1
SYNTAXE- Dufaye
ADPOSITIONS
PREPOSITION, ADVERBE ?
AD-PREP, POSTPOSITION,
PREPOSITION AUTONOME,
ADVERBE AUTONOME
?
AVERTISSEMENT :
Les commentaires sont des notes allusives.
Dans les DST, vos démonstrations devront avoir une forme rédigée.
1. They'd said Laura had turned the car sharply and deliberately, and had plunged off the bridge with
no more fuss than stepping off a curb.
TEST : plunged off it => PREP
Autres manipulations:
Clivage possible de tout le Groupe Prépositionnel : It’s off the bridge that she
plunged.
Coordination possible à un autre Groupe Prépositionnel : She plunged off the bridge
and down the river.
Réponse à une question écho possible avec tout le Groupe Prépositionnel : She
plunged where? Off the bridge ?
Pas de modification du sémantisme du verbe => préposition à part entière
introduisant un Circonstant.
Manipulations:
She jumped off the brigde
She plunged from the brigde
La permutation par un verbe proche et/ou une préposition proche conserve un sens
analogue.
2. The Djindjic people took over all the radio stations and TV stations and newspapers. (prendre le
contrôle)
TEST : Took them over => ADV
Autres tests:
Clivage impossible de tout le Groupe Prépositionnel : *It’s over the radio stations
that they took.
Coordination impossible à un autre Groupe Prépositionnel : The Djindjic people took
over all the radio stations and over all TV stations.
Réponse à une question écho impossible avec tout le Groupe Prépositionnel : They
took over what ? *Over all the radio stations?
Modification du sémantisme du verbe => Postposition.
Manipulations:
2
*They took above all the radio stations.
*They grabbed / seized over all the radio stations.
La permutation par un verbe proche et/ou une préposition proche ne permet pas de
conserver le sens.
3. The following year the Priors of Santiago took over again only to lose it to the Moors in 1991. The
Christians finally took over in 1217 and the King, D. Afonso II presented the town the Order of the
Gladiators. (prendre le pouvoir)
Emploi intransitif => nécessairement un ADV
Modification du sémantisme du verbe => Postposition. Même manipulations que
l’exemple précédent.
4. "It is that simple!" There is not a moment of hesitation before Paula's frenzied response. "You can't
take up with your sister's ex-husband, especially considering the circumstances that ended their
marriage. It isn't right." (s’attacher à)
2 particules => 1ère = ADV / 2nde = PREP ?
Confirmation : You can't take up with HER. (Pronom après with donc with = PREP)
Pas de modification du sémantisme du verbe => préposition à part entière
introduisant un COI.
Autre test :
Clivage impossible avec UP : *It’s up with her that you can’t take. /
It’s with her
that you can’t take up. Donc UP est bien un ADV.
Modification du sémantisme du verbe =>UP = Postposition.
Manipulations:
*You can’t grab/seize up with her.
La permutation par un verbe proche et/ou une préposition proche ne permet pas de
conserver le sens.
4.’ I'd watch the Dick Clark show with the whole family and at midnight, Mom and Dad would give us
pots and pans to bang on out on the porch.
2 particules donc : 1ère = ADV / 2nde = PREP ?
Eh bien en fait non. Alors… où est le problème ?
"To bang on" est une relative infinitive (si, ça existe) : They gave us pots and pans
(for us) to bang on [those pots and pans].
Test : le type question écho :
They gave us pots and pans to bang on.
What? On pots and pans?
Avec un adverbe cette question serait agrammaticale; ON est une préposition.
Pas de modification du sémantisme du verbe => préposition à part entière
introduisant un Circonstant (de lieu).
OUT est un adverbe à part entière valeur locative). Il ne change pas le sens du
verbe et on peut le retirer sans changer le sens global.
3
ATTENTION : À la différence de la postposition (et à la différence des adverbes à
valeur aspectuelle comme drink up), on peut cliver l’ADV locatif avec le groupe
prépositionnel qui suit ; comparez :
It’s OUT ON THE PORCH that you should bang those pots and pans.
*It’s UP WITH HER that you can’t take.
Quant à on the porch, c’est un simple groupe prépositionnel, complément
circonstanciel de lieu.
5. “That would be about 11 o’clock in the morning. I now know it was Mr. Ward’s shop, near the big
garage in Brixton Road. “I carried the trunk to the end of Brixton Road, by Kennington Church,
where I got a bus to Rochester Row. I took the trunk up to my office. There I put the parcels into it,
strapped it up, and went to the Artillery Arms and had a drink in the saloon bar. “I got into
conversation with a man I had seen there twice before. I asked him to come up and have a look at
my office.
TOOK the trunk UP => comme pour OUT dans l’exemple 4’ (optionnel)
TO my office => took it up TO IT => PREP
Pas de modification du sémantisme du verbe => préposition à part entière
introduisant un Circonstant.
Put the parcels INTO IT (le test est déjà fait)
Pas de modification du sémantisme du verbe => préposition à part entière
introduisant un circonstant de lieu (circonstant obligatoire car on ne peut pas dire :
*I put the parcels.).
Strapped it UP : Emploi intransitif => nécessairement un ADV
Pas de changement du sémantisme du verbe => ADV à part entière (à valeur
aspectuelle) strapped it tight.
Come UP : Emploi intransitif => nécessairement un ADV
Pas de changement du sémantisme du verbe => ADV à part entière (à valeur
locative) ; on peut le retirer ou changer le verbe sans grand changement I asked
him to climb up / I asked him to come upstairs.
6. You see, without fail, these students are impossible to roust out of bed in the morning, so I
proposed that we simply forgo (renoncer) the sunset and instead rise at about 3:30 in the morning
to get a start on the trail so we could watch the sunrise. I couldn't believe it - four of them took me
up on the offer! (accepter , relever)
2 particules => 1ère = ADV / 2nde = PREP ? Ici, oui :
Démonstration : They took me up on IT. (Pronom après with donc with = PREP)
Pas de modification du sémantisme du verbe (pour ON) => préposition à part entière
introduisant un Circonstant (obligatoire).
Autre test :
Clivage impossible avec UP : *Its up on offer that they took me. /
It’s on the offer
that they took me up. Donc UP est bien un ADV.
Modification du sémantisme du verbe =>UP = Postposition.
Démonstration : impossibilité de permuter avec un verbe ou une particule de sens
proche.
4
7. Rita Glenister, from North London, stayed with a working-class family in Somerset and was treated
like a member of the family, given love and affection and secured friendships to last a lifetime.
Norma Reeve, from a lowly background in the East End, was taken in by a titled lady with servants
and a butler who served Norma her meals.
Même raisonnement que pour 6 (à la différence près qu’on a affaire à un passif).
Ici aussi : 2 particules => 1ère = ADV / 2nde = PREP
Démonstration : I was taken in by her. (Pronom après by donc by = PREP)
Pas de modification du sémantisme du verbe (pour
BY
) => préposition à part entière
introduisant un Circonstant (complément circonstanciel d’agent).
Autre test :
Clivage impossible avec IN : *It’s in by her that I was taken. /
It’s by her that I was
taken in. Donc IN est bien un ADV.
Modification du sémantisme du verbe =>IN = Postposition.
Démonstration : impossibilité de permuter avec un verbe ou une particule de sens
proche : I was taken inside by her plus du tout le même sens.
8. I never looked like my mother. Instead I took after my father's side of the family. Big boned and
blonde with blue eyes.
TEST : Took after it => PREP
Autres tests:
Clivage possible de tout le Groupe Prépositionnel : It’s after my father that I took.
Coordination possible à un autre Groupe Prépositionnel : I took after my father and
after my grand-father.
Modification du sémantisme du verbe => « adv-prep » (fonction sémantique
adverbiale puisqu’on modifie le sens du verbe, mais fonction syntaxique
prépositionnelle puisque after précède son GN complément).
9. I'm Not Rappaport is the kind of movie that grows on you. It's obviously a play that has been
adapted for the cinema, but that doesn't take anything away from the delicate magic that Gardner
has conjured by his use of sly comedy and keen social insight. While it's true that this is essentially
a buddy movie, it's a very special one. Nat and Midge's friendship reminds us of what bonding really
is -- and it doesn't have anything to do with dodging bullets or running away from exploding
buildings. In the final analysis, this motion picture is far more about a rapport than a Rappaport.
Grows on you : le test est déjà fait : préposition.
Type « adv-prep » car change le sémantisme du verbe : * that climbs on you / *that
grows up you…
take anything away from the delicate magic / running away from : même
raisonnement que pour 5 (take the trunk up to my office) : ADV locatif (non
obligatoire) + GP circonstant.
10. But, her greatest achievement is having brought up her kids extremely well.
Même raisonnement que pour 2.
5
PREP,
PREP, PREP,
PREP, ADPREP,
ADPREP, ADPREP,
ADPREP, POSTP., ADV
POSTP., ADVPOSTP., ADV
POSTP., ADV
Si 2 particules => le plus souvent : la première = Adv ; la seconde = Prép
Si 1 seule particule => test (1) : pronominalisation
pronominalisationpronominalisation
pronominalisation.
Si le PRN se place
avant
la particule :
ADVERBE
ADVERBEADVERBE
ADVERBE
si le PRN se place
après
la particule :
PRE
PREPRE
PREPOSITION
POSITIONPOSITION
POSITION
Look UP
A WORD
=> look
IT
UP Look AFTER
A KID
=> look AFTER
IT
Si
complémente
le sens du V = A
AA
A
DV
DVDV
DVERBE
ERBEERBE
ERBE
Si
modifie
le sens du V =
POSTPOSITION
POSTPOSITIONPOSTPOSITION
POSTPOSITION
She dragged out the trunk She brought up her kids alone.
to the back of the house.
modifie
le sens du verbe = phrasal verb
phrasal verbphrasal verb
phrasal verb le sens du verbe ne varie pas
=>
ADPREP
ADPREPADPREP
ADPREP
(D. Bolinger, 1971) =>
PRÉPOSITION
PRÉPOSITIONPRÉPOSITION
PRÉPOSITION
(introduit un CC
CCCC
CC)
She looks after her kids properly.
She fell down the stairs.
PHARSAL VERBS => PREP ou ADV
PHARSAL VERBS => PREP ou ADVPHARSAL VERBS => PREP ou ADV
PHARSAL VERBS => PREP ou ADV
: autres tests que la pronomina
: autres tests que la pronomina: autres tests que la pronomina
: autres tests que la pronominalisation
lisationlisation
lisation
Test
TestTest
Test2
22
2 : questions
: questions : questions
: questions-
--
-echo :
echo : echo :
echo :
Test
TestTest
Test3
33
3 : coordination :
: coordination : : coordination :
: coordination :
„He turned on the radio.‰ * „On what?‰ *He turned on the radio and on the tv.
„That bastard told on Pete.‰ „On who?‰ That bastard told on Pete and on Mary too.
Test
TestTest
Test4
44
4 : le clivage
: le clivage : le clivage
: le clivage
„*ItÊs on the radio he turned.‰ / „ItÊs the radio he turned on.‰
PHRASAL VERBS
Coalescence
sémantique
avec le verbe
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !