CAHIER TECHNIQUE 2008 SÈCHE SERVIETTES 2 Cahier Technique 2008 Sommaire Généralités ............................................................................................................................. page 1 Seche serviettes ................................................................................................................... page 2 Zehnder ambra ..................................................................................................................................................... page 2 Zehnder toga ........................................................................................................................................................ page 6 Zehnder janda....................................................................................................................................................... page 10 Zehnder forma ...................................................................................................................................................... page 14 Zehnder nouméa .................................................................................................................................................. page 18 Zehnder yucca ...................................................................................................................................................... page 22 Zehnder yucca’s ................................................................................................................................................... page 26 Zehnder wembley ................................................................................................................................................. page 30 Zehnder nobis ...................................................................................................................................................... page 30 Zehnder cinus / cinus’c ........................................................................................................................................ page 34 Zehnder ovida / ovida’c........................................................................................................................................ page 38 Notice de fonctionnement .................................................................................................. page 42 Résistance DBM .................................................................................................................................................... page 42 Résistance TIMERMEMO ...................................................................................................................................... page 44 Résistance SAFIR .................................................................................................................................................. page 46 Résistance (ancien modèle) .................................................................................................................................. page 49 SAV ........................................................................................................................................ page 50 Grille diagnostic TIMERMEMO.............................................................................................................................. page 51 Grille diagnostic DBM ........................................................................................................................................... page 52 Grille diagnostic SAFIR ......................................................................................................................................... page 54 Robinetterie.......................................................................................................................... page 55 Zehnder vario........................................................................................................................................................ page 57 Cahier Technique 2008 3 La qualité : le credo Zehnder Bien que seul le marquage CE ne s’avère obligatoire, Zehnder s’engage depuis des années dans une démarche volontaire de certification de qualité avec le marquage NF de ses radiateurs eau chaude. Avec cette marque radiateur eau chaude, Zehnder atteste du contrôle continu de la qualité assurée par un organisme tiers (l’AFAQ – AFNOR), indépendant et impartial qui garantit les performances de ses radiateurs. La marque NF implique pour Zehnder une inspection des sites de fabrication, un audit régulier du système qualité, des prélèvements inopinés en usine et sur les lieux de vente tout comme des essais et des contrôles sur les radiateurs. Zehnder et le marquage NF constituent une véritable garantie de qualité éprouvée, à tous les stades, de la matière première à la distribution des matériels, pour des clients finaux sécurisés et confiants. Normes électriques Nos sèche-serviettes répondent aux normes et labels actuels. Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - Les appareils peuvent être installés à proximité d’une douche ou d’une baignoire ( volume 2 ou 3 ) à condition que l’installation soit conforme à la norme NFC 15.100 et aux règles de l’art. Garantie Zehnder Puisque les radiateurs Zehnder sont fiables et s’inscrivent dans la durée, nous avons décidé d’allonger leur période de garantie pour votre confort : • Modèle eau chaude = 5 ans • Modèle électrique = 2 ans DEEE ( Déchets des Equipements Electriques et Electroniques ) Conformément au décret n° 2005-829 du 20 juillet 2005 et depuis le 15/11/2006, les radiateurs sèche-serviettes électriques sont assujettis à une Ecocontribution. Celle-ci permet le financement de l’élimination des produits électriques en fin de vie ( collecte, traitement, recyclage ). Le symbole indique que ce produit doit être remis à un point de collecte approprié qui se chargera de son recyclage. Conditions de validité des puissances thermiques : Les puissances thermiques des radiateurs figurant dans cette documentation sont celles définies en laboratoire, conformément aux prescriptions de la norme française NF EN 442 ( partie 1 et 2 ). Ces puissances sont à utiliser telles quelles sans majoration. Elles sont valables pour les radiateurs conformes aux appareils présentés lors des essais préalables à l’attribution de la marque NF et installés selon les préconisations du constructeur : - alimenté en deux points selon les configurations spécifiées - dans les conditions d’équipement et d’accessoires présentées lors des essais en vue de leur admission à la marque NF La puissance thermique de chaque modèle est indiquée pour un écart de température de ΔT 50K. Calcul du ΔT : Le ΔT est l’écart entre la température moyenne du fluide et la température ambiante du local. La formule est la suivante : ΔT = ( Te + Ts ) - Ta 2 Te = Température entrée radiateur Ts = Température sortie radiateur Ta = Température ambiante Exemple : ΔT 50 = ( 75 + 65 ) – 20 2 Calcul de la puissance en fonction du ΔT : La puissance thermique d’un radiateur est déterminée selon la formule : P = P50 (ΔT)n 50 P = puissance recherchée P50 = puissance nominale à ΔT 50K n = exposant du modèle Exemple : puissance à ΔT 35 d’un radiateur de puissance nominal = 1024 W avec exposant de 1,30 P = 1024 (35) 1,30 = 1024 x 0,629 = 644 W 50 Cahier Technique 2008 1 Zehnder ambra Description générale : Les solutions Zehnder ambra : Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision horizontaux soudé à chaque extrémité par procédé laser, sans soudure apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme de D • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 23 x 1mm • Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant Condition d’utilisation : • Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique adaptable • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Cat. C - Classe II 2 - IP 44 - IK09 - - - Cahier Technique 2008 Zehnder ambra Gamme Modèle 80 Modèle 90 Modèle 120 Modèle 150 Modèle 180 Version eau chaude EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant Résistance électrique adaptable DBM AB-080-050 AB-120-050 AB-150-050 AB-180-050 786 1226 1466 1866 500 500 500 500 379 552 678 830 477 694 853 1044 286 417 512 627 199 290 356 436 6,1 8,9 11,0 13,5 3,9 5,7 7,2 8,7 1,26 1,27 1,26 1,26 300 300 600 600 AB-150-060 AB-180-060 1466 1866 600 600 794 978 999 1230 599 738 417 513 12,7 15,6 8,2 9,9 1,25 1,25 600 900 AB-180-075 1866 750 1199 1508 905 629 18,6 11,7 1,24 900 ABT-080-050 ABT-120-050 ABT-150-050 ABT-180-050 786 1226 1466 1866 494 494 494 494 378 563 665 837 476 708 837 1053 285 425 502 632 198 296 349 439 6,1 8,9 11,0 13,5 3,9 5,7 7,2 8,7 1,26 1,27 1,26 1,26 300 300 600 600 ABT-150-060 ABT-180-060 1466 1866 595 595 783 986 985 1240 591 744 411 518 12,7 15,6 8,2 9,9 1,25 1,25 600 900 ABT-180-075 1866 747 1205 1516 910 633 18,6 11,7 1,24 900 La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version électrique MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt ABE-090-050/TF ABE-120-050/TF 916 1276 509 509 11,2 15,6 500 750 ABE-150-060/TF 1516 609 19,1 1000 Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - - Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 3 Zehnder ambra Montage Entraxe des raccords Saillie au mur 125 95 22 150 22 A = Aller R = Retour 80 70 Modèle AB Modèle ABT Côtes de perçage Montage Fixation X X X H H1 Modèle AB Y = 4 H X Modèle ABT H1 Y = H H1 X Y 786 600 75 93 1226 1040 75 93 1466 1280 75 93 1866 1680 75 93 Cahier Technique 2008 Zehnder ambra Accessoires 120 49 20 20 74 161 38 DBM : • régulation sur la température interne du radiateur • réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions - arrêt - veille ( hors gel ) - modérée - température maximale • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • utilisation possible sur radiateur électrique par modification du paramétrage TIMERMEMO : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique catégorie C • réglage de la température ambiante • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil pilote 6 ordres - confort - abaissement -2°C - eco - hors gel - abaissement -1°C - arrêt ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Barre porte serviettes chromée TAURUS 33 cm : 471018 43 cm : 471028 modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles Barre porte serviettes chromée CLASSIC 33 cm : 472018 43 cm : 472028 modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm DIMENSIONS Barre porte serviettes chromée uniquement pour modèle AB… Cahier Technique 2008 5 Zehnder toga Description générale : Les solutions Zehnder toga : Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision horizontaux soudés à chaque extrémité par procédé laser, sans soudure apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme de D • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte blanche ou couleur • Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée • Kit de fixation pour montage en épi • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale • Finition chromée Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 23 x 1 mm • Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique adaptable • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale • Kit en épi ( en option ) Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Cat. C - Classe II 6 - IP 44 - IK09 - - - Cahier Technique 2008 Zehnder toga Gamme Modèle 70 Modèle 120 Modèle 150 Modèle 180 Version eau chaude blanche ou couleur EN 442 Puissance Watt 30K Poids kg Contenance l exposant Résistance électrique adaptable DBM 172 269 416 6,2 9,7 16,3 3,4 5,5 8,4 1,23 1,25 1,24 300 300 600 425 531 656 298 372 459 10,5 13,1 17,3 6,0 7,3 9,1 1,24 1,25 1,24 600 600 900 836 1045 1290 506 631 780 354 442 546 12,0 14,8 19,4 6,9 8,5 10,6 1,24 1,25 1,23 600 900 900 1595 964 675 22,5 12,8 1,22 1200 Contenance l exposant Résistance électrique adaptable SAFIR MODELE H mm L mm 50K 60K 40K TG-070-045 TG-120-045 TG-180-045 721 1153 1765 450 450 450 324 507 783 406 636 982 246 384 594 TG-120-050 TG-150-050 TG-180-050 1153 1441 1765 500 500 500 561 701 865 703 879 1085 TG-120-060 TG-150-060 TG-180-060 1153 1441 1765 600 600 600 667 833 1029 TG-180-075 1765 750 1272 La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version eau chaude chromée Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg TGC-070-045 721 450 245 307 186 130 6,2 3,4 1,23 300 TGC-120-050 TGC-150-050 1153 1441 500 500 396 491 497 616 300 372 210 261 10,5 13,1 6,0 7,3 1,24 1,25 300 300 TGC-180-060 1765 600 668 838 506 355 19,4 10,6 1,25 600 La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt TE-070-050/TF TE-120-050/TF TE-150-050/TF TE-180-050/TF 768 1200 1488 1812 509 509 509 509 11,0 16,5 20,4 26,4 300 600 750 900 TE-180-060/TF 1812 609 30,0 1200 TE-180-075/TF 1812 759 35,3 1500 Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - - Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Version électrique chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt TEC-070-050/DF TEC-150-050/DF 841 1561 500 500 11,0 20,4 200 500 TEC-180-060/DF 1885 600 30,0 750 Classe II - IP 44 - IK09 - - Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 7 Zehnder toga Montage Entraxe des raccords Saillie au mur Montage en épi 90 A = Aller R = Retour Côtes de perçage Montage Fixation X X H H1 Y = 8 = H H1 X Y 721 540 75 93 1153 972 75 93 1441 1260 75 93 1765 1584 75 93 Cahier Technique 2008 Zehnder toga Accessoires 120 74 49 20 20 95 (+40 pour appareil mixte) 161 38 38 DBM : • régulation sur la température interne du radiateur • réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions - arrêt - veille ( hors gel ) - modérée - température maximale • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • utilisation possible sur radiateur électrique par modification du paramétrage Cahier Technique 2008 SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Barre porte serviettes chromée TAURUS 30 cm : 471008 33 cm : 471018 43 cm : 471028 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles Barre porte serviettes chromée CLASSIC 30 cm : 472008 33 cm : 472018 43 cm : 472028 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm TIMERMEMO : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique catégorie C • réglage de la température ambiante • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil pilote 6 ordres - confort - abaissement -2°C - eco - hors gel - abaissement -1°C - arrêt DIMENSIONS 9 Zehnder janda Description générale : Les solutions Zehnder janda : Sèche-serviettes « type échelle » en tubes d’acier de précision horizontaux cintrés soudé à chaque extrémité par procédé laser, sans soudure apparente, dans le plat des collecteurs verticaux en forme de D • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Entraxe 50mm pour la version mixte • Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec son cache • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale • Finition chromée Dimension des éléments : • Tubes horizontaux cintrés Ø 23 x 1mm • Collecteurs verticaux en D 30 x 35 x 2 mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique montée d’usine • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Cat. C - Classe II 10 - IP 44 - IK09 - - - Cahier Technique 2008 Zehnder janda Gamme Modèle 70 Modèle 120 Modèle 150 Modèle 180 Version eau chaude blanche ou couleur EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant JAB-070-050 JAB-120-050 JAB-150-050 JAB-180-050 721 1153 1441 1765 495 495 495 495 359 565 701 862 450 709 879 1081 272 428 531 653 191 300 372 458 6,7 10,5 13,1 17,3 3,7 6,0 4,3 9,1 1,23 1,24 1,25 1,24 JAB-120-060 JAB-150-060 JAB-180-060 1153 1441 1765 595 595 595 668 825 1028 838 1035 1289 506 625 779 355 438 546 12,0 14,8 19,4 6,9 6,6 10,6 1,24 1,25 1,23 JAB-180-075 1765 746 1276 1600 967 678 22,5 12,8 1,22 Contenance l Version eau chaude chromée MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique adaptable SAFIR JABC-070-050 JABC-120-050 JABC-150-050 721 1153 1441 495 495 495 251 396 491 315 497 616 190 300 372 133 210 261 6,7 10,5 13,1 3,7 6,0 4,3 1,23 1,24 1,25 300 300 300 JABC-180-060 1765 595 720 903 546 382 19,4 10,6 1,23 600 Contenance l La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version mixte blanche ou couleur MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Puissance électrique Watt JAA-120-050/TF JAA-180-050/TF 1200 1812 504 504 565 862 709 1081 428 653 300 458 12,0 19,0 6,0 9,1 1,24 1,24 600 900 JAA-180-060/TF 1812 604 1028 1289 779 546 21,0 10,6 1,23 900 JAA-180-075/TF 1812 755 1276 1600 967 678 24,0 12,8 1,22 1200 La résistance électrique TIMERMEMO est montée d’usine sur l’appareil. Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt JAE-120-050/TF JAE-150-050/TF JAE-180-050/TF 1200 1488 1812 504 504 504 18,0 19,0 28,0 600 750 900 JAE-180-060/TF 1812 604 31,0 1200 Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - - Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Version électrique chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt JAEC-120-050/DF JAEC-150-050/DF 1273 1561 495 495 18,0 19,0 300 500 JAEC-180-060/DF 1885 595 31,0 750 Classe II - IP 44 - IK09 - - Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 11 Zehnder janda Montage Entraxe des raccords Saillie au mur Version eau chaude Version mixte A = Aller R = Retour Côtes de perçage Montage Fixation X X H H1 Y 12 H H1 X Y 721 540 100 88 1153 972 100 88 1441 1260 100 88 1765 1584 100 88 Cahier Technique 2008 Zehnder janda Accessoires 120 74 49 20 20 95 (+40 pour appareil mixte) 161 38 38 DBM : • régulation sur la température interne du radiateur • réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions - arrêt - veille ( hors gel ) - modérée - température maximale • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • utilisation possible sur radiateur électrique par modification du paramétrage Cahier Technique 2008 SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles TIMERMEMO : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique catégorie C • réglage de la température ambiante • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil pilote 6 ordres - confort - abaissement -2°C - eco - hors gel - abaissement -1°C - arrêt DIMENSIONS 13 Zehnder forma Description générale : Les solutions Zehnder forma : Sèche-serviettes « type tube sur tube » en tubes d’acier de précision horizontaux soudé en superposition, par procédé de soudure invisible, sur les collecteurs verticaux • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte • Fixations sur pied et en épi • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale • Finition chromée Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 25 x 1,2mm • Collecteurs verticaux Ø 38 x 1,5mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 4 bar – épreuve : 5,2 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique adaptable • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale • Pieds soudés et fixation latérale ( en option ) Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Cat. C - Classe II 14 - IP 44 - IK09 - - - Cahier Technique 2008 Zehnder forma Gamme Modèle 70 Modèle 120 Modèle 150 Modèle 180 Version eau chaude blanche ou couleur EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant Résistance électrique adaptable DBM LF-070-045 LF-120-045 721 1161 446 446 340 551 425 689 258 419 181 294 6,3 10,4 3,8 6,2 1,26 1,26 300 300 LF-120-050 LF-150-050 LF-180-050 1161 1441 1761 496 496 496 612 796 973 766 996 1217 465 605 739 326 424 519 11,5 15,2 18,6 6,9 9,0 11,0 1,24 1,23 1,22 600 600 900 LF-180-060 1761 596 1133 1417 861 604 21,4 12,5 1,22 900 LF-180-075 1761 746 1416 1771 1076 755 26,8 15,6 1,22 1200 LFD-120-050 LFD-150-050 LFD-180-050 1161 1441 1761 496 496 496 822 1032 1304 1028 1291 1631 625 784 991 438 550 695 23,0 27,4 37,2 13,6 17,6 21,8 1,24 1,22 1,22 600 900 1200 LFD-180-060 1761 596 1501 1878 1141 800 42,8 25,0 1,22 1200 Contenance l La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version eau chaude chromée MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique adaptable DBM LFC-120-050 LFC-150-050 1161 1441 496 496 428 557 535 697 325 423 228 297 11,5 15,2 6,9 9,0 1,24 1,23 300 300 LFC-180-060 1761 596 793 992 603 423 21,4 12,5 1,22 600 La résistance électrique DBM est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt LFE-090-050/TF LFE-120-050/TF 968 1208 501 501 14,8 19,6 500 750 LFE-170-050/TF 1728 501 25,0 1000 Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - - Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 15 Zehnder forma Montage Entraxe des raccords Saillie au mur Côtes de perçage 85 110 X X H H1 Y = A = Aller R = Retour 44 Modèle LF = 76 Modèle FLD Montage Fixation H H1 X Y 721 560 75 80 1161 1000 75 80 1441 1280 75 80 1761 1600 75 80 Accessoires 120 49 20 20 74 161 38 DBM : • régulation sur la température interne du radiateur • réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions - arrêt - veille ( hors gel ) - modérée - température maximale • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • utilisation possible sur radiateur électrique par modification du paramétrage 16 TIMERMEMO : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique catégorie C • réglage de la température ambiante • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil pilote 6 ordres - confort - abaissement -2°C - eco - hors gel - abaissement -1°C - arrêt Cahier Technique 2008 Zehnder forma Montage en épi 1GG 1DG 1DD 1GD 2D 2G ø38 545 140 30-150mm ø41 Fixation latérale Tête Manuelle 50 100 70 Pied Cahier Technique 2008 ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Barre porte serviettes chromée TAURUS 30 cm : 471008 33 cm : 471018 43 cm : 471028 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles Barre porte serviettes chromée CLASSIC 30 cm : 472008 33 cm : 472018 43 cm : 472028 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm modèle ≥ 60cm DIMENSIONS 17 Zehnder noumea Description générale : Les solutions Zehnder noumea : Sèche-serviettes « type tube plat » en tubes d’acier plat horizontaux soudé en superposition, par procédé de soudure invisible, sur les collecteurs verticaux hexagonaux • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Entraxe 50mm • Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec son cache • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale • Largeur possible de 0,40 m à 1m Dimension des éléments : • Tubes horizontaux 70 x 8 x 1,45mm • Collecteurs verticaux 37 x 32 x 2mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier Condition d’utilisation : • Pression de service : 4,6 bar – épreuve : 6 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique montée d’usine • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton avec protection dans les angles • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Cat. C - Classe II 18 - IP 44 - IK09 - - - Cahier Technique 2008 Zehnder noumea Gamme Modèle 90 Modèle 120 Modèle 150 Modèle 180 Modèle 200 Version eau chaude blanche ou couleur EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant NOU050-090 NOU050-120 NOU050-150 NOU050-180 922 1206 1490 1845 500 500 500 500 463 586 707 860 582 736 888 1080 350 444 535 651 244 309 373 454 13,0 16,0 19,0 24,0 3,2 4,2 5,1 6,3 1,23 1,25 1,24 1,25 NOU060-120 NOU060-150 NOU060-180 1206 1490 1845 600 600 600 686 829 1008 862 1041 1266 519 628 763 362 438 532 18,0 22,0 27,0 4,6 5,7 7,0 1,25 1,24 1,25 NOU070-180 NOU070-200 1845 2058 700 700 1152 1277 1447 1604 872 967 608 674 31,0 35,0 7,7 8,8 1,25 1,26 NOU080-200 2058 800 1434 1801 1086 757 39,0 9,6 1,25 Version eau chaude blanche ou couleur Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant Résistance électrique adaptable TIMERMEMO NOU040-090 NOU040-120 NOU040-150 NOU040-180 NOU040-200 922 1206 1490 1845 2058 400 400 400 400 400 382 482 582 708 785 479 604 730 888 984 290 365 441 537 595 203 256 309 376 417 10,3 12,9 15,7 19,2 22,0 3,0 4,0 4,8 5,9 6,6 1,23 1,26 1,25 1,25 1,26 300 300 300 600 600 NOU090-120 NOU090-150 NOU090-180 NOU090-200 1206 1490 1845 2058 900 900 900 900 976 1179 1434 1589 1224 1478 1798 1993 740 894 1087 1204 518 626 761 844 24,6 30,0 36,9 41,9 6,0 7,1 8,6 10,9 1,23 1,23 1,25 1,25 900 900 1200 1200 NOU100-120 NOU100-150 NOU100-180 NOU100-200 1206 1490 1845 2058 1000 1000 1000 1000 1070 1292 1571 1741 1342 1620 1970 2183 811 979 1191 1320 568 686 834 924 26,9 32,9 40,4 45,9 6,4 7,6 9,1 11,7 1,22 1,23 1,24 1,25 900 1200 1200 1200 La résistance électrique TIMERMEMO est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version mixte blanche ou couleur Puissance Watt 30K Poids kg Contenance l exposant Puissance électrique Watt 309 373 454 17,5 20,5 25,5 4,2 5,1 6,3 1,25 1,24 1,25 600 600 900 628 763 438 532 23,5 28,5 5,7 7,0 1,24 1,25 900 1200 967 674 36,5 8,8 1,26 1200 MODELE H mm L mm 50K 60K 40K NOA-120-050/TF NOA-150-050/TF NOA-180-050/TF 1253 1537 1892 500 500 500 586 707 860 736 888 1080 444 535 651 NOA-150-060/TF NOA-180-060/TF 1537 1892 600 600 829 1008 1041 1266 NOA-200-070/TF 2105 700 1277 1604 La résistance électrique TIMERMEMO est montée d’usine sur l’appareil. Version électrique blanche ou chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt NOE-090-050/TF NOE-120-050/TF NOE-150-050/TF 969 1253 1537 500 500 500 17,7 21,7 25,6 300 600 900 NOE-180-060/TF 1892 600 35,5 1200 Cat. C - Classe II - IP 44 - IK09 - - - - Résistance TIMERMEMO montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 19 Zehnder noumea Montage Saillie au mur Entraxe des raccords 34 50 A(R) R(A) A = Aller R = Retour Côtes de perçage Montage Fixation X X 1 2 H 3 4 H1 Y 20 H H1 X Y 922 748 140 124 1206 1032 140 124 1490 1316 140 124 1845 1671 140 124 2058 1884 140 124 Cahier Technique 2008 Zehnder noumea Accessoires 49 74 161 TIMERMEMO : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique catégorie C • réglage de la température ambiante • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • programmation centralisée du fonctionnement de la résistance par fil pilote 6 ordres - confort - abaissement -2°C - eco - hors gel - abaissement -1°C - arrêt REFERENCES ADAPTABLE Patère double CLASSIQUE chromée : 470238 tous modèles Porte-peignoir CLASSIQUE chromée : 480238 tous modèles Anneau porte-serviettes CLASSIQUE chromée : 455238 tous modèles DIMENSIONS 45 ACCESSOIRES 21 8 45 12 0 45 120 200 0 36 cm chrome : 467118 Barre porte serviettes CLASSIQUE 46 cm chrome : 467028 modèle ≥ 60cm Barre porte serviettes CLASSIQUE 56 cm chrome : 467128 modèle ≥ 70 / 100 cm modèle ≥ 50cm 45 340 / 410 / 48 Barre porte serviettes CLASSIQUE 0 45 340 / 410 / 48 0 Cahier Technique 2008 45 340 / 410 / 48 21 Zehnder yucca Description générale : Les solutions Zehnder yucca : Sèche-serviettes « type palmier » en tubes d’acier de précision horizontaux soudé par groupe de 3 en superposition, par procédé de soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux éxentrés (yucca) ou centraux (yucca’s) •Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée • Kit de fixation pour montage en épi • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Entraxe 50mm • Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec son cache • Finition chromée • Réversibilité esthétique des tubes horizontaux • Exécution miroir Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm • Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Réversible Condition d’utilisation : • Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique montée d’usine • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale • Kit en épi ( en option ) Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton avec protection dans les angles • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Classe II 22 - IP 44 - IK09 - Cahier Technique 2008 Zehnder yucca Gamme Modèle YA... 130 Modèle YA... 170 Modèle YAD... 130 Version eau chaude blanche ou couleur Modèle YAD... 170 EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant YA040-130 YA040-170 1304 1736 378 378 430 571 543 721 323 429 224 297 11,1 14,8 3,6 4,8 1,25 1,26 YA050-130 YA050-170 1304 1736 478 478 517 686 653 866 389 516 269 357 13,3 17,9 4,2 5,6 1,26 1,28 YA060-130 YA060-170 1304 1736 578 578 599 795 757 1004 450 598 311 413 15,8 21,1 4,7 6,3 1,28 1,30 YAD040-130 YAD040-170 1304 1736 378 378 628 825 793 1042 472 620 327 429 19,4 25,9 5,7 7,7 1,27 1,28 YAD050-130 YAD050-170 1304 1736 478 478 763 1002 964 1266 574 754 397 521 23,9 32,0 6,9 9,1 1,28 1,30 YAD060-130 YAD060-170 1304 1736 578 578 893 1173 1128 1481 672 882 464 610 28,7 38,9 8,0 10,6 1,30 1,32 MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant YAM050-170 1736 478 688 868 516 357 19,0 5,6 1,26 Contenance l Puissance Watt Version eau chaude chromée MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique adaptable SAFIR YAC040-130 YAC040-170 1304 1736 378 378 307 402 388 508 231 302 160 209 11,1 14,8 3,6 4,8 1,25 1,28 300 300 YAC050-130 YAC050-170 1304 1736 478 478 368 487 465 615 277 366 191 253 13,3 17,9 4,2 5,6 1,29 1,29 300 300 YAC060-130 YAC060-170 1304 1736 578 578 425 559 537 706 320 420 221 291 15,8 21,1 4,7 6,3 1,29 1,30 300 300 Contenance l La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte . Livrée non montée . Version mixte blanche ou couleur Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique Watt YAA-130-050/FD YAA-130-050/FG YAA-170-050/FD YAA-170-050/FG 1437 1437 1869 1869 478 478 478 478 517 517 686 686 653 653 866 866 389 389 516 516 269 269 357 357 14,8 14,8 19,4 19,4 4,2 4,2 5,6 5,6 1,26 1,26 1,28 1,28 300 300 600 600 YADA-170-060/FD YADA-170-060/FG 1869 1869 578 578 1173 1173 1481 1481 882 882 610 610 40,4 40,4 10,6 10,6 1,32 1,32 900 900 Contenance l exposant Résistance électrique Watt 5,6 5,6 1,28 1,28 600 600 La résistance électrique SAFIR est montée d’usine sur l’appareil. Y…D tubes horizontaux à Droite - Y…G tubes horizontaux à Gauche Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg YAMA-170-050/FD YAMA-170-050/FG 1869 1869 478 478 686 686 866 866 516 516 357 357 20,4 20,4 Classe II - IP 44 - IK09 - Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt YAE-170-050/FD YAE-170-050/FG 1829 1829 478 478 25,0 25,0 600 600 YADE-170-060/FD YADE-170-060/FG 1829 1829 578 578 51,0 51,0 900 900 MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt YAME-170-050/FD YAME-170-050/FG 1869 1869 478 478 26,0 26,0 600 600 - Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil . Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 23 Zehnder yucca Montage Montage en épi Saillie au mur 82 124 Modèle miroir 80±5 398 72 148 36 Entraxe des raccords A(R) R(A) 250 250 3 2 min.250 4 53 A = Aller R = Retour YA... YAD... 132 50 Raccords Mixte Côtes de perçage 115 150 18 40 50 22 H H1 Montage Fixation 94 24 H H1 1304 1116 1736 1548 Cahier Technique 2008 Zehnder yucca 95 (+40 pour appareil mixte) Accessoires 38 SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies Cahier Technique 2008 ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Barre porte serviettes chromée TAURUS 30 cm : 471008 33 cm : 471018 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles Barre porte serviettes chromée CLASSIC 30 cm : 472008 33 cm : 472018 modèle ≥ 45cm modèle ≥ 50cm DIMENSIONS 25 Zehnder yucca’s Description générale : Les solutions Zehnder yucca’s : Sèche-serviettes « type palmier » en tubes d’acier de précision horizontaux soudé par groupe de 3 en superposition, par procédé de soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux éxentrés (yucca) ou centraux (yucca’s) • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte chromée • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Entraxe 50mm • Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec son cache • Finition chromée Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm • Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Mixte avec résistance électrique montée d’usine • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton avec protection dans les angles • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : - EN 442 • Electrique : Classe II 26 - IP 44 - IK09 - Cahier Technique 2008 Zehnder yucca’s Gamme Modèle YS... 130 Modèle YS... 170 Modèle YSD… 130 Modèle YSD… 180 Version eau chaude blanche ou couleur EN 442 Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant YS050-130 YS060-130 YS080-130 1340 1340 1340 500 600 800 477 541 661 602 683 835 359 407 497 248 281 344 12,4 14,0 17,1 4,0 4,3 5,1 1,26 1,26 1,27 YS050-180 YS060-180 YS080-180 1772 1772 1772 500 600 800 621 706 863 784 892 1090 467 531 649 323 367 449 16,6 18,6 22,7 5,2 5,7 6,7 1,25 1,26 1,29 YSD050-130 YSD060-130 YSD080-130 1340 1340 1340 500 600 800 717 823 1024 906 1039 1293 539 619 770 373 428 532 22,0 25,1 31,2 6,4 7,1 8,5 1,27 1,28 1,30 YSD050-180 YSD060-180 YSD080-180 1772 1772 1772 500 600 800 926 1063 1322 1170 1343 1670 696 799 994 482 553 687 29,4 33,4 41,4 8,4 9,4 11,4 1,29 1,30 1,32 Contenance l Version eau chaude chromée MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique adaptable SAFIR YSC050-130 YSC060-130 YSC080-130 1340 1340 1340 500 600 800 334 379 463 421 478 584 252 285 349 175 198 242 12,4 14,0 17,1 4,0 4,3 5,1 1,26 1,26 1,27 300 300 300 YSC050-180 YSC060-180 YSC080-180 1772 1772 1772 500 600 800 435 494 604 549 623 762 328 372 455 228 258 316 16,6 18,6 22,7 5,2 5,7 6,7 1,25 1,26 1,29 300 300 300 Contenance l La résistance électrique SAFIR est une option pour transformer en appareil mixte. Livrée non montée. Version mixte blanche ou couleur MODELE H mm L mm Puissance Watt 50K 60K 40K 30K Poids kg exposant Résistance électrique Watt YSA-130-050/F 1473 500 477 602 359 248 13,9 4,0 1,26 300 YSA-180-060/F 1905 600 706 892 531 367 20,1 5,7 1,26 600 YSDA-180-050/F 1905 500 926 1170 696 482 30,9 8,4 1,29 900 Classe II La résistance électrique SAFIR est montée d’usine sur l’appareil. Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt YSE-180-050/F 1865 500 23,3 600 YSDE-180-050/F 1865 500 39,3 900 - IP 44 - IK09 - - Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 27 Zehnder yucca’s Montage Entraxe des raccords Saillie au mur 82 R(A) 250 250 50 A(R) 48 A = Aller R = Retour YS… Raccords Mixte Côtes de perçage 115 = 50 150 18 40 = YSD… 22 H H1 Montage Fixation 94 28 H H1 1340 1152 1772 1584 Cahier Technique 2008 Zehnder yucca’s 95 (+40 pour appareil mixte) Accessoires 38 SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies Cahier Technique 2008 ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles DIMENSIONS 29 Zehnder wembley Zehnder nobis Description générale : Description générale : Sèche-serviettes «type traditionnel» en tubes de precision laiton assemblés aux collecteurs par pièces de liaison arrondis Sèche-serviettes «type traditionnel» en tube de precision laiton assemblés aux collecteurs par pièces de liaison arrondis Dimension des éléments : Dimension des éléments : • Tubes Ø 25 • Tubes Ø 25 Traitement de surface : Traitement de surface : • Chromage haute qualité • Chromage haute qualité Condition d’utilisation : Condition d’utilisation : • Pression de service : 11,5 bar – épreuve : 15 bar • Température de service maximum : 120°C • Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : Energie : • Eau chaude • Eau chaude • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : Normalisation : Les solutions Zehnder wembley : • Electrique : Classe II • Robinetterie bitube • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche Les solutions Zehnder nobis : • Eau chaude : 30 - IP 44 - IK09 - • Robinetterie bitube • Panneau design lambrissé Campus • Entraxe 50mm Cahier Technique 2008 Zehnder wembley Gamme Version eau chaude chromée Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant LVWEC-100-064 995 642 237 296 180 126 8,0 2,7 1,23 Zehnder nobis Gamme Modèle 100 Modèle 150 Version eau chaude chromée Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant NOB-100-050 NOB-150-050 965 1520 500 500 210 325 266 412 157 243 108 167 9,0 14,0 1,8 2,7 1,3 1,,3 Classe II Version électrique chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt NOBE-100-050/DF 1104 500 12,0 100 - IP 44 - IK09 - - Résistance DBM montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 31 Zehnder wembley Zehnder nobis Montage Montage Entraxe des raccords Saillie au mur Entraxe des raccords Saillie au mur 109 150 21 250 21 A = Aller R = Retour 76 Côtes de perçage A = Aller R = Retour 76 Côtes de perçage X X H X H1 X H H1 Y Y H H1 X Y H H1 X Y 995 597 21 50 965 555 21 212 1520 1110 21 212 Montage Fixation 32 Cahier Technique 2008 Zehnder wembley/nobis 120 Accessoires 38 DBM : • régulation sur la température interne du radiateur • réglage de la température interne par bouton rotatif 4 positions - arrêt - veille ( hors gel ) - modérée - température maximale • limiteur thermique de sécurité • marche forcée 2h maxi • programmation journalière de la marche forcée • utilisation possible sur radiateur électrique par modification du paramétrage Zehnder campus pour nobis Cahier Technique 2008 33 Zehnder cinus/cinus’c Description générale : Les solutions Zehnder cinus/cinus’c : Sèche-serviettes «type asymetrique» en tubes d’acier de précision horizontaux droits ( cinus ) ou cintrés ( cinus’c ) soudé en superposition , par procédé de soudure invisible en croix, sur les collecteurs verticaux avec anneau porte linge incorporé • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique SAFIR adaptable pour version mixte • Kit de fixation pour montage en épi • Panneau design lambrissé Campus • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Entraxe 50mm • Robinetterie spéciale entraxe 50mm avec son cache • Finition chromée • Teintes spéciales de la collection Villeroy et Boch Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 20 x 1mm • Collecteurs verticaux Ø 30 x 2mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 12 bar – épreuve : 15,6 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale • Kit en épi ( en option ) Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton avec protection dans les angles • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : • Electrique : Classe II 34 - IP 44 - IK09 - Cahier Technique 2008 Zehnder cinus/cinus’c Gamme cinus Modèle YA 130 Gamme cinus’c Modèle YA 150 Modèle YA 170 Modèle YAT 130 Modèle YAT 150 Modèle YAT 170 Version eau chaude blanche ou couleur Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant YA-130-050-VB YA-150-050-VB YA-170-050-VB 1304 1520 1736 478 478 478 476 582 686 600 734 865 358 438 517 249 304 359 12,9 15,6 18,5 4,1 4,9 5,7 1,27 1,27 1,28 YAT-130-050-VB YAT-150-050-VB YAT-170-050-VB 1304 1520 1736 470 470 470 476 582 686 600 734 865 358 438 517 249 304 359 12,9 15,6 18,5 4,1 4,9 5,7 1,27 1,27 1,28 Version eau chaude chromée Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant YAC-130-050-VB YAC-150-050-VB YAC-170-050-VB 1304 1520 1736 478 478 478 347 425 501 438 536 632 261 320 377 181 222 262 12,9 15,6 18,5 4,1 4,9 5,7 1,27 1,27 1,28 YATC-130-050-VB YATC-150-050-VB YATC-170-050-VB 1304 1520 1736 470 470 470 347 425 501 438 536 632 261 320 377 181 222 262 12,9 15,6 18,5 4,1 4,9 5,7 1,27 1,27 1,28 Classe II Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt YE-170-050/IF 1826 478 25,0 600 YET-170-050/IF 1826 470 25,0 600 - IP 44 - IK09 - - - IP 44 - IK09 - - Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Version électrique chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt YEC-170-050/IF 1826 478 25,0 500 YETC-170-050/IF 1826 470 25,0 500 Classe II Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 35 Zehnder cinus/cinus’c Montage Entraxe des raccords 53 Saillie au mur 50 A = Aller R = Retour Cinus Côtes de perçage Cinus’c Montage Fixation 115 H H1 94 36 H H1 1304 1116 1520 1332 1736 1548 Cahier Technique 2008 Zehnder cinus/cinus’c Accessoires 95 (+40 pour appareil mixte) SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies 38 Zehnder campus pour cinus/cinus’c 35+15 10 19 1332 136 94 1664 1662 min. 250 122 20 49 21 Cahier Technique 2008 35 30 550 478 94 115 124 10 37 ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles DIMENSIONS 37 Zehnder ovida/ovida’c Description générale : Les solutions Zehnder ovida/ovida’c : Sèche-serviettes « type tube sur tube » en tubes d’acier de précision horizontaux soudé en superposition, par procédé de soudure invisible, sur les collecteurs verticaux avec anneau porte linge incorporé • Accessoires adaptables • Robinetterie bitube • Résistance électrique DBM adaptable pour version mixte • Raccordements aller/retour par dessous indifféremment aller à droite ou à gauche • Entraxe 50mm • Robinetterie orientable Zehnder vario spéciale entraxe 50mm avec son cache • Raccordement sur installation monotube possible avec robinet à canne verticale • Finition chromée • Teintes spéciales de la collection Villeroy et Boch Dimension des éléments : • Tubes horizontaux Ø 20 x 1,2mm • Collecteurs verticaux Ø 38 x 1,5mm Traitement de surface : • Lavage, dégraissage et traitement externe anti-corrosion par bain de phosphatation • 1ère couche de peinture par procédé d’immersion en cataphorèse • 2ème couche de peinture par poudrage époxy polyester + cuisson à 180°C • Teinte standard Blanche RAL 9016 brillant ou teinte selon nuancier ou finition chromée Condition d’utilisation : • Pression de service : 8 bar – épreuve : 10,4 bar • Température de service maximum : 120°C Energie : • Eau chaude • Electrique avec résistance électrique montée d’usine Fixation : • Kit console murale Emballage : • Emballage du radiateur sous film plastique • Conditionnement sous carton • Protection du carton par film plastique Normalisation : • Eau chaude : • Electrique : Classe II 38 - IP 44 - IK09 - Cahier Technique 2008 Zehnder ovida/ovida’c Gamme ovida Modèle SK 120 Gamme ovida’c Modèle SK 150 Modèle SK 180 Modèle CK 120 Modèle CK 150 Modèle CK 180 Version eau chaude blanche ou couleur Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant SK-120-050-VB SK-150-050-VB SK-180-050-VB 1189 1486 1783 545 545 545 670 786 958 843 989 1205 506 593 723 352 413 503 13,3 15,6 19,0 6,0 7,8 8,6 1,23 1,25 1,26 CK-120-050-VB CK-150-050-VB CK-180-050-VB 1189 1486 1783 543 543 543 670 786 958 843 989 1205 506 593 723 352 413 503 13,3 15,6 19,0 6,0 7,8 8,6 1,23 1,25 1,26 Version eau chaude chromée Puissance Watt MODELE H mm L mm 50K 60K 40K 30K Poids kg Contenance l exposant SKO-120-050-VB5 SKO-150-050-VB5 SKO-180-050-VB5 1189 1486 1783 545 545 545 501 588 716 630 740 901 378 444 541 263 309 376 13,3 15,6 19,0 6,0 7,8 8,6 1,28 1,28 1,28 CKO-120-050-VB5 CKO-150-050-VB5 CKO-180-050-VB5 1189 1486 1783 543 543 543 501 588 716 630 740 901 378 444 541 263 309 376 13,3 15,6 19,0 6,0 7,8 8,6 1,28 1,28 1,28 Classe II Version électrique blanche ou couleur MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt SKE-150-050/IF 1575 545 24,0 750 CKE-150-050/IF 1575 543 24,0 750 - IP 44 - IK09 - - - IP 44 - IK09 - - Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Version électrique chromée MODELE H mm L mm Poids kg Puissance Watt SKOE-150-050/IF 1575 545 24,0 500 CKOE-150-050/IF 1575 543 24,0 500 Classe II Résistance SAFIR montée d’usine sur l’appareil. Radiateur rempli d’huile minérale inaltérable, haute performance et biodégradable Cahier Technique 2008 39 Zehnder ovida/ovida’c Montage Saillie au mur Entraxe des raccords 105 137 A = Aller R = Retour Ovida Côtes de perçage Ovida’c Montage Fixation X X H H1 Y 40 H H1 X Y 1189 949 41 120 1486 1246 41 120 1783 1543 41 120 Cahier Technique 2008 Zehnder ovida/ovida’c 95 (+40 pour appareil mixte) Accessoires 38 SAFIR : • régulation sur la température ambiante de la pièce • thermostat d’ambiance électronique • réglage de la température ambiante par pas de 0,1 °C de 5°C à 30 °C • limiteur thermique de sécurité • marche forcée réglable de 15mn à 3h maxi • émetteur programmable infrarouge • mode multifonctions (confort, réduit, hors gel, eco, auto, arrêt, programmation) • programmation du fonctionnement entièrement personnalisable (journalière, hebdomadaire) • choix des températures (diurne, nocturne, hors gel) • affichage des informations sur écran LCD • émetteur à accrochage mural ou à poser sur socle • piles LR06 fournies Cahier Technique 2008 ACCESSOIRES REFERENCES ADAPTABLE Patère double chromée TAURUS 470318 tous modèles Brosse de nettoyage 601040 tous modèles Patère chromée CLASSIC 470308 tous modèles DIMENSIONS 41 Notice de fonctionnement résistance DBM Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant : ➨ La tension indiquée sur l’étiquette N° de série ➨ Les couleurs conventionnelles (Marron : phase, Bleu ou Gris : neutre). 1 - Identification et emplacement du sèche-serviettes 1.1 - Etiquette Signalétique Type d’appareil N° de sér sériie N° de série N° de série 1.2 - Positionnement Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier en position haute. Le boîtier ne doit pas reposer sur le sol. Prévoyez tout simplement des cales lors de l’installation. Ne jamais raccorder le boîtier avec sa thermo-résistance au secteur tant que celui-ci n’est pas en place et que le circuit en eau est opérationnel. Si Le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par l’intermédiaire d’une boite de connexion qui devra être placée derrière l’appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant. Dans une cuisine ou une salle de bains, La boite de connexion sera placée au moins à 25 cm du sol. 2 - Fonctionnement de la régulation 2.1 - Principe de fonctionnement Votre sèche-serviettes est équipé d’un thermostat intégré qui agit sur la température interne du fluide et ce indépendamment de la température ambiante afin de contrôler la température de surface du sèche-serviettes. 1.3 - Mise en place du boîtier de régulation Mettre hors tension la chaudière et vider de son eau le circuit de chauffage. Déposer le radiateur et le positionner à plat. Mettre en place le té fourni dans le kit en réalisant l’étanchéité. 2.1.1 - Bouton rotatif (1) Le bouton rotatif permet de choisir entre 4 consignes : Le thermostat est pré-monté sur la thermo résistance. Insérer le montage dans le radiateur puis visser la thermo résistance à l’aide de la clé plate de 24 et des deux méplats figurant sur la thermo résistance. Réaliser l’étanchéité dans les règles de l’art. Réglage de la température à 4 positions. ➨ Arrêt ➨ Veille (stand by) : Faire glisser le boîtier du thermostat longitudinalement afin de recouvrir la gorge de serrage de la thermo résistance, puis positionner le boîtier transversalement afin de le mettre en face avant de lecture, puis serrer la vis à l’arrière du boîtier à l’aide de la clé BTR de 2 fournie dans le kit. Votre kit est en place, il reste à le protéger lors des manipulations N° dederemontages. série Lors de la remise en place du radiateur, vérifier la distance minimum de 15 cm du bas du boîtier de régulation au sol. Vous pouvez être amené à repositionner votre radiateur afin de respecter cette distance. Mettre le circuit en eau avec toutes les procédures habituelles relatives à votre système de chauffage. 1.4 - Raccordement électrique L’appareil ne chauffe que si la température de fluide descend en dessous de 10 °C (permet de maintenir hors gel le sècheserviettes). Il est possible d’enclencher le timer 2 H ➨ Marche modérée La température du fluide est régulée autour de 40°C afin de garantir une température de surface très douce. ➨ Marche normale, pleine puissance. L’appareil fonctionne à pleine puissance pour un chauffage et un N° de série séchage maximum. La température du fluide est régulée autour de 70 °C Quand le chauffage est mis à l’arrêt (période estivalle), le boîtier de régulation peut rester opérant, toutefois il est obligatoire de fermer l’arrivée d’eau du radiateur, afin de le faire fonctionner en circuit fermé. Les caractéristiques techniques de votre sèche-serviettes sont indiquées sur son étiquette signalétique située sur l’appareil côté boîtier de commande. Merci d’en prendre note préalablement à toute demande d’intervention du SAV. 42 Cahier Technique 2008 Notice de fonctionnement résistance DBM 2.1.2 - Fonction Marche forcée Bouton Poussoir (2) Marche forcée : Un appui simple enclenche la marche forcée 2 Heures ( à 70°C) puis retour à la position initiale. Pour interrompre la marche forcée avant le temps imparti, il suffit d’une deuxième impulsion sur le bouton poussoir. Programmation du TIMER : Cette fonction permet à l’utilisateur de programmer un forçage qui se répète toutes les 24 heures avec une anticipation d’une demi-heure pour le premier. Le premier forçage dure alors 1H30 seulement (contre 2H pour un forçage normal), les suivants durent 2H. Un appui prolongé (Environ 10 secondes) à l’heure H enclenchera le timer 2H tous les jours à la même heure avec une anticipation d’une demi-heure (H- 30 minutes) Exemple : L’utilisateur lance la fonction TIMER à 7H du matin le jour J. Le produit régule alors pendant 1H30 autour de 70°C puis régule normalement suivant la consigne choisie. Le jour J+1, le produit se met automatiquement en forçage à 6H30 jusqu’à 8H30 et cette situation se répète les jours suivants. 2.1.3 - La led bicolore VERTE et ROUGE (3) Celle-ci permet la visualisation du mode de fonctionnement. La led VERTE : ➨ Elle est éteinte lorsque le commutateur est sur « ARRET ». ➨ Elle est allumée lorsque le commutateur n’est pas sur « ARRET » et que le produit n’est pas en chauffe. La led ROUGE : ➨ Elle est allumée lorsque le commutateur n’est pas sur « ARRET » et que le produit est en chauffe. ➨ En mode Marche forcée, la led rouge clignote. ➨ Lors de la programmation du TIMER 2 H des flashs rouges surviennent, trois fois de suite, pour attester de la de série puis la led clignote lors bonne mémorisation deN°l’heure, des forçages successifs. En cas, de court-circuit ou de coupure de la CTN, ou d’absence de fluide dans le radiateur, le produit se met en sécurité et les deux leds clignotent en alternance. (Vert/ Rouge) Nota : la fonction TIMER ne s’enclenche que sur les positions veille ou marche modérée ou marche normale. La fonction arrêt ou toute coupure d’alimentation annule la fonction de programmation (Il faudra donc reprogrammer la fonction TIMER) Cahier Technique 2008 43 Notice de fonctionnement résistance TIMERMEMO 1 - Emplacement et raccordement du radiateur 2.2 - Réglage du thermostat fonction chauffage Cette fonction vous permet de choisir le niveau de température de la pièce. 1.1 - Emplacement : Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort, nous vous recommandons : • de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions (fenêtres, portes…). • de disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à 50 cm environ de la face avant de l’appareil pour favoriser la circulation de l’air. • de positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm du sol. • l’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. 1.2 - Raccordement : 1. Tournez le bouton de réglage vers la droite de manière à mettre en chauffe votre radiateur. Le voyant de fonctionnement 4 s’éclaire en rouge lorsque le niveau de réglage dépasse la température ambiante. 2. Lorsque la température ambiante souhaitée est obtenue, tournez le bouton 5 vers la gauche jusqu’au moment ou le voyant témoin 4 s’éteint. 3. Après quelques heures de fonctionnement, vous pouvez affiner le réglage de la température : tournez vers la droite pour augmenter ou vers la gauche pour réduire. Vous obtiendrez le confort idéal. 2.3 - Fonction marche forcée manuelle Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées sur son étiquette signalétique située en bas de l’appareil, côté boîtier de commande. La fonction marche forcée 2 heures vous offre la possibilité de bénéficier d’un supplément de chaleur pendant le bain, tout en séchant ou réchauffant vos serviettes. Merci d’en prendre note avant toute demande d’intervention SAV. 1. Appuyez sur le bouton 3, le voyant 4 clignotera en rouge pendant 2 heures. Le retour en mode chauffage est automatique à la fin du cycle. 2. Vous pouvez à tout moment interrompre la fonction en appuyant à nouveau sur le bouton 3, le voyant arrêtera de clignoter. Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant : • la tension indiquée sur cette étiquette • les couleurs conventionnelles Appareil fil pilote classe II pour raccordement à une centrale de programmation (facultatif) : Marron = phase, Bleu ou Gris = neutre, Noir = fil pilote. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée derrière l’appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant. Dans une cuisine ou une salle de bains, la boîte de connexion sera placée au moins à 25 cm du sol. 2.4 - Fonction marche forcée programmée : TIMERMEMO 2h Permet de programmer l’heure d’enclenchement de la “Marche forcée” afin qu’elle se déclenche tous les jours à la même heure. Un appui de 5 secondes sur le bouton 3 permet d’enregistrer l’heure d’initialisation, le voyant 4 clignote (3 flashs rapides 3 fois de suite ensuite le voyant clignote normalement) , la fonction TIMERMEMO est activée. L’appareil se mettra en chauffe tous les jours (pour une durée de deux heures) 30 minutes avant l’heure d’initialisation. La mise hors tension de l’appareil annule la programmation. 2.5 - Programmation par fil pilote 2 - Fonctionnement de la régulation électrique double fonction 2 6 3 49 4 1 5 1 - Bouton marche/arrêt. 2 - Voyant témoin de mise sous tension. 3 - Bouton de mise en marche forcée (2 heures) - manuelle - programmée TIMERMEMO. 4 - Voyant témoin de fonctionnement marche forcée. 5 - Bouton de réglage de la température. 6 - Repère de réglage. Attention : si le fil pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose de l’isoler. Il ne doit en aucun cas être raccordé à la terre. lOrdres reçus Signaux Résultats obtenus Absence de courant confort La température obtenue est celle qui est réglée sur le thermostat En alternance Absence de courant : 4’57” Phase 230 V : 3” confort -1°C La température obtenue est celle qui est réglée sur le thermostat -1°C En alternance Absence de courant : 4’53” Phase 230 V : 7” confort -2°C La température obtenue est celle qui est réglée sur le thermostat -1°C Alternance complète 230 V Eco Température économique abaissement en fonction du règlage de la molette éco Demi alternance négative +115 V Hors gel Température hors gel d’environ 7°C. Peut être utilisé pour le délestage Demi alternance positive +115 V Arrêt Arrêt instantané de l’appareil 2.1 - Réglage de la température Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton marche/ arrêt. Le voyant témoin 2 s’allume, l’appareil est sous tension. 44 Cahier Technique 2008 Notice de fonctionnement résistance TIMERMEMO 3 - Recommandations particulières Cet appareil électrique à circulation de fluide est livré prêt à l’emploi. Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique haute performance. Ce fluide, spécialement élaboré pour cet usage, est inaltérable et ne nécessite aucun entretien particulier. Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui doit être contacté en cas de fuite d’huile. Le liquide détérioré doit impérativement être déposé chez un collecteur d’huiles usagées. 3.1 - Radiateur sèche-serviettes Électrique Au cours de l’utilisation, vous pourrez remarquer que les éléments hauts et bas sont plus tièdes que le reste du radiateur : - Les éléments supérieurs ne sont pas complètement remplis pour permettre la dilatation du fluide caloporteur. Ils se réchauffent seulement par conduction. - Les éléments bas reçoivent le retour du fluide qui a transmis sa chaleur. Conseils d’utilisation : Ne pas couvrir l’appareil. Si vous le recouvrez entiérement, il peut s’interrompre de lui même du fait de l’élévation de la température grâce au coupe circuit interne. Utiliser de préférence les accessoires ZEHNDER tels que les barres portes serviettes, etc. 3.2 - Radiateur sèche-serviettes Mixte Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit chauffage central, est livré non bouchonné et vide. Utilisation en chauffage central 1°) S’assurer que le boitier de commande est HORS TENSION. 2°) Que le robinet d’alimentation est correctement OUVERT pour laisser passer l’eau du chauffage central. IMPORTANT Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé simultanément en mode électrique et chauffage central. Cette exploitation anormale peut entraîner la détérioration de la cartouche chauffante suite à des températures de fluides excessives. Cet usage anormal entraîne l’annulation de la garantie contractuelle. Cahier Technique 2008 3.3 - Utilisation en chauffage électrique Si l’installation du chauffage central est pourvue d’une pompe de circulation indépendante de la chaudière : il est impératif de l’arrêter pendant l’utilisation du sèche-serviettes mixte en “FONCTION ELECTRIQUE” (risque de siphonner le corps de chauffe dans le cas d’une étanchéité imparfaite des raccords). 1°) Fermez le robinet d’alimentation UNIQUEMENT (ne jamais fermer le retour du corps de chauffe: cet orifice est nécessaire pour permettre l’expansion du fluide caloporteur vers l’installation). Sa fermeture peut entrainer la destruction du corps de chauffe suite à une pression excessive supérieure à la pression d’utilisation. 2°) S’assurer que l’appareil est correctement rempli d’eau en ouvrant le purgeur situé en partie haute. Le refermer si l’eau sort réguliérement, prévoir pour cette opération une éponge et un petit récipient. Si la pression n’est pas suffisante pour permettre la purge du corps de chauffe : - remplir le chauffage central d’eau jusqu’à la pression indiquée sur votre manomètre. - appeler votre chauffagiste. - en chauffage collectif, prévenir la société d’exploitation. 3°) Pour la mise en marche, procéder comme pour un appareil sèche-serviette électrique. LA MISE SOUS TENSION SANS QUE L’APPAREIL SOIT CORRECTEMENT REMPLI D’EAU ENTRAINE L’ANNULATION DE LA GARANTIE. Ce sèche-serviettes MIXTE est équipé d’une cartouche chauffante possédant une sécurité thermique à réarmement électrique et un fusible. Son utilisation dans un radiateur vide ou partiellement rempli entraînera l’ouverture de la sécurité thermique, ce qui se traduira par l’arrêt de la cartouche chauffante. 45 Notice de fonctionnement résistance SAFIR Position conseillée Dans tous les cas de figure, veillez à vous assurer que le rayon infrarouge reliant la cellule infrarouge émettrice 3 à la cellule infrarouge réceptrice 15 placée sur le radiateur ne soit pas interrompu par un objet mobile (tabouret, drap de bain, etc ). Si votre séche-serviettes est privé des ordres du thermostat mural pour une raison quelconque : piles usées, émetteur masqué, etc., il arrêtera de chauffer 20 minutes après la dernière information , la led 16 clignotera tant que l’anomalie ne sera pas rectifiée. La portée du rayon infrarouge est limitée à 8 mètres en visée directe. 2.2 - Installation et remplacement des piles : Pour la première mise en service, ouvrez le thermostat mural en appuyant sur le clip 17 et retirez la languette d’isolation des piles. 1 - Emplacement et raccordement du radiateur 1.1 - Emplacement : Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort, nous vous recommandons : Dès que le témoin d’usure des piles s’allume, vous disposez d’un mois environ pour changer les piles. Lors du changement des piles, vous avez environ 2 minutes pour installer les nouvelles piles, sans perdre le réglage de l’heure (le reste des informations demeure inchangé quelle que soit la durée). • de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions (fenêtres, portes…) Ne laisser pas les piles usées séjourner dans l’appareil (la garantie ne couvre pas les dégradations dues à des piles ayant coulées). • de ne pas disposer tout objet (meubles, fauteuils, ...) pouvant perturber l’émission ou la réception du signal INFRAROUGE. - Ouvrez le boîtier de l’émetteur en appuyant sur le clip 17 • de positionner le bas du boîtier au minimum à 15 cm du sol. - Retirez les piles usagées • l’appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. - Insérez 2 piles alcalines 1,5V de type LR06 en prenant soin de respecter les polarités. (+ / -) 1.2 - Raccordement : Les caractéristiques techniques de votre radiateur sont indiquées sur son étiquette signalétique située en bas de l’appareil, côté boîtier de commande (voir schéma n°1) Merci d’en prendre note préalablement à toute demande d’intervention SAV. Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant : Ne jamais utiliser de piles rechargeables. Utilisez impérativement des piles alcalines. Et pour le respect de l’environnement, veillez à recycler les piles usagées dans un container prévu à cet effet. Problèmes Diagnostic / Solutions Rien n’apparaît sur l’écran Pas d’alimentation. Changez les piles ou vérifiez leur polarité (Sens) • la tension indiquée sur cette l’étiquette • les couleurs conventionnelles: Marron : phase, Bleu ou Gris : neutre. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprés vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Le câble souple monté d’origine est destiné à être relié au réseau par l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée derrière l‘appareil, sans interposition d’une fiche prise de courant. Dans une cuisine ou une salle de bains, la boîte de connexion sera placée au moins à 25 cm du sol. 2 - Fixation du thermostat mural et mise en service Le thermostat vient d’être mis sous tension. Tout l’affichage clignote La Led rouge 16 clignote Vérifiez et réglez si nécessaire l’horloge et les températures, sinon appuyez sur une touche. Le récepteur n’a pas reçu d’informations depuis plus de vingt minutes. Vérifier l’état des piles et faites un test de transmission 2.3 - Fixation du thermostat mural : Si vous avez décidé de fixer l’émetteur au mur : Séparez la face arrière de l’émetteur en appuyant sur le clip 2.1 - Emplacement de l’émetteur: Vous pouvez utilisez le thermostat mural posé sur son socle ou en fixation murale. Nous vous conseillons de vérifier, avant la fixation définitive du thermostat mural , que l’emplacement retenu, de préférence sur une cloison interne, permet d’assurer une transmission correcte des rayons infrarouges. 17 . Fixez la face arrière de l’émetteur à l’aide des vis et des chevilles fournies. Pour définir la position de thermostat mural , vous devez vous inspirer du schéma ci-dessus Pour que la sonde du thermostat réagisse correctement, le thermostat mural doit être placé sensiblement à 150 cm du sol, 10 cm d’un angle de murs, 150 cm minimum du radiateur et de tout élément produisant de la chaleur (canalisation d’eau chaude, éclairage, etc.). 46 Cahier Technique 2008 Notice de fonctionnement résistance SAFIR 3 - Fonctionnement de la régulation électronique infrarouge programmable 11 11 12 : Hors Gel permanent Température minimum pour éviter les risques dus au gel (pré-réglée à 7°C). A utiliser lors d’absences prolongées. Utilisation : Positionnez le sélecteur sur + ou - pour modifier la température. 2 12 3 13 14 10 : Arrêt Mise en arrêt pour stopper le chauffage durant l’été. Utilisation : Positionnez le sélecteur sur Le chauffage ne se déclenchera plus, quelle que soit la température 17 9 1 13 : Mise à l’heure Positionnez le sélecteur sur Appuyer sur + ou - pour régler le jour et l’heure. Chaque passage à 24h00 vous permet de changer de jour, les jours de la semaine sont matérialisés par les repères de 1 à 7 en haut à gauche de l’écran LCD.(1=lundi ; 2=mardi..) Appui bref : avance au pas de 1 minute Appui maintenu : avance rapide Attention : En Initialisation , le chauffage est à l’arrêt. Le changement d’heure été/hiver , n’est pas automatique. 14 : Programmation Les programmes hebdomadaire et weekend sont préenregistrés et peuvent être personnalisé à tout moment : Positionnez le sélecteur sur PROG Le programme du lundi s’affiche et le 1er créneau horaire clignote. Appuyez sur + pour sélectionner 1 heure de Confort ou - pour sélectionner 1 heure d’économie. Vous passez au créneau horaire suivant. Répétez l’opération pour régler la journée entière. Appuyez sur OK pour valider et passer au jour suivant. Pour revenir en mode automatique, positionnez le sélecteur sur AUTO 8 4 5 6 7 1 Socle (Translucide) 2 Ecran LCD 3 Cellule Infrarouge 4 Sélecteur de modes 5 Bouton de Marche forcée ou de Validation 6 Bouton de réglage 7 Bouton de réglage + 8 Mode “Confort” 9 Mode “Auto” 10 11 12 13 14 Mode “Eco” Mode “Hors Gel” Mode “Arrêt” Initialisation “Horloge” Initialisation “Programmation” 3.1 - Réglages et fonctionsdes différents “MODES” 8 : Confort permanent Température souhaitée de la pièce (préréglée à 19°C). Utilisation : Positionnez le sélecteur sur + ou - pour modifier la température. 9 : Automatique Le progamme hebdomadaire choisit heure par heure la bonne température: Confort ou Eco Positionnez le sélecteur sur AUTO La configuration du programme du jour s’affiche et la tranche horaire courante clignote. Pour régler les températures Confort et Eco, ou et positionnez le sélecteur sur réglez la température à l’aide de + ou – 10 : Economie permanent Température souhaitée lors de votre absence ou pendant la nuit (pré-réglée à 16°C). Une température réduite est maintenue permettant des économies d’énergie Utilisation : 3.2 - Fonction “Marche forcée” La fonction Marche forcée , est disponible en mode Confort, Auto, Eco, Hors gel à tout moment. Pour l’activer, presser sur le bouton 3h 5 pendant environ 10 secondes (Appui long). La Marche forcée est activée, et compte à rebours de 3 heures jusque 0 minute. (Cependant, vous pouvez modifier la durée du programme par pas de 15 minutes à l’aide des boutons + 7 ou - 6 Une fois, le décompte écoulé, l’émetteur reprend son état initial. Pour désactiver à tout moment cette fonction, presser de nouveau sur le bouton 3h 5 (Appui bref). Positionnez le sélecteur sur + ou - pour modifier la température. Nota: pour les 3 modes précédents, Présence de la flamme: le radiateur chauffe. Absence de la flamme: la piéce est à la température souhaitée. Cahier Technique 2008 47 Notice de fonctionnement résistance SAFIR 4 - Caractéristiques Choix parmi 3 températures permanentes (Hors gel , Economie, Confort) et un programme personnalisable. Programmation par pas de 1 heure. Programmation par défaut : Mode arrêt. Les 3 températures de consigne sont réglables : de 5° à 30°C pour Economie et Confort. de 5° à 15°C pour Hors gel. Réglage par pas de 0.5°C • Utilisation en chauffage électrique : Affichage de la température par pas de 0,1°C Régulation Haute précision : régulation proportionnelle intégrale dérivée. Base de temps :15mn. Indice de protection : IP30 Alimentation par 2 piles alcalines (autonomie supérieure à 1 an) 1,5V IMPORTANT : Cet appareil a été conçu pour être utilisé distinctement en mode chauffage central ou en mode électrique. Chaque utilisation requiert des dispositions particulières, spécifiques et précises. Une exploitation anormale peut entraîner la détérioration de la cartouche chauffante suite à des températures de fluide excessives, en particulier dans le cas d’une utilisation simultanée en mode électrique et chauffage central. Tout usage inapproprié entraînera l’annulation de la garantie contractuelle. de type LR06 Isolement classe II (récepteur) et classe III (émetteur). 5 - Pour connaitre et profiter au mieux de votre radiateur 5.1 - RADIATEURS SECHE-SERVIETTES ELECTRIQUES Cet appareil électrique à fluide hydractif est livré prêt à l’emploi. Il est bouchonné et rempli en usine d’une huile minérale thermique haute performance. Ce fluide, spécialement élaboré pour cet usage, est inaltérable et ne nécessite aucun entretien particulier. Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après vente qui doit être contacté en cas de fuite d’huile. A. Fermez uniquement le robinet d’alimentation, ne jamais fermer le retour du corps de chauffe : cet orifice est nécessaire pour permettre l’expansion du fluide vers l’installation. La fermeture du retour peut entrainer la destruction du corps de chauffe suite à une pression excessive supérieure à la pression d’utilisation. B. S’assurez que l’appareil est correctement rempli d’eau en ouvrant le purgeur situé en partie haute. Le refermer si l’eau sort régulièrement, prévoir pour cette opération une éponge et un petit récipient. Si la pression n’est pas suffisante pour permettre la purge du corps de chauffe : • remplir le chauffage central d’eau jusqu‘ à la pression indiquée sur votre manomètre, • demandez conseil à votre installateur chauffagiste, • prévenir la société d’exploitation (en chauffage collectif). C. Pour la mise en marche, procéder comme pour un appareil sèche serviettes électrique. Pendant l’utilisation du radiateur sèche-serviettes mixte en « fonction électrique », si l’installation du chauffage central est pourvue d’une pompe de circulation indépendante de la chaudière : il est impératif de l’arrêter ( risque de siphonner le corps de chauffe dans le cas d’une étanchéité imparfaite des raccords). Dès la mise en chauffe de l’appareil, vous constaterez des phénomènes différents de ceux générés par un chauffage électrique conventionnel : IMPORTANT : La mise sous tension de l’appareil doit s’effectuer uniquement si celui ci est correctement rempli d’eau (sous risque d’annulation de la garantie). • La résistance électrique réchauffe le fluide qui se met progressivement et de façon naturelle en circulation à l’intérieur du radiateur. Ce radiateur est équipé d’une cartouche chauffante possédant un coupe circuit intégré et un fusible. Son utilisation sans eau entraînera la détérioration définitive du fusible et par conséquent celle de la cartouche chauffante : cet incident, « non couvert par la garantie constructeur », nécessitera impérativement son échange. L’utilisation du radiateur partiellement rempli d’eau entraînera la coupure du coupe circuit thermique. Ce dernier maintiendra un fonctionnement alterné tant que le corps de chauffe n’est pas correctement rempli. • Les propriétés d’inertie du fluide font que la température de surface du radiateur n’atteint un niveau optimal qu’au bout de 10mn au minimum, ceci suivant les modèles et la température d’ambiance de la pièce lors de la mise en chauffe de l’appareil. • C’est cette inertie qui à l’inverse garantit la constance et la durée de la chaleur émise, même lorsque la résistance n’est plus alimentée. • Votre radiateur est constitué d’une large surface de chauffe, ce qui permet de façon auto-régulée l’adaptation de la quantité de chaleur émise aux besoins. Il est donc normal qu’en intersaison, lors d’un fonctionnement modéré de l’appareil, les écarts de température de surface du radiateur soient plus perceptibles. Pour garantir un fonctionnement efficace de votre appareil, il est toutefois recommandé de ne pas le couvrir entiérement. 5.2 - Radiateurs sèche serviettes mixtes Cet appareil, destiné à être raccordé au circuit chauffage central, est livré non bouchonné et vide. Si vous constatez que la partie électrique de votre sécheserviette est activée et que celui-ci ne chauffe plus malgré une demande du thermostat ou en marche forcée: Procédez aux manoeuvres suivantes: 1) Assurez vous que votre radiateur est correctement rempli d’eau (voir page 12 “Utilisation en chauffage électrique, paragraphe B” 2) Positionnez l’émetteur sur “ARRET”pour couper le courant, et arrêtez la fonction électrique pendant 30 à 60 minutes. Cette opération est nécessaire pour désamorcer la sécurité thermique. 3) Repositionnez l’émetteur sur la fonction “MODE” désirée.. • Utilisation en chauffage central : Le boîtier de commande doit être hors tension, Le robinet d’alimentation doit être ouvert pour laisser passer l’eau du chauffage central. 48 Cahier Technique 2008 Résistances (ancien modèle) Vous pouvez remplacer votre ancienne résistance par les modèles TIMERMEMO , SAFIR 2 ou DBM 2 selon la grille ci-dessous. VOTRE RESISTANCE RESISTANCE DE REMPLACEMENT 4 SAISONS IMPOSSIBLE A REMPLACER JEDAC TIMERMEMO QUATUOR AZUR SAF SAFIR 1 DBM 1 PUISSANCE RADIATEUR REF. MODELE MIXTE REF. MODELE ELECTRIQUE 300 W 600 W 900 W 1200 W 860800 860801 860802 860803 860805 860806 860807 860808 300 W 600 W 900 W 1200 W 860800 860801 860802 860803 860805 860806 860807 860808 300 W 600 W 900 W 1200 W 860800 860801 860802 860803 860805 860806 860807 860808 300 W 600 W 900 W 1200 W 860800 860801 860802 860803 860805 860806 860807 860808 demander la référence des pièces détachées demander la référence des pièces détachées 857211 857221 857231 857241 N’EXISTE PAS TIMERMEMO TIMERMEMO TIMERMEMO SAFIR 2 DBM 2 300 W 600 W 900 W 1200 W Cahier Technique 2008 49 SAV Nos résistances électriques sont garanties 2 ans. En cas de disfonctionnement, vous trouverez ci-après des grilles de diagnostic des différents modèles de boitier. Ces grilles permettent de réaliser rapidement un petit diagnostic afin de s’assurer si la résistance est bien en panne. Le symptôme le plus fréquent est une mise en sécurité thermique de celle-ci. Après avoir réaliser ce diagnostic, si la panne persiste, vous devez contacter notre service commercial en communiquant les informations cidessous : 1) le modèle précis du radiateur ou le type de résistance (voir grille ci-avant) 2) le n° de série complet figurant sur l’étiquette signalétique (voir exemple ci-dessous) Type d’appareil N° de sér sériie 50 Cahier Technique 2008 Grille de diagnostic TIMERMEMO Appareils équipés de boîtier TIMERMEMO Voyant de témoin de mise sous tension (LED 1) Voyant témoin de fonctionnement (LED 2) Bouton marche / arrêt Bouton de marche forcée 2h LED 1 LED 2 ● Éteint Fonctionnement ● Appareil hors tension Rouge fixe ● Rouge fixe ● Appareil en chauffe Rouge fixe ● Éteint ● Température atteinte Éteint Bouton de thermostat Rouge fixe ● Rouge clignotant ✵ Marche forcée / Timer Rouge fixe ● Vert fixe Appareil chauffe en mode réduit programmé par fil pilote ● Symptôme / Défaut L’appareil ne s’allume pas (LED éteintes) Les éléments du corps de chauffe ne diffusent pas tous la même chaleur (parties hautes et basses plus froides que le milieu) Cause possible Vérifier le disjoncteur et l’installation (raccordement, présence de courant, fusible en bon etat) Connexion sur bonne couleur de fil ( marron = phase, bleu ou gris = neutre, noir = fil pilote ) ou - Fil d’alimentation coupé Vérifier si le fil d’alimentation n’est pas coupé Fonctionnement normal Les appareils électriques ne sont pas plein pour des raisons de sécurité (éviter une dilatation trop importante de l’appareil) L’appareil ne chauffe pas et la LED est Mise en route de la marche forcée rouge clignotante mais centrale de programmation en position arrêt (programmation par fil pilote) L’appareil chauffe tous les jours à la même heure et la LED de fonctionnement devient rouge clignotante Intervention client Problème d’alimentation Marche forcée programmée Observation Pour arrêter le clignotement appuyer sur le bouton marche forcée 2h. Pour mettre en marche l’appareil, enclencher la centrale de programmation Le fil pilote ne doit être raccordé que si votre installation est compatible. Pour annuler cette programmation, mettez Dans le cas l’appareil hors tension en appuyant sur le bouton marche / arrêt. Appuyer de nouveau contraire , ne jamais sur le bouton pour remettre en marche votre raccordé ce fil. appareil Disjonction Eau dans le boîtier Vérifier la présence d’eau dans le boîtier La marche forcée programmée ne fonctionne pas Mise hors tension La mise hors tension de l’appareil (appui sur le bouton marche / arrêt) annule la programmation L’appareil ne chauffe pas (LED de mise sous tension allumée) Vérifier la position du bouton de réglage de température L’appareil ne chauffe pas malgré Sécurité thermique enclenchée une demande du thermostat ou une marche forcée Vérifiez le niveau d’eau pour les modèles eau chaude. Positionnez l’émetteur sur arrêt et couper le courant ( débrancher au niveau du câble ou du fusible ) pendant 30 minutes. Remettez en marche L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par notre garantie ) Cahier Technique 2008 51 Grille de diagnostic DBM Appareils équipés de boîtier DBM Marche modérée Veille Marche normale pleine puissance Arrêt LED de fonctionnement Voyant Bouton marche forcée Fonctionnement Éteint ● Appareil pas alimenté Rouge fixe ● Appareil en chauffe Vert fixe ● Température atteinte Rouge clignotant ✵ Marche forcée Clignotement vert/rouge en alternance Court-circuit ✵✵ Coupure CTN Symptôme / Défaut L’appareil chauffe peu Cause possible Mauvais paramétrage de la résistance L’appareil chauffe à pleine puissance, tous les Fonction TIMER enclenchée jours à la même heure L’appareil ne chauffe pas et la LED n’est pas allumée Problème d’alimentation ou - Fil d’alimentation coupé ou - Commutateur en bonne position Le chauffage est éteint (période estivale) mais la LED verte est allumée La programmation du TIMER ne fonctionne plus (la programmation de l’heure de forçage a disparue) La LED clignote vert/rouge Les éléments du corps de chauffe ne diffusent pas tous la même chaleur (parties hautes et basses plus froides que le milieu) L’appareil ne chauffe pas malgré une demande du thermostat ou une marche forcée Disjonction Fonctionnement normal Coupure de courant ou commutateur mis sur la position «Arrêt» Mise en sécurité de l’appareil ( manque d’eau ) ou - Court-circuit ou coupure de la CTN Fonctionnement normal Sécurité thermique enclenchée Eau dans le boîtier Intervention client Modifier le paramètrage (cf procédure de paramètrage ci-jointe ) Placer le bouton rotatif sur arrêt (annulation de la fonction TIMER) puis le remettre sur la consigne désirée Vérifier le disjoncteur et l’installation (raccordement, présence de courant, fusible en bon état ) Connexion sur bonne couleur de fil ( marron = phase , bleu ou gris = neutre ) Vérifier le bon état et le branchement correct du fil d’alimentation Vérifier si la position du commutateur est en position de chauffe Mettre le commutateur sur la position «Arrêt» Reprogrammer le TIMER (appui long sur le bouton 2h prog. à l’heure où l’on désire le fonctionnement en marche forcée) Pour radiateur mixte , vérifier que le radiateur est rempli et remettre de l’eau si necessaire Positionner le bouton sur arrêt et couper le courant ( débrancher au niveau du câble ou du fusible ) pendant 60 minutes. Remettre en marche. Cette action va permettre la reinitialisation de la résistance Les appareils électriques ne sont pas plein pour des raisons de sécurité (éviter une dilatation trop importante de l’appareil) Vérifier le niveau d’eau pour les modèles eau chaude. Positionner l’émetteur sur arrêt et couper le courant ( debrancher au niveau du câble ou du fusible ) pendant 30 minutes. Remetter en marche Vérifier la présence d’eau dans le boîtier L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par notre garantie ) 52 Cahier Technique 2008 Grille de diagnostic DBM Paramétrage boitier DBM La résistance DBM fonctionne sur un appareil mixte OU électrique selon son parametrage . Elle est paramétrée d’usine pour fonctionner sur un appareil mixte . Pour vérifier ou modifier son paramétrage , suivez la procédure ci-dessous : Présentation Sélecteur de Mode de fonctionnement Indicateur d’état (LED rouge ou verte) Marche Forcée 2 heures/prgrammable Etape 1: Brancher la résistance en respectant la couleur des fils Connection murale Phase (marron) Neutre (gris) Etape 2 Vérification du paramétrage : uniquement possible lors de la 1ère minute après mise sous tension Appuyer sans relacher pendant 10 à 15 secondes sur le bouton Marche Forcée Position OFF La LED clignote 3 fois: Vert = paramétrage électrique Rouge = paramétrage mixte Marche Forcée( 10 à 15 s. ) Etape 3 Changement du paramétrage : uniquement possible lors de la 1ère minute après mise sous tension La LED clignote 3 fois 3 flash, la première couleur est celle d’origine La seconde couleur est celle que vous avez choisie Pour changer le paramétrage rester appuyer sur le bouton pour changer la couleur Exemple : Appui sur MARCHE FORCEE Cahier Technique 2008 ●●● 3 flash vert ( = électrique ) Rester appuyer sur MARCHE FORCEE ●●● 3 flash rouge ( = mixte ) 53 Grille de diagnostic SAFIR Appareils équipés de boîtier SAFIR (infrarouge) Indicateur de chauffe Créneaux horaires Arrêt Réglage de l’horloge Marche forcée Mode programmation Jours Cellule infrarouge émettrice Mode HORS-GEL Mode ECO Mode CONFORT Voyant Fonctionnement Cellule infrarouge réceptrice LED de fonctionnement Symbole Mode Auto Mode «Auto» Éteint ● Appareil pas alimenté Rouge fixe ● Appareil en chauffe Mode «Arrêt» Vert fixe ● Température atteinte Mode «Confort» Rouge clignotant ✵ Marche forcée Problème de transmission Mode «Hors Gel» Piles usées Symptôme / Défaut Cause possible L’appareil ne chauffe pas et la LED est éteinte Problème d’alimentation ou - Fil d’alimentation coupé L’appareil ne chauffe pas et la LED est allumée La LED clignote rouge sur le récepteur et l’appareil ne chauffe pas L’appareil ne régule pas (LED rouge fixe et appareil chauffe en permanence) L’appareil chauffe aux heures non désirées Mode «Eco» Objet placé devant le faisceau de transmission depuis plus de 20 minutes ou - État des piles Thermostat mal réglé Changement d’heure Disjonction Les éléments du corps de chauffe ne diffusent pas tous la même chaleur (parties hautes et basses plus froides que le milieu) Eau dans le boîtier récepteur Fonctionnement normal L’appareil ne chauffe pas malgré une demande du thermostat ou une marche forcée Sécurité thermique enclenchée L’écran ne s’allume pas Tout l’affichage clignote Problème d’alimentation Thermostat mis sous tension récemment Intervention client Vérifier le disjoncteur et l’installation (raccordement, présence de courant, fusible en bon état) Connexion sur bonne couleur de fil ( marron = phase , bleu ou gris = neutre ) Vérifier si le fil d’alimentation n’est pas coupé Vérifier que l’appareil ne chauffe pas en enclenchant la marche forcée Vérifier la non-présence d’objet entre le boîtier et l’appareil Mettre des piles neuves (si les piles ont coulé, pas d’échange) Vérifier les températures de commande en mode CONFORT, ECO et HORS-GEL Vérifier le créneau horaire clignotant (heure actuelle) et le jour (flèche sous les chiffres) et régler l’horloge si nécessaire Vérifier la présence d’eau dans le boîtier récepteur Les appareils électriques ne sont pas plein pour des raisons de sécurité (éviter une dilatation trop importante de l’appareil) Vérifier le niveau d’eau pour les modèles eau chaude. Positionner l’émetteur sur arrêt et couper le courant sur le recepteur ( débrancher au niveau du câble ou du fusible ) pendant 30 minutes. Remettre en marche Vérifier la polarité des piles, sinon changer de piles Vérifier et régler si nécessaire l’horloge et les températures, sinon appuyer sur une touche L’utilisation d’un radiateur mixte sans eau ou partiellement rempli entrainera la détérioration définitive de la résistance ( pas couvert par notre garantie ) 54 Cahier Technique 2008 Zehnder robinetterie Corps droit Ø raccord radiateur : 1/2” ( 15x21 ) Ø tuyauterie : Cu 12x14 tête manuelle fournie avec le corps Reference ALLER RETOUR RX3R chrome RB3R blanc RX4R chrome RB4R blanc Dimension 1/2” 10-12-14-16-18 67 94 G D H L 1/2” 43 94 G H L 1002112 1002113 1002118 1002119 Corps équerre Ø raccord radiateur : 1/2” ( 15x21 ) Ø tuyauterie : Cu 12x14 tête manuelle fournie avec le corps Reference ALLER RETOUR Cahier Technique 2008 RX1R chrome RB1R blanc RX2R chrome RB2R blanc Dimension 1/2” 10-12-14-16 99 38 52 G D H A L 1/2” 10-12-14-16 77.5 38 52 G D H A L 1002116 1002117 1002122 1002123 55 Zehnder robinetterie Tête thermostatique M 30 x 1,5 graduation de 0 à 5 permettant un réglage de 7 à 28°C blocage possible du point de consigne Reference LH2 chrome blanc 819148 819140 SH chrome blanc 819088 819080 Dimension Ø 54 mm lg. 91mm dilatation de liquide Ø 38 mm lg.80 mm Montage du robinet Raccordement O-Ring pour tube cuivre uniquement 56 Cahier Technique 2008 Zehnder vario La vanne Zehnder vario est spécialement prévue pour des entraxes de raccordement 50mm. Ses raccords pivotant permettent un branchement multi-position ( au sol comme au mur ). Grâce à son by-pass intégré, elle est utilisable pour les installations bitubes ou monotubes. La vidange est incorporée à la vanne. Un cache en Blanc, couleur ou chromé est prévu en option. Des raccords ½ sont livrés en standard pour le montage au radiateur. Tête thermostatique M30x1,5 modèle LH2 prévue en option. Zehnder vario est adaptable sur seche-serviettes modèles : - Zehnder janda mixte : JAA - Zehnder noumea eau chaude : NOU - Zehnder yucca eau chaude : YA – YAD – YS – YSD - Zehnder ovida eau chaude : SK – SKO - Zehnder ovida C eau chaude : CK – CKO 50 By-pass Vidange incorporée Raccords pivotant Bitube ou monotube Cache Cahier Technique 2008 57 58 Cahier Technique 2008 Cahier Technique 2008 Member of Zehnder Group - Dans le souci d’améliorer ses produits, Zehnder se réserve le droit de modifier sa production sans préavis. Zehnder SAS au capital de 1 776 000 Euros - RCS Paris B 433 779 501 Document et photos non contractuels. 2005-1- C14259 Zehnder SAS - 44, rue Lamarck - F-75018 Paris Tél. 01 42 57 11 25 - Fax 01 42 57 24 04 - [email protected] 59