Protocoles d`entretien d`un Picc Line

publicité
Protocole d’entretien d’un
Picc Line
Dr Audrey Fohlen (1)
Dr Sylvie Dargère (2), Dr France Borgey (3), Dr Vincent
Le Pennec (1)
Pr Jean Pierre Pelage (1)
Etat des Lieux
• Les cathéters veineux centraux insérés
par voie périphérique (Picc Line) sont
posés en France soit par des
radiologues soit par des anesthésistes
• Les radiologues doivent connaître les
indications de pose d’un cathéter
veineux central inséré par voie
périphérique
– > 7 jours
6 mois – 1 an
• Nécessité d’un abord veineux central
– Chimiothérapie
– Nutrition parentérale
– Antibiotiques au long cours ( mucoviscidose)
• Accès veineux médiocre
– Administration d’antibiotiques, de produits sanguins,
de drogues, …
– Prélèvements sanguins
• Ils connaissent la conduite à tenir face
aux différentes complications
– Occlusion de cathéter – thrombose
veineuse
Baskin JL. Management of occlusion and
thrombosis associated with long-term indwelling
central venous catheters
Lancet 2009; 374 : 159 -69
Muller C. Urokinase in the management of
occluded Picc Lines.
J Radiol 2010 ; 91 : 287-91
• Ils connaissent la conduite à tenir face
aux différentes complications
– Infection
Mermel L A, Allon M, Bouza E et al. Clinical
Practice Guidelines for the Diagnosis and
Management of Intravascular Catheter-related
Infection : 2009 Update by the Infectious
Diseases Society of America. Clin Infectious
Diseases 2009; 49 (1):1-45
• Ils doivent également connaître les
recommandations de bonne pratique
concernant
– L’entretien d’un cathéter veineux central
inséré par voie périphérique
– L’utilisation d’un cathéter veineux central
inséré par voie périphérique
• Or il n’existait aucune recommandation
nationale sur l’entretien des Picc Lines
• Nous avons alors décidé, dès 2009, de
travailler sur un protocole institutionnel
• Pour cela, nous avons créer un groupe
de travail, regroupant des infirmières, un
médecin de maladie infectieuse, un
hygiéniste, un radiologue
• Le protocole a été relu et validé par le
CCLIN ouest, l’ARLIN Basse Normandie et
le CLIN du CHU
• Sa version finale a été mise en ligne sur la
Gestion Electronique des Documents
(GED) du CHU en mars 2011
• Elle est régulièrement mise à jour
( dernière en septembre 2013)
NOUS VOUS PRÉSENTONS ICI LES POINTS
CAPITAUX DU DOCUMENT OPÉRATIONNEL
Le pansement
Système de
fixation
auto-collant
Pansement semi-perméable transparent
Valve bidirectionnelle
système clos
pression neutre
Le pansement
• Juste après la pose, dès le retour dans
le service, l’infirmière doit :
– s’assurer de l’intégrité du point de
ponction et du pansement
– s’assurer de la tolérance du patient
Le pansement
Objectif :
Prévenir les infections associées aux soins en limitant les
manipulations de la ligne veineuse
Rythme :
En l’absence de souillure ou de décollement, le pansement doit
être refait au minimum une fois par semaine ou dans les meilleurs
délais si :
- le pansement n’est plus occlusif
- le point de ponction est souillé par des
suintements ou du sang
Pansement souillé nécessitant une réfection
Le pansement
Mettre la coiffe (soignant et personne soignée)
Mettre le masque chirurgical (soignant et soigné)
Effectuer une friction hydro alcoolique des mains
Une surblouse n’est indiquée qu’en cas de d’isolement protecteur ou de précautions
complémentaires
Ouvrir la trousse à pansement, y déposer les compresses stériles
Mettre des gants en vinyle non stériles
Appliquer une bande adhésive sur le raccord pour éviter le déplacement du Picc-Line type
Sparadrap®
Défaire le pansement semi-perméable en respectant les recommandations du fabricant
Enlever les gants non stériles
Procéder à une friction hydro alcoolique des mains
Mettre des gants stériles (éventuellement deux paires)
Le pansement
Retirer le système de fixation de Picc-Line en maintenant le PiccLine avec des compresses stériles imprégnées d’antiseptique
Si deux paires de gants stériles sont utilisées , retirer la paire ayant
servie au retrait du système de fixation
Le pansement
Nettoyer le point de ponction
Savonner le site de ponction avec les compresses imprégnées de savon
antiseptique en allant du point de ponction vers l’extérieur
Rincer la zone a l’aide des compresses imprégnées d’eau stérile
Sécher par tamponnement
Appliquer l’antiseptique en allant du point de ponction vers l’extérieur
Laisser agir 30 secondes et attendre le séchage pour favoriser l’adhérence de
l’Opsite®
Le pansement
Reposer un nouveau système de fixation
Mettre en place le pansement semi-perméable sans traction
Changer la valve bidirectionnelle système clos et les lignes de perfusion, en
utilisant des compresses stériles imprégnées d’antiseptique alcoolique en
ayant pris soin de clamper la tubulure
Retirer les gants stériles
Retirer la bande adhésive type Sparadrap®
Effectuer une friction hydro alcoolique des mains
Eliminer les déchets
Réinstaller le patient
Le pansement
•
L’infirmière qui a réalisé le pansement doit :
– faire des transmissions écrites sur la feuille de surveillance,
en spécifiant :
•
•
•
•
•
•
La date
L’identité du patient
Le nom de l’infirmière
L’état clinique du point de ponction
L’application de la procédure
Toute anomalie (rougeur, saignement, mauvaise
perméabilité) doit être signalée au médecin dans les meilleurs
délais.
Utilisation Manipulation
Pour tout manipulation du Picc Line :
Mettre un masque chirurgical (une coiffe n’est pas nécessaire)
Réaliser une friction hydro alcoolique
Toujours manipuler les valves, bouchons, robinets avec une
compresse stérile imprégnée d’un antiseptique alcoolique
Chaque manipulation devra être signalée dans le dossier du
patient
Les manipulations doivent être rigoureusement aseptiques et
réduites au maximum
Utilisation et manipulation
Le Picc Line ne nécessite pas de perfusion continue
Chaque lumière doit être rincée avant et après chaque utilisation avec
une seringue d’au moins 10cc de sérum injectable NON héparinée
Le rinçage est pulsé
Utilisation et manipulation
Les valves bidirectionnelles système clos doivent être maintenues sur le
cathéter, sans clamper les lignes de perfusion, afin d’éviter les
occlusions du cathéter
Si le Picc line n’est pas utilisé
•
penser à revoir l’indication du maintien du Picc Line
•
rincer la ou les deux voies tous les jours en cas d’hospitalisation ou
tous les 2 jours en cas de retour à domicile
Information du patient
• Signes d’alerte devant motiver un avis
médical :
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Rougeur et/ou chaleur au point de ponction
Douleur au point de ponction
Gonflement du membre supérieur
Ecoulement purulent au point de ponction
Fièvre, frissons
Marbrures, hypothermie
Douleur thoracique
Difficulté respiratoire
Hypotension inexpliquée
Le retrait
Le retrait se fait sur prescription médicale, de
préférence à l’hôpital
Vérifier si une prescription de mise en culture a été
faite par le médecin (suspicion d’infection)
Le retrait
Mettre un masque chirurgical (soignant et soigné)
Mettre une coiffe ( soignant et soigné)
Effectuer une friction hydro alcoolique
Une surblouse n’est indiquée qu’en cas d’isolement protecteur ou de
précautions complémentaires
Ouvrir la trousse à pansement, y déposer les compresses stériles
Mettre des gants en vinyle non stériles
Défaire le pansement semi-perméable
Le retrait
Enlever les gants non stériles
Procéder à une friction hydro alcoolique des mains
Mettre des gants stériles
Retirer le système de fixation
Nettoyer le site de ponction
Savonner le site de ponction avec les compresses imprégnées de savon
antiseptique en allant du point de ponction vers l’extérieur
Utiliser autant de compresses que nécessaire, afin d’éliminer les dépôts
organiques (sang, souillures)
Rincer la zone à l’aide des compresses imprégnées d’eau stérile
Sécher par tamponnement
Appliquer l’antiseptique en allant du point de ponction vers l’extérieur
Laisser agir pendant 30 secondes
Le retrait
Retrait du Picc-Line
Extraire le Picc-Line en maintenant une compresse imbibée d’antiseptique
au-dessus du point de ponction du cathéter (sans toucher) en exerçant une
pression
Mesurer la longueur du Picc-Line afin de vérifier son intégrité et la conformité
avec la longueur tracée sur la carte de suivi donnée au patient lors de la
pose
Si prescription de mise en culture : Couper l’extrémité distale à 5 cm avec le
bistouri ou la paire de ciseaux stérile et la déposer dans un pot stérile
Le retrait
Mettre un pansement simple
Retirer les gants stériles
Effectuer une friction hydro alcoolique des mains
Eliminer les déchets
Réinstaller le patient
Envoyer le prélèvement en bactériologie en cas de prescription
Le retrait
•
L’infirmière qui a réalisé le retrait doit :
– faire des transmissions écrites sur la feuille de surveillance,
en spécifiant :
•
•
•
•
•
•
La date
L’identité du patient
Le nom de l’infirmière
L’état clinique du point de ponction
L’application de la procédure
Toute anomalie (rougeur, saignement, mauvaise
perméabilité) doit être signalée au médecin dans les meilleurs
délais.
La valve
• Il existe de nombreux types de valves
Comparaison de valves
La valve
•
•
•
•
•
Réduction significative des colonisations
Réduction des occlusions de cathéter
Protection contre les embols gazeux
Autorise la non infusion continue du cathéter
Les recommandations actuelles seraient en faveur
des valves pression neutre
• A partir de ce document, nous avons
décidé de créer un livret de poche
pour les infirmières, plus didactique
Messages à retenir
• L’entretien et la manipulation d’un
Picc Line doivent être connus du
médecin qui pose le cathéter
• Le respect des recommandations de
bonne pratique prévient la survenue
de complications ( infection,
thrombose, occlusion)
• La formation du personnel soignant est
fondamentale
Messages à retenir
• Rinçage régulier du picc line au sérum
non hépariné
• Maintien d’une valve à l’extrémité du
cathéter, non clampé
• Protocole d’antiseptie 4 temps
Bibliographie
•
•
•
•
•
•
Yap Y-S, Karapetis C, Lerose S et al. Reducing the risk of peripherally
inserted central catheter line complications in the oncology setting.
European Journal of Cancer Care 2006; 15: 342-347
Mayo Clin Proc. Prevention of catheter and intra-vascular devicerelated infections: a quality of care mandate for institutions and
physicians. September 2006; 81(9): 1151-1152
Vidal V, Muller C, Jacquier A et al. Evaluation prospective des
complications des Piccs. J Radiol 2008; 89 : 495-8
Mermel L A, Allon M, Bouza E et al. Clinical Practice Guidelines for the
Diagnosis and Management of Intravascular Catheter-related
Infection : 2009 Update by the Infectious Diseases Society of
America. Clin Infectious Diseases 2009; 49 (1):1-45
Royer T. Implementing a better bundle to achieve and sustain a zero
central line-associated bloodstream infection rate. J Infus Nurs 2010;
33 (6): 398-406
O’Grady NP, Alexander M, Burns LA et al. Summary of
Recommendations : Guidelines for the prevention of intra-vascular
catheter-related infections. Clin Infect Dis 2011; 52 (9) : 1087 -99
Téléchargement