signalétique (voir exemple ci-dessous)
Type d’appareil
N° de sér
sériie
50
Cahier Technique 2008
Grille de diagnostic TIMERMEMO
Appareils équipés de boîtier TIMERMEMO
Voyant de témoin de mise sous tension (LED 1)
Voyant témoin de fonctionnement (LED 2)
Bouton marche / arrêt
Bouton de marche forcée 2h
LED 1
LED 2
● Éteint
Fonctionnement
●
Appareil hors tension
Rouge fixe ● Rouge fixe
●
Appareil en chauffe
Rouge fixe ● Éteint
●
Température atteinte
Éteint
Bouton de thermostat
Rouge fixe ● Rouge clignotant ✵
Marche forcée / Timer
Rouge fixe ● Vert fixe
Appareil chauffe en mode réduit
programmé par fil pilote
●
Symptôme / Défaut
L’appareil ne s’allume pas (LED
éteintes)
Les éléments du corps de chauffe ne
diffusent
pas tous la même chaleur
(parties hautes et basses plus froides
que le milieu)
Cause possible
Vérifier le disjoncteur et l’installation
(raccordement, présence de courant, fusible
en bon etat)
Connexion sur bonne couleur de fil
( marron = phase, bleu ou gris = neutre, noir
= fil pilote )
ou - Fil d’alimentation coupé
Vérifier si le fil d’alimentation n’est pas coupé
Fonctionnement normal
Les appareils électriques ne sont pas plein
pour des raisons de sécurité (éviter une
dilatation
trop importante de l’appareil)
L’appareil ne chauffe pas et la LED est Mise en route de la marche forcée
rouge clignotante
mais centrale
de programmation en position arrêt
(programmation par fil pilote)
L’appareil chauffe tous les jours à la
même heure
et la LED de fonctionnement devient
rouge clignotante
Intervention client
Problème d’alimentation
Marche forcée programmée
Observation
Pour arrêter le clignotement appuyer sur le
bouton marche forcée 2h. Pour mettre en
marche l’appareil, enclencher la centrale de
programmation
Le fil pilote ne doit
être raccordé que si
votre installation est
compatible.
Pour annuler cette programmation, mettez
Dans le cas
l’appareil hors tension en appuyant sur le
bouton marche / arrêt. Appuyer de nouveau contraire , ne jamais
sur le bouton pour remettre en marche votre raccordé ce fil.
appareil
Disjonction
Eau dans le boîtier
Vérifier la présence d’eau dans le boîtier
La marche forcée programmée ne
fonctionne pas
Mise hors tension
La mise hors tension de l’appareil (appui
sur le bouton marche / arrêt) annule la
programmation
L’appareil ne chauffe pas (LED de mise
sous tension allumée)
Vérifier la position du bouton de réglage de
température
L’appareil ne chauffe pas malgré
Sécurité thermique enclenchée
une demande
du thermostat ou une marche forcée
Vérifiez le niveau d’eau pour les modèles
eau chaude. Positionnez l’émetteur sur
arrêt et couper le courant
( débrancher au niveau du câble ou du
fusible )
pendant 30 minutes. Remettez en marche
L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par
notre garantie )
Cahier Technique 2008
51
Grille de diagnostic DBM
Appareils équipés de boîtier DBM
Marche modérée
Veille
Marche normale pleine puissance
Arrêt
LED de fonctionnement
Voyant
Bouton marche forcée
Fonctionnement
Éteint
●
Appareil pas alimenté
Rouge fixe
●
Appareil en chauffe
Vert fixe
●
Température atteinte
Rouge clignotant
✵
Marche forcée
Clignotement vert/rouge en alternance Court-circuit
✵✵
Coupure CTN
Symptôme / Défaut
L’appareil chauffe peu
Cause possible
Mauvais paramétrage de la résistance
L’appareil chauffe à pleine puissance, tous les Fonction TIMER enclenchée
jours à la même heure
L’appareil ne chauffe pas et la LED n’est pas
allumée
Problème d’alimentation
ou - Fil d’alimentation coupé
ou - Commutateur en bonne position
Le chauffage est éteint (période estivale) mais
la LED verte est allumée
La programmation du TIMER ne fonctionne
plus
(la programmation de l’heure de forçage a
disparue)
La LED clignote vert/rouge
Les éléments du corps de chauffe ne
diffusent pas tous la même chaleur (parties
hautes et basses plus froides que le milieu)
L’appareil ne chauffe pas malgré une
demande du thermostat
ou une marche forcée
Disjonction
Fonctionnement normal
Coupure de courant ou commutateur mis sur
la position «Arrêt»
Mise en sécurité de l’appareil
( manque d’eau )
ou - Court-circuit ou coupure de la CTN
Fonctionnement normal
Sécurité thermique enclenchée
Eau dans le boîtier
Intervention client
Modifier le paramètrage (cf procédure de
paramètrage ci-jointe )
Placer le bouton rotatif sur arrêt (annulation de la
fonction TIMER)
puis le remettre sur la consigne désirée
Vérifier le disjoncteur et l’installation
(raccordement, présence de courant, fusible en
bon état )
Connexion sur bonne couleur de fil ( marron =
phase , bleu ou gris = neutre )
Vérifier le bon état et le branchement correct du fil
d’alimentation
Vérifier si la position du commutateur est en
position de chauffe
Mettre le commutateur sur la position «Arrêt»
Reprogrammer le TIMER (appui long sur le bouton
2h prog.
à l’heure où l’on désire le fonctionnement en
marche forcée)
Pour radiateur mixte , vérifier que le radiateur est
rempli et remettre de l’eau si necessaire
Positionner le bouton sur arrêt et couper le courant
( débrancher au niveau
du câble ou du fusible ) pendant 60 minutes.
Remettre en marche.
Cette action va permettre la reinitialisation de la
résistance
Les appareils électriques ne sont pas plein pour
des raisons de sécurité
(éviter une dilatation trop importante de l’appareil)
Vérifier le niveau d’eau pour les modèles eau
chaude. Positionner l’émetteur sur arrêt et
couper le courant ( debrancher au niveau
du câble ou du fusible ) pendant 30 minutes.
Remetter en marche
Vérifier la présence d’eau dans le boîtier
L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par
notre garantie )
52
Cahier Technique 2008
Grille de diagnostic DBM
Paramétrage boitier DBM
La résistance DBM fonctionne sur un appareil mixte OU électrique selon son parametrage .
Elle est paramétrée d’usine pour fonctionner sur un appareil mixte .
Pour vérifier ou modifier son paramétrage , suivez la procédure ci-dessous :
Présentation
Sélecteur de Mode de fonctionnement
Indicateur d’état (LED rouge ou verte)
Marche Forcée 2 heures/prgrammable
Etape 1:
Brancher la résistance en respectant
la couleur des fils
Connection
murale
Phase (marron)
Neutre (gris)
Etape 2 Vérification du paramétrage : uniquement possible lors de la 1ère minute après mise sous tension
Appuyer sans relacher pendant 10 à 15
secondes sur le bouton Marche Forcée
Position OFF
La LED clignote 3 fois:
Vert = paramétrage électrique
Rouge = paramétrage mixte
Marche Forcée( 10 à 15 s. )
Etape 3 Changement du paramétrage : uniquement possible lors de la 1ère minute après mise sous tension
La LED clignote 3 fois 3 flash,
la première couleur est celle d’origine
La seconde couleur est celle que vous
avez choisie
Pour changer le paramétrage rester
appuyer sur le bouton pour changer
la couleur
Exemple :
Appui sur MARCHE FORCEE
Cahier Technique 2008
●●●
3 flash vert
( = électrique )
Rester appuyer sur
MARCHE FORCEE
●●●
3 flash rouge
( = mixte )
53
Grille de diagnostic SAFIR
Appareils équipés de boîtier SAFIR (infrarouge)
Indicateur de chauffe
Créneaux horaires
Arrêt
Réglage de l’horloge
Marche forcée
Mode programmation
Jours
Cellule infrarouge émettrice
Mode HORS-GEL
Mode ECO
Mode CONFORT
Voyant
Fonctionnement
Cellule infrarouge
réceptrice
LED
de fonctionnement
Symbole
Mode
Auto
Mode «Auto»
Éteint
●
Appareil pas alimenté
Rouge fixe
●
Appareil en chauffe
Mode «Arrêt»
Vert fixe
●
Température atteinte
Mode «Confort»
Rouge clignotant
✵
Marche forcée
Problème de transmission
Mode «Hors Gel»
Piles usées
Symptôme / Défaut
Cause possible
L’appareil ne chauffe pas et la LED est éteinte Problème d’alimentation
ou - Fil d’alimentation coupé
L’appareil ne chauffe pas et la LED est
allumée
La LED clignote rouge sur le récepteur et
l’appareil ne chauffe pas
L’appareil ne régule pas (LED rouge fixe et
appareil chauffe
en permanence)
L’appareil chauffe aux heures non désirées
Mode «Eco»
Objet placé devant le faisceau de
transmission depuis
plus de 20 minutes
ou - État des piles
Thermostat mal réglé
Changement d’heure
Disjonction
Les éléments du corps de chauffe ne
diffusent pas tous la même chaleur (parties
hautes et basses plus froides que le milieu)
Eau dans le boîtier récepteur
Fonctionnement normal
L’appareil ne chauffe pas malgré une
demande du thermostat
ou une marche forcée
Sécurité thermique enclenchée
L’écran ne s’allume pas
Tout l’affichage clignote
Problème d’alimentation
Thermostat mis sous tension récemment
Intervention client
Vérifier le disjoncteur et l’installation (raccordement,
présence de courant, fusible en bon état)
Connexion sur bonne couleur de fil ( marron =
phase , bleu
ou gris = neutre )
Vérifier si le fil d’alimentation n’est pas coupé
Vérifier que l’appareil ne chauffe pas en
enclenchant
la marche forcée
Vérifier la non-présence d’objet entre le boîtier et
l’appareil
Mettre des piles neuves (si les piles ont coulé, pas
d’échange)
Vérifier les températures de commande en mode
CONFORT,
ECO et HORS-GEL
Vérifier le créneau horaire clignotant (heure
actuelle) et le jour
(flèche sous les chiffres) et régler l’horloge si
nécessaire
Vérifier la présence d’eau dans le boîtier récepteur
Les appareils électriques ne sont pas plein pour
des raisons
de sécurité (éviter une dilatation trop importante de
l’appareil)
Vérifier le niveau d’eau pour les modèles eau
chaude.
Positionner l’émetteur sur arrêt et couper le
courant sur le recepteur ( débrancher au niveau
du câble ou du fusible ) pendant 30 minutes.
Remettre en marche
Vérifier la polarité des piles, sinon changer de piles
Vérifier et régler si nécessaire l’horloge et les
températures,
sinon appuyer sur une touche
L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par
notre garantie )
54
Cahier Technique 2008
Zehnder robinetterie
Corps droit
Ø raccord radiateur : 1/2” ( 15x21 )
Ø tuyauterie : Cu 12x14
tête manuelle fournie avec le corps
Reference
ALLER
RETOUR
RX3R
chrome
RB3R
blanc
RX4R
chrome
RB4R
blanc
Dimension
1/2”
10-12-14-16-18
67
94
G
D
H
L
1/2”
43
94
G
H
L
1002112
1002113
1002118
1002119
Corps équerre
Ø raccord radiateur : 1/2” ( 15x21 )
Ø tuyauterie : Cu 12x14
tête manuelle fournie avec le corps
Reference
ALLER
RETOUR
Cahier Technique 2008
RX1R
chrome
RB1R
blanc
RX2R
chrome
RB2R
blanc
Dimension
1/2”
10-12-14-16
99
38
52
G
D
H
A
L
1/2”
10-12-14-16
77.5
38
52
G
D
H
A
L
1002116
1002117
1002122
1002123
55
Zehnder robinetterie
Tête thermostatique
M 30 x 1,5
graduation de 0 à 5 permettant un réglage de 7 à 28°C
blocage possible du point de consigne
Reference
LH2
chrome
blanc
819148
819140
SH
chrome
blanc
819088
819080
Dimension
Ø 54 mm
lg. 91mm
dilatation de liquide
Ø 38 mm
lg.80 mm
Montage du robinet
Raccordement O-Ring pour tube cuivre uniquement
56
Cahier Technique 2008
Zehnder vario
La vanne Zehnder vario est spécialement prévue pour des entraxes de raccordement 50mm.
Ses raccords pivotant permettent un branchement multi-position ( au sol comme au mur ).
Grâce à son by-pass intégré, elle est utilisable pour les installations bitubes ou monotubes.
La vidange est incorporée à la vanne.
Un cache en Blanc, couleur ou chromé est prévu en option.
Des raccords ½ sont livrés en standard pour le montage au radiateur.
Tête thermostatique M30x1,5 modèle LH2 prévue en option.
Zehnder vario est adaptable sur seche-serviettes modèles :
- Zehnder janda mixte : JAA
- Zehnder noumea eau chaude : NOU
- Zehnder yucca eau chaude : YA – YAD – YS – YSD
- Zehnder ovida eau chaude : SK – SKO
- Zehnder ovida C eau chaude : CK – CKO
50
By-pass
Vidange incorporée
Raccords pivotant
Bitube ou monotube
Cache
Cahier Technique 2008
57
58
Cahier Technique 2008
Cahier Technique 2008
Member of Zehnder Group - Dans le souci d’améliorer ses produits, Zehnder se réserve le droit de modifier sa production sans préavis.
Zehnder SAS au capital de 1 776 000 Euros - RCS Paris B 433 779 501 Document et photos non contractuels. 2005-1- C14259
Zehnder SAS - 44, rue Lamarck - F-75018 Paris
Tél. 01 42 57 11 25 - Fax 01 42 57 24 04 - [email protected]
59
Téléchargement