00809-0103-4727 Français A1 Série 8700 Tubes de mesure pour débitmètres électromagnétiques Manuel d’utilisation 1Série 8700 Tubes de mesure pour débitmètres électromagnétiques AVIS Lire ce manuel avant d’utiliser un débitmètre. Pour la sécurité personnelle et pour obtenir un rendement optimum du système, bein comprendre les instructions avant d’installer et d’utiliser l’instrument ou d’en assurer l’entretien. Aux Etats-Unis, appleler gratuitement les services d’assistance Rosemount Inc. aux numéros ci-dessous. Customer Central: 1-800-999-9307 (7:00 a.m. to 7:00 p.m. CST) Assistance technique, prix et commandes. North American: 1-800-654-7768 (24 hours a day – Includes Canada) Responce Center: Questions concernant l’entretien. Pour l’entretien et l’assistance technique hors des Etis-Unis, contracter le représentant Rosemount le plus proche. ATTENTION L’utilisation d’instruments non prévus pour usage nucléaire avec des produits exigeant des appareils prévus pour usage nucléaire avec des proids exigeant des appareils prévus pour usage nucléaire, peut entraîner des erreurs de mesure. Pour des instruments prévus pour usage nucléaire, consulter un représentant Rosemount. Rosemount, le logo Rosemount et smart family sont des marques dépossées de Rosemount Inc. HART est unemarques déposée de HART Communication Foundation. Tefzel and Teflon sont des marques déposées de Hart Comunication Foundation. Ryton est une marque déposée de Phillips Petroleum Co. Flouraz est une marque déposée de Greens, Tweed & Co., Inc. Hastelloy C et Hastelloy C-276 sont des marques déposée s de Cabot Corp. Fisher-Rosemount satisfait à toutes les réglementations visant à harmoniser les caractéristiques de ses prouits avec les normes de l’Union Européenne. Fisher-Rosemount S.A. 1, rue Traversière - Silic 125 94523 RUNGIS Cedex Tél. (1) 49 79 73 00 Fax (1) 49 79 73 99 MAN 4727A00 © Rosemount Inc., 1995. Printed in USA SNF-0004 Les appareils décrits dans ce manuel NE sont PAS prévus pour être utilisés avec des produits nucléaires. Table des matières SECTION 1 Introduction Le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Description du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 SECTION 2 Installation Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Étape 1 : Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Étape 2 : Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Conduite/amont/aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Sens de l’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Montage : Modèle 8705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Vis de bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Plans d’installation : Modèle 8711 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Étape 3 : Mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Étape 4 : Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Branchement des gaines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Branchement des transmetteurs 8705/8712C/U . . . . . . . . . . . . 2-15 Branchement des transmetteurs 8711/8712C/U . . . . . . . . . . . . . 2-16 Branchement des transmetteurs 8711/8722 . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Étape 5 : Prévention des fuites de process (Modèle 8705 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Confinement des fuites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Soupapes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 SECTION 3 Mise en route et fonctionnement Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Facteur d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 SECTION 4 Dépannage Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interchangeabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmetteur intelligent 8712C/U pour débitmètre électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 5 Caractéristiques : Modèle 8705 4-3 4-3 4-4 4-5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Performances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 v SECTION 6 Caractéristiques : Modèle 8711 ANNEXE A Préparation ANNEXE B Principes de fonctionnement du débitmètre électromagnétique INDEX vi Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Performances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Informations à fournir à la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1 Choix du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1 Dérivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2 Conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4 Principes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1 Appareillages primaire et secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2 Débitmètre électromagnétique série 8700 . . . . . . . . . . . . . .B-2 Transmetteur série 8712 pour débitmètre électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2 Conception électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2 Avantages des bobines à courant continu pulsé . . . . . . . . . .B-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1 Section 1 LE MANUEL Introduction Les débitmètres électromagnétiques Rosemount de la série 8700 se composent de tubes et de transmetteurs séparés. Ce manuel est destiné à guider l’installation et l’utilisation des débitmètres électromagnétiques Rosemount modèles 8705 et 8711. Les informations concernant le transmetteur se trouvent dans le manuel du transmetteur 8712C/U (00809-0100-4729). Les débitmètres 8705 et 8711 peuvent aussi être utilisés avec le transmetteur 8722, présenté dans le manuel 00809-0100-4566. La section 1, Introduction, définit la portée de ce manuel et décrit brièvement le système et son fonctionnement. La section 2, Installation, présente les instructions d’installation des instruments. La section 3, Mise en route et fonctionnement, concerne l’étalonnage et la configuration des installations. La section 4, Dépannage, permet de remédier aux pannes et contient les schémas de câblage des circuits électriques. La section 5, Caractéristiques : Débitmètre 8705, présente les caractéristiques du débitmètre 8705 et contient des tableaux de concordance et des figures. La section 6, Caractéristiques : Débitmètre 8711, présente les caractéristiques du débitmètre 8711 et contient des tableaux de concordance et des figures. AVERTISSEMENT L’installation et l’utilisation du modèle 8705 ou du modèle 8711 sans avoir lu les instructions de ce manuel peuvent entraîner des blessures ou des dégâts matériels. DESCRIPTION DU SYSTÈME Un débitmètre électromagnétique Rosemount de la série 8700 mesure le débit volumétrique en mesurant la vitesse d’un liquide conducteur traversant un champ magnétique. L’installation, le fonctionnement et l’entretien sont simples. Le système comporte deux éléments principaux : les tubes de mesure 8705 et 8711 d’une part et les transmetteurs 8712C/U, 8732C ou 8722 d’autre part. Le débitmètre est monté en ligne sur la tuyauterie du process verticalement ou horizontalement. Des bobines situées aux deux extrémités du débitmètre créent un champ magnétique. Un liquide conducteur franchissant le champ magnétique produit une tension qui est détectée par des électrodes. Le transmetteur alimente les bobines qui génèrent un champ magnétique et interprète la tension recueillie par les électrodes. Le transmetteur émet des signaux analogiques et en fréquence proportionnels à la vitesse du liquide. 1-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 1-2 Section 2 INTRODUCTION Installation Cette section couvre les étapes à suivre pour le montage d’un débitmètre. On trouvera dans les annexes la théorie du fonctionnement du débitmètre électromagnétique et des instructions plus détaillées concernant son utilisation. AVERTISSEMENT Ces instructions d’installation et d’entretien sont réservées à du personnel qualifié. Tout entretien ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Ne pas effectuer d’entretien non prévu par ce manuel à moins d’être qualifié. ÉTAPE 1 : MANIPULATION Manipuler toutes les pièces avec précaution pour ne pas les endommager. Dans la mesure du possible, amener le système sur le site de son installation dans ses emballages de livraison. Le débitmètre est livré avec des bouchons aux deux extrémités pour éviter tout dommage mécanique et toute déformation éventuelle. Ne retirer ces bouchons qu’au dernier moment, juste avant le montage. ATTENTION Le revêtement interne du débitmètre risque d’être endommagé par les manipulations. Ne jamais passer dans le débitmètre d’objets destinés à le soulever ou servant de levier. Une fois le revêtement endommagé, le débitmètre est hors d’usage. Les débitmètres à bride de 6 à 36 pouces sont livrés avec des anneaux de levage. Les anneaux de levage situés sur chaque bride permettent de manipuler plus aisément le débitmètre. Les débitmètres avec brides de ½ à 4 pouces n’ont pas d’anneaux et doivent être manipulés à l’aide d’élingues placées de chaque côté du corps du débitmètre. La Figure 2-1 présente la manipulation et le montage corrects. Noter que les bouchons sont encore en place pour protéger le revêtement du débitmètre. 2-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Pour les débitmètres de 1/2 à 4 pouces Pour les débitmètres de 6 à 36 pouces 8705-0281D02A, 0281E02A FIGURE 2-1. Support et manipulation des débitmètres. ÉTAPE 2 : MONTAGE La pose d’un débitmètre est similaire à la pose d’un segment de conduite. Elle exige des outils et des accessoires conventionnels (vis, joints et mise à la masse). Étalonnage Les débitmètres Rosemount sont étalonnés en présence de débits réels en usine et ne doivent pas être réétalonnés lors de leur installation. Conduite/amont/aval Pour assurer la précision spécifiée sur des plages process très étendues, prévoir une section de conduite rectiligne longue de cinq fois le diamètre de la conduite en amont et de deux fois le diamètre en aval du plan des électrodes (voir Figure 2-2). FIGURE 2-2. Section de conduite amont droite égale à cinq diamètres de la conduite et section aval égale à deux diamètres. Sens de l’écoulement 2-2 2 diamètres conduite 8705-0281D02A 5 diamètres conduite Installation Monter le débitmètre dans une position le maintenant constamment plein au cours du process. Les positions horizontale ou inclinée sont préférables. Les figures 2-3, 2-4 et 2-5 présentent l’orientation convenable pour la plupart des installations. Orientation REMARQUE Les orientations ci-dessous placent les électrodes dans le meilleur plan minimisant l’effet des gaz entraînés dans le débitmètre. Pour plus de détails sur les électrodes, voir Annexe A. FIGURE 2-3. Montage horizontal. 8705-0281H02A Sens de l’écoulement FIGURE 2-4. Montage vertical. B Sens de l’écoulement 8705-0281H02B, 0281H02C Débit REMARQUE La partie B des Figures 2-4 et 2-5 indique ce qu’il ne faut pas faire : le courant descendant n’assure pas de contre-pression permettant de maintenir le débitmètre constamment plein. 2-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 FIGURE 2-5. Montage en biais ascendant ou descendant. B 8705-0281H02D, 0281H02E Débit Sens de l’écoulement Monter le débitmètre de façon à ce que la flèche figurant sur l’étiquette d’identification pointe dans le sens du débit (voir Figure 2-6). Sens de l’écoulement FIGURE 2-6. Sens de l’écoulement. Flèche du sens de l’écoulement 2-4 8705-0281H02A Sens de l’écoulement Installation Prévoir un joint à chacun des raccordements du débitmètre avec la tuyauterie amont et aval. Le matériau des joints doit être compatible avec le liquide du process et avec les conditions d’utilisation et ne doit pas endommager le revêtement. Ne pas utiliser de joints spiralés. Les spires de métal endommageraient le revêtement. Joints ATTENTION Pour ne pas endommager le revêtement aux extrémités du débitmètre, ne pas utiliser de joints métalliques ou de joints en spirale. Si le débitmètre doit être souvent déposé, prendre des précautions pour protéger le revêtement aux extrémités. Des petites longueurs de tuyau installées aux extrémités du débitmètre sont souvent utilisées. Dans le cas de débitmètres conventionnels, avec ou sans anneaux de protection de revêtement, un seul joint à chaque extrémité est suffisant (voir Figure 2-7A). Cependant, si des anneaux de masse sont livrés séparément, prévoir un joint de chaque côté de chaque anneau de masse (voir Figure 2-7B). FIGURE 2-7. Joints de bride. B Joint Joint TOUS LES AUTRES DÉBITMÈTRES Anneau de masse Joint AVEC ANNEAU DE MASSE NON ATTACHÉ 2-5 8705-0040E, 0038D A Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 MONTAGE : MODÈLE 8705 Utiliser les plans ci-dessous pour le montage des débitmètres 8705. 8705-0040E FIGURE 2-8. Pose du débitmètre sur une conduite non isolée. Joint Joint Anneau de masse Joint Vis de bride Les dimensions des débitmètres et les couples de serrage pour les brides de classe 150 et de classe 300 sont indiqués dans le Tableau 2-1. Serrer les vis de brides par paliers et selon la séquence indiquée Figure 2-10. Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions des vis et le diamètre des trous. Toujours s’assurer de l’absence de fuites au niveau des brides après le serrage des vis. Tous les débitmètres exigent un deuxième serrage 24 heures après le premier. 2-6 8705-0038D FIGURE 2-9. Montage du débitmètre sur une conduite non conductrice ou à revêtement isolant. Installation FIGURE 2-10. Séquence de serrage des vis des brides. 8 vis 4 vis 20 vis 8701-0589A Serrer les vis des brides par paliers selon la séquence ci-dessus. 14 vis 12 vis ATTENTION Le couple de serrage correct des boulons des brides est très important pour assurer un bon fonctionnement de l’instrument. Serrer toutes les vis selon la séquence et au couple indiqués. La non observation de ces instructions peut endommager sévèrement le revêtement de l’instrument et exiger son remplacement. TABLEAU 2-1. Couples de serrage des vis des brides. Dimension nominale du débitmètre (Pouces) ½ 1 1½ 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 36 l Couple de serrage en ft-lb Bride de classe 150 Bride de classe 300 10 10 17 25 45 35 60 80 70 80 100 90 125 125 150 150 200 10 10 22 17 35 50 65 60 65 80 — — — — — — — 2-7 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 PLANS D’INSTALLATION : MODÈLE 8711 FIGURE 2-11. Pose d’un débitmètre sur une conduite sans isolation. Joints pour débitmètre à revêtement Tefzel (fourni par le client) 8711-0363A Manchon de centrage pour débitmètres de 1 1/2 à 8 in. (n’en poser que sur les deux goujons inférieurs) Goujons de montage, écrous et rondelles (fournis avec le débitmètre) FIGURE 2-12. Montage du débitmètre sur une conduite non conductrice ou à revêtement isolant. Anneau de masse Manchon de centrage pour débitmètres de 1 1/2 à 8 in. (n’en poser que sur les deux goujons inférieurs) Joints (fournis par le client) 2-8 8711-0364A Goujons de montage, écrous et rondelles (fournis avec le débitmètre) Installation TABLEAU 2-2. Spécifications des goujons pour le débitmètre 8711. COUPLE DE SERRAGE DES GOUJONS EN FT-LB (Applicable sur les brides de classe 150 et 300) DIMENSIONS NOMINALES DU DÉBITMÈTRE (POUCE) 0.15 0.30 0.50 1 1.50 2 3 4 6 8 REVÊTEMENT TEFZEL 5 5 5 10 15 25 40 30 50 70 (1 ft - lb. = 1,36 N.m) La mise à la masse du débitmètre est un des aspects les plus importants de l’installation. Une masse correcte garantit que le débitmètre ne mesure que la tension dans son champ magnétique. Voir Tableau 2-3 pour déterminer l’option de mise à la masse convenant à l’installation. ÉTAPE 3 : MISE À LA MASSE REMARQUE Consulter l’usine pour les installations exigeant une protection cathodique si le process présente une tension ou un potentiel élevés. TABLEAU 2-3. Mise à la masse de l’installation. Options de mise à la masse Type de conduite Pas d’option de mise à la masse Anneaux de mise à la masse Électrodes de mise à la masse Anneaux de protection du revêtement Conduite conductrice sans revêtement Voir Figure 2-13 Non requis Non requis Voir Figure 2-14 Conduite conductrice avec revêtement Masse insuffisante Voir Figure 2-15 Voir Figure 2-13 Voir Figure 2-14 Conduite non conductrice Masse insuffisante Voir Figure 2-17 Voir Figure 2-18 Voir Figure 2-16 FIGURE 2-13. Mise à la masse d’une conduite conductrice sans revêtement et mise à la masse d’une conduite conductrice avec revêtement avec électrodes de mise à la masse. 8705-0040C À la masse 2-9 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 FIGURE 2-14. Mise à la masse d’une conduite conductrice sans revêtement avec anneaux de protection du revêtement et mise à la masse d’une conduite conductrice avec revêtement et anneaux de protection du revêtement. 8705-0039C À la masse Patte de l’anneau de protection du revêtement Anneaux de protection du revêtement FIGURE 2-15. Mise à la masse d’une conduite conductrice avec revêtement et anneaux de mise à la masse. Anneaux de mise à la masse 8705-0038C À la masse FIGURE 2-16. Mise à la masse d’une conduite non conductrice avec anneaux de protection du revêtement. Patte de l’anneau de protection du revêtement Anneaux de protection du revêtement 2-10 8705-0039D À la masse Installation FIGURE 2-17. Masse pour conduite non conductrice avec anneaux de masse. 8705-0038E À la masse Anneaux de masse FIGURE 2-18. Masse d’une conduite non conductrice avec électrodes de masse. 8705-0040D À la masse 2-11 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 ÉTAPE 4 : CÂBLAGE Les branchements de gaines dépendent de l’emplacement du transmetteur. La gaine est inutile si le transmetteur est monté intégralement sur le débitmètre. Branchement des gaines Des orifices sont prévus sur les boîtiers de jonction du débitmètre et du transmetteur pour le branchement de gaines. Ces branchements doivent être effectués conformément aux codes électriques locaux ou de l’usine. ATTENTION Obturer les orifices non utilisés avec un bouchon métallique. Ne pas trop serrer les bouchons métalliques des orifices de câblage inutilisés pour ne pas endommager le boîtier. Les débitmètres à brides et de type sandwich ont deux orifices de gaine (voir Figure 2-26). Les deux orifices peuvent servir pour les câbles d’alimentation des bobines et pour ceux des électrodes. Obturer l’orifice inutilisé avec le bouchon en acier inoxydable fourni. AVERTISSEMENT Ne jamais brancher le débitmètre au secteur, pour ne pas endommager définitivement les bobines. Alimenter les débitmètres de la série 8700 par des signaux de courant continu pulsé générés par un transmetteur 8712C/U, 8732C ou 8722. ATTENTION Cet instrument est un débitmètre électromagnétique à courant continu pulsé. Ne pas brancher de courant alternatif sur le débitmètre ou sur les bornes 1 et 2 du transmetteur, faute de quoi il faudra le remplacer. Une gaine réservée aux câbles d’alimentation des bobines et une gaine réservée aux signaux des électrodes doivent relier le débitmètre au transmetteur si ce dernier est éloigné. Des câbles groupés dans une gaine unique risquent de provoquer des interférences et des parasites dans le système. Faire passer un jeu de câbles par gaine. Voir Figure 2-20 pour l’installation correcte des gaines et le Tableau 2-4 pour les câbles recommandés. 2-12 Installation FIGURE 2-19. Préparation des gaines. Alimentation des bobines et câbles des électrodes Alimentation Sortie Sortie Alimentation Sortie 8705-0000A01A, 0000A01B Sortie Alimentation Alimentation Alimentation des bobines et câbles des électrodes INCORRECT CORRECT TABLEAU 2-4. Spécifications des câbles Modèle 8712C/U Modèle 8722 Distance maximum 300 m 15 m Alimentation des bobines 14 AWG Belden 8720 Alpha 2442 (ou un équivalent) 14 AWG Belden 8720 Alpha 2442 (ou un équivalent) Électrodes 20 AWG Belden 8760 Alpha 2411 (ou un équivalent) 20 AWG Belden 8760 Alpha 2411 (ou un équivalent) Combination Câble Conforme aux normes des câbles d’alimentation des bobines et des câbles de transmission des signaux. Belden 9,368 ou un équivalent (longueur maximum 150 m) Non applicable Voir Figure 2-21 pour la préparation des extrémités des câbles d’alimentation des bobines et ceux des électrodes. REMARQUE La longueur maximum de câble non blindé dans le compartiment de câblage est de ½ pouce. 2-13 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Une préparation incorrecte des câbles est une des causes les plus courantes de problèmes d’installation et de lectures erronées. Ne pas dénuder le blindage des câbles sur plus de 0,50 pouce. (13 mm). Une plus grande longueur de câble dénudé introduirait des parasites dans le système. FIGURE 2-20. Détail de la préparation des câbles. 13 mm maxi Blindage IMPORTANT Le fonctionnement du système sera perturbé si le blindage des câbles n’est pas branché. Pour bien fonctionner, les débitmètres de la série 8700 exigent un raccordement du blindage des câbles à la fois au tube de mesure et au transmetteur. Relier les câbles des bobines et ceux des électrodes au transmetteur 8712C conformément aux Figures 2-21 et 2-22, et au transmetteur 8722 ou conformément à la Figure 2-23. 2-14 8705-0041A Préparation du câblage Installation Branchement du tube 8705 avec un transmetteur 8712C/U FIGURE 2-21. Schéma de câblage du débitmètre 8705 et du transmetteur 8712C/U. DÉBITMÈTRE ROSEMOUNT 8705 8712-8712P11A TRANSMETTEUR ROSEMOUNT 8712C/U TABLEAU 2-5. Branchement du débitmètre Rosemount 8705. ATTENTION Modèle Rosemount 8712C/U Débitmètre Rosemount 8705 1 1 2 2 Masse 17 17 18 18 19 19 Cet instrument est un débitmètre à courant continu pulsé. Ne pas brancher du courant alternatif sur le débitmètre ou sur les bornes 1 et 2 du transmetteur, pour ne pas les endommager définitivement. 2-15 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Branchement d’un tube 8711 avec un transmetteur 8712C/U FIGURE 2-22. Schéma de câblage du débitmètre 8711 et du transmetteur 8712C/U. DÉBITMÈTRE ROSEMOUNT 8705 8712-8712N11A TRANSMETTEUR ROSEMOUNT 8712C/U TABLEAU 2-6. Branchement du débitmètre Rosemount 8711. Rosemount Modéle 8712C/U Débitmètre Rosemount 8711 1 Bobines + 2 Bobines – 17 Blindage 18 Électrode + 19 Électrode – Masse 2-16 ATTENTION Cet instrument est un débitmètre à courant continu pulsé. Ne pas brancher du courant alternatif sur les bornes 1 et 2 du transmetteur, pour ne pas les endommager définitivement. Installation Branchement d’un tube 8711 avec un transmetteur 8722 FIGURE 2-23. Schéma de câblage du débitmètre 8711 et du transmetteur 8722. TRANSMETTEUR 8722 Blindage Blindage Électrode Bobine Blindage Neutre (-) Ligne (+) Sortie commune (+) S.c. signal fréquence (+) analogique Blindage Electrode 8722-0274A Retirer le cavalier lorsque la sortie analogique est utilisée. Bobine DÉBITMÈTRE 8711 TABLEAU 2-7. Branchement du débitmètre Rosemount 8711. Modèle Rosemount 8722 Débitmètre Rosemount 8711 Bobine + Bobine + Bobine – Bobine – Blindage bobine Blindage bobine Blindage électrode Blindage électrode Électrode + Électrode + Électrode – Électrode – ATTENTION Cet instrument est un débitmètre à courant continu pulsé. Ne pas brancher du courant alternatif sur le débitmètre ou sur les bornes 1 et 2 du transmetteur, pour ne pas les endommager définitivement. 2-17 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 ÉTAPE 5 : PRÉVENTION DES FUITES DE PROCESS (MODÈLE 8705 UNIQUEMENT) Le corps du débitmètre 8705 est fabriqué en acier au carbone pour pouvoir remplir deux fonctions séparées. Il sert, d’une part, de blindage qui isole les composants magnétiques du débitmètre des influences extérieures et assure la précision des mesures. D’autre part, il assure aux bobines et aux autres éléments internes une protection matérielle contre la contamination et autres dégâts risquant d’être causés par l’environnement industriel. Le corps étant entièrement soudé, il n’y a pas de joints ; cette enceinte entièrement étanche protège les éléments internes dans les applications les plus difficiles. Les corps sont disponibles dans deux configurations. La Figure 2-24 présente la configuration standard avec le corps divisé en trois compartiments séparés : un pour chaque électrode et un pour les bobines. Les électrodes sont séparées des autres éléments internes et des bobines. Confinement des fuites 2-18 Dans le cas où un revêtement ou une électrode endommagés laisseraient passer du liquide à travers le joint des électrodes, le fluide serait confiné dans le compartiment des électrodes. Le compartiment hermétique des électrodes empêche le liquide de pénétrer dans le compartiment des bobines où il pourrait endommager les bobines ou d’autres éléments internes. Installation La conception des compartiments des électrodes leur permet de confiner le liquide du process quelle que soit la pression dans la conduite. Un couvercle rendu étanche par un joint torique donne accès aux deux compartiments des électrodes depuis l’extérieur du débitmètre ; des orifices de vidange dans les couvercles permettent d’éliminer le liquide. Le compartiment des électrodes peut être sous pression. Libérer la pression avant d’ouvrir le couvercle. AVERTISSEMENT Le compartiment des électrodes peut être sous pression. Le retrait du couvercle sans dissipation préalable de la pression peut entraîner des blessures graves voire mortelles. FIGURE 2-24. Compartiment hermétique des électrodes. Joint de verre fondu Joint torique Compartiment hermétique des électrodes Orifice des électrodes de masse Option : Relier l’orifice de vidange à un endroit sans danger Dans le cas où une récupération des fuites de liquide serait nécessaire pour contrôler les émissions de composés volatils, brancher la tuyauterie convenable sur les orifices de drainage et prévoir l’élimination appropriée (voir Figure 2-24). 2-19 8705-0007ADGB ¼–NPT Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 La deuxième configuration comprend un logement des bobines entièrement soudé mais ne prévoit pas de compartiment séparé pour les électrodes, ni d’accès extérieur comme la version standard. Cette configuration est signalée par le code d’option « W1 » dans le numéro du modèle. FIGURE 2-25. Event de la soupape de sécurité. Option : Relier à une zone compatible avec le type de process Raccord avec gaine ¾–14 NPT 8705-0021A05B ¼ NPT Soupapes de sécurité 2-20 La configuration « W1 » comporte dans le boîtier une soupape de sécurité qui évite toute surpression causée par un revêtement endommagé ou tout autre situation laissant la pression du process pénétrer dans le corps du débitmètre. La soupape de sécurité libère la pression lorsqu’elle dépasse 5 psi (350 mbar). Brancher une tuyauterie supplémentaire (fournie par le client) entre la soupape de sécurité et une enceinte de confinement des fuites de process (voir Figure 2-25). En cas de fuite du process, les bobines et les autres éléments sensibles de ces modèles ne sont pas protégés contre le liquide process sous pression. Section 3 Mise en route et fonctionnement INTRODUCTION Cette section préente les facteurs d’étalonnage des débitmètres de la série 8700. La mise en route et le fonctionnement dépendent du transmetteur choisi et varient en fonction. La mise en route et le fonctionnement avec le transmetteur 8712C/U par exemple, impliquent une configuration de l’électronique du transmetteur adaptée aux conditions du process et à l’utilisation du système. Pour les informations concernant la mise en route du transmetteur, voir le manuel du modèle 8712C/U, réf. 00809-0100-4729, du modèle 8732C, réf. 00809-0100-4725 ou du modèle 8722, réf. 00809-0100-4566. FACTEUR D’ÉTALONNAGE Un facteur d’étalonnage unique permet d’utiliser n’importe quel tube avec n’importe quel transmetteur sans étalonnage supplémentaire. Les essais de tubes effectués en laboratoires par Rosemount déterminent les caractéristiques de sortie de chaque tube. Les caractéristiques sont indiquées par deux chiffres imprimés sur la plaque du débitmètre. Le facteur d’étalonnage à 16 caractères peut être programmé sur les modèles 8712C/U ou 8732C au moyen de l’interface opérateur local, du communitateur HART® ou d’un système numérique de contrôle commande Fisher-Rosemount. Consulter le manuel correspondant à l’appareil pour des instructions complètes. Dans le cas d’un débitmètre de la série 8700 utilisé avec un débitmètre transmetteur magnétique 8722, le facteur K sert à calculer le réglage correspondant à la valeur 20 mA. Voir le manuel du modèle 8722 pour des instructions complètes. MISE EN ROUTE RAPIDE Pour amorcer un démarrage rapide, seuls quatre paramètres sont nécessaires : • Le facteur d’étalonnage du tube • La taille du tube • Les unités • La plage de sortie analogique (URV) Voir le manuel du modèle 8712C/U ou 8732C pour des instructions de mise en route complètes. 3-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 3-2 Section 4 Dépannage INTRODUCTION AVERTISSEMENT N’utiliser que les procédures et les pièces neuves mentionnées dans ce manuel pour assurer la conformité aux spécifications et aux homologations. Des procédures ou des pièces non autorisées peuvent rendre l’instrument dangereux et causer des blessures graves, voire mortelles. INTERCHANGEABILITÉ L’étalonnage individuel permet le remplacement séparé du débitmètre ou du transmetteur. Cette indépendance assure la compatibilité de l’interface et préserve la précision de l’étalonnage d’usine sans recours à un étalonnage ou à des instruments supplémentaires. L’indépendance du débitmètre réduit aussi le besoin de pièces de rechange. Les essais en laboratoire déterminent les caractéristiques individuelles des débitmètres et en tiennent compte lorsqu’un facteur d’étalonnage est chargé dans le transmetteur. Ce facteur d’étalonnage spécifique au débitmètre est chargé dans le transmetteur 8712C/U ou 8732C par l’intermédiaire du communicateur HART ou de l’interface opérateur local (LOI). Le chargement du facteur d’étalonnage dans le communicateur HART ou dans le LOI permet à l’interface de n’importe quel débitmètre de communiquer avec n’importe quel transmetteur. Lorsqu’un débitmètre de la série 8700 est utilisé avec un transmetteur 8722, les cinq caractères du facteur K sont utilisés pour calculer le réglage correspondant à la valeur 20 mA. 4-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Les transmetteurs intelligents 8712C/U ou 8732C pour débitmètre électromagnétique effectuent des auto-diagnostiques de tout le système du débitmètre électromagnétique : du transmetteur 8712C/ U ou 8732C, du tube de mesure de la série 8700 et du câblage d’interconnexion. Bien que tous les diagnostiques soient en relation avec le microprocesseur du transmetteur, certains des essais détectent des problèmes spécifiques au débitmètre. TRANSMETTEUR INTELLIGENT 8712C/U Une fois un problème identifié, utiliser le tableau ci-dessous pour faciliter le dépannage du débitmètre. Test A – Bobine du débitmètre Étape 1 Couper l’alimentation électrique du transmetteur en enlevant le fusible. Débrancher les câbles 1 et 2 du transmetteur. Prendre toutes les mesures entre les câbles et non pas entre les bornes du transmetteur. Étape 2 ➤ Mesurer la résistance entre les câbles 1 et 2 allant au débitmètre sur l’échelle la plus basse. Elle doit se situer entre 2 et 18 V. Étape 3 ➤ Une résistance hors de cet intervalle signale des câbles ou des bobines en coût-circuit ou en circuit ouvert. Test B – Du blindage des bobines aux bobines Étape 1 Couper l’alimentation électrique du transmetteur en enlevant le fusible. Débrancher les câbles 1et 2 du transmetteur. Prendre toutes les mesures entre les câbles et non pas entre les bornes du transmetteur. Étape 2 ➤ Mesurer la résistance entre le blindage (masse) et les bobines aux câbles 1 et 2 sur l’échelle la plus haute. Un dépassement d’échelle doit se produire dans les deux cas. Étape 3 ➤ Toute mesure dans l’échelle signale que les bobines et le boîtier sont en court-circuit. Test C – Résistance du blindage des électrodes (voir note ci-dessous) Étape 1 Couper l’alimentation électrique du transmetteur en enlevant le fusible. Débrancher les câbles 17,18 et 19 du transmetteur. Prendre toutes les mesures entre les câbles et non pas entre les bornes du transmetteur. Prendre les mesures avec du liquide dans le débitmètre (s’écoulant ou non). Étape 2 ➤ Mesurer la résistance entre les câbles 17 et 18, et 17 et 19. Les chiffres changent si la sonde reste sur les câbles, noter la mesure initiale. Ces mesures doivent se situer entre 1 kV et quelques MV et doivent être proche l’une de l’autre. Étape 3 ➤ Une mesure proche de 50kV signale la possibilité d’une électrode en courtcircuit. Une mesure haute signale la possibilité d’une électrode encrassée, d’un process non conducteur ou d’une absence de contact entre l’électrode et le process. Une mesure stable signale une électrode en court-circuit. Test D – De l’électrode positive à l’électrode négative (voir note ci-dessous) Étape 1 Couper l’alimentation électrique du transmetteur en enlevant le fusible. Débrancher les câbles 18 et 19 du transmetteur. Prendre toutes les mesures entre les câbles et non pas entre les bornes du transmetteur. Prendre les mesures avec du liquide dans le débitmètre (s’écoulant ou non). Étape 2 ➤ Mesurer la résistance entre les câbles 18 et 19. Cette mesure doit se situer entre 100 kV et 600 kV. Étape 3 ➤ Une mesure haute signale la possibilité d’une électrode encrassée, d’un process non conducteur ou d’une absence de contact entre l’électrode et le process. Test E – Des bobines à l’électrode Étape 1 Couper l’alimentation électrique du transmetteur en enlevant le fusible. Débrancher tous les câbles du transmetteur. Prendre toutes les mesures entre les câbles et non pas entre les bornes du transmetteur. 4-2 Étape 2 ➤ Mesurer la résistance entre les câbles 1 ou 2 et 18 et entre 1 ou 2 et 19. Un dépassement d’échelle doit se produire dans les deux cas. Étape 3 ➤ Toute mesure dans l’échelle signale un défaut d’isolement entre les bobines et les électrodes. Dépannage FIGURE 4-1. Schéma de câblage du débitmètre 8705. Bobine Au châssis du tube Bobine 8705-0007E04A 50 kV chacune MASSE BLINDAGE BOBINES FIGURE 4-2. Schéma de câblage du débitmètre 8711. ÉLECTRODES Au transmetteur Au transmetteur Blindage – + Électrodes – + Bobine 8711-0371A 50 kV chacune 4-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 RETOUR D’INSTRUMENTS Pour accélérer le retour d’instruments hors des États-Unis, s’adresser au représentant Rosemount le plus proche. Aux États-Unis et au Canada, appeler le North American Response Center au numéro vert 800-654-RSMT (7768). Ce centre répond 24 heures sur 24 et porte assistance tant au niveau des informations que du matériel. Le centre a besoin du modèle et du numéro de série et attribue un numéro d’autorisation préalable de retour d’instruments. Le centre doit aussi savoir la dernière substance avec laquelle l’instrument a été mis en contact. AVERTISSEMENT Des instruments incorrectement manipulés ou mis en contact avec un substance dangereuse peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si un instrument est renvoyé après avoir été en contact avec une substance dangereuse selon les définitions de OSHA, il doit être accompagné d’une copie du Material Safety Data Sheet (MSDS) pour chaque substance identifiée. Le North American Response Center fournira des informations détaillées concernant le retour d’instruments ayant été en contact avec des substances dangereuses. 4-4 Section 5 Caractéristiques : Modèle 8705 INTRODUCTION Cette section présente les caractéristiques, les cotes d’encombrement et les informations nécessaires pour commander le tube de mesure modèle 8705. CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES Applications Liquides et boues conducteurs. Conduites 1 /2, 1, 11/2, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30 et 36 pouces (15, 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750 et 900 mm). Interchangeabilité Tous les modèles de débitmètres 8705, de transmetteurs 8712C/U et 8732 C sont interchangeables. La précision du système reste constante quels que soient le diamètre de la conduite et les options. La plaque de chaque débitmètre porte un facteur d’étalonnage à plusieurs caractères qui peut être entré dans n’importe quel modèle de transmetteur 8712C/U ou 8732 C par l’interface opérateur local (LOI) ou par le communicateur HART. Un étalonnage ultérieur est inutile. Limite supérieure de la plage de mesure 30 ft/s (10 m/s). Température limites du process Revêtement PTFE Teflon –20 à 350 °F (–29 à 177 °C). Revêtement polyuréthane 0 à 140 °F (–18 à 60 °C). Revêtement néoprène 0 à 185 °F (–18 à 85 °C). Revêtement caoutchouc naturel 0 à 185 °F (–18 à 85 °C). Tenue au vide Revêtement PTFE Teflon Vide absolu à 350 °F (177 °C) dans une conduite de 4 pouces (100 mm). Consulter l’usine pour le vide dans des conduites de 6 pouces (150 mm) ou plus. Revêtement polyuréthane Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de toutes les tailles. Revêtement néoprène Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de toutes les tailles. Revêtement caoutchouc naturel Vide absolu à la température limite du matériau pour les conduites de toutes les tailles. 5-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Protection contre l’immersion Continue jusqu’à 30 ft (10 m). IP 68. Homologations standard pour zone dangereuse Agréments Factory Mutual (FM) Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones dangereuses. NEMA 4X. Agréments Canadian Standards Association (CSA) Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones dangereuses, Enceinte CSA 4. Certification CENELEC EEx e ia IIB T3..T6 Limites de conductivité Le liquide de process doit avoir une conductivité de 5 microsiemens/cm (5 micromhos/cm) ou plus pour exclure l’effet de l’interconnexion avec des transmetteurs éloignés. Limites de pression Voir Tableau 5-1. TABLEAU 5-1. Rapport température/limites de pression. Brides de classe ANSI : Conduites de 1/2 – 24 pouces(1) Pression en psi Bride Tous les revêtements (à 100 °F, 37,8 °C) Revêtement PTFE Téflon (à 350 °F, 177 °C) Revêtement caoutchouc naturel (à 185 °F, 85 °C) Revêtement néoprène (à 185 °F, 85 °C) Revêtement polyuréthane (à 150 °F, 66 °C) Classe 150 Acier au carbone 285 215 260 260 270 Classe 150 Acier inoxydable 275 190 240 240 255 Classe 300 Acier au carbone 740 645 685 685 705 Brides DIN : Conduites de 15–150 mm Pression en bars Brides Tous les revêtements (à 100 °F, 37,8 °C) Revêtement PTFE Téflon (à 350 °F, 177 °C) Revêtement caoutchouc naturel (à 185 °F, 85 °C) Revêtement néoprène (à 185 °F, 85 °C) Revêtement polyuréthane (à 150 °F, 66 °C) PN 10–40 40 40 40 40 40 Brides DIN : Conduites de 200–600 mm (1) Pression en bars Brides Tous les revêtements (à 100 °F, 37,8 °C) Revêtement PTFE Téflon (à 350 °F, 177 °C) Revêtement Caoutchouc naturel (à 185 °F, 85 °C) Revêtement néoprène (à 185 °F, 85 °C) Revêtement polyuréthane (à 150 °F, 66 °C) PN 10 10 10 10 10 10 PN 16 16 16 16 16 16 PN 40 40 40 40 40 40 (1) Consulter l’usine pour des tailles supérieures. 5-2 Caractéristiques : Modèle 8705 PERFORMANCES DE MESURE Précision ±0.5% du débit de 1 à 30 ft/s (0,3 à 10 m/s). Tient compte des effets de la linéarité, de l’hystérésis, de la reproductibilité et de l’incertitude de l’étalonnage. La précision est de ±0.005 ft/s (±0,0015 m/s) entre la vitesse minimale décelable et 1 ft/s (0,3 m/s). Effet des vibrations Effet négligeable conformément à SAMA PMC 31.1-1980, par. 5.3. Montage déporté Débitmètre au niveau 3 et transmetteur au niveau 2. Montage integré Débitmètre et transmetteur au niveau 2. Effet du montage Aucun si le débitmètre reste plein. REMARQUE Ces spécifications sont valables dans les conditions de référence, avec une sortie en fréquence et le débitmètre à l’état neuf. SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES Matériaux isolés du liquide Tube Type AISI 304 SST. Brides Acier au carbone ou type AISI 304 SST. Boîtier Acier soudé. Peinture Polyuréthane. Matériaux en contact avec le liquide Revêtement PTFE Teflon, ETFE Tefzel, polyuréthane, néoprène ou caoutchouc naturel. Électrodes 316L SST, Hastelloy C-276®, tantale, platine-10% iridium, titane. Raccordement au process Classe ANSI 150 ou classe ANSI 300 1 /2 à 24 pouces. DIN PN 10, 16, 25 et 40 PN40 Bride standard pour 15–80 mm. PN16 Bride standard pour 100–150 mm. PN10 Bride standard pour 200–600 mm. Pour des tailles supérieures, consulter l’usine. 5-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Raccordements électriques Orifices pour gaine ½-14 NPT avec bornes à vis n° 8. Les transmetteurs déportés exigent une seule gaine de raccord au débitmètre. L’alimentation n’est branchée que sur le transmetteur. Les transmetteurs intégrés sont câblés en usine. Câblage d’interconnexion Alimentation des bobines 14 AWG, Belden 8720, Alpha 2442 ou un équivalent. Signal 20 AWG, Belden 8762, Alpha 2411 ou un équivalent. Câblage combiné Conforme aux exigences des câbles de signal et d’alimentation des bobines. Anneaux de mise à la masse Les anneaux de mise à la masse sont montés entre la bride et la face du débitmètre aux deux extrémités du débitmètre. Leur diamètre intérieur est légèrement supérieur à celui du débitmètre et ils sont pourvus d’une patte de branchement au câble de masse. Les anneaux de mise à la masse sont disponibles en acier inoxydable 316L, en Hastelloy C-276, en titane et en tantale. Électrodes de mise à la masse Une électrode de mise à la masse est installée de la même façon que les électrodes de mesure à travers le revêtement. Les mêmes matériaux que les électrodes sont disponibles, et elle est recommandée dans le cas où les anneaux de mise à la masse ne conviennent pas ou si ils sont très chers. Poids Voir Tableau 5-2. Dimensions Voir Tableaux 5-3 et 5-4 et Figures 5-1 à 5-3. 5-4 Caractéristiques : Modèle 8705 TABLEAU 5-2. Poids. Taille des conduites(1) Pouces (mm) Bride des tubes Poids lb (kg) ANSI DIN ½ (15) ½ (15) 150 300 PN40 20 22 (9) (10) 1 (25) 1 (25) 150 300 PN40 20 22 (9) (10) 1½ (40) 1½ (40) 150 300 PN40 22 24 (10) (11) 2 (50) 2 (50) 150 300 PN40 26 28 (12) (13) 3 (80) 3 (80) 150 300 PN40 40 47 (18) (21) 4 (100) 4 (100) 150 300 PN16 48 65 (22) (30) 6 (150) 6 (150) 150 300 PN16 81 93 (37) (42) 8 (200) 8 (200) 150 300 PN10 110 162 (50) (74) 10 (250) 10 (250) 150 300 PN10 220 (98) 300 (136) 12 (300) 12 (300) 150 300 PN10 330 (150) 435 (197) 14 (350) 16 (400) 150 150 PN10 PN10 370 (168) 500 (227) 18 (450) 20 (500) 150 150 PN10 PN10 600 (272) 680 (308) 24 (600) 150 PN10 1,000 (454) (1) S’adresser à l’usine pour des conduites de tailles supérieures. REMARQUE Voir Tableau A-3 et Figure A-3 pour les correspondances dimensions-débits. 5-5 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 TABLEAU 5-3. Dimensions en pouces (mm) du modèle 8705 avec brides ANSI. Conduites(1) et brides Ø du revêtement «A» Rayon de la bride «B» Longueur hors-tout de la conduite «L»(2) Hauteur maxi du corps «C» Largeur maxi du corps avec orifice «D» Ø de perçage des trous Ø des trous de vis Nombre et taille des vis 0,5 pouce–150 lb 0,5 pouce–300 lb 1,38 (35) 1,38 (35) 1,75 (44) 2,13 (54) 7,88 (200) 7,88 (200) 8,38 (213) 8,38 (213) 4,25 (108) 4,25 (108) 2,38 (60) 2,62 (67) 0,62 (16) 0,62 (16) 4–1/2 4–1/2 1 pouce–150 lb 1 pouce–300 lb 2,00 (51) 2,00 (51) 1,88 (48) 2,44 (62) 7,88 (200) 7,88 (200) 8,38 (213) 8,38 (213) 4,25 (108) 4,25 (108) 3,12 (79) 3,50 (90) 0,62 (16) 0,75 (19) 4–1/2 4–5/8 1,5 pouces–150 lb 1,5 pouces–300 lb 2,88 (73) 2,88 (73) 2,50 (64) 3,06 (78) 7,88 (200) 7,88 (200) 9,00 (229) 9,00 (229) 7,13 (181) 7,13 (181) 3,88 (99) 4,50 (114) 0,62 (16) 0,88 (22) 4–1/2 4–3/4 2 pouces–150 lb 2 pouces–300 lb 3,62 (92) 3,62 (92) 3,00 (76) 3,25 (83) 7,88 (200) 7,88 (200) 9,00 (229) 9,00 (229) 7,13 (181) 7,13 (181) 4,75 (121) 5,00 (127) 0,75 (19) 0,75 (19) 4–5/8 8–5/8 3 pouces–150 lb 3 pouces–300 lb 5,00 (127) 5,00 (127) 3,75 (95) 4,13 (105) 7,88 (200) 8,63 (219) 12,00 (305) 12,00 (305) 9,25 (235) 9,25 (235) 6,00 (152) 6,62 (168) 0,75 (19) 0,88 (22) 4–5/8 8–3/4 4 pouces–150 lb 4 pouces–300 lb 6,19 (157) 6,19 (157) 4,50 (114) 5,00 (127) 9,84 (250) 10,88 (276) 12,00 (305) 12,00 (305) 9,25 (235) 9,25 (235) 7,50 (191) 7,88 (200) 0,75 (19) 0,88 (22) 8–5/8 8–3/4 6 pouces–150 lb 6 pouces–300 lb 8,50 (216) 8,50 (216) 5,50 (140) 6,25 (159) 11,81 (300) 13,06 (332) 13,25 (337) 13,25 (337) 10,88 (276) 10,88 (276) 9,50 (241) 10,62 (270) 0,88 (22) 0,88 (22) 8–3/4 12–3/4 8 pouces–150 lb 8 pouces–300 lb 10,62 (270) 10,62 (270) 6,75 (171) 7,50 (191) 13,78 (350) 15,60 (396) 15,25 (388) 15,25 (388) 12,88 (327) 12,88 (327) 11,75 (299) 13,00 (330) 0,88 (22) 1,00 (25) 8–3/4 12–7/8 10 pouces–150 lb 10 pouces–300 lb 12,75 (324) 12,75 (324) 8,00 (203) 8,75 (225) 15,00 (381) 17,13 (435) 19,50 (496) 19,50 (496) 16,81 (427) 16,81 (427) 14,25 (362 15,25 (387) 1,00 (25) 1,12 (28) 12–7/8 16–1 12 pouces–150 lb 12 pouces–300 lb 15,00 (381) 15,00 (381) 9,50 (241) 10,25 (260) 18,00 (457) 20,14 (512) 21,63 (550) 21,63 (550) 19,00 (483) 19,00 (483) 17,00 (432) 17,25 (438) 1,00 (25) 1,25 (32) 12–7/8 16–11/8 14 pouces–150 lb 14 pouces–300 lb 16,25 (413) Nondisponible 10,50 (267) 11,50 (292) 21,00 (533) 23,25 (591) 23,75 (604) 23,75 (604) 21,13 (537) 21,13 (537) 18,75 (476) 20,25 (514) 1,12 (28) 1,25 (32) 12–1 20–11/8 16 pouces–150 lb 16 pouces–300 lb 18,50 (470) Nondisponible 11,75 (298) 12,75 (324) 24,00 (610) 26,25 (667) 26,00 (661) 26,00 (661) 23,13 (588) 23,13 (588) 21,25 (540) 22,50 (572) 1,12 (28) 1,38 (35) 20–11/4 18 pouces–150 lb 18 pouces–300 lb 21,00 (533) Nondisponible 12,50 (318) 14,00 (356) 27,00 (686) 30,12 (765) 28,50 (724) 28,50 (724) 25,67 (652) 25,67 (652) 22,75 (578) 24,75 (629) 1,25 (32) 1,38 (35) 16–11/8 24–11/4 20 pouces–150 lb 20 pouces–300 lb 23,00 (584) Nondisponible 13,75 (349) 15,25 (387) 30,00 (762) 33,25 (845) 30,25 (769) 30,25 (769) 27,68 (703) 27,68 (703) 25,00 (635) 27,00 (656) 1,25 (32) 1,38 (35) 20–11/8 24–11/4 24 pouces–150 lb 24 pouces–300 lb 27,25 (692) Nondisponible 16,00 (406) 19,00 (483) 36,00 (914) 39,64 (1007) 34,88 (886) 34,88 (886) 32,25 (819) 32,25 (819) 29,50 (749) 32,00 (813) 1,37 (35) 1,62 (41) 20–11/4 24–11/2 16–1 (1) Consulter l’usine pour des conduites de tailles supérieures. (2) Lorsque les anneaux de mise à la masse sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de tailles de 1/2 à 14 pouces ou 0,5 pouce pour des conduites de taille de 16 pouces et plus. Lorsque des anneaux de protections sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de taille de 14 à 24 pouces. 5-6 Caractéristiques : Modèle 8705 TABLEAU 5-4. Dimensions en mm (pouces) du tube avec brides FIN. Conduites(1) et brides Rayon de la bride «B» Ø du revêtement «A» Longueur hors-tout de la conduite «L»(2) Hauteur maxi du corps «C» Largeur maxi du corps avec orifice «D» Ø de perçage des trous Dia. 15 mm PN10–40 48 (1,89) 45 (1,77) 200 (7,88) 213 (8,38) 108 (4,25) 65 (2,56) 14 (0,55) 4 25 mm PN10–40 58 (2,26) 51 (2,68) 200 (7,88) 213 (8,38) 108 (4,25) 85 (3,35) 14 (0,55) 4 40 mm PN10–40 75 (2,95) 88 (3,46) 200 (7,88) 229 (9,00) 181 (7,13) 110 (4,33) 18 (0,71) 4 50 mm PN10–40 83 (3,25) 102 (4,02) 200 (7,88) 229 (9,00) 181 (7,13) 125 (4,92) 18 (0,71) 4 80 mm PN10–40 100 (3,94) 138 (5,43) 200 (7,88) 305 (12,00) 235 (9,25) 160 (6,30) 18 (0,71) 8 100 mmPN10–16 110 (4,33) 158 (6,22) 250 (9,84) 305 (12,00) 235 (9,25) 180 (7,09) 18 (0,71) 8 Ø des trous Nombre de vis de vis 100 mm PN25–40 118 (4,65) 162 (6,38) 250 (9,84) 305 (12,00) 235 (9,25) 190 (7,48) 22 (0,88) 8 150 mm PN10–16 150 (5,91) 218 (8,58) 300 (11,81) 337 (13,25) 276 (10,88) 250 (9,84) 26 (1,02) 8 150 mm PN25–40 150 (5,91) 218 (8,58) 300 (11,81) 337 (13,25) 276 (10,88) 250 (9,84) 26 (1,02) 8 200 mm PN10 170 (6,69) 268 (10,55) 350 (13,78) 388 (15,25) 327 (12,88) 295 (11,61) 22 (0,88) 8 200 mm PN25 180 (7,09) 278 (10,94) 350 (13,78) 388 (15,25) 327 (12,88) 310 (12,20) 26 (1,02) 12 200 mm PN40 188 (7,40) 285 (11,22) 396 (15,60) 388 (15,25) 327 (12,88) 320 (12,60) 30 (1,18) 12 250 mm PN10 198 (7,80) 320 (12,60) 381 (15,00) 496 (19,50) 427 (16,81) 350 (13,78) 22 (0,88) 12 250 mm PN16 203 (7,99) 320 (12,60) 381 (15,00) 496 (19,50) 427 (16,81) 355 (13,98) 26 (1,02) 12 250 mm PN25 213 (8,39) 335 (13,19) 381 (15,00) 496 (19,50) 427 (16,81) 370 (14,67) 30 (1,18) 12 250 mm PN40 225 (8,86) 345 (13,58) 435 (17,13) 496 (19,50) 427 (16,81) 385 (15,16) 33 (1,30) 12 300 mm PN10 228 (8,98) 370 (14,57) 457 (18,00) 550 (21,63) 483 (19,00) 400 (15,75) 26 (1,02) 12 300 mm PN16 230 (9,06) 378 (14,88) 457 (18,00) 550 (21,63) 483 (19,00) 410 (16,14) 26 (1,02) 12 300 mm PN25 243 (9,57) 395 (15,55) 457 (18,00) 550 (21,63) 483 (19,00) 430 (16,93) 30 (1,18) 16 300 mm PN40 258 (10,12) 410 (16,14) 512 (20,14) 550 (21,63) 483 (19,00) 450 (17,72) 33 (1,30) 16 350 mm PN10 253 (9,96) 430 (16,93) 533 (21,00) 604 (23,75) 537 (21,13) 460 (18,11) 22 (0,88) 16 350 mm PN16 260 (10,24) 438 (17,24) 533 (21,00) 604 (23,75) 537 (21,13) 470 (18,50) 26 (1,02) 16 350 mm PN25 278 (10,95) 450 (17,72) 533 (21,00) 604 (23,75) 537 (21,13) 490 (19,29) 33 (1,30) 16 350 mm PN40 290 (11,42) 465 (18,31) 591 (23,25) 604 (23,75) 537 (21,13) 510 (20,08) 36 (1,42) 16 400 mm PN10 283 (11,14) 482 (18,98) 610 (24,00) 661 (26,00) 588 (23,13) 515 (20,28) 26 (1,02) 16 400 mm PN16 290 (11,42) 490 (19,29) 610 (24,00) 661 (26,00) 588 (23,13) 525 (20,67) 30 (1,18) 16 400 mm PN25 310 (12,20) 505 (19,88) 610 (24,00) 661 (26,00) 588 (23,13) 550 (21,65) 36 (1,42) 16 400 mm PN40 330 (12,99) 535 (21,06) 667 (26,25) 661 (26,00) 588 (23,13) 585 (23,03) 39 (1,54) 16 450 mm PN10 308 (12,13) 532 (20,94) 686 (27,00) 724 (28,50) 652 (25,67) 565 (22,24) 26 (1,02) 20 450 mm PN16 320 (12,60) 550 (21,65) 686 (27,00) 724(28,50) 652 (25,67) 585 (23,03) 30 (1,18) 20 450 mm PN40 343 (13,50) 560 (22,05) 765 (30,12) 724 (28,50) 652 (25,67) 610 (24,02) 39 (1,18) 20 500 mm PN10 335 (13,19) 585 (23,03) 762 (30,00) 769 (30,25) 703 (27,68) 620 (24,41) 26 (1,02) 20 500 mm PN16 358 (14,09) 610 (24,02) 762 (30,00) 769 (30,25) 703 (27,68) 650 (25,59) 33 (1,30) 20 500 mm PN25 365 (14,37) 615 (24,21) 762 (30,00) 769 (30,25) 703 (27,68) 660 (25,98) 36 (1,42) 20 500 mm PN40 378 (14,88) 615 (24,21) 845 (33,25) 769 (30,25) 703 (27,68) 670 (26,38) 42 (1,65) 20 600 mm PN10 390 (15,35) 685 (26,97) 914 (36,00) 886 (34,88) 819 (32,25) 725 (28,54) 30 (1,18) 20 600 mm PN16 420 (16,54) 725 (28,54) 914 (36,00) 886 (34,88) 819 (32,25) 770 (30,31) 36 (1,42) 20 600 mm PN25 423 (16,65) 720 (28,35) 914 (36,00) 886 (34,88) 819 (32,25) 770 (30,31) 39 (1,54) 20 600 mm PN40 445 (17,52) 735 (18,94) 1,007 (39,64) 886 (34,88) 819 (32,25) 795 (31,30) 48 (1,88) 20 15 mm PN10–40 48 (1,89) 45 (1,77) 200 (7,88) 213 (8,38) 108 (4,25) 65 (2,56) 14 (0,55) 4 (1) Consulter l’usine pour des conduites de tailles supérieures. (2) Lorsque les anneaux de mise à la masse sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de tailles de 1/2 à 14 pouces ou 0,5 pouce pour des conduites de taille de 16 pouces et plus. Lorsque des anneaux de protection sont indiqués, ajouter 0,25 pouce pour des conduites de taille de 14 à 24 pouces. 5-7 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 FIGURE 5-1. Cotes d’encombrement du débitmètre 8705 — pour conduites de ½ à 1 pouce. 4.75 carré (121) 3 /4–14 NPT Ouverture pour gaine 2.00 (51) 2.39 (61) 1.00 (25) 7.38 (187) 4.18 (106) 45°0’ Réf. 8705-0004A01A, 0004B01A «A» «B» 2.13 (54) 3.94 (100) 4.25 (108) NOTE Dimensions en pouces (mm). Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables. 7.88 (198) FIGURE 5-2. Cotes d’encombrement du débitmètre 8705 — pour conduites de 1½ à 4 pouces. 0.67 (17) 4.75 (121) 2.00 (51) 1.00 (25) 1.00 (25) 2.00 (51) Raccord gaine 3 /4–14 NPT 2.00 (51) «E» «B» «A» «D» NOTE Dimensions en pouces (mm). Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables. 5-8 «L» 8705-10021A05A, 10021B05A «C» Caractéristiques : Modèle 8705 FIGURE 5-3. Cotes d’encombrement du débitmètre 8705 — pour conduites de 6 à 24 pouces. 0.66 (17) 2.00 (51) 1.00 (25) 4.75 (121) 1.35 (34) 2.00 (51) 2.00 (51) Raccord gaine 3 /4–14 NPT «E» «B» «A» «D» «L» NOTE Dimensions en pouces (mm). Voir Tableau 5-3 et 5-4 pour les dimensions variables. 5-9 8705-1002A06A, 1002B06A «C» Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE Modèle Description 8705 Tube de mesure pour débitmètre électromagnétique Code Revêtement T F P N G PTFE Téflon ETFE Telzel Polyuréthane Néoprène Caoutchouc naturel Disponible pour les tubes de 1½ à 36 pouces (40–900 mm). TYPE D’ELECTRODE (voir ci-dessous) Code S H T P N Code A E R Matériau des électrodes Code A (à ajouter) Code E (à ajouter) Code R (à ajouter) • • • • • • • • • • • • — — — Acier en inox 316L Hastelloy C-276 Tantale Disponible uniquement avec Platine—10 % Iridium revêtement en PTFE. Titane Type d’électrode Standard, deux électrodes de mesure Deux électrodes de mesure et une électrode de masse Deux électrodes amovibles sur le site (codes matériau S et H seulement.) (Indisponible avec les diamètres ½ et 1 pouce (13-25mm)). REVÊTEMENT Code 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 300 360 Code C1 C3 S1 S3 CD CE CF CH SD SE SF SH 5-10 Diamètre de la conduite ½ pouce (15 mm) 1 pouce (25 mm) 1½ pouces (40 mm) 2 pouces (50 mm) 3 pouces (80 mm) 4 pouces (100 mm) 6 pouces (150 mm) 8 pouces (200 mm) 10 pouces (250 mm) 12 pouces (300 mm) 14 pouces (350 mm) 16 pouces (400 mm) 18 pouces (450 mm) 20 pouces (500 mm) 24 pouces (600 mm) 30 pouces (750 mm) 36 pouces (900 mm) Code T PTFE Téflon Code F ETFE Tefzel Code P Polyuréthane Code N Néoprène Code G Caoutchouc naturel • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • — — — — — — — • • • • • • • • • • • • • • • — — • • • • • • • • • • • • • • • — — • • • • • • • • • • • • • • • Matériau, type et classe des brides Acier au carbone, classe 150 ANSI (Classe 125 AWWA–30 et 36 pouces) Acier au carbone, classe 300 ANSI Acier inoxydable 304, classe 150 ANSI (Classe 125 AWWA–30 et 36 pouces) Acier inoxydable 304, classe 300 ANSI Acier au carbone, DIN PN10 (Bride standard pour les diamètres 200 à 600 mm et 900 mm) Acier au carbone, DIN PN16 (Bride standard pour les diamètres 100 et 150 mm) Acier au carbone, DIN PN25 Acier au carbone, DIN PN40 (Bride standard pour les diamètres 15 à 80 mm) Acier inoxydable, DIN PN10 (Bride standard pour les diamètres 200 à 600 mm et 900mm) Acier inoxydable, DIN PN16 (Bride standard pour les diamètres 100 et 150 mm) Acier inoxydable, DIN PN25 Acier inoxydable, DIN PN40 (Bride standard pour les diamètres 15 à 80 mm) Caractéristiques : Modèle 8705 INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE (suite) Code G L Code 1 2 3 4 Code W1 H1 B1 B3 KD Q4 Anneaux de masse et de protection optionnels Anneaux de masse Anneaux de protection anneaux de masse et de protection ne peuvent être employés } Les simultanément. Ces deux options assurent la mise à la masse du fluide. Les anneaux de protection ne sont disponibles qu’avec les revêtements PTFE. Matériau des anneaux de masse et de protection exposés au liquide Inox 316L Hastelloy C-276 (Disponible pour les diamètres ½ à 12 pouces (15 - 300mm) uniquement.) Titane (Disponible pour les diamètres ½ à 12 pouces (15 - 300mm) uniquement.) Tantale (Disponible pour les diamètres ½ à 8 pouces (15–200 mm) uniquement.) (Indisponible avec l’option L.) Options Boîtier standard soudé étanche, n’inclut pas les compartiments étanches des électrodes. Non-disponible avec les électrodes amovibles sur le site (option code R) ou avec les diamètres ½ ou 1 pouce (15 or 25 mm) Tube spécial de longueur identique à celle du modèle 8701 (disponible pour les diamètres ½ à 16 pouces (15–400 mm)) (Pour les diamètres ½ à 4 pouces (15–100 mm), le tube est livré avec une manchette d’adaptation) Montage intégré avec le transmetteur modèle 8712C Montage intégré avec le transmetteur modèle 8732C Agrément KEMA/CENELEC Fiche d’étalonnage Exemple de numéro de modèle : 8705 T S A 040C1 G1 Pour passer la commande Pour passer la commande, choisir un débitmètre et spécifier les codes. Identification Les débitmètres 8705 sont marqués conformément aux indications du client. Toutes les plaques d’identification sont en acier inoxydable. Câblage des transmetteurs déportés Des câbles d’interconnexion sont nécessaires pour tous les transmetteurs déportés. Les transmetteurs à montage intégré sont câblés en usine. Dans le cas de transmetteurs déportés, préciser la longueur des câbles de signal et des câbles d’alimentation de bobines à partir des informations ci-dessous. Des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m) sont disponibles et livrables avec le débitmètre. En cas de câbles combinés, des longueurs de 5 à 500 ft (1,5 à 150 m) sont disponibles et livrables avec le débitmètre. RÉFÉRENCE DESCRIPTION 08712-0061-0001 08712-0060-0001 08712-0750-0001 Câble de signal (20 AWG) Câble d’alimentation des bobines (14 AWG) Câble de signal et d’excitation des bobines (14 AWG) 5-11 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 5-12 Section 6 Caractéristiques : Modèle 8711 INTRODUCTION Cette section présente les caractéristiques, les cotes d’encombrement et les informations de commande pour le tube de mesure modèle 8711. CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES Applications Liquides et boues conducteurs. Conduites 0.15, 0.30, 0.5, 1, 1.5, 2, 3, 4, 6 et 8 pouces (4, 8, 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150 et 200 mm). Limite supérieure de la plage de mesure 30 ft/s (9,1 m/s). Interchangeabilité Tous les modèles de débitmètres 8711, de transmetteurs 8712C/U ou 8732C sont interchangeables. Chaque plaque d’identification de débitmètre porte un facteur d’étalonnage à plusieurs caractères qui peut être entré dans n’importe quel modèle de transmetteur par l’interface opérateur local (LOI) ou par le communicateur HART. Un étalonnage ultérieur est inutile. Température du process, Limites Revêtement ETFE Tefzel –20 à 300 °F (–29 à 149 °C) pour conduites de ½ à 8 pouces (15–200 mm). –20 à 200 °F (–29 à 93 °C) pour conduites de 0,15 à 0,30 pouce (4–8 mm). Homologation standard pour zones dangereuses Agréments Factory Mutual (FM) Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones dangereuses. NEMA 4X. Agréments Canadian Standards Association (CSA) Approuvés pour la classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D; Classe II, Division 1, Groupes E, F et G; Classe III zones dangereuses, enceinte CSA 4. Homologation en option pour zones dangereuses E5 Agréments Factory Mutual (FM) Anti-déflagrance pour Classe I, Division 1, Groupes C et D. Disponible pour transmetteurs à montage éloigné 8712C/U ou à montage intégral 8732C. S2 Certification CENELEC EEx e ib IIB T3. EEx e ib IIB T4. Pression maximum admissible à 100 °F (38 °C) Revêtement Tefzel Vide absolu à 740 psi (5,1 MPa). 6-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 PERFORMANCE DE MESURE Précision (avec transmetteurs 8712C/U ou 8732C) ±0.5% de débit de 3 à 30 ft/s. ±0.015 ft/s (± 0,0015 m/s) entre la vitesse minimale décelable et 3 ft/s (1 m/s). Effet des vibrations Effet négligeable conformément à SAMA PMC 31.1 - 1980, par. 5.3. Montage déporté Débitmètre au niveau 3 et transmetteur au niveau 2. Montage intégré Débitmètre et transmetteur au niveau 2. Effet du montage Aucun si le débitmètre reste plein. REMARQUE Spécifications valables avec la sortie en fréquence de sortie et avec l’instrument aux conditions de référence. TABLEAU 6-1. Dimensions et poids. Dimensions des conduites Pouces (mm) (1) 0.15 0.30(1) Dimensions «A» «B» Longueur «C» «D» (4) (8) 4.85 4.85 (123) (123) 6.29 6.29 (160) (160) 3.56 3.56 (90) (90) — — — — 4 4 (2) (2) (15) (25) (40) 4.85 5.16 5.16 (123) (131) (131) 6.29 6.91 6.80 (160) (176) (173) 3.56 4.50 3.25 (90) (114) (83) 2.15 2.15 2.73 (55) (55) (69) 4 5 5 (2) (2) (2) 2 3 4 (50) (80) (100) 5.47 6.09 6.78 (139) (155) (172) 7.41 8.64 10.03 (188) (219) (255) 3.88 5.13 6.50 (99) (130) (165) 3.26 4.68 5.88 (83) (119) (149) 7 13 22 (3) (6) (10) 6 8 (150) (200) 7.81 8.87 (199) (225) 12.09 14.22 (307) (361) 8.56 10.69 (218) (272) 6.87 8.86 (175) (225) 35 60 (16) (27) 0.5 1 1.5 (1) Montage du débitmètre de 0,15 et 0,30 pouce entre brides de ½ pouce. 6-2 Poids lb (kg) Caractéristiques : Modèle 8711 SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES Matériaux isolés du liquide Débitmètre 303 SST (ASTM A-743). Boîtier des bobines Acier moulé (ASTM A-27). Peinture Polyuréthane. Matériaux en contact avec le liquide Revêtement Tefzel. Électrodes 316L SST, titane, tantale, Hastelloy C-276 ou platine à 10% d’iridium. Raccordement au process Montage entre les configurations de brides ci-dessous Classe ANSI : 150, 300. DIN : PN 10 et 25. BS : Tableau 10-D, E et F. Goujons de montage(1) 0.15, 0.30, 0.5 et 1 pouce : 304 SST, ASTM A-193, Classe B7. 1.5, 2, 3, 4, 6 et 8 pouces : CRS, ASTM A-193, Classe B7. (1) Les débitmètres de 0.15 et 0.30 pouces se montent entre les brides de ½ pouce. Raccordements électriques Deux raccords ¾–14 NPT sont prévus dans l’enceinte du bornier pour le câblage électrique. Câblage d’interconnexion Alimentation des bobines 14 AWG, Belden 8720, Alpha 2442 ou un équivalent. Signal 20 AWG, Belden 8762, Alpha 2411 ou un équivalent. Câblage combiné Conforme aux exigences des câbles d’alimentation des bobines et du signal. Anneaux de mise à la masse Les anneaux de mise à la masse sont montés entre la bride et la face du débitmètre aux deux extrémités du débitmètre. Leur diamètre intérieur est légèrement supérieur à celui du débitmètre et une patte extérieure permet le branchement au câble de masse. Les anneaux de mise à la masse sont disponibles en acier inoxydable 316L, en Hastelloy C-276, en titane et en tantale. Électrode de mise à la masse Une électrode de mise à la masse est installée de la même façon que les électrodes de mesure à travers le revêtement. Les mêmes matériaux que les électrodes sont disponibles, et elle est recommandée dans le cas où les anneaux de mise à la masse ne conviennent pas ou s’ils sont trop chers. Poids Voir Tableau 6-1. 6-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 CONDUITES DE 1.5 À 8 POUCES 0.66 (17) 0.5 (13) 4.75 (121) 1.35 (34) 2.00 (51) A B Sens d’écoulement D C CONDUITES DE 0.15 À 1 POUCE 4.75 (121) 2.00 (51) 0.5 (13) 0.66 (17) 0.87 (22) 4.75 (121) Couvercle abritant les connexions 1.35 (34) 2.00 (51) 3.37 (86) B Plaque signalétique Vis de masse Raccordements ¾ - 14 NPT Sens d’écoulement D C NOTES Dimensions en pouces (mm). Voir Tableau 6-1 pour les dimensions variables. FIGURE 6-1. Cotes d’encombrement du modèle 8711. 6-4 8711-1012B04A, 1012A04A, 1012B03A, 1012A03A A Caractéristiques : Modèle 8711 INFORMATIONS À FOURNIR À LA COMMANDE Modèle 8711 Code T Code S H T P N Code A E Code 15F 30F 005 010 015 020 030 040 060 080 Code R S U Description Tube pour débitmètre électromagnétique (sans bride) Revêtement ETFE Tefzel Matériau des électrodes Acier inoxydable 316L Hastelloy C-276 Tantale Platine – 10 % Iridium Titane Electrode Electrodes de mesure standard (sans électrode de masse) Electrodes de mesure plus électrode de masse Diamètre du tube, pouces (mm) 0,15 (4) 0,30 (8) 0,5 (15) 1,0 (25) 1,5 (40) 2,0 (50) 3,0 (80) 4,0 (100) 6,0 (150) 8,0 (200) Type de montage du transmetteur Déporté, montage sur tube (2”) ou sur panneau Intégré au transmetteur modèle 8712C Integré au transmetteur 8722 Intégré au transmetteur modèle 8732C Code Kit de montage 1 2 3 4 Classe 150 ANSI DIN PN 10 Classe 300 ANSI DIN PN 25 Code E5 G1 G2 G3 G4 CD Q4 Option Agréments d’antidéflagrance Factory Mutual (FM) Anneaux de masse—½ à 8 pouces, 1/8 pouces, inox 316L Anneaux de masse, Hastelloy C-276 Anneaux de masse, titane Anneaux de masse, tantale Agréments pour zone dangerous KEMA/CENELEC Fiche d’etalonnage Exemple de numéro de modèle : 8711 T S A 040 R 1 G1 6-5 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Identification Le débitmètre 8711 sera marqué gratuitement selon les instructions du client. Toutes les plaques d’identification sont en acier inoxydable. La plaque d’identification standard est rivée sur le débitmètre. La hauteur de la plaque est de 1/16 pouce. Câblage des transmetteurs déportés Des câbles d’interconnexion sont nécessaires pour tous les transmetteurs déportés. Les transmetteurs à montage intégré sont câblés en usine. Dans le cas de transmetteurs déportés, préciser la longueur des câbles de signal et des câbles d’alimentation des bobines à partir des informations ci-dessous. Des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m) sont disponibles et livrables avec le débitmètre. En cas de câbles combinés, des longueurs de 5 à 1,000 ft (1,5 à 300 m) sont disponibles et livrables avec le débitmètre. RÉFÉRENCE DESCRIPTION 08712-0061-0001 08712-0060-0001 Câble de signal (20 AWG) Câbles d’alimentation des bobines (14 AWG) Câble de signal et d’excitation des bobines (18 AWG) 08712-0750-0001 6-6 Annexe A INTRODUCTION Préparation Une préparation soigneuse permet d’obtenir une installation efficace. La conductivité du fluide traité doit être de 5 microsiemens/cm (5 micromhos/cm) minimum. Avant de prendre une décision, considérer soigneusement toutes les options disponibles sur les systèmes de la série 8700. Le site et les caractéristiques du fluide du process sont aussi des facteurs importants. L’orientation du débitmètre, sa taille et le montage en dérivation réduisent la corrosion en présence de fluides gras ou abrasifs. Une installation soignée réduit les retards de mise en service, facilite l’entretien et assure un rendement optimal. Choix du site Le choix judicieux du site réduit les immobilisations, évite les problèmes de branchement et simplifie l’entretien. La distance permise entre le débitmètre et le transmetteur correspond à la longueur du câble qui les relie et non à la distance qui les sépare. AVERTISSEMENT Les explosions peuvent causer la mort ou de graves blessures. Veiller à ce que les conditions sur le site d’installation du débitmètre soient conformes aux homologations de sécurité applicables. Les exigences quant à l’emplacement du débitmètre dépendent de la configuration de l’installation. Lors de la préparation d’un site, tenir compte des facteurs suivants : Accès au secteur Avec la série 8700, seul le transmetteur doit être alimenté, pas le débitmètre. Examiner les besoins d’alimentation du transmetteur sur sa plaque d’identification. A-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Dérivation Une dérivation permet d’isoler le débitmètre pour l’entretien, le nettoyage ou le remplacement. Les figures ci-dessous présentent deux types de configuration. Figures A-1 et A-2. Figure A-1 présente une installation avec té de nettoyage. Ce dernier est recommandé dans le cas de liquide gras ou de fluides isolants pouvant se déposer sur les parois du débitmètre. Figure A-2 présente une dérivation conventionnelle permettant d’isoler le débitmètre. Sens de l’écoulement 8705-0045B FIGURE A-1. Dérivation avec té de nettoyage. FIGURE A-2. Dérivation normale. 8705-0044B Sens de l’écoulement A-2 Annexe A Conditions du process Lors du choix du site, il importe de considérer les conditions du process et les éléments en boucle pour assurer un signal sans parasites. Éviter la proximité des pompes (surtout les pompes volumétriques) pouvant faire apparaître des variations de débit dans le signal. Veiller à ce que les boues soient aussi homogènes que possible pour ne pas endommager les électrodes et le revêtement du débitmètre. Pour assurer cette homogénéité, il suffit souvent de positionner le débitmètre au bout d’une section de conduite rectiligne dont la longueur est égale à cinq fois le diamètre de la conduite. Enfin, concevoir une boucle de process de façon à ce que le débitmètre soit toujours plein et ne contienne pas d’air. Espace adéquat Prévoir assez de place pour permettre la manipulation du débitmètre, des conduites de dérivation et de l’équipement lors de l’installation et du démontage. Ne pas oublier que les transmetteurs intégrés exigent un peu plus de place. Prise de masse La précision de la mesure et des considérations de sécurité exigent que le débitmètre soit mis à la masse. Absence de parasites Bien que la présence d’une bobine à courant continu pulsé insensibilise en partie le débitmètre aux parasites, certains emplacements sont préférables à d’autres. Éviter la proximité d’appareils produisant des champs magnétiques ou électrostatiques intenses tels que les appareils de soudure à l’arc, les gros moteurs électriques, les transformateurs et les transmetteurs de commande ou de communication. Conductivité La conductivité du fluide traité doit être de 5 microsiemens/cm (5 micromhos/cm) minimum. Dans le cas de fluides à faible conductivité, 5–20 micromhos/cm, la longueur du câble ne doit pas excéder 25 ft (7,5 m) et les extrémités non blindées du câble doivent être maintenues (voir Figure 2-20). Orientation Longueur de la conduite en amont Les débitmètres électromagnétiques sont moins sensibles aux variations de la vitesse du fluide que la plupart des autres débitmètres. Cependant, pour assurer la précision avancée, positionner le débitmètre entre une longueur de conduite rectiligne égale à cinq diamètres de la conduite en amount et une longueur égale à deux diamètres en aval du plan des électrodes, pour permettre aux turbulences de se calmer avant la mesure. Cette configuration suffit généralement pour calmer les turbulences créées par les coudes, les vannes et les réducteurs. Montage vertical Nous recommandons le montage vertical qui permet de faire monter le liquide. Le flux montant permet au liquide d’occuper toute la section du débitmètre, quel que soit le débit. L’orientation du plan des électrodes importe peu dans le montage. REMARQUE Éviter l’écoulement descendant si la contre-pression est insuffisante pour maintenir le débitmètre constamment plein. Montage horizontal Le montage horizontal doit être réservé aux conduites à faible section qui restent normalement pleines. Dans les montages horizontaux, orienter le plan des électrodes entre 0° et 45° par rapport à l’horizontale. Une déviation de plus de 45° par rapport à l’horizontale placerait une des électrodes au sommet ou près du sommet du débitmètre – la rendant susceptible d’être isolée par de l’air ou du gaz coincé au sommet du débitmètre. A-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Dimensions La dimension du débitmètre est un paramètre important parce qu’elle affecte la vitesse d’écoulement. Il est souvent nécessaire de sélectionner des débitmètres de section supérieure ou inférieure à celle des conduites adjacentes pour assurer une vitesse du liquide de 1 à 30 ft/s (0,3 à 10 m/s). Le Tableau A-1 permet de choisir les dimensions en fonction de la vitesse normale et d’utilisations variées (une utilisation en dehors de ces limites conseillées peut aussi donner de bons résultats). TABLEAU A-1. Conseils pour le choix des dimensions Application Intervalle de vitesse (ft/s) Intervalle de vitesse (m/s) Entretien normal 2–20 0.6–6 Boues abrasives 3–10 1–3 Boues non abrasives 5–15 1.5–4.6 Les paramètres présentés dans le Tableau A-2 permettent de traduire le débit en vitesse à l’aide de l’équation ci-dessous : Vitesse = Débit Paramètre Exemple : unités anglaises Dimension du débitmètre : 4 pouces (paramètre du Tableau A-2 = 39.679) Débit nominal : 300 gpm Vitesse = 300 (gpm) 39.679 Vitesse = 7.56 ft/s Exemple : unités métriques Dimension du débitmèmtre : 100 mm (paramètre du Tableau A-2 = 495,73) Débit normal : 800 l/min Vitesse = 800 (l/min) 495,73 Vitesse = 1,61 m/s A-4 Annexe A TABLEAU A-2. Paramètre de conversion en fonction de la taille de la conduite. Section des conduites Pouces (mm) Paramètre/ Gallons par minute Paramètre/ Litres par minute 0.15 (4) 0.055 0,687 0.30 (8) 0.220 2,750 ½ (15) 0,947 11,834 1 (25) 2.693 33,657 1½ (40) 6,345 79,297 2 (50) 10,459 130,67 3 (80) 23,042 287,88 4 (100) 39.679 495,73 6 (150) 90,048 1 125,0 8 (200) 155,94 1 948,3 10 (250) 245,78 3 070,7 12 (300) 352,51 4 437,2 14 (350) 421,70 5 268,8 16 (400) 550,80 6 881,5 18 (450) 697.19 8 875,7 20 (500) 866.51 10 826 24 (600) 1,253.2 15 657 30 (750) 2,006.0 25 036 36 (900) 2,935.0 36 670 FIGURE A-3. Rapport vitesse/débit, modèle 8705. 8705-0141C VITESSE (m\s) VITESSE (ft\s) DÉBIT (litres/minute) DÉBIT (gallons/minute) A-5 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 FIGURE A-4. Rapport vitesse/débit, modèle 8711. DÉBIT (litres/minute) 9 3 1 8711-0369A 0.5 VITESSE (m/s) VITESSE (ft/s) 6 DÉBIT (gallons/minute) TABLEAU A-3. Rapport de dimensions de la conduites/vitesse du liquide. Débit minimal/maximal Diamètre nominal du tube en pouces (mm) Gallons/min à 0,04 ft/s (Vitesse minimale décelable) Litres/min à 1 ft/s à 30 ft/s (Limite inférieure (Limite supérieure de la plage de de la plage de mesure) mesure) à 0,012 m/s (Vitesse minimale décelable) à 0,3 m/s à 10 m/s (Limite inférieure (Limite supérieure de la plage de de la plage de mesure) mesure) ½ (15) 1 (25) 1½ (40) 0,038 0,108 0,254 0,947 2,694 6,345 28,412 80,813 190,36 0,144 0,408 0,962 3,568 10,199 24,024 107,55 305,91 720,36 2 3 4 (50) (80) (100) 0,418 0,922 1,588 10,459 23,042 39,679 313,77 691,26 1190,4 1,582 3,490 6,010 39,598 87,237 150,22 1187,7 2616,7 4506,0 6 (150) 8 (200) 10 (250) 3,600 6,240 9,840 90,048 155,94 245,78 2701,4 4677,8 7373,4 13,620 23,620 37,240 340,92 590,39 930,52 10226 17707 27911 12 (300) 14 (350) 16 (400) 14,200 16,800 22,000 352,51 421,70 550,80 10575 12651 16524 53,400 62,800 82,000 1344,6 1596,6 2085,3 40031 47890 62551 18 (450) 20 (500) 24 (600) 27,800 34,600 50,200 697,19 866,51 1253,2 20916 25995 37596 104,00 129,20 186,80 2689,6 3280,6 4744,6 79192 98412 142338 30 (750) 36 (900) 80,200 117,40 2006,0 2935,0 60180 88050 303,60 444,40 7595,0 11112 227840 333360 A-6 Annexe B PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Principes de fonctionnement du débitmètre électromagnétique Le fonctionnement de débitmètre électromagnétique est fondé sur la loi de l’induction électromagnétique de Faraday selon laquelle une tension peut être induite dans un conducteur qui traverse un champ magnétique. Loi de Faraday : E = kBDV La tension induite E est directement proportionnelle à la vitesse V du conducteur, à la largeur D du conducteur et à la force B du champ magnétique. La Figure B-1 illustrate la correspondance entre les éléments matériels du débitmètre électromagnétique et la loi de Faraday. Les bobines du champ situées aux extrémités opposées du tube engendrent un champ magnétique. Lorsque le liquide conducteur du process tracerse le champ magnétique à une vitesse moyenne V, les électrodes captent la tension induite. La largeur du conducteur est représentée par la distance séparant les électrodes. Un revêtement isolant empêche le signal d’être court-circuité par les parois du tube. Le champ magnétique étant maintenu à une force constante et la distance entre les électrodes étant fixe, la seule variable, dans cette application de la loi de Faraday, est la vitesse V du liquide conducteur. La tension de sortie E est donc directement proportionnelle à la vitesse du liquide, expliquant la sortie naturellement linéaire du débitmètre électromagnétique Rosemount. 8712-011AB FIGURE B-1. Coupe du débitmètre. B-1 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 APPAREILLAGES PRIMAIRE ET SECONDAIRE Le débitmètre électromagnétique complet de la série 8700 se compose d’un élément primaire et d’un élément secondaire. L’élément primaire de la série 8700 est constitué par une section de tube muni de bobines et d’électrodes. Le transmetteur secondaire de la série 8700 génère un signal qui excite les bobines. Le signal engendre un champ magnétique dans le débitmètre. La série 8700 interprète la tension générée aux électrodes et transmet un signal standard à un afficheur au dispositif de commande. Débitmètre électromagnétique série 8700 La fonction primaire du débitmètre consiste à émettre un signal proportionnel à la vitesse du liquide mesuré. Les bobines, excitées par un courant continu pulsé, engendrent un champ magnétique. Le liquide du process agit comme un conducteur en mouvement. Le liquide traversant le champ magnétique engendre une tension. Les électrodes établissent une connexion électrique avec le liquide du process et détectent la tension. Le liquide doit être contenu dans une enceinte isolante pour que la tension ne soit pas court-circuitée. L’isolation est obtenue soit grâce à un débitmètre fait de matériau non conducteur, soit grâce à un revêtement intérieur non conducteur en cas de débitmètres métalliques. Le champ magnétique étant généralement créé à l’extérieur du débitmètre, le débitmètre et son revêtement doivent être non magnétiques pour éviter les interférences avec le champ magnétique. Transmetteur série 8712 pour débitmètre électromagnétique La fonction principale des appareils de la série 8700 consiste à convertir, traiter et transmettre les signaux. Le transmetteur traduit la tension en millivolts détectée par les électrodes en signaux utilisables pour le contrôle ou la surveillance du process. L’utilisation d’un courant continu pulsé par les appareils de la série 8700 les rend particulièrement insensibles aux interférences électriques. Dans le cas d’un transmetteur monté à distance, ce concept permet de faire passer l’alimentation des bobines et les câbles des électrodes par une gaine unique. La longueur du câble entre le débitmètre et le transmettre pouvant atteindre 1,000 ft (300 m), la conductivité du liquide du process est un facteur déterminant de cette longueur. CONCEPTION ÉLECTRIQUE Le courant continu pulsé de la série 8700 représente une application avancée de la loi de Faraday. L’environnement idéal (dépourvu de tension extérieure et de parasites) étant rarement disponible, ce concept évite les interférences plus qu’il ne les compense. Les parasites indésirables ont plusieurs sources : • Tension électrochimique générée par une réaction électrolytique entre le métal des électrodes et le liquide du process conducteur d’ions. • Le couplage inductif du champ magnétique au câblage interne des électrodes et au fluide du process (communément appelé tension en quadrature dans les systèmes à courant alternatif). • Le couplage électrostatique de la tension des bobines ou d’un circuit extérieur avec le circuit des électrodes. • Les pertes de transmission ou le déphasage causés par l’impédance du liquide et par la capacitance du câble de transmission. • La tension vagabonde ou les boucles de courant dans le liquide de process. Avantages des bobines à courant continu pulsé B-2 Les circuits pulsés sont insensibles aux parasites électrochimiques sans les tensions en quadrature ou autres tensions induites inhérentes aux systèmes à courant alternatif. Les circuits à courant continu pulsé alimentent les bobines en ondes carrées basse fréquence d’amplitude contrôlée. Le signal est une onde carrée correspondante dont l’amplitude est proportionnelle à la vitesse du liquide conducteur. Il est donc inutile de compenser les variations de tension et de fréquence du secteur. Annexe B Bien que des parasites puissent être captés en même temps que la tension induite par le débit au niveau des électrodes, il est aisé de les séparer : 1. Mesurer la tension lorsque le champ magnétique est fort et la noter. 2. Mesurer la tension lorsque le champ magnétique est faible et la noter. 3. Soustraire la deuxième tension de la première. La différence exprime la tension du débit. FIGURE B-2. Séquence de fonctionnement du courant continu pulsé. 1/10 Cycle de mesure = de la fréquence du secteur (6 Hz) SIGNAL DU DÉBIT 1 2 3 Bobines sous tension (+) 4 5 6 Bobines sous tension (–) 7 Parasites 60 Hz du process 8701-0265A SIGNAL D’ERREUR SÉQUENCE ➀ ➀–➁ ➁–➂ ➂–➃ ➃ ➃–➄ ➄–➅ ➅–➆ Début de la transition du champ magnétique. Phénomènes transitoires causés par la transition du champ magnétique. Le champ magnétique et le signal se stabilisent. Échantillonnage du signal. Début de la transition du champ magnétique. Phénomènes transitoires causés par la transition du champ magnétique. Le champ magnétique et le signal se stabilisent. Échantillonnage du signal et comparaison avec le signal précédent. Calcul du débit. La Figure B-2 analyse la séquence du fonctionnement du courant continu pulsé. Dans cette séquence, plusieurs fois par seconde, les circuits prélèvent des échantillons et corrigent la tension du débitmètre induite par les parasites. La périodicité de l’échantillonnage étant égale à la période du secteur (60 Hz), le signal de débit au transmetteur est aussi à l’abri des parasites 50 ou 60 Hz introduits par l’environnement. Les câbles d’alimentation des bobines et les câbles de sortie du signal peuvent ainsi emprunter la même gaine tout en utilisant des câbles standard. Les problèmes de tension de référence, de tension en quadrature, de détection de phase et de contrôle du zéro ne se posent pas avec les systèmes à courant continu pulsé. B-3 Débitmètres électromagnétiques Rosemount série 8700 Les bobines à courant continu pulsé présentent les avantages suivants : • Remise à zéro automatique — Une nouvelle référence étant établie pour chaque échantillon du signal de débit plusieurs fois par seconde, la remise à zéro du système à débit nul exigeant l’arrêt du process devient inutile. • Faible consommation d’énergie — Les bobines étant alimentées par un courant d’amplitude contrôlée, la consommation d’électricité est réduite. • Installation simplifiée — Moins de connexions électriques et de gaines qu’avec la plupart des autres systèmes. De plus, le signal étant à l’abri de la plupart des sources de parasites affectant les systèmes alternatifs, les câbles électriques blindés deviennent inutiles. B-4 Index A D I Absence de parasites A-3 Accès au secteur A-1 Agréments Canadian Standards Association (CSA) 5-2, 6-1 Agréments Factory Mutual (FM) 5-2, 6-1 Alimentation des bobines 5-4 Anneaux de levage 2-1 Anneaux de mise à la masse 5-4, 6-3 Appareillages primary et secondaire B-2 Applications 5-1, 6-1 Avantages des bobines à courant continu pulsé B-2 Remise à zéro B-4 Dépannage 4-1 Dérivation A-2 Description du système 1-1 Dimensions 5-4 Identification 6-6 Modèle 8705 5-11 Informations à fournir à la commande Modèle 8705 5-10, 5-11 Installation Montage Modèle 8705 2-6 Interchangeabilité 3, 5-1, 6-1 Introduction 2-1, 3-1 B Branchement des transmetteurs 8705/8712C/U 2-15 Branchement des transmetteurs 8711/8722 2-17 Branchement des transmetteurs 8711/8712C/U 2-16 C Câblage 2-12 Gaine réservée 2-12 Orifices et branchement des gaines 2-12 Câblage combiné 5-4 Câblage d’interconnexion 5-4, 6-3 Alimentation des bobines 6-3 Câble combiné 6-3 Signal 6-3 Câblage des transmetteurs déportés 6-6 Modèle 8705 5-11 Caractéristiques Modèle 8705 5-1 Modèle 8711 6-1 Caractéristiques fonctionnelles Modèle 8711 6-1 CENELEC Certification 5-2 Certification CENELEC 6-1 Choix du site A-1 Conception électrique B-2 Conditions du process A-3 Conduite/amont/aval 2-2 Conduites 2-2, 5-1, 6-1 E Écoulement, Sens 2-4 Effet des vibrations 5-3, 6-2 Montage déporté 5-3, 6-2 Montage intégré 5-3, 6-2 Effet du montage 5-3, 6-2 Électrode de mise à la masse 6-3 Électrodes 5-3 Électrodes de mise à la masse 5-4 Espace adéquat A-3 Étalonnage 2-2 Facteur K 3-1 Étalonnage des débitmètres Facteur d’étalonnage à 16 caractères 3-1 J Joints 2-5 Joints en spirale 2-5 L Le manuel 1-1 Limite supérieure de la plage de mesure 5-1, 6-1 Limites de conductivité 5-2 Limites de pression 5-2 Longueur de la conduite en amont A-3 F Facteur d’étalonnage Facteur K 3-1 Facteur d’Étalonnage du tube 3-1 Facteur K 3-1 Fils Préparation 2-14 G Gaine réservée au câblage 2-12 Gaines, Orifices et branchement 2-12 H Homologation en option pour zones dangereuses 6-1 Agréments Factory Mutual (FM) 6-1 Certification CENELEC 6-1 Homologation pour zones dangereuses 5-2, 6-1 Agréments Canadian Standards Association (CSA) 5-2, 6-1 Agréments Factory Mutual (FM) 5-2, 6-1 Certification CENELEC 5-2 M Manipulation 2-1 Matériaux en contact avec le liquide 5-3, 6-3 Électrodes 6-3 Revêtement 6-3 Matériaux isolés du liquide 5-3 Boîtier des bobines 6-3 Débitmètre 6-3 Peinture 6-3 Matériaux isoles fu liquide 6-3 Mise à la masse 2-9 Par anneaux 2-9 Par électrodes 2-9 protection du revêtement 2-9 Mise en route rapide 3-1 Modèle 8705 Montage 2-6 Modèle 8711 Plans d’installation 2-8 Montage 2-2 Modèle 8705 2-6 Montage horizontal A-3 Montage vertical A-3 I-1 Rosemount Débitmètres électromagnètiques Rosemount série 8700 O T Orientation 2-3, A-3 Orientation du débitmètre 2-3 Température limites du process 5-1 Tenue au vide 5-1 Revêtement caoutchouc naturel 5-1 Revêtement néoprène 5-1 Revêtement polyuréthane 5-1 Revêtement PTFE Teflon 5-1 Transmetteur intelligent 8712C/U 4-2 P Peinture 5-3 Performances de mesure Modèle 8705 5-3 Modèle 8711 6-2 Plans Modèle 8711 2-8 Plans d’installation Modèle 8711 2-8 Poids 5-4, 6-3 Pour passer commande 5-11 Précision 5-3, 6-2 Préparation A-1 Préparation du câblage 2-14 Pression maximum admissible 6-1 Revêtement Tefzel 6-1 Prévention des fruites de process 2-18 Principes de fonctionnement B-1 Prise de masse A-3 Protection contre l’immersion 5-2 R Raccordement au process 5-3, 6-3 Classe ANSI 150 ou classe ANSI 300 5-3 DIN PN 10, 16, 25, and 40 5-3 Goujons de montage 6-3 Montage entre les configurations de brides ci-dessous 6-3 Raccordements électriques 5-4, 6-3 Retour d’instruments 4-4 Revêtement 5-3 Revêtement caoutchouc naturel Limites de température 5-1 Revêtement néoprène Limites de température 5-1 Revêtement polyuréthane Limites de température 5-1 Revêtement PTFE Teflon Température du process 5-1 S Schéma de câblage Modèle 8705 2-15 Modèle 8711 2-16 Schéma de câblage Modèle 8711 2-17 Sens de l’écoulement 2-4 Signal 5-4 Soupapes de sécurité 2-20 Spécifications physiques Modèle 8705 5-3 Modèle 8711 6-3 I-2 V Vis de brides 2-6 Classe 150 2-6 Classe 300 2-6 Z Zones dangereuses Homologations 5-2, 6-1