1Série 8700 Tubes de mesure pour débitmètres électromagnétiques

publicité
00809-0103-4727
Français
A1
Série 8700
Tubes de mesure
pour débitmètres
électromagnétiques
Manuel d’utilisation
1Série 8700
Tubes de mesure pour
débitmètres électromagnétiques
AVIS
Lire ce manuel avant d’utiliser un débitmètre. Pour la sécurité personnelle et
pour obtenir un rendement optimum du système, bein comprendre les
instructions avant d’installer et d’utiliser l’instrument ou d’en assurer l’entretien.
Aux Etats-Unis, appleler gratuitement les services d’assistance Rosemount Inc.
aux numéros ci-dessous.
Customer Central: 1-800-999-9307 (7:00 a.m. to 7:00 p.m. CST)
Assistance technique, prix et commandes.
North American:
1-800-654-7768 (24 hours a day – Includes Canada)
Responce Center: Questions concernant l’entretien.
Pour l’entretien et l’assistance technique hors des Etis-Unis, contracter le
représentant Rosemount le plus proche.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments non prévus pour usage nucléaire avec des produits
exigeant des appareils prévus pour usage nucléaire avec des proids exigeant
des appareils prévus pour usage nucléaire, peut entraîner des erreurs de
mesure.
Pour des instruments prévus pour usage nucléaire, consulter un représentant
Rosemount.
Rosemount, le logo Rosemount et smart family sont des marques dépossées de Rosemount Inc. HART est
unemarques déposée de HART Communication Foundation.
Tefzel and Teflon sont des marques déposées de Hart Comunication Foundation.
Ryton est une marque déposée de Phillips Petroleum Co.
Flouraz est une marque déposée de Greens, Tweed & Co., Inc.
Hastelloy C et Hastelloy C-276 sont des marques déposée s de Cabot Corp.
Fisher-Rosemount satisfait à toutes les réglementations visant à harmoniser les
caractéristiques de ses prouits avec les normes de l’Union Européenne.
Fisher-Rosemount S.A.
1, rue Traversière - Silic 125
94523 RUNGIS Cedex
Tél. (1) 49 79 73 00
Fax (1) 49 79 73 99
MAN 4727A00
© Rosemount Inc., 1995.
Printed in USA
SNF-0004
Les appareils décrits dans ce manuel NE sont PAS prévus pour être utilisés
avec des produits nucléaires.
Table des matières
SECTION 1
Introduction
Le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
SECTION 2
Installation
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Étape 1 : Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Étape 2 : Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Conduite/amont/aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sens de l’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Montage : Modèle 8705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vis de bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Plans d’installation : Modèle 8711 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Étape 3 : Mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Étape 4 : Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Branchement des gaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Branchement des transmetteurs 8705/8712C/U . . . . . . . . . . . . 2-15
Branchement des transmetteurs 8711/8712C/U . . . . . . . . . . . . . 2-16
Branchement des transmetteurs 8711/8722 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Étape 5 : Prévention des fuites de process
(Modèle 8705 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Confinement des fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Soupapes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
SECTION 3
Mise en route et
fonctionnement
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Facteur d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
SECTION 4
Dépannage
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interchangeabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmetteur intelligent 8712C/U pour débitmètre
électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5
Caractéristiques :
Modèle 8705
4-3
4-3
4-4
4-5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Performances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
v
SECTION 6
Caractéristiques :
Modèle 8711
ANNEXE A
Préparation
ANNEXE B
Principes de
fonctionnement
du débitmètre
électromagnétique
INDEX
vi
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Performances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Choix du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Dérivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Principes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Appareillages primaire et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Débitmètre électromagnétique série 8700 . . . . . . . . . . . . . .B-2
Transmetteur série 8712 pour débitmètre
électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Conception électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Avantages des bobines à courant continu pulsé . . . . . . . . . .B-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
Section
1
LE MANUEL
Introduction
Les débitmètres électromagnétiques Rosemount de la série 8700 se
composent de tubes et de transmetteurs séparés. Ce manuel est destiné
à guider l’installation et l’utilisation des débitmètres électromagnétiques Rosemount modèles 8705 et 8711. Les informations concernant
le transmetteur se trouvent dans le manuel du transmetteur 8712C/U
(00809-0100-4729). Les débitmètres 8705 et 8711 peuvent aussi être
utilisés avec le transmetteur 8722, présenté dans le manuel
00809-0100-4566.
La section 1, Introduction, définit la portée de ce manuel et décrit
brièvement le système et son fonctionnement.
La section 2, Installation, présente les instructions d’installation des
instruments.
La section 3, Mise en route et fonctionnement, concerne l’étalonnage
et la configuration des installations.
La section 4, Dépannage, permet de remédier aux pannes et contient
les schémas de câblage des circuits électriques.
La section 5, Caractéristiques : Débitmètre 8705, présente les
caractéristiques du débitmètre 8705 et contient des tableaux de
concordance et des figures.
La section 6, Caractéristiques : Débitmètre 8711, présente les
caractéristiques du débitmètre 8711 et contient des tableaux de
concordance et des figures.
AVERTISSEMENT
L’installation et l’utilisation du modèle 8705 ou du modèle
8711 sans avoir lu les instructions de ce manuel peuvent
entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
DESCRIPTION
DU SYSTÈME
Un débitmètre électromagnétique Rosemount de la série 8700 mesure
le débit volumétrique en mesurant la vitesse d’un liquide conducteur
traversant un champ magnétique. L’installation, le fonctionnement et
l’entretien sont simples. Le système comporte deux éléments principaux : les tubes de mesure 8705 et 8711 d’une part et les transmetteurs
8712C/U, 8732C ou 8722 d’autre part.
Le débitmètre est monté en ligne sur la tuyauterie du process verticalement ou horizontalement. Des bobines situées aux deux extrémités du
débitmètre créent un champ magnétique. Un liquide conducteur franchissant le champ magnétique produit une tension qui est détectée par
des électrodes.
Le transmetteur alimente les bobines qui génèrent un champ magnétique et interprète la tension recueillie par les électrodes. Le transmetteur émet des signaux analogiques et en fréquence proportionnels à
la vitesse du liquide.
1-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
1-2
Section
2
INTRODUCTION
Installation
Cette section couvre les étapes à suivre pour le montage d’un
débitmètre. On trouvera dans les annexes la théorie du fonctionnement
du débitmètre électromagnétique et des instructions plus détaillées
concernant son utilisation.
AVERTISSEMENT
Ces instructions d’installation et d’entretien sont réservées à
du personnel qualifié. Tout entretien ne figurant pas dans
ce manuel peut entraîner des blessures ou des dégâts
matériels. Ne pas effectuer d’entretien non prévu par ce
manuel à moins d’être qualifié.
ÉTAPE 1 : MANIPULATION
Manipuler toutes les pièces avec précaution pour ne pas les endommager. Dans la mesure du possible, amener le système sur le site de son
installation dans ses emballages de livraison. Le débitmètre est livré
avec des bouchons aux deux extrémités pour éviter tout dommage
mécanique et toute déformation éventuelle. Ne retirer ces bouchons
qu’au dernier moment, juste avant le montage.
ATTENTION
Le revêtement interne du débitmètre risque d’être
endommagé par les manipulations. Ne jamais passer dans
le débitmètre d’objets destinés à le soulever ou servant de
levier. Une fois le revêtement endommagé, le débitmètre
est hors d’usage.
Les débitmètres à bride de 6 à 36 pouces sont livrés avec des anneaux
de levage. Les anneaux de levage situés sur chaque bride permettent de
manipuler plus aisément le débitmètre. Les débitmètres avec brides de
½ à 4 pouces n’ont pas d’anneaux et doivent être manipulés à l’aide
d’élingues placées de chaque côté du corps du débitmètre. La Figure 2-1
présente la manipulation et le montage corrects. Noter que les
bouchons sont encore en place pour protéger le revêtement du
débitmètre.
2-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Pour les débitmètres
de 1/2 à 4 pouces
Pour les débitmètres
de 6 à 36 pouces
8705-0281D02A, 0281E02A
FIGURE 2-1. Support et manipulation
des débitmètres.
ÉTAPE 2 : MONTAGE
La pose d’un débitmètre est similaire à la pose d’un segment de
conduite. Elle exige des outils et des accessoires conventionnels
(vis, joints et mise à la masse).
Étalonnage
Les débitmètres Rosemount sont étalonnés en présence de débits
réels en usine et ne doivent pas être réétalonnés lors de leur
installation.
Conduite/amont/aval
Pour assurer la précision spécifiée sur des plages process très
étendues, prévoir une section de conduite rectiligne longue de cinq
fois le diamètre de la conduite en amont et de deux fois le diamètre
en aval du plan des électrodes (voir Figure 2-2).
FIGURE 2-2. Section de conduite amont
droite égale à cinq diamètres de la conduite
et section aval égale à deux diamètres.
Sens de
l’écoulement
2-2
2 diamètres conduite
8705-0281D02A
5 diamètres conduite
Installation
Monter le débitmètre dans une position le maintenant constamment
plein au cours du process. Les positions horizontale ou inclinée sont
préférables. Les figures 2-3, 2-4 et 2-5 présentent l’orientation
convenable pour la plupart des installations.
Orientation
REMARQUE
Les orientations ci-dessous placent les électrodes dans le meilleur
plan minimisant l’effet des gaz entraînés dans le débitmètre. Pour
plus de détails sur les électrodes, voir Annexe A.
FIGURE 2-3. Montage horizontal.
8705-0281H02A
Sens de l’écoulement
FIGURE 2-4. Montage vertical.
B
Sens de l’écoulement
8705-0281H02B, 0281H02C
Débit
REMARQUE
La partie B des Figures 2-4 et 2-5 indique ce qu’il ne faut pas faire :
le courant descendant n’assure pas de contre-pression permettant
de maintenir le débitmètre constamment plein.
2-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
FIGURE 2-5. Montage en biais
ascendant ou descendant.
B
8705-0281H02D, 0281H02E
Débit
Sens de l’écoulement
Monter le débitmètre de façon à ce que la flèche figurant sur
l’étiquette d’identification pointe dans le sens du débit (voir
Figure 2-6).
Sens de l’écoulement
FIGURE 2-6. Sens de l’écoulement.
Flèche du sens de l’écoulement
2-4
8705-0281H02A
Sens de l’écoulement
Installation
Prévoir un joint à chacun des raccordements du débitmètre avec la
tuyauterie amont et aval. Le matériau des joints doit être compatible avec le liquide du process et avec les conditions d’utilisation et
ne doit pas endommager le revêtement. Ne pas utiliser de joints spiralés. Les spires de métal endommageraient le revêtement.
Joints
ATTENTION
Pour ne pas endommager le revêtement aux extrémités du
débitmètre, ne pas utiliser de joints métalliques ou de joints
en spirale. Si le débitmètre doit être souvent déposé,
prendre des précautions pour protéger le revêtement aux
extrémités. Des petites longueurs de tuyau installées aux
extrémités du débitmètre sont souvent utilisées.
Dans le cas de débitmètres conventionnels, avec ou sans anneaux
de protection de revêtement, un seul joint à chaque extrémité est
suffisant (voir Figure 2-7A). Cependant, si des anneaux de masse
sont livrés séparément, prévoir un joint de chaque côté de chaque
anneau de masse (voir Figure 2-7B).
FIGURE 2-7. Joints de bride.
B
Joint
Joint
TOUS LES AUTRES DÉBITMÈTRES
Anneau de masse
Joint
AVEC ANNEAU DE MASSE NON ATTACHÉ
2-5
8705-0040E, 0038D
A
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
MONTAGE : MODÈLE 8705
Utiliser les plans ci-dessous pour le montage des débitmètres 8705.
8705-0040E
FIGURE 2-8. Pose du débitmètre
sur une conduite non isolée.
Joint
Joint
Anneau de masse
Joint
Vis de bride
Les dimensions des débitmètres et les couples de serrage pour les
brides de classe 150 et de classe 300 sont indiqués dans le Tableau
2-1. Serrer les vis de brides par paliers et selon la séquence indiquée
Figure 2-10. Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions des vis et le
diamètre des trous.
Toujours s’assurer de l’absence de fuites au niveau des brides après
le serrage des vis. Tous les débitmètres exigent un deuxième serrage
24 heures après le premier.
2-6
8705-0038D
FIGURE 2-9. Montage du débitmètre
sur une conduite non conductrice ou à
revêtement isolant.
Installation
FIGURE 2-10. Séquence de
serrage des vis des brides.
8 vis
4 vis
20 vis
8701-0589A
Serrer les vis des brides
par paliers selon la
séquence ci-dessus.
14 vis
12 vis
ATTENTION
Le couple de serrage correct des boulons des brides est
très important pour assurer un bon fonctionnement de
l’instrument. Serrer toutes les vis selon la séquence et au
couple indiqués. La non observation de ces instructions
peut endommager sévèrement le revêtement de
l’instrument et exiger son remplacement.
TABLEAU 2-1. Couples de serrage
des vis des brides.
Dimension
nominale
du débitmètre
(Pouces)
½
1
1½
2
3
4
6
8
10
12
14
16
18
20
24
30
36
l
Couple de serrage en ft-lb
Bride de classe 150 Bride de classe 300
10
10
17
25
45
35
60
80
70
80
100
90
125
125
150
150
200
10
10
22
17
35
50
65
60
65
80
—
—
—
—
—
—
—
2-7
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
PLANS D’INSTALLATION :
MODÈLE 8711
FIGURE 2-11. Pose d’un débitmètre
sur une conduite sans isolation.
Joints pour débitmètre
à revêtement Tefzel
(fourni par le client)
8711-0363A
Manchon de centrage pour
débitmètres de 1 1/2 à 8 in.
(n’en poser que sur les deux goujons inférieurs)
Goujons de montage,
écrous et rondelles
(fournis avec le débitmètre)
FIGURE 2-12. Montage du débitmètre
sur une conduite non conductrice ou
à revêtement isolant.
Anneau de masse
Manchon de centrage pour
débitmètres de 1 1/2 à 8 in.
(n’en poser que sur les deux goujons inférieurs)
Joints
(fournis par le client)
2-8
8711-0364A
Goujons de montage,
écrous et rondelles
(fournis avec le débitmètre)
Installation
TABLEAU 2-2. Spécifications des
goujons pour le débitmètre 8711.
COUPLE DE SERRAGE DES GOUJONS EN FT-LB
(Applicable sur les brides de classe 150 et 300)
DIMENSIONS NOMINALES
DU DÉBITMÈTRE (POUCE)
0.15
0.30
0.50
1
1.50
2
3
4
6
8
REVÊTEMENT
TEFZEL
5
5
5
10
15
25
40
30
50
70
(1 ft - lb. = 1,36 N.m)
La mise à la masse du débitmètre est un des aspects les plus
importants de l’installation. Une masse correcte garantit que le
débitmètre ne mesure que la tension dans son champ magnétique.
Voir Tableau 2-3 pour déterminer l’option de mise à la masse
convenant à l’installation.
ÉTAPE 3 : MISE À
LA MASSE
REMARQUE
Consulter l’usine pour les installations exigeant une protection
cathodique si le process présente une tension ou un potentiel élevés.
TABLEAU 2-3. Mise à la masse
de l’installation.
Options de mise à la masse
Type de conduite
Pas d’option de mise
à la masse
Anneaux de mise à
la masse
Électrodes de mise à
la masse
Anneaux de
protection du
revêtement
Conduite conductrice
sans revêtement
Voir Figure 2-13
Non requis
Non requis
Voir Figure 2-14
Conduite conductrice
avec revêtement
Masse insuffisante
Voir Figure 2-15
Voir Figure 2-13
Voir Figure 2-14
Conduite non
conductrice
Masse insuffisante
Voir Figure 2-17
Voir Figure 2-18
Voir Figure 2-16
FIGURE 2-13. Mise à la masse d’une
conduite conductrice sans revêtement
et mise à la masse d’une conduite
conductrice avec revêtement avec
électrodes de mise à la masse.
8705-0040C
À la masse
2-9
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
FIGURE 2-14. Mise à la masse d’une
conduite conductrice sans revêtement
avec anneaux de protection du
revêtement et mise à la masse d’une
conduite conductrice avec revêtement et
anneaux de protection du revêtement.
8705-0039C
À la masse
Patte de l’anneau
de protection du
revêtement
Anneaux de protection du revêtement
FIGURE 2-15. Mise à la masse d’une
conduite conductrice avec revêtement et
anneaux de mise à la masse.
Anneaux de mise à la masse
8705-0038C
À la masse
FIGURE 2-16. Mise à la masse d’une
conduite non conductrice avec anneaux
de protection du revêtement.
Patte de l’anneau
de protection du
revêtement
Anneaux de protection du revêtement
2-10
8705-0039D
À la masse
Installation
FIGURE 2-17. Masse pour conduite non
conductrice avec anneaux de masse.
8705-0038E
À la masse
Anneaux de masse
FIGURE 2-18. Masse d’une conduite
non conductrice avec électrodes de
masse.
8705-0040D
À la masse
2-11
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
ÉTAPE 4 : CÂBLAGE
Les branchements de gaines dépendent de l’emplacement du
transmetteur. La gaine est inutile si le transmetteur est monté
intégralement sur le débitmètre.
Branchement des gaines
Des orifices sont prévus sur les boîtiers de jonction du débitmètre
et du transmetteur pour le branchement de gaines. Ces
branchements doivent être effectués conformément aux codes
électriques locaux ou de l’usine.
ATTENTION
Obturer les orifices non utilisés avec un bouchon
métallique. Ne pas trop serrer les bouchons métalliques
des orifices de câblage inutilisés pour ne pas endommager
le boîtier.
Les débitmètres à brides et de type sandwich ont deux orifices
de gaine (voir Figure 2-26). Les deux orifices peuvent servir pour
les câbles d’alimentation des bobines et pour ceux des électrodes.
Obturer l’orifice inutilisé avec le bouchon en acier inoxydable
fourni.
AVERTISSEMENT
Ne jamais brancher le débitmètre au secteur, pour ne pas
endommager définitivement les bobines. Alimenter les
débitmètres de la série 8700 par des signaux de courant
continu pulsé générés par un transmetteur 8712C/U, 8732C
ou 8722.
ATTENTION
Cet instrument est un débitmètre électromagnétique à
courant continu pulsé. Ne pas brancher de courant
alternatif sur le débitmètre ou sur les bornes 1 et 2 du
transmetteur, faute de quoi il faudra le remplacer.
Une gaine réservée aux câbles d’alimentation des bobines et
une gaine réservée aux signaux des électrodes doivent relier le
débitmètre au transmetteur si ce dernier est éloigné. Des câbles
groupés dans une gaine unique risquent de provoquer des
interférences et des parasites dans le système.
Faire passer un jeu de câbles par gaine. Voir Figure 2-20 pour
l’installation correcte des gaines et le Tableau 2-4 pour les câbles
recommandés.
2-12
Installation
FIGURE 2-19. Préparation des gaines.
Alimentation des
bobines et câbles
des électrodes
Alimentation
Sortie
Sortie
Alimentation
Sortie
8705-0000A01A, 0000A01B
Sortie
Alimentation
Alimentation
Alimentation des
bobines et câbles
des électrodes
INCORRECT
CORRECT
TABLEAU 2-4. Spécifications
des câbles
Modèle
8712C/U
Modèle
8722
Distance maximum
300 m
15 m
Alimentation des
bobines
14 AWG
Belden 8720
Alpha 2442
(ou un équivalent)
14 AWG
Belden 8720
Alpha 2442
(ou un équivalent)
Électrodes
20 AWG
Belden 8760
Alpha 2411
(ou un équivalent)
20 AWG
Belden 8760
Alpha 2411
(ou un équivalent)
Combination
Câble
Conforme aux normes des
câbles d’alimentation des
bobines et des câbles de
transmission des signaux.
Belden 9,368 ou un équivalent
(longueur maximum 150 m)
Non applicable
Voir Figure 2-21 pour la préparation des extrémités des câbles
d’alimentation des bobines et ceux des électrodes.
REMARQUE
La longueur maximum de câble non blindé dans le compartiment
de câblage est de ½ pouce.
2-13
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Une préparation incorrecte des câbles est une des causes les plus
courantes de problèmes d’installation et de lectures erronées. Ne
pas dénuder le blindage des câbles sur plus de 0,50 pouce. (13 mm).
Une plus grande longueur de câble dénudé introduirait des
parasites dans le système.
FIGURE 2-20. Détail de la
préparation des câbles.
13 mm maxi
Blindage
IMPORTANT
Le fonctionnement du système sera perturbé si le blindage des
câbles n’est pas branché. Pour bien fonctionner, les débitmètres de
la série 8700 exigent un raccordement du blindage des câbles à la
fois au tube de mesure et au transmetteur.
Relier les câbles des bobines et ceux des électrodes au transmetteur
8712C conformément aux Figures 2-21 et 2-22, et au transmetteur
8722 ou conformément à la Figure 2-23.
2-14
8705-0041A
Préparation du câblage
Installation
Branchement du tube 8705
avec un transmetteur
8712C/U
FIGURE 2-21. Schéma de câblage du
débitmètre 8705 et du transmetteur 8712C/U.
DÉBITMÈTRE
ROSEMOUNT
8705
8712-8712P11A
TRANSMETTEUR
ROSEMOUNT 8712C/U
TABLEAU 2-5. Branchement du débitmètre
Rosemount 8705.
ATTENTION
Modèle
Rosemount
8712C/U
Débitmètre
Rosemount 8705
1
1
2
2
Masse
17
17
18
18
19
19
Cet instrument est un
débitmètre à courant
continu pulsé. Ne pas
brancher du courant
alternatif sur le
débitmètre ou sur les
bornes 1 et 2 du
transmetteur, pour ne
pas les endommager
définitivement.
2-15
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Branchement d’un tube
8711 avec un transmetteur
8712C/U
FIGURE 2-22. Schéma de câblage du
débitmètre 8711 et du transmetteur 8712C/U.
DÉBITMÈTRE
ROSEMOUNT 8705
8712-8712N11A
TRANSMETTEUR
ROSEMOUNT 8712C/U
TABLEAU 2-6. Branchement du débitmètre
Rosemount 8711.
Rosemount
Modéle 8712C/U
Débitmètre
Rosemount 8711
1
Bobines +
2
Bobines –
17
Blindage
18
Électrode +
19
Électrode –
Masse
2-16
ATTENTION
Cet instrument est un
débitmètre à courant
continu pulsé. Ne pas
brancher du courant
alternatif sur les
bornes 1 et 2 du
transmetteur, pour ne
pas les endommager
définitivement.
Installation
Branchement d’un tube
8711 avec un transmetteur
8722
FIGURE 2-23. Schéma de câblage du
débitmètre 8711 et du transmetteur 8722.
TRANSMETTEUR 8722
Blindage
Blindage
Électrode
Bobine
Blindage
Neutre (-)
Ligne (+)
Sortie commune
(+) S.c. signal fréquence
(+) analogique
Blindage
Electrode
8722-0274A
Retirer le cavalier
lorsque la sortie
analogique est utilisée.
Bobine
DÉBITMÈTRE 8711
TABLEAU 2-7. Branchement du débitmètre
Rosemount 8711.
Modèle
Rosemount 8722
Débitmètre
Rosemount 8711
Bobine +
Bobine +
Bobine –
Bobine –
Blindage bobine
Blindage bobine
Blindage électrode
Blindage électrode
Électrode +
Électrode +
Électrode –
Électrode –
ATTENTION
Cet instrument est un
débitmètre à courant
continu pulsé. Ne pas
brancher du courant
alternatif sur le
débitmètre ou sur les
bornes 1 et 2 du
transmetteur, pour ne
pas les endommager
définitivement.
2-17
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
ÉTAPE 5 : PRÉVENTION
DES FUITES DE PROCESS
(MODÈLE 8705
UNIQUEMENT)
Le corps du débitmètre 8705 est fabriqué en acier au carbone pour
pouvoir remplir deux fonctions séparées. Il sert, d’une part, de
blindage qui isole les composants magnétiques du débitmètre des
influences extérieures et assure la précision des mesures.
D’autre part, il assure aux bobines et aux autres éléments internes
une protection matérielle contre la contamination et autres dégâts
risquant d’être causés par l’environnement industriel. Le corps
étant entièrement soudé, il n’y a pas de joints ; cette enceinte
entièrement étanche protège les éléments internes dans les
applications les plus difficiles.
Les corps sont disponibles dans deux configurations. La Figure 2-24
présente la configuration standard avec le corps divisé en trois
compartiments séparés : un pour chaque électrode et un pour les
bobines. Les électrodes sont séparées des autres éléments internes
et des bobines.
Confinement
des fuites
2-18
Dans le cas où un revêtement ou une électrode endommagés
laisseraient passer du liquide à travers le joint des électrodes,
le fluide serait confiné dans le compartiment des électrodes. Le
compartiment hermétique des électrodes empêche le liquide de
pénétrer dans le compartiment des bobines où il pourrait
endommager les bobines ou d’autres éléments internes.
Installation
La conception des compartiments des électrodes leur permet de
confiner le liquide du process quelle que soit la pression dans la
conduite. Un couvercle rendu étanche par un joint torique donne
accès aux deux compartiments des électrodes depuis l’extérieur du
débitmètre ; des orifices de vidange dans les couvercles permettent
d’éliminer le liquide. Le compartiment des électrodes peut être sous
pression. Libérer la pression avant d’ouvrir le couvercle.
AVERTISSEMENT
Le compartiment des électrodes peut être sous pression. Le
retrait du couvercle sans dissipation préalable de la pression peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
FIGURE 2-24. Compartiment
hermétique des électrodes.
Joint de verre
fondu
Joint torique
Compartiment
hermétique des
électrodes
Orifice des
électrodes de
masse
Option :
Relier l’orifice de vidange
à un endroit sans danger
Dans le cas où une récupération des fuites de liquide serait
nécessaire pour contrôler les émissions de composés volatils,
brancher la tuyauterie convenable sur les orifices de drainage
et prévoir l’élimination appropriée (voir Figure 2-24).
2-19
8705-0007ADGB
¼–NPT
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
La deuxième configuration comprend un logement des bobines
entièrement soudé mais ne prévoit pas de compartiment séparé
pour les électrodes, ni d’accès extérieur comme la version standard.
Cette configuration est signalée par le code d’option « W1 » dans le
numéro du modèle.
FIGURE 2-25. Event de la
soupape de sécurité.
Option :
Relier à une zone compatible
avec le type de process
Raccord avec gaine
¾–14 NPT
8705-0021A05B
¼ NPT
Soupapes de sécurité
2-20
La configuration « W1 » comporte dans le boîtier une soupape de
sécurité qui évite toute surpression causée par un revêtement
endommagé ou tout autre situation laissant la pression du process
pénétrer dans le corps du débitmètre. La soupape de sécurité libère
la pression lorsqu’elle dépasse 5 psi (350 mbar). Brancher une
tuyauterie supplémentaire (fournie par le client) entre la soupape
de sécurité et une enceinte de confinement des fuites de process
(voir Figure 2-25). En cas de fuite du process, les bobines et les
autres éléments sensibles de ces modèles ne sont pas protégés
contre le liquide process sous pression.
Section
3
Mise en route et fonctionnement
INTRODUCTION
Cette section préente les facteurs d’étalonnage des débitmètres de
la série 8700. La mise en route et le fonctionnement dépendent du
transmetteur choisi et varient en fonction. La mise en route et le
fonctionnement avec le transmetteur 8712C/U par exemple, impliquent
une configuration de l’électronique du transmetteur adaptée aux
conditions du process et à l’utilisation du système. Pour les
informations concernant la mise en route du transmetteur, voir le
manuel du modèle 8712C/U, réf. 00809-0100-4729, du modèle 8732C,
réf. 00809-0100-4725 ou du modèle 8722, réf. 00809-0100-4566.
FACTEUR
D’ÉTALONNAGE
Un facteur d’étalonnage unique permet d’utiliser n’importe quel tube
avec n’importe quel transmetteur sans étalonnage supplémentaire. Les
essais de tubes effectués en laboratoires par Rosemount déterminent
les caractéristiques de sortie de chaque tube. Les caractéristiques sont
indiquées par deux chiffres imprimés sur la plaque du débitmètre.
Le facteur d’étalonnage à 16 caractères peut être programmé sur les
modèles 8712C/U ou 8732C au moyen de l’interface opérateur local,
du communitateur HART® ou d’un système numérique de contrôle
commande Fisher-Rosemount. Consulter le manuel correspondant à
l’appareil pour des instructions complètes.
Dans le cas d’un débitmètre de la série 8700 utilisé avec un débitmètre
transmetteur magnétique 8722, le facteur K sert à calculer le réglage
correspondant à la valeur 20 mA. Voir le manuel du modèle 8722 pour
des instructions complètes.
MISE EN ROUTE RAPIDE
Pour amorcer un démarrage rapide, seuls quatre paramètres sont
nécessaires :
• Le facteur d’étalonnage du tube
• La taille du tube
• Les unités
• La plage de sortie analogique (URV)
Voir le manuel du modèle 8712C/U ou 8732C pour des instructions de
mise en route complètes.
3-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
3-2
Section
4
Dépannage
INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
N’utiliser que les procédures et les pièces neuves
mentionnées dans ce manuel pour assurer la conformité
aux spécifications et aux homologations. Des procédures
ou des pièces non autorisées peuvent rendre l’instrument
dangereux et causer des blessures graves, voire mortelles.
INTERCHANGEABILITÉ
L’étalonnage individuel permet le remplacement séparé du débitmètre
ou du transmetteur. Cette indépendance assure la compatibilité de
l’interface et préserve la précision de l’étalonnage d’usine sans recours à
un étalonnage ou à des instruments supplémentaires. L’indépendance
du débitmètre réduit aussi le besoin de pièces de rechange.
Les essais en laboratoire déterminent les caractéristiques individuelles
des débitmètres et en tiennent compte lorsqu’un facteur d’étalonnage est
chargé dans le transmetteur.
Ce facteur d’étalonnage spécifique au débitmètre est chargé dans le
transmetteur 8712C/U ou 8732C par l’intermédiaire du communicateur
HART ou de l’interface opérateur local (LOI). Le chargement du facteur
d’étalonnage dans le communicateur HART ou dans le LOI permet à
l’interface de n’importe quel débitmètre de communiquer avec n’importe
quel transmetteur.
Lorsqu’un débitmètre de la série 8700 est utilisé avec un transmetteur
8722, les cinq caractères du facteur K sont utilisés pour calculer le
réglage correspondant à la valeur 20 mA.
4-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Les transmetteurs intelligents 8712C/U ou 8732C pour débitmètre
électromagnétique effectuent des auto-diagnostiques de tout le
système du débitmètre électromagnétique : du transmetteur 8712C/
U ou 8732C, du tube de mesure de la série 8700 et du câblage d’interconnexion. Bien que tous les diagnostiques soient en relation avec
le microprocesseur du transmetteur, certains des essais détectent
des problèmes spécifiques au débitmètre.
TRANSMETTEUR
INTELLIGENT 8712C/U
Une fois un problème identifié, utiliser le tableau ci-dessous pour
faciliter le dépannage du débitmètre.
Test A – Bobine du débitmètre
Étape 1
Couper l’alimentation électrique du
transmetteur en enlevant le fusible.
Débrancher les câbles 1 et 2 du
transmetteur. Prendre toutes les
mesures entre les câbles et non pas
entre les bornes du transmetteur.
Étape 2
➤
Mesurer la résistance entre les câbles
1 et 2 allant au débitmètre sur l’échelle
la plus basse. Elle doit se situer entre 2
et 18 V.
Étape 3
➤
Une résistance hors de cet intervalle
signale des câbles ou des bobines en
coût-circuit ou en circuit ouvert.
Test B – Du blindage des bobines aux bobines
Étape 1
Couper l’alimentation électrique du
transmetteur en enlevant le fusible.
Débrancher les câbles 1et 2 du
transmetteur. Prendre toutes les
mesures entre les câbles et non pas
entre les bornes du transmetteur.
Étape 2
➤
Mesurer la résistance entre le blindage
(masse) et les bobines aux câbles 1 et
2 sur l’échelle la plus haute. Un
dépassement d’échelle doit se
produire dans les deux cas.
Étape 3
➤
Toute mesure dans l’échelle signale
que les bobines et le boîtier sont en
court-circuit.
Test C – Résistance du blindage des électrodes (voir note ci-dessous)
Étape 1
Couper l’alimentation électrique du
transmetteur en enlevant le fusible.
Débrancher les câbles 17,18 et 19 du
transmetteur. Prendre toutes les
mesures entre les câbles et non pas
entre les bornes du transmetteur.
Prendre les mesures avec du liquide
dans le débitmètre (s’écoulant ou non).
Étape 2
➤
Mesurer la résistance entre les câbles
17 et 18, et 17 et 19. Les chiffres
changent si la sonde reste sur les
câbles, noter la mesure initiale.
Ces mesures doivent se situer entre 1
kV et quelques MV et doivent être
proche l’une de l’autre.
Étape 3
➤
Une mesure proche de 50kV signale la
possibilité d’une électrode en courtcircuit. Une mesure haute signale la
possibilité d’une électrode encrassée,
d’un process non conducteur ou d’une
absence de contact entre l’électrode et
le process. Une mesure stable signale
une électrode en court-circuit.
Test D – De l’électrode positive à l’électrode négative (voir note ci-dessous)
Étape 1
Couper l’alimentation électrique du
transmetteur en enlevant le fusible.
Débrancher les câbles 18 et 19 du
transmetteur. Prendre toutes les
mesures entre les câbles et non pas
entre les bornes du transmetteur.
Prendre les mesures avec du liquide
dans le débitmètre (s’écoulant ou
non).
Étape 2
➤
Mesurer la résistance entre les câbles
18 et 19. Cette mesure doit se situer
entre 100 kV et 600 kV.
Étape 3
➤
Une mesure haute signale la possibilité
d’une électrode encrassée, d’un
process non conducteur ou d’une
absence de contact entre l’électrode et
le process.
Test E – Des bobines à l’électrode
Étape 1
Couper l’alimentation électrique du
transmetteur en enlevant le fusible.
Débrancher tous les câbles du
transmetteur. Prendre toutes les
mesures entre les câbles et non pas
entre les bornes du transmetteur.
4-2
Étape 2
➤
Mesurer la résistance entre les câbles
1 ou 2 et 18 et entre 1 ou 2 et 19. Un
dépassement d’échelle doit se
produire dans les deux cas.
Étape 3
➤
Toute mesure dans l’échelle signale un
défaut d’isolement entre les bobines et
les électrodes.
Dépannage
FIGURE 4-1. Schéma de câblage
du débitmètre 8705.
Bobine
Au
châssis
du tube
Bobine
8705-0007E04A
50 kV chacune
MASSE BLINDAGE
BOBINES
FIGURE 4-2. Schéma de câblage du
débitmètre 8711.
ÉLECTRODES
Au transmetteur
Au transmetteur
Blindage
–
+
Électrodes
–
+
Bobine
8711-0371A
50 kV
chacune
4-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
RETOUR D’INSTRUMENTS
Pour accélérer le retour d’instruments hors des États-Unis,
s’adresser au représentant Rosemount le plus proche.
Aux États-Unis et au Canada, appeler le North American Response
Center au numéro vert 800-654-RSMT (7768). Ce centre répond
24 heures sur 24 et porte assistance tant au niveau des informations
que du matériel.
Le centre a besoin du modèle et du numéro de série et attribue un
numéro d’autorisation préalable de retour d’instruments. Le centre
doit aussi savoir la dernière substance avec laquelle l’instrument a
été mis en contact.
AVERTISSEMENT
Des instruments incorrectement manipulés ou mis en
contact avec un substance dangereuse peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Si un instrument est
renvoyé après avoir été en contact avec une substance
dangereuse selon les définitions de OSHA, il doit être
accompagné d’une copie du Material Safety Data Sheet
(MSDS) pour chaque substance identifiée.
Le North American Response Center fournira des informations
détaillées concernant le retour d’instruments ayant été en contact
avec des substances dangereuses.
4-4
Section
5
Caractéristiques : Modèle 8705
INTRODUCTION
Cette section présente les caractéristiques, les cotes d’encombrement et
les informations nécessaires pour commander le tube de mesure modèle
8705.
CARACTÉRISTIQUES
FONCTIONNELLES
Applications
Liquides et boues conducteurs.
Conduites
1
/2, 1, 11/2, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30 et 36 pouces
(15, 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750
et 900 mm).
Interchangeabilité
Tous les modèles de débitmètres 8705, de transmetteurs 8712C/U et
8732 C sont interchangeables. La précision du système reste constante
quels que soient le diamètre de la conduite et les options.
La plaque de chaque débitmètre porte un facteur d’étalonnage à
plusieurs caractères qui peut être entré dans n’importe quel modèle de
transmetteur 8712C/U ou 8732 C par l’interface opérateur local (LOI)
ou par le communicateur HART. Un étalonnage ultérieur est inutile.
Limite supérieure de la plage de mesure
30 ft/s (10 m/s).
Température limites du process
Revêtement PTFE Teflon
–20 à 350 °F (–29 à 177 °C).
Revêtement polyuréthane
0 à 140 °F (–18 à 60 °C).
Revêtement néoprène
0 à 185 °F (–18 à 85 °C).
Revêtement caoutchouc naturel
0 à 185 °F (–18 à 85 °C).
Tenue au vide
Revêtement PTFE Teflon
Vide absolu à 350 °F (177 °C) dans une conduite de 4 pouces
(100 mm). Consulter l’usine pour le vide dans des conduites de
6 pouces (150 mm) ou plus.
Revêtement polyuréthane
Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de
toutes les tailles.
Revêtement néoprène
Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de
toutes les tailles.
Revêtement caoutchouc naturel
Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de
toutes les tailles.
5-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Protection contre l’immersion
Continue jusqu’à 30 ft (10 m). IP 68.
Homologations standard pour zone dangereuse
Agréments Factory Mutual (FM)
Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D;
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones
dangereuses.
NEMA 4X.
Agréments Canadian Standards Association (CSA)
Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D;
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones
dangereuses,
Enceinte CSA 4.
Certification CENELEC
EEx e ia IIB T3..T6
Limites de conductivité
Le liquide de process doit avoir une conductivité de
5 microsiemens/cm (5 micromhos/cm) ou plus pour exclure
l’effet de l’interconnexion avec des transmetteurs éloignés.
Limites de pression
Voir Tableau 5-1.
TABLEAU 5-1. Rapport température/limites de pression.
Brides de classe ANSI : Conduites de 1/2 – 24 pouces(1)
Pression en psi
Bride
Tous
les revêtements
(à 100 °F, 37,8 °C)
Revêtement
PTFE Téflon
(à 350 °F, 177 °C)
Revêtement
caoutchouc naturel
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
néoprène
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
polyuréthane
(à 150 °F, 66 °C)
Classe 150
Acier au carbone
285
215
260
260
270
Classe 150
Acier inoxydable
275
190
240
240
255
Classe 300
Acier au carbone
740
645
685
685
705
Brides DIN : Conduites de 15–150 mm
Pression en bars
Brides
Tous les
revêtements
(à 100 °F, 37,8 °C)
Revêtement
PTFE Téflon
(à 350 °F, 177 °C)
Revêtement
caoutchouc naturel
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
néoprène
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
polyuréthane
(à 150 °F, 66 °C)
PN 10–40
40
40
40
40
40
Brides DIN : Conduites de 200–600 mm (1)
Pression en bars
Brides
Tous les
revêtements
(à 100 °F, 37,8 °C)
Revêtement
PTFE Téflon
(à 350 °F, 177 °C)
Revêtement
Caoutchouc naturel
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
néoprène
(à 185 °F, 85 °C)
Revêtement
polyuréthane
(à 150 °F, 66 °C)
PN 10
10
10
10
10
10
PN 16
16
16
16
16
16
PN 40
40
40
40
40
40
(1) Consulter l’usine pour des tailles supérieures.
5-2
Caractéristiques : Modèle 8705
PERFORMANCES DE
MESURE
Précision
±0.5% du débit de 1 à 30 ft/s (0,3 à 10 m/s). Tient compte des
effets de la linéarité, de l’hystérésis, de la reproductibilité et de
l’incertitude de l’étalonnage. La précision est de ±0.005 ft/s
(±0,0015 m/s) entre la vitesse minimale décelable et 1 ft/s (0,3 m/s).
Effet des vibrations
Effet négligeable conformément à SAMA PMC 31.1-1980, par. 5.3.
Montage déporté
Débitmètre au niveau 3 et transmetteur au niveau 2.
Montage integré
Débitmètre et transmetteur au niveau 2.
Effet du montage
Aucun si le débitmètre reste plein.
REMARQUE
Ces spécifications sont valables dans les conditions de référence,
avec une sortie en fréquence et le débitmètre à l’état neuf.
SPÉCIFICATIONS
PHYSIQUES
Matériaux isolés du liquide
Tube
Type AISI 304 SST.
Brides
Acier au carbone ou type AISI 304 SST.
Boîtier
Acier soudé.
Peinture
Polyuréthane.
Matériaux en contact avec le liquide
Revêtement
PTFE Teflon, ETFE Tefzel, polyuréthane, néoprène ou caoutchouc
naturel.
Électrodes
316L SST, Hastelloy C-276®, tantale, platine-10% iridium,
titane.
Raccordement au process
Classe ANSI 150 ou classe ANSI 300
1
/2 à 24 pouces.
DIN PN 10, 16, 25 et 40
PN40 Bride standard pour 15–80 mm.
PN16 Bride standard pour 100–150 mm.
PN10 Bride standard pour 200–600 mm.
Pour des tailles supérieures, consulter l’usine.
5-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Raccordements électriques
Orifices pour gaine ½-14 NPT avec bornes à vis n° 8. Les
transmetteurs déportés exigent une seule gaine de raccord au
débitmètre. L’alimentation n’est branchée que sur le transmetteur.
Les transmetteurs intégrés sont câblés en usine.
Câblage d’interconnexion
Alimentation des bobines
14 AWG, Belden 8720, Alpha 2442 ou un équivalent.
Signal
20 AWG, Belden 8762, Alpha 2411 ou un équivalent.
Câblage combiné
Conforme aux exigences des câbles de signal et d’alimentation des
bobines.
Anneaux de mise à la masse
Les anneaux de mise à la masse sont montés entre la bride et la face
du débitmètre aux deux extrémités du débitmètre. Leur diamètre
intérieur est légèrement supérieur à celui du débitmètre et ils sont
pourvus d’une patte de branchement au câble de masse. Les
anneaux de mise à la masse sont disponibles en acier inoxydable
316L, en Hastelloy C-276, en titane et en tantale.
Électrodes de mise à la masse
Une électrode de mise à la masse est installée de la même façon
que les électrodes de mesure à travers le revêtement. Les mêmes
matériaux que les électrodes sont disponibles, et elle est
recommandée dans le cas où les anneaux de mise à la masse ne
conviennent pas ou si ils sont très chers.
Poids
Voir Tableau 5-2.
Dimensions
Voir Tableaux 5-3 et 5-4 et Figures 5-1 à 5-3.
5-4
Caractéristiques : Modèle 8705
TABLEAU 5-2. Poids.
Taille des
conduites(1)
Pouces (mm)
Bride des tubes
Poids
lb (kg)
ANSI
DIN
½ (15)
½ (15)
150
300
PN40
20
22
(9)
(10)
1 (25)
1 (25)
150
300
PN40
20
22
(9)
(10)
1½ (40)
1½ (40)
150
300
PN40
22
24
(10)
(11)
2 (50)
2 (50)
150
300
PN40
26
28
(12)
(13)
3 (80)
3 (80)
150
300
PN40
40
47
(18)
(21)
4 (100)
4 (100)
150
300
PN16
48
65
(22)
(30)
6 (150)
6 (150)
150
300
PN16
81
93
(37)
(42)
8 (200)
8 (200)
150
300
PN10
110
162
(50)
(74)
10 (250)
10 (250)
150
300
PN10
220 (98)
300 (136)
12 (300)
12 (300)
150
300
PN10
330 (150)
435 (197)
14 (350)
16 (400)
150
150
PN10
PN10
370 (168)
500 (227)
18 (450)
20 (500)
150
150
PN10
PN10
600 (272)
680 (308)
24 (600)
150
PN10
1,000 (454)
(1) S’adresser à l’usine pour des conduites de tailles supérieures.
REMARQUE
Voir Tableau A-3 et Figure A-3 pour les correspondances
dimensions-débits.
5-5
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
TABLEAU 5-3. Dimensions en pouces (mm) du modèle 8705 avec brides ANSI.
Conduites(1)
et brides
Ø du
revêtement
«A»
Rayon de la
bride
«B»
Longueur
hors-tout de
la conduite
«L»(2)
Hauteur
maxi du
corps
«C»
Largeur
maxi du
corps avec
orifice «D»
Ø de
perçage des
trous
Ø des trous
de vis
Nombre et
taille des
vis
0,5 pouce–150 lb
0,5 pouce–300 lb
1,38 (35)
1,38 (35)
1,75 (44)
2,13 (54)
7,88 (200)
7,88 (200)
8,38 (213)
8,38 (213)
4,25 (108)
4,25 (108)
2,38 (60)
2,62 (67)
0,62 (16)
0,62 (16)
4–1/2
4–1/2
1 pouce–150 lb
1 pouce–300 lb
2,00 (51)
2,00 (51)
1,88 (48)
2,44 (62)
7,88 (200)
7,88 (200)
8,38 (213)
8,38 (213)
4,25 (108)
4,25 (108)
3,12 (79)
3,50 (90)
0,62 (16)
0,75 (19)
4–1/2
4–5/8
1,5 pouces–150 lb
1,5 pouces–300 lb
2,88 (73)
2,88 (73)
2,50 (64)
3,06 (78)
7,88 (200)
7,88 (200)
9,00 (229)
9,00 (229)
7,13 (181)
7,13 (181)
3,88 (99)
4,50 (114)
0,62 (16)
0,88 (22)
4–1/2
4–3/4
2 pouces–150 lb
2 pouces–300 lb
3,62 (92)
3,62 (92)
3,00 (76)
3,25 (83)
7,88 (200)
7,88 (200)
9,00 (229)
9,00 (229)
7,13 (181)
7,13 (181)
4,75 (121)
5,00 (127)
0,75 (19)
0,75 (19)
4–5/8
8–5/8
3 pouces–150 lb
3 pouces–300 lb
5,00 (127)
5,00 (127)
3,75 (95)
4,13 (105)
7,88 (200)
8,63 (219)
12,00 (305)
12,00 (305)
9,25 (235)
9,25 (235)
6,00 (152)
6,62 (168)
0,75 (19)
0,88 (22)
4–5/8
8–3/4
4 pouces–150 lb
4 pouces–300 lb
6,19 (157)
6,19 (157)
4,50 (114)
5,00 (127)
9,84 (250)
10,88 (276)
12,00 (305)
12,00 (305)
9,25 (235)
9,25 (235)
7,50 (191)
7,88 (200)
0,75 (19)
0,88 (22)
8–5/8
8–3/4
6 pouces–150 lb
6 pouces–300 lb
8,50 (216)
8,50 (216)
5,50 (140)
6,25 (159)
11,81 (300)
13,06 (332)
13,25 (337)
13,25 (337)
10,88 (276)
10,88 (276)
9,50 (241)
10,62 (270)
0,88 (22)
0,88 (22)
8–3/4
12–3/4
8 pouces–150 lb
8 pouces–300 lb
10,62 (270)
10,62 (270)
6,75 (171)
7,50 (191)
13,78 (350)
15,60 (396)
15,25 (388)
15,25 (388)
12,88 (327)
12,88 (327)
11,75 (299)
13,00 (330)
0,88 (22)
1,00 (25)
8–3/4
12–7/8
10 pouces–150 lb
10 pouces–300 lb
12,75 (324)
12,75 (324)
8,00 (203)
8,75 (225)
15,00 (381)
17,13 (435)
19,50 (496)
19,50 (496)
16,81 (427)
16,81 (427)
14,25 (362
15,25 (387)
1,00 (25)
1,12 (28)
12–7/8
16–1
12 pouces–150 lb
12 pouces–300 lb
15,00 (381)
15,00 (381)
9,50 (241)
10,25 (260)
18,00 (457)
20,14 (512)
21,63 (550)
21,63 (550)
19,00 (483)
19,00 (483)
17,00 (432)
17,25 (438)
1,00 (25)
1,25 (32)
12–7/8
16–11/8
14 pouces–150 lb
14 pouces–300 lb
16,25 (413)
Nondisponible
10,50 (267)
11,50 (292)
21,00 (533)
23,25 (591)
23,75 (604)
23,75 (604)
21,13 (537)
21,13 (537)
18,75 (476)
20,25 (514)
1,12 (28)
1,25 (32)
12–1
20–11/8
16 pouces–150 lb
16 pouces–300 lb
18,50 (470)
Nondisponible
11,75 (298)
12,75 (324)
24,00 (610)
26,25 (667)
26,00 (661)
26,00 (661)
23,13 (588)
23,13 (588)
21,25 (540)
22,50 (572)
1,12 (28)
1,38 (35)
20–11/4
18 pouces–150 lb
18 pouces–300 lb
21,00 (533)
Nondisponible
12,50 (318)
14,00 (356)
27,00 (686)
30,12 (765)
28,50 (724)
28,50 (724)
25,67 (652)
25,67 (652)
22,75 (578)
24,75 (629)
1,25 (32)
1,38 (35)
16–11/8
24–11/4
20 pouces–150 lb
20 pouces–300 lb
23,00 (584)
Nondisponible
13,75 (349)
15,25 (387)
30,00 (762)
33,25 (845)
30,25 (769)
30,25 (769)
27,68 (703)
27,68 (703)
25,00 (635)
27,00 (656)
1,25 (32)
1,38 (35)
20–11/8
24–11/4
24 pouces–150 lb
24 pouces–300 lb
27,25 (692)
Nondisponible
16,00 (406)
19,00 (483)
36,00 (914)
39,64 (1007)
34,88 (886)
34,88 (886)
32,25 (819)
32,25 (819)
29,50 (749)
32,00 (813)
1,37 (35)
1,62 (41)
20–11/4
24–11/2
16–1
(1) Consulter l’usine pour des conduites de tailles supérieures.
(2) Lorsque les anneaux de mise à la masse sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de tailles de 1/2 à 14 pouces ou 0,5 pouce
pour des conduites de taille de 16 pouces et plus. Lorsque des anneaux de protections sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des
conduites de taille de 14 à 24 pouces.
5-6
Caractéristiques : Modèle 8705
TABLEAU 5-4. Dimensions en mm (pouces) du tube avec brides FIN.
Conduites(1)
et brides
Rayon de la
bride
«B»
Ø du
revêtement
«A»
Longueur
hors-tout de la
conduite
«L»(2)
Hauteur
maxi du
corps
«C»
Largeur
maxi du
corps avec
orifice «D»
Ø de
perçage
des trous
Dia.
15 mm PN10–40
48 (1,89)
45 (1,77)
200 (7,88)
213 (8,38)
108 (4,25)
65 (2,56)
14 (0,55)
4
25 mm PN10–40
58 (2,26)
51 (2,68)
200 (7,88)
213 (8,38)
108 (4,25)
85 (3,35)
14 (0,55)
4
40 mm PN10–40
75 (2,95)
88 (3,46)
200 (7,88)
229 (9,00)
181 (7,13)
110 (4,33)
18 (0,71)
4
50 mm PN10–40
83 (3,25)
102 (4,02)
200 (7,88)
229 (9,00)
181 (7,13)
125 (4,92)
18 (0,71)
4
80 mm PN10–40
100 (3,94)
138 (5,43)
200 (7,88)
305 (12,00)
235 (9,25)
160 (6,30)
18 (0,71)
8
100 mmPN10–16
110 (4,33)
158 (6,22)
250 (9,84)
305 (12,00)
235 (9,25)
180 (7,09)
18 (0,71)
8
Ø des trous Nombre
de vis
de vis
100 mm PN25–40
118 (4,65)
162 (6,38)
250 (9,84)
305 (12,00)
235 (9,25)
190 (7,48)
22 (0,88)
8
150 mm PN10–16
150 (5,91)
218 (8,58)
300 (11,81)
337 (13,25)
276 (10,88)
250 (9,84)
26 (1,02)
8
150 mm PN25–40
150 (5,91)
218 (8,58)
300 (11,81)
337 (13,25)
276 (10,88)
250 (9,84)
26 (1,02)
8
200 mm PN10
170 (6,69)
268 (10,55)
350 (13,78)
388 (15,25)
327 (12,88)
295 (11,61)
22 (0,88)
8
200 mm PN25
180 (7,09)
278 (10,94)
350 (13,78)
388 (15,25)
327 (12,88)
310 (12,20)
26 (1,02)
12
200 mm PN40
188 (7,40)
285 (11,22)
396 (15,60)
388 (15,25)
327 (12,88)
320 (12,60)
30 (1,18)
12
250 mm PN10
198 (7,80)
320 (12,60)
381 (15,00)
496 (19,50)
427 (16,81)
350 (13,78)
22 (0,88)
12
250 mm PN16
203 (7,99)
320 (12,60)
381 (15,00)
496 (19,50)
427 (16,81)
355 (13,98)
26 (1,02)
12
250 mm PN25
213 (8,39)
335 (13,19)
381 (15,00)
496 (19,50)
427 (16,81)
370 (14,67)
30 (1,18)
12
250 mm PN40
225 (8,86)
345 (13,58)
435 (17,13)
496 (19,50)
427 (16,81)
385 (15,16)
33 (1,30)
12
300 mm PN10
228 (8,98)
370 (14,57)
457 (18,00)
550 (21,63)
483 (19,00)
400 (15,75)
26 (1,02)
12
300 mm PN16
230 (9,06)
378 (14,88)
457 (18,00)
550 (21,63)
483 (19,00)
410 (16,14)
26 (1,02)
12
300 mm PN25
243 (9,57)
395 (15,55)
457 (18,00)
550 (21,63)
483 (19,00)
430 (16,93)
30 (1,18)
16
300 mm PN40
258 (10,12)
410 (16,14)
512 (20,14)
550 (21,63)
483 (19,00)
450 (17,72)
33 (1,30)
16
350 mm PN10
253 (9,96)
430 (16,93)
533 (21,00)
604 (23,75)
537 (21,13)
460 (18,11)
22 (0,88)
16
350 mm PN16
260 (10,24)
438 (17,24)
533 (21,00)
604 (23,75)
537 (21,13)
470 (18,50)
26 (1,02)
16
350 mm PN25
278 (10,95)
450 (17,72)
533 (21,00)
604 (23,75)
537 (21,13)
490 (19,29)
33 (1,30)
16
350 mm PN40
290 (11,42)
465 (18,31)
591 (23,25)
604 (23,75)
537 (21,13)
510 (20,08)
36 (1,42)
16
400 mm PN10
283 (11,14)
482 (18,98)
610 (24,00)
661 (26,00)
588 (23,13)
515 (20,28)
26 (1,02)
16
400 mm PN16
290 (11,42)
490 (19,29)
610 (24,00)
661 (26,00)
588 (23,13)
525 (20,67)
30 (1,18)
16
400 mm PN25
310 (12,20)
505 (19,88)
610 (24,00)
661 (26,00)
588 (23,13)
550 (21,65)
36 (1,42)
16
400 mm PN40
330 (12,99)
535 (21,06)
667 (26,25)
661 (26,00)
588 (23,13)
585 (23,03)
39 (1,54)
16
450 mm PN10
308 (12,13)
532 (20,94)
686 (27,00)
724 (28,50)
652 (25,67)
565 (22,24)
26 (1,02)
20
450 mm PN16
320 (12,60)
550 (21,65)
686 (27,00)
724(28,50)
652 (25,67)
585 (23,03)
30 (1,18)
20
450 mm PN40
343 (13,50)
560 (22,05)
765 (30,12)
724 (28,50)
652 (25,67)
610 (24,02)
39 (1,18)
20
500 mm PN10
335 (13,19)
585 (23,03)
762 (30,00)
769 (30,25)
703 (27,68)
620 (24,41)
26 (1,02)
20
500 mm PN16
358 (14,09)
610 (24,02)
762 (30,00)
769 (30,25)
703 (27,68)
650 (25,59)
33 (1,30)
20
500 mm PN25
365 (14,37)
615 (24,21)
762 (30,00)
769 (30,25)
703 (27,68)
660 (25,98)
36 (1,42)
20
500 mm PN40
378 (14,88)
615 (24,21)
845 (33,25)
769 (30,25)
703 (27,68)
670 (26,38)
42 (1,65)
20
600 mm PN10
390 (15,35)
685 (26,97)
914 (36,00)
886 (34,88)
819 (32,25)
725 (28,54)
30 (1,18)
20
600 mm PN16
420 (16,54)
725 (28,54)
914 (36,00)
886 (34,88)
819 (32,25)
770 (30,31)
36 (1,42)
20
600 mm PN25
423 (16,65)
720 (28,35)
914 (36,00)
886 (34,88)
819 (32,25)
770 (30,31)
39 (1,54)
20
600 mm PN40
445 (17,52)
735 (18,94)
1,007 (39,64)
886 (34,88)
819 (32,25)
795 (31,30)
48 (1,88)
20
15 mm PN10–40
48 (1,89)
45 (1,77)
200 (7,88)
213 (8,38)
108 (4,25)
65 (2,56)
14 (0,55)
4
(1) Consulter l’usine pour des conduites de tailles supérieures.
(2) Lorsque les anneaux de mise à la masse sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de tailles de 1/2 à 14 pouces ou 0,5 pouce
pour des conduites de taille de 16 pouces et plus. Lorsque des anneaux de protection sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites
de taille de 14 à 24 pouces.
5-7
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
FIGURE 5-1. Cotes d’encombrement
du débitmètre 8705 — pour conduites
de ½ à 1 pouce.
4.75 carré
(121)
3
/4–14 NPT
Ouverture
pour gaine
2.00
(51)
2.39
(61)
1.00
(25)
7.38
(187)
4.18
(106)
45°0’
Réf.
8705-0004A01A, 0004B01A
«A»
«B»
2.13
(54)
3.94
(100)
4.25
(108)
NOTE
Dimensions en pouces (mm).
Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables.
7.88
(198)
FIGURE 5-2. Cotes d’encombrement
du débitmètre 8705 — pour conduites
de 1½ à 4 pouces.
0.67
(17)
4.75
(121)
2.00
(51)
1.00
(25)
1.00 (25)
2.00
(51)
Raccord gaine
3
/4–14 NPT
2.00
(51)
«E»
«B»
«A»
«D»
NOTE
Dimensions en pouces (mm).
Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables.
5-8
«L»
8705-10021A05A, 10021B05A
«C»
Caractéristiques : Modèle 8705
FIGURE 5-3. Cotes d’encombrement
du débitmètre 8705 — pour conduites
de 6 à 24 pouces.
0.66
(17)
2.00
(51)
1.00
(25)
4.75
(121)
1.35
(34)
2.00
(51)
2.00
(51)
Raccord gaine
3
/4–14 NPT
«E»
«B»
«A»
«D»
«L»
NOTE
Dimensions en pouces (mm).
Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables.
5-9
8705-1002A06A, 1002B06A
«C»
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE
Modèle
Description
8705
Tube de mesure pour débitmètre électromagnétique
Code
Revêtement
T
F
P
N
G
PTFE Téflon
ETFE Telzel
Polyuréthane

Néoprène

Caoutchouc naturel 
Disponible pour les tubes de 1½ à 36 pouces (40–900 mm).
TYPE D’ELECTRODE (voir ci-dessous)
Code
S
H
T
P
N
Code
A
E
R
Matériau des électrodes
Code A
(à ajouter)
Code E
(à ajouter)
Code R
(à ajouter)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
—
—
—
Acier en inox 316L
Hastelloy C-276
Tantale
 Disponible uniquement avec
Platine—10 % Iridium  revêtement en PTFE.
Titane

Type d’électrode
Standard, deux électrodes de mesure
Deux électrodes de mesure et une électrode de masse
Deux électrodes amovibles sur le site (codes matériau S et H seulement.) (Indisponible avec les diamètres ½ et 1 pouce
(13-25mm)).
REVÊTEMENT
Code
005
010
015
020
030
040
060
080
100
120
140
160
180
200
240
300
360
Code
C1
C3
S1
S3
CD
CE
CF
CH
SD
SE
SF
SH
5-10
Diamètre de la conduite
½ pouce (15 mm)
1 pouce (25 mm)
1½ pouces (40 mm)
2 pouces (50 mm)
3 pouces (80 mm)
4 pouces (100 mm)
6 pouces (150 mm)
8 pouces (200 mm)
10 pouces (250 mm)
12 pouces (300 mm)
14 pouces (350 mm)
16 pouces (400 mm)
18 pouces (450 mm)
20 pouces (500 mm)
24 pouces (600 mm)
30 pouces (750 mm)
36 pouces (900 mm)
Code T
PTFE Téflon
Code F
ETFE Tefzel
Code P
Polyuréthane
Code N
Néoprène
Code G
Caoutchouc
naturel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
—
—
—
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Matériau, type et classe des brides
Acier au carbone, classe 150 ANSI (Classe 125 AWWA–30 et 36 pouces)
Acier au carbone, classe 300 ANSI
Acier inoxydable 304, classe 150 ANSI (Classe 125 AWWA–30 et 36 pouces)
Acier inoxydable 304, classe 300 ANSI
Acier au carbone, DIN PN10 (Bride standard pour les diamètres 200 à 600 mm et 900 mm)
Acier au carbone, DIN PN16 (Bride standard pour les diamètres 100 et 150 mm)
Acier au carbone, DIN PN25
Acier au carbone, DIN PN40 (Bride standard pour les diamètres 15 à 80 mm)
Acier inoxydable, DIN PN10 (Bride standard pour les diamètres 200 à 600 mm et 900mm)
Acier inoxydable, DIN PN16 (Bride standard pour les diamètres 100 et 150 mm)
Acier inoxydable, DIN PN25
Acier inoxydable, DIN PN40 (Bride standard pour les diamètres 15 à 80 mm)
Caractéristiques : Modèle 8705
INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE (suite)
Code
G
L
Code
1
2
3
4
Code
W1
H1
B1
B3
KD
Q4
Anneaux de masse et de protection optionnels
Anneaux de masse
Anneaux de protection
anneaux de masse et de protection ne peuvent être employés
} Les
simultanément. Ces deux options assurent la mise à la masse du fluide.
Les anneaux de protection ne sont disponibles qu’avec les revêtements PTFE.
Matériau des anneaux de masse et de protection exposés au liquide
Inox 316L
Hastelloy C-276 (Disponible pour les diamètres ½ à 12 pouces (15 - 300mm) uniquement.)
Titane (Disponible pour les diamètres ½ à 12 pouces (15 - 300mm) uniquement.)
Tantale (Disponible pour les diamètres ½ à 8 pouces (15–200 mm) uniquement.) (Indisponible avec l’option L.)
Options
Boîtier standard soudé étanche, n’inclut pas les compartiments étanches des électrodes.
Non-disponible avec les électrodes amovibles sur le site (option code R) ou avec les diamètres ½ ou 1 pouce (15 or 25 mm)
Tube spécial de longueur identique à celle du modèle 8701 (disponible pour les diamètres ½ à 16 pouces (15–400 mm))
(Pour les diamètres ½ à 4 pouces (15–100 mm), le tube est livré avec une manchette d’adaptation)
Montage intégré avec le transmetteur modèle 8712C
Montage intégré avec le transmetteur modèle 8732C
Agrément KEMA/CENELEC
Fiche d’étalonnage
Exemple de numéro de modèle : 8705 T S A 040C1 G1
Pour passer la commande
Pour passer la commande, choisir un débitmètre et spécifier les
codes.
Identification
Les débitmètres 8705 sont marqués conformément aux indications
du client. Toutes les plaques d’identification sont en acier
inoxydable.
Câblage des transmetteurs
déportés
Des câbles d’interconnexion sont nécessaires pour tous les
transmetteurs déportés. Les transmetteurs à montage intégré sont
câblés en usine.
Dans le cas de transmetteurs déportés, préciser la longueur des câbles
de signal et des câbles d’alimentation de bobines à partir des
informations ci-dessous. Des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m)
sont disponibles et livrables avec le débitmètre. En cas de câbles
combinés, des longueurs de 5 à 500 ft (1,5 à 150 m) sont disponibles et
livrables avec le débitmètre.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
08712-0061-0001
08712-0060-0001
08712-0750-0001
Câble de signal (20 AWG)
Câble d’alimentation des bobines (14 AWG)
Câble de signal et
d’excitation des bobines (14 AWG)
5-11
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
5-12
Section
6
Caractéristiques : Modèle 8711
INTRODUCTION
Cette section présente les caractéristiques, les cotes d’encombrement et
les informations de commande pour le tube de mesure modèle 8711.
CARACTÉRISTIQUES
FONCTIONNELLES
Applications
Liquides et boues conducteurs.
Conduites
0.15, 0.30, 0.5, 1, 1.5, 2, 3, 4, 6 et 8 pouces (4, 8, 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150
et 200 mm).
Limite supérieure de la plage de mesure
30 ft/s (9,1 m/s).
Interchangeabilité
Tous les modèles de débitmètres 8711, de transmetteurs 8712C/U
ou 8732C sont interchangeables. Chaque plaque d’identification de
débitmètre porte un facteur d’étalonnage à plusieurs caractères qui peut
être entré dans n’importe quel modèle de transmetteur par l’interface
opérateur local (LOI) ou par le communicateur HART. Un étalonnage
ultérieur est inutile.
Température du process, Limites
Revêtement ETFE Tefzel
–20 à 300 °F (–29 à 149 °C) pour conduites de ½ à 8 pouces
(15–200 mm).
–20 à 200 °F (–29 à 93 °C) pour conduites de 0,15 à 0,30 pouce
(4–8 mm).
Homologation standard pour zones dangereuses
Agréments Factory Mutual (FM)
Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D;
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones
dangereuses. NEMA 4X.
Agréments Canadian Standards Association (CSA)
Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D;
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones
dangereuses, enceinte CSA 4.
Homologation en option pour zones dangereuses
E5 Agréments Factory Mutual (FM)
Anti-déflagrance pour Classe I, Division 1, Groupes C et D.
Disponible pour transmetteurs à montage éloigné 8712C/U ou à
montage intégral 8732C.
S2 Certification CENELEC
EEx e ib IIB T3.
EEx e ib IIB T4.
Pression maximum admissible à 100 °F (38 °C)
Revêtement Tefzel
Vide absolu à 740 psi (5,1 MPa).
6-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
PERFORMANCE
DE MESURE
Précision (avec transmetteurs 8712C/U ou 8732C)
±0.5% de débit de 3 à 30 ft/s.
±0.015 ft/s (± 0,0015 m/s) entre la vitesse minimale décelable et
3 ft/s (1 m/s).
Effet des vibrations
Effet négligeable conformément à SAMA
PMC 31.1 - 1980, par. 5.3.
Montage déporté
Débitmètre au niveau 3 et transmetteur au niveau 2.
Montage intégré
Débitmètre et transmetteur au niveau 2.
Effet du montage
Aucun si le débitmètre reste plein.
REMARQUE
Spécifications valables avec la sortie en fréquence de sortie et avec
l’instrument aux conditions de référence.
TABLEAU 6-1. Dimensions et poids.
Dimensions
des conduites
Pouces (mm)
(1)
0.15
0.30(1)
Dimensions
«A»
«B»
Longueur
«C»
«D»
(4)
(8)
4.85
4.85
(123)
(123)
6.29
6.29
(160)
(160)
3.56
3.56
(90)
(90)
—
—
—
—
4
4
(2)
(2)
(15)
(25)
(40)
4.85
5.16
5.16
(123)
(131)
(131)
6.29
6.91
6.80
(160)
(176)
(173)
3.56
4.50
3.25
(90)
(114)
(83)
2.15
2.15
2.73
(55)
(55)
(69)
4
5
5
(2)
(2)
(2)
2
3
4
(50)
(80)
(100)
5.47
6.09
6.78
(139)
(155)
(172)
7.41
8.64
10.03
(188)
(219)
(255)
3.88
5.13
6.50
(99)
(130)
(165)
3.26
4.68
5.88
(83)
(119)
(149)
7
13
22
(3)
(6)
(10)
6
8
(150)
(200)
7.81
8.87
(199)
(225)
12.09
14.22
(307)
(361)
8.56
10.69
(218)
(272)
6.87
8.86
(175)
(225)
35
60
(16)
(27)
0.5
1
1.5
(1) Montage du débitmètre de 0,15 et 0,30 pouce entre brides de ½ pouce.
6-2
Poids
lb (kg)
Caractéristiques : Modèle 8711
SPÉCIFICATIONS
PHYSIQUES
Matériaux isolés du liquide
Débitmètre
303 SST (ASTM A-743).
Boîtier des bobines
Acier moulé (ASTM A-27).
Peinture
Polyuréthane.
Matériaux en contact avec le liquide
Revêtement
Tefzel.
Électrodes
316L SST, titane, tantale, Hastelloy C-276 ou platine à 10%
d’iridium.
Raccordement au process
Montage entre les configurations de brides ci-dessous
Classe ANSI : 150, 300.
DIN : PN 10 et 25.
BS : Tableau 10-D, E et F.
Goujons de montage(1)
0.15, 0.30, 0.5 et 1 pouce : 304 SST, ASTM A-193, Classe B7.
1.5, 2, 3, 4, 6 et 8 pouces : CRS, ASTM A-193, Classe B7.
(1) Les débitmètres de 0.15 et 0.30 pouces se montent entre les brides de ½ pouce.
Raccordements électriques
Deux raccords ¾–14 NPT sont prévus dans l’enceinte du bornier pour
le câblage électrique.
Câblage d’interconnexion
Alimentation des bobines
14 AWG, Belden 8720, Alpha 2442 ou un équivalent.
Signal
20 AWG, Belden 8762, Alpha 2411 ou un équivalent.
Câblage combiné
Conforme aux exigences des câbles d’alimentation des bobines et
du signal.
Anneaux de mise à la masse
Les anneaux de mise à la masse sont montés entre la bride et la face du
débitmètre aux deux extrémités du débitmètre. Leur diamètre
intérieur est légèrement supérieur à celui du débitmètre et une patte
extérieure permet le branchement au câble de masse. Les anneaux de
mise à la masse sont disponibles en acier inoxydable 316L, en Hastelloy
C-276, en titane et en tantale.
Électrode de mise à la masse
Une électrode de mise à la masse est installée de la même façon que
les électrodes de mesure à travers le revêtement. Les mêmes
matériaux que les électrodes sont disponibles, et elle est recommandée dans le cas où les anneaux de mise à la masse ne conviennent pas ou s’ils sont trop chers.
Poids
Voir Tableau 6-1.
6-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
CONDUITES DE 1.5 À 8 POUCES
0.66
(17)
0.5
(13)
4.75
(121)
1.35
(34)
2.00
(51)
A
B
Sens
d’écoulement
D
C
CONDUITES DE 0.15 À 1 POUCE
4.75
(121)
2.00
(51)
0.5
(13)
0.66
(17)
0.87
(22)
4.75
(121)
Couvercle abritant
les connexions
1.35
(34)
2.00
(51)
3.37
(86)
B
Plaque
signalétique
Vis de
masse
Raccordements
¾ - 14 NPT
Sens
d’écoulement
D
C
NOTES
Dimensions en pouces (mm).
Voir Tableau 6-1 pour les dimensions variables.
FIGURE 6-1. Cotes d’encombrement du modèle 8711.
6-4
8711-1012B04A, 1012A04A, 1012B03A, 1012A03A
A
Caractéristiques : Modèle 8711
INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE
Modèle
8711
Code
T
Code
S
H
T
P
N
Code
A
E
Code
15F
30F
005
010
015
020
030
040
060
080
Code
R
S
U
Description
Tube pour débitmètre électromagnétique (sans bride)
Revêtement
ETFE Tefzel
Matériau des électrodes
Acier inoxydable 316L
Hastelloy C-276
Tantale
Platine – 10 % Iridium
Titane
Electrode
Electrodes de mesure standard (sans électrode de masse)
Electrodes de mesure plus électrode de masse
Diamètre du tube, pouces (mm)
0,15 (4)
0,30 (8)
0,5 (15)
1,0 (25)
1,5 (40)
2,0 (50)
3,0 (80)
4,0 (100)
6,0 (150)
8,0 (200)
Type de montage du transmetteur
Déporté, montage sur tube (2”) ou sur panneau
Intégré au transmetteur modèle 8712C
Integré au transmetteur 8722
Intégré au transmetteur modèle 8732C
Code
Kit de montage
1
2
3
4
Classe 150 ANSI
DIN PN 10
Classe 300 ANSI
DIN PN 25
Code
E5
G1
G2
G3
G4
CD
Q4
Option
Agréments d’antidéflagrance Factory Mutual (FM)
Anneaux de masse—½ à 8 pouces, 1/8 pouces, inox 316L
Anneaux de masse, Hastelloy C-276
Anneaux de masse, titane
Anneaux de masse, tantale
Agréments pour zone dangerous KEMA/CENELEC
Fiche d’etalonnage
Exemple de numéro de modèle :
8711 T S A 040 R 1 G1
6-5
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Identification
Le débitmètre 8711 sera marqué gratuitement selon les instructions
du client. Toutes les plaques d’identification sont en acier inoxydable. La plaque d’identification standard est rivée sur le débitmètre.
La hauteur de la plaque est de 1/16 pouce.
Câblage des transmetteurs
déportés
Des câbles d’interconnexion sont nécessaires pour tous les transmetteurs déportés. Les transmetteurs à montage intégré sont câblés en
usine. Dans le cas de transmetteurs déportés, préciser la longueur des
câbles de signal et des câbles d’alimentation des bobines à partir des
informations ci-dessous. Des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m)
sont disponibles et livrables avec le débitmètre. En cas de câbles
combinés, des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m) sont disponibles
et livrables avec le débitmètre.
RÉFÉRENCE
DESCRIPTION
08712-0061-0001
08712-0060-0001
Câble de signal (20 AWG)
Câbles d’alimentation des bobines
(14 AWG)
Câble de signal et
d’excitation des bobines (18 AWG)
08712-0750-0001
6-6
Annexe
A
INTRODUCTION
Préparation
Une préparation soigneuse permet d’obtenir une installation efficace.
La conductivité du fluide traité doit être de 5 microsiemens/cm
(5 micromhos/cm) minimum. Avant de prendre une décision, considérer
soigneusement toutes les options disponibles sur les systèmes de la
série 8700.
Le site et les caractéristiques du fluide du process sont aussi des
facteurs importants. L’orientation du débitmètre, sa taille et le montage
en dérivation réduisent la corrosion en présence de fluides gras ou
abrasifs. Une installation soignée réduit les retards de mise en service,
facilite l’entretien et assure un rendement optimal.
Choix du site
Le choix judicieux du site réduit les immobilisations, évite les
problèmes de branchement et simplifie l’entretien. La distance permise
entre le débitmètre et le transmetteur correspond à la longueur du
câble qui les relie et non à la distance qui les sépare.
AVERTISSEMENT
Les explosions peuvent causer la mort ou de graves blessures. Veiller à ce que les conditions sur le site d’installation
du débitmètre soient conformes aux homologations de
sécurité applicables.
Les exigences quant à l’emplacement du débitmètre dépendent de la
configuration de l’installation. Lors de la préparation d’un site, tenir
compte des facteurs suivants :
Accès au secteur
Avec la série 8700, seul le transmetteur doit être alimenté, pas le
débitmètre. Examiner les besoins d’alimentation du transmetteur
sur sa plaque d’identification.
A-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Dérivation
Une dérivation permet d’isoler le débitmètre pour l’entretien, le
nettoyage ou le remplacement. Les figures ci-dessous présentent
deux types de configuration. Figures A-1 et A-2.
Figure A-1 présente une installation avec té de nettoyage. Ce
dernier est recommandé dans le cas de liquide gras ou de fluides
isolants pouvant se déposer sur les parois du débitmètre.
Figure A-2 présente une dérivation conventionnelle permettant
d’isoler le débitmètre.
Sens de l’écoulement
8705-0045B
FIGURE A-1.
Dérivation avec té de nettoyage.
FIGURE A-2.
Dérivation normale.
8705-0044B
Sens de l’écoulement
A-2
Annexe A
Conditions du process
Lors du choix du site, il importe de considérer les conditions du process et les éléments en boucle pour assurer un signal sans parasites.
Éviter la proximité des pompes (surtout les pompes volumétriques)
pouvant faire apparaître des variations de débit dans le signal.
Veiller à ce que les boues soient aussi homogènes que possible pour
ne pas endommager les électrodes et le revêtement du débitmètre.
Pour assurer cette homogénéité, il suffit souvent de positionner le
débitmètre au bout d’une section de conduite rectiligne dont la
longueur est égale à cinq fois le diamètre de la conduite. Enfin, concevoir une boucle de process de façon à ce que le débitmètre soit toujours plein et ne contienne pas d’air.
Espace adéquat
Prévoir assez de place pour permettre la manipulation du débitmètre, des conduites de dérivation et de l’équipement lors de
l’installation et du démontage. Ne pas oublier que les transmetteurs
intégrés exigent un peu plus de place.
Prise de masse
La précision de la mesure et des considérations de sécurité exigent
que le débitmètre soit mis à la masse.
Absence de parasites
Bien que la présence d’une bobine à courant continu pulsé insensibilise en partie le débitmètre aux parasites, certains emplacements
sont préférables à d’autres. Éviter la proximité d’appareils produisant des champs magnétiques ou électrostatiques intenses tels que
les appareils de soudure à l’arc, les gros moteurs électriques, les
transformateurs et les transmetteurs de commande ou de communication.
Conductivité
La conductivité du fluide traité doit être de 5 microsiemens/cm
(5 micromhos/cm) minimum. Dans le cas de fluides à faible
conductivité, 5–20 micromhos/cm, la longueur du câble ne doit pas
excéder 25 ft (7,5 m) et les extrémités non blindées du câble doivent
être maintenues (voir Figure 2-20).
Orientation
Longueur de la conduite
en amont
Les débitmètres électromagnétiques sont moins sensibles aux variations de la vitesse du fluide que la plupart des autres débitmètres.
Cependant, pour assurer la précision avancée, positionner le débitmètre entre une longueur de conduite rectiligne égale à cinq
diamètres de la conduite en amount et une longueur égale à deux
diamètres en aval du plan des électrodes, pour permettre aux turbulences de se calmer avant la mesure. Cette configuration suffit
généralement pour calmer les turbulences créées par les coudes, les
vannes et les réducteurs.
Montage vertical
Nous recommandons le montage vertical qui permet de faire monter
le liquide. Le flux montant permet au liquide d’occuper toute la section du débitmètre, quel que soit le débit. L’orientation du plan des
électrodes importe peu dans le montage.
REMARQUE
Éviter l’écoulement descendant si la contre-pression est insuffisante
pour maintenir le débitmètre constamment plein.
Montage horizontal
Le montage horizontal doit être réservé aux conduites à faible
section qui restent normalement pleines. Dans les montages
horizontaux, orienter le plan des électrodes entre 0° et 45° par
rapport à l’horizontale. Une déviation de plus de 45° par rapport
à l’horizontale placerait une des électrodes au sommet ou près du
sommet du débitmètre – la rendant susceptible d’être isolée par de
l’air ou du gaz coincé au sommet du débitmètre.
A-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Dimensions
La dimension du débitmètre est un paramètre important parce
qu’elle affecte la vitesse d’écoulement. Il est souvent nécessaire de
sélectionner des débitmètres de section supérieure ou inférieure à
celle des conduites adjacentes pour assurer une vitesse du liquide
de 1 à 30 ft/s (0,3 à 10 m/s). Le Tableau A-1 permet de choisir les
dimensions en fonction de la vitesse normale et d’utilisations
variées (une utilisation en dehors de ces limites conseillées peut
aussi donner de bons résultats).
TABLEAU A-1. Conseils pour le
choix des dimensions
Application
Intervalle de
vitesse (ft/s)
Intervalle de
vitesse (m/s)
Entretien normal
2–20
0.6–6
Boues abrasives
3–10
1–3
Boues non abrasives
5–15
1.5–4.6
Les paramètres présentés dans le Tableau A-2 permettent de
traduire le débit en vitesse à l’aide de l’équation ci-dessous :
Vitesse =
Débit
Paramètre
Exemple : unités anglaises
Dimension du débitmètre : 4 pouces (paramètre du Tableau A-2 = 39.679)
Débit nominal : 300 gpm
Vitesse =
300 (gpm)
39.679
Vitesse = 7.56 ft/s
Exemple : unités métriques
Dimension du débitmèmtre : 100 mm (paramètre du Tableau A-2 = 495,73)
Débit normal : 800 l/min
Vitesse =
800 (l/min)
495,73
Vitesse = 1,61 m/s
A-4
Annexe A
TABLEAU A-2. Paramètre de
conversion en fonction de la
taille de la conduite.
Section des conduites
Pouces (mm)
Paramètre/
Gallons par
minute
Paramètre/
Litres par
minute
0.15 (4)
0.055
0,687
0.30 (8)
0.220
2,750
½ (15)
0,947
11,834
1 (25)
2.693
33,657
1½ (40)
6,345
79,297
2 (50)
10,459
130,67
3 (80)
23,042
287,88
4 (100)
39.679
495,73
6 (150)
90,048
1 125,0
8 (200)
155,94
1 948,3
10 (250)
245,78
3 070,7
12 (300)
352,51
4 437,2
14 (350)
421,70
5 268,8
16 (400)
550,80
6 881,5
18 (450)
697.19
8 875,7
20 (500)
866.51
10 826
24 (600)
1,253.2
15 657
30 (750)
2,006.0
25 036
36 (900)
2,935.0
36 670
FIGURE A-3. Rapport vitesse/débit,
modèle 8705.
8705-0141C
VITESSE (m\s)
VITESSE (ft\s)
DÉBIT (litres/minute)
DÉBIT (gallons/minute)
A-5
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
FIGURE A-4. Rapport vitesse/débit,
modèle 8711.
DÉBIT (litres/minute)
9
3
1
8711-0369A
0.5
VITESSE (m/s)
VITESSE (ft/s)
6
DÉBIT (gallons/minute)
TABLEAU A-3. Rapport de dimensions
de la conduites/vitesse du liquide.
Débit minimal/maximal
Diamètre
nominal du
tube en
pouces (mm)
Gallons/min
à 0,04 ft/s
(Vitesse
minimale
décelable)
Litres/min
à 1 ft/s
à 30 ft/s
(Limite inférieure (Limite supérieure
de la plage de
de la plage de
mesure)
mesure)
à 0,012 m/s
(Vitesse
minimale
décelable)
à 0,3 m/s
à 10 m/s
(Limite inférieure (Limite supérieure
de la plage de
de la plage de
mesure)
mesure)
½
(15)
1
(25)
1½ (40)
0,038
0,108
0,254
0,947
2,694
6,345
28,412
80,813
190,36
0,144
0,408
0,962
3,568
10,199
24,024
107,55
305,91
720,36
2
3
4
(50)
(80)
(100)
0,418
0,922
1,588
10,459
23,042
39,679
313,77
691,26
1190,4
1,582
3,490
6,010
39,598
87,237
150,22
1187,7
2616,7
4506,0
6 (150)
8 (200)
10 (250)
3,600
6,240
9,840
90,048
155,94
245,78
2701,4
4677,8
7373,4
13,620
23,620
37,240
340,92
590,39
930,52
10226
17707
27911
12 (300)
14 (350)
16 (400)
14,200
16,800
22,000
352,51
421,70
550,80
10575
12651
16524
53,400
62,800
82,000
1344,6
1596,6
2085,3
40031
47890
62551
18 (450)
20 (500)
24 (600)
27,800
34,600
50,200
697,19
866,51
1253,2
20916
25995
37596
104,00
129,20
186,80
2689,6
3280,6
4744,6
79192
98412
142338
30 (750)
36 (900)
80,200
117,40
2006,0
2935,0
60180
88050
303,60
444,40
7595,0
11112
227840
333360
A-6
Annexe
B
PRINCIPES DE
FONCTIONNEMENT
Principes de fonctionnement
du débitmètre électromagnétique
Le fonctionnement de débitmètre électromagnétique est fondé sur la loi
de l’induction électromagnétique de Faraday selon laquelle une tension
peut être induite dans un conducteur qui traverse un champ magnétique.
Loi de Faraday : E = kBDV
La tension induite E est directement proportionnelle à la vitesse V du
conducteur, à la largeur D du conducteur et à la force B du champ
magnétique.
La Figure B-1 illustrate la correspondance entre les éléments matériels
du débitmètre électromagnétique et la loi de Faraday. Les bobines du
champ situées aux extrémités opposées du tube engendrent un champ
magnétique. Lorsque le liquide conducteur du process tracerse le
champ magnétique à une vitesse moyenne V, les électrodes captent la
tension induite. La largeur du conducteur est représentée par la distance séparant les électrodes. Un revêtement isolant empêche le signal
d’être court-circuité par les parois du tube. Le champ magnétique étant
maintenu à une force constante et la distance entre les électrodes étant
fixe, la seule variable, dans cette application de la loi de Faraday, est la
vitesse V du liquide conducteur. La tension de sortie E est donc directement proportionnelle à la vitesse du liquide, expliquant la sortie
naturellement linéaire du débitmètre électromagnétique Rosemount.
8712-011AB
FIGURE B-1. Coupe du débitmètre.
B-1
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
APPAREILLAGES
PRIMAIRE ET
SECONDAIRE
Le débitmètre électromagnétique complet de la série 8700 se
compose d’un élément primaire et d’un élément secondaire.
L’élément primaire de la série 8700 est constitué par une section de
tube muni de bobines et d’électrodes. Le transmetteur secondaire
de la série 8700 génère un signal qui excite les bobines. Le signal
engendre un champ magnétique dans le débitmètre. La série 8700
interprète la tension générée aux électrodes et transmet un signal
standard à un afficheur au dispositif de commande.
Débitmètre
électromagnétique
série 8700
La fonction primaire du débitmètre consiste à émettre un signal
proportionnel à la vitesse du liquide mesuré. Les bobines, excitées
par un courant continu pulsé, engendrent un champ magnétique.
Le liquide du process agit comme un conducteur en mouvement. Le
liquide traversant le champ magnétique engendre une tension. Les
électrodes établissent une connexion électrique avec le liquide du
process et détectent la tension. Le liquide doit être contenu dans
une enceinte isolante pour que la tension ne soit pas court-circuitée.
L’isolation est obtenue soit grâce à un débitmètre fait de matériau
non conducteur, soit grâce à un revêtement intérieur non conducteur en cas de débitmètres métalliques. Le champ magnétique étant
généralement créé à l’extérieur du débitmètre, le débitmètre et son
revêtement doivent être non magnétiques pour éviter les interférences avec le champ magnétique.
Transmetteur série 8712
pour débitmètre
électromagnétique
La fonction principale des appareils de la série 8700 consiste à convertir, traiter et transmettre les signaux. Le transmetteur traduit la
tension en millivolts détectée par les électrodes en signaux utilisables pour le contrôle ou la surveillance du process. L’utilisation d’un
courant continu pulsé par les appareils de la série 8700 les rend
particulièrement insensibles aux interférences électriques. Dans le
cas d’un transmetteur monté à distance, ce concept permet de faire
passer l’alimentation des bobines et les câbles des électrodes par
une gaine unique. La longueur du câble entre le débitmètre et le
transmettre pouvant atteindre 1,000 ft (300 m), la conductivité du
liquide du process est un facteur déterminant de cette longueur.
CONCEPTION
ÉLECTRIQUE
Le courant continu pulsé de la série 8700 représente une
application avancée de la loi de Faraday. L’environnement idéal
(dépourvu de tension extérieure et de parasites) étant rarement
disponible, ce concept évite les interférences plus qu’il ne les
compense.
Les parasites indésirables ont plusieurs sources :
• Tension électrochimique générée par une réaction électrolytique entre le métal des électrodes et le liquide du process conducteur d’ions.
• Le couplage inductif du champ magnétique au câblage interne
des électrodes et au fluide du process (communément appelé
tension en quadrature dans les systèmes à courant alternatif).
• Le couplage électrostatique de la tension des bobines ou d’un
circuit extérieur avec le circuit des électrodes.
• Les pertes de transmission ou le déphasage causés par
l’impédance du liquide et par la capacitance du câble de
transmission.
• La tension vagabonde ou les boucles de courant dans le
liquide de process.
Avantages des bobines à
courant continu pulsé
B-2
Les circuits pulsés sont insensibles aux parasites électrochimiques
sans les tensions en quadrature ou autres tensions induites inhérentes aux systèmes à courant alternatif. Les circuits à courant continu pulsé alimentent les bobines en ondes carrées basse fréquence
d’amplitude contrôlée. Le signal est une onde carrée correspondante dont l’amplitude est proportionnelle à la vitesse du liquide
conducteur. Il est donc inutile de compenser les variations de tension et de fréquence du secteur.
Annexe B
Bien que des parasites puissent être captés en même temps que la
tension induite par le débit au niveau des électrodes, il est aisé de
les séparer :
1. Mesurer la tension lorsque le champ magnétique est fort et la
noter.
2. Mesurer la tension lorsque le champ magnétique est faible et
la noter.
3. Soustraire la deuxième tension de la première. La différence
exprime la tension du débit.
FIGURE B-2.
Séquence de fonctionnement du
courant continu pulsé.
1/10
Cycle de mesure =
de la fréquence du secteur (6 Hz)
SIGNAL
DU DÉBIT
1
2
3
Bobines
sous
tension
(+)
4
5
6
Bobines
sous
tension
(–)
7
Parasites 60 Hz
du process
8701-0265A
SIGNAL
D’ERREUR
SÉQUENCE
➀
➀–➁
➁–➂
➂–➃
➃
➃–➄
➄–➅
➅–➆
Début de la transition du champ magnétique.
Phénomènes transitoires causés par la transition du champ magnétique.
Le champ magnétique et le signal se stabilisent.
Échantillonnage du signal.
Début de la transition du champ magnétique.
Phénomènes transitoires causés par la transition du champ magnétique.
Le champ magnétique et le signal se stabilisent.
Échantillonnage du signal et comparaison avec le signal précédent.
Calcul du débit.
La Figure B-2 analyse la séquence du fonctionnement du courant
continu pulsé. Dans cette séquence, plusieurs fois par seconde, les
circuits prélèvent des échantillons et corrigent la tension du débitmètre induite par les parasites. La périodicité de l’échantillonnage
étant égale à la période du secteur (60 Hz), le signal de débit au
transmetteur est aussi à l’abri des parasites 50 ou 60 Hz introduits
par l’environnement. Les câbles d’alimentation des bobines et les
câbles de sortie du signal peuvent ainsi emprunter la même gaine
tout en utilisant des câbles standard. Les problèmes de tension de
référence, de tension en quadrature, de détection de phase et de contrôle du zéro ne se posent pas avec les systèmes à courant continu
pulsé.
B-3
Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700
Les bobines à courant continu pulsé présentent les avantages
suivants :
• Remise à zéro automatique — Une nouvelle référence étant
établie pour chaque échantillon du signal de débit plusieurs
fois par seconde, la remise à zéro du système à débit nul
exigeant l’arrêt du process devient inutile.
• Faible consommation d’énergie — Les bobines étant alimentées par un courant d’amplitude contrôlée, la consommation d’électricité est réduite.
• Installation simplifiée — Moins de connexions électriques et
de gaines qu’avec la plupart des autres systèmes. De plus, le
signal étant à l’abri de la plupart des sources de parasites
affectant les systèmes alternatifs, les câbles électriques
blindés deviennent inutiles.
B-4
Index
A
D
I
Absence de parasites A-3
Accès au secteur A-1
Agréments Canadian Standards
Association (CSA) 5-2, 6-1
Agréments Factory Mutual (FM) 5-2,
6-1
Alimentation des bobines 5-4
Anneaux de levage 2-1
Anneaux de mise à la masse 5-4, 6-3
Appareillages primary et
secondaire B-2
Applications 5-1, 6-1
Avantages des bobines à courant
continu pulsé B-2
Remise à zéro B-4
Dépannage 4-1
Dérivation A-2
Description du système 1-1
Dimensions 5-4
Identification 6-6
Modèle 8705 5-11
Informations à fournir à la commande
Modèle 8705 5-10, 5-11
Installation Montage
Modèle 8705 2-6
Interchangeabilité 3, 5-1, 6-1
Introduction 2-1, 3-1
B
Branchement des transmetteurs
8705/8712C/U 2-15
Branchement des transmetteurs
8711/8722 2-17
Branchement des transmetteurs
8711/8712C/U 2-16
C
Câblage 2-12
Gaine réservée 2-12
Orifices et branchement des
gaines 2-12
Câblage combiné 5-4
Câblage d’interconnexion 5-4, 6-3
Alimentation des bobines 6-3
Câble combiné 6-3
Signal 6-3
Câblage des transmetteurs
déportés 6-6
Modèle 8705 5-11
Caractéristiques
Modèle 8705 5-1
Modèle 8711 6-1
Caractéristiques fonctionnelles
Modèle 8711 6-1
CENELEC Certification 5-2
Certification CENELEC 6-1
Choix du site A-1
Conception électrique B-2
Conditions du process A-3
Conduite/amont/aval 2-2
Conduites 2-2, 5-1, 6-1
E
Écoulement, Sens 2-4
Effet des vibrations 5-3, 6-2
Montage déporté 5-3, 6-2
Montage intégré 5-3, 6-2
Effet du montage 5-3, 6-2
Électrode de mise à la masse 6-3
Électrodes 5-3
Électrodes de mise à la masse 5-4
Espace adéquat A-3
Étalonnage 2-2
Facteur K 3-1
Étalonnage des débitmètres
Facteur d’étalonnage à 16
caractères 3-1
J
Joints 2-5
Joints en spirale 2-5
L
Le manuel 1-1
Limite supérieure de la plage de
mesure 5-1, 6-1
Limites de conductivité 5-2
Limites de pression 5-2
Longueur de la conduite en amont
A-3
F
Facteur d’étalonnage
Facteur K 3-1
Facteur d’Étalonnage du tube 3-1
Facteur K 3-1
Fils
Préparation 2-14
G
Gaine réservée au câblage 2-12
Gaines, Orifices et branchement 2-12
H
Homologation en option pour zones
dangereuses 6-1
Agréments Factory Mutual
(FM) 6-1
Certification CENELEC 6-1
Homologation pour zones
dangereuses 5-2, 6-1
Agréments Canadian Standards
Association (CSA) 5-2, 6-1
Agréments Factory Mutual
(FM) 5-2, 6-1
Certification CENELEC 5-2
M
Manipulation 2-1
Matériaux en contact avec le
liquide 5-3, 6-3
Électrodes 6-3
Revêtement 6-3
Matériaux isolés du liquide 5-3
Boîtier des bobines 6-3
Débitmètre 6-3
Peinture 6-3
Matériaux isoles fu liquide 6-3
Mise à la masse 2-9
Par anneaux 2-9
Par électrodes 2-9
protection du revêtement 2-9
Mise en route rapide 3-1
Modèle 8705
Montage 2-6
Modèle 8711
Plans d’installation 2-8
Montage 2-2
Modèle 8705 2-6
Montage horizontal A-3
Montage vertical A-3
I-1
Rosemount Débitmètres électromagnètiques Rosemount série 8700
O
T
Orientation 2-3, A-3
Orientation du débitmètre 2-3
Température limites du process 5-1
Tenue au vide 5-1
Revêtement caoutchouc
naturel 5-1
Revêtement néoprène 5-1
Revêtement polyuréthane 5-1
Revêtement PTFE Teflon 5-1
Transmetteur intelligent
8712C/U 4-2
P
Peinture 5-3
Performances de mesure
Modèle 8705 5-3
Modèle 8711 6-2
Plans
Modèle 8711 2-8
Plans d’installation
Modèle 8711 2-8
Poids 5-4, 6-3
Pour passer commande 5-11
Précision 5-3, 6-2
Préparation A-1
Préparation du câblage 2-14
Pression maximum admissible 6-1
Revêtement Tefzel 6-1
Prévention des fruites de process
2-18
Principes de fonctionnement B-1
Prise de masse A-3
Protection contre l’immersion 5-2
R
Raccordement au process 5-3, 6-3
Classe ANSI 150 ou classe
ANSI 300 5-3
DIN PN 10, 16, 25, and 40 5-3
Goujons de montage 6-3
Montage entre les
configurations de brides
ci-dessous 6-3
Raccordements électriques 5-4, 6-3
Retour d’instruments 4-4
Revêtement 5-3
Revêtement caoutchouc naturel
Limites de température 5-1
Revêtement néoprène
Limites de température 5-1
Revêtement polyuréthane
Limites de température 5-1
Revêtement PTFE Teflon
Température du process 5-1
S
Schéma de câblage
Modèle 8705 2-15
Modèle 8711 2-16
Schéma de câblage
Modèle 8711 2-17
Sens de l’écoulement 2-4
Signal 5-4
Soupapes de sécurité 2-20
Spécifications physiques
Modèle 8705 5-3
Modèle 8711 6-3
I-2
V
Vis de brides 2-6
Classe 150 2-6
Classe 300 2-6
Z
Zones dangereuses
Homologations 5-2, 6-1
Téléchargement