Bulletin de la paroisse Sainte-Famille de Calgary
16 octobre 2011 - 29e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE A
De qui sommes-nous l’image? Le Seigneur est unique. Il a fait les cieux et
tout ce qui existe. L’être humain occupe une place de premier plan dans la création et
il en est conscient. Peut-être trop, parfois, quand il se prend pour un dieu. Mais n’est-
il pas à son meilleur lorsqu’il s’efforce d’être digne de son modèle? Après tout, n’est-
il pas créé à l’image de Dieu?
Samedi 22 octobre
Ministres prochains
Dimanche 23 octobre
Madeleine Pelletier ACCUEIL Hermance Couture/Générose Nshinga
Gregory Lynch SERVANTS Xavier et Adrien Pardigon
Claudette Carbonneau/ Marguerite Sigur LECTURE Annie Gauthier et Serge Desrochers
Carole Lynch COMMUNION Roseline Cyr et Colin Campbell
MUSIQUE Clara Gingras et Gerry Fijal
LITURGIE DES ENFANTS Ana Cécilia Nunez
Nicole Lepage BIBLIOTHÈQUE Joylyn Favreau Skoko
Pour les lundis et vendredis, voici les intentions pour les messes privées de
l’Abbé Noël. Nous vous encourageons à garder ces mêmes intentions dans vos
prières.
Intentions de messes de la part de
Lun 17 oct: Roger Lalonde - Famille Lefebvre-Olsen
Ven 21 oct: Olive Labrosse - Angie et Kumar Banergee
Messages Variés
Calendrier paroissial
.
Dim 23 oct Ventes de livres de Céline Lacoste
Jeu 27 oct Réunion du Comité des finances à 18h.
Brunchs des Chevaliers de Colomb Ventes de livres de Céline Lacoste
Dimanches: 20 novembre et 11 décembre. Dimanches: 23 oct, 13 nov et 4 déc.
Dimanche de l’éducation catholique
Saviez-vous que l’année passée, le diocèse a offert 3 000$ à la Commission scolaire francophone du
sud de l’Alberta? Il y aura une collecte spéciale pour l’Éducation catholique le dimanche 6 novembre,
Les enveloppes pour cette collecte seront dans les bancs les 29 et 30 octobre.
SUPERBE PHILOSOPHIE...
Un maître de l'Orient a vu un scorpion se noyer et décida de le tirer de l'eau, mais
lorsqu'il le fit, le scorpion le piqua. Dû à la douleur, le maître lâcha l'animal qui de
nouveau se noyait. Le maître tenta encore une fois de le sauver, mais le scorpion le
piqua encore.
Quelqu'un qui était en train d'observer dit: Mais que vous êtes têtu! Ne comprenez-
vous pas qu’à chaque fois que vous tenterez de le tirer de l'eau il va vous piquer?
Le maître répondit: La nature du scorpion est de piquer. Cela ne va pas changer la mienne qui est
d'aider. Alors, à l'aide d'une feuille, le maître réussit à tirer le scorpion de l'eau. Et il dit:
Ne change pas ta nature si quelqu'un te fait mal; prends juste des précautions. Les uns
poursuivent le bonheur, les autres le créent. Quand la vie te présente mille raisons de pleurer,
montre-lui que tu as mille raisons pour sourire. Préoccupe-toi plus de ta conscience que de ta
réputation. Parce que ta conscience est ce que tu es, et ta réputation c'est ce que les autres
pensent de toi... Et ce que les autres pensent de toi...c'est leur problème.
Intentions de messes
de la part de
Sam 15 oct: Pour la santé de Harvey Olsen - Famille Lefebvre-Olsen
Mar 18 oct: Olive Labrosse - Yvette et Laurent Dion
Mer 19 oct Pour mes petits enfants - Claire Lamarre
Jeu 20 oct: Pour les femmes humiliées, battues, violées, tuées - Marguerite Sigur
Sam 22 oct: Pour la santé de Dennis Cook - Vanessa Miller
On chante de tout cœur!
www.ceffa.ca
Suzanne Foisy-Moquin,
coordonnatrice
#322, 8627-91e Rue
Edmonton AB T6C 3N1
780-463-7195 téléphone
780-468-5250 télécopieur
780-902-6230 portable
sfmoquin@centrenord.ab.ca
En semant le bon grain…
Bulletin
d’information
Octobre 2011
CÉFFA - Conseil de l’éducation de la foi catholique chez les Francophones de l’Alberta
www.ceffa.ca
Mot du président
J‟ose croire que vous avez passé de belles vacances d‟été reposantes en famille et avec vos amis!! Nous avons tous
repris nos activités soit; en paroisses, en familles, dans les écoles et au sein de nos communautés francophones. Nous
sommes tous bombardés par un grand nombre de rencontres, de réunions, d‟activités culturelles, sportives et sociales
ainsi que projets spéciaux, et j‟en passe. Notre temps est surchargé et nos énergies sont parfois épuisées. Mais osons
prendre le temps d‟être à lécoute de l‟autre qui a besoin d‟être entendu, soutenu et aimer. Combien de fois manquons-
nous à nos responsabilités en tant que parents, en tant qu‟ami et collègue car nous sommes toujours à la course…..
prenons le temps de sarrêter pour l‟autre, pour lui donner la place qu‟il/elle mérite car en tant que baptisés, nous sommes
appelés à être le reflet du Christ avec ceux et celles que nous rencontrons de façon quotidienne. En collaboration avec le
CÉFFA, prenons le temps de…… se ressourcer, explorer et découvrir toutes les possibilités qu‟offre le CÉFFA au sein de
vos communautés catholiques francophones. Nous sommes là pour vous !!
Marcel Lizotte, Président du CÉFFA
Formations passées : Sr. Jeannine Vermette Chants pour l’Année B pour toutes les
générations
Sr. Jeannine Vermette, en provenance de St-
Boniface, a bien fait chanter plusieurs
générations avec un répertoire fort
impressionnant d’au-delà de 70 chants
liturgiques pour l’année B lors d’une pleine
journée de formation le 24 septembre dernier!
Trente-cinq personnes provenant de Guy,
Girouxville, St-Isidore, Falher, Donnely,
Cold Lake, Plamondon, St-Paul, Bonnyville,
St-Albert, Beaumont, Red Deer et
Edmonton se sont rassemblées à la paroisse
St-Thomas d’Aquin à Edmonton afin de connaitre ces chants pour tout âge. Nos choristes et musiciens sont repartis les
cordes vocales un peu usées, mais tout de même très heureux de leur journée et avec les bras chargés de beaux chants
à partager avec leurs paroisses et écoles respectives. Ils demandent que Sr. Jeannine revienne pour offrir une formation
semblable pour l’année C qui aura lieu lors du Congrès de la foi du 1 au 3 novembre 2012 à Edmonton.
Le Céffa tient à remercier Sr Jeannine pour son enthousiasme contagieux, son talent unique en animation musicale
liturgique et son grand dévouement à l’égard de l’Église catholique francophone de l’Ouest! Nous sommes réellement
choyés d’avoir une pareille experte dans notre communauté! Aussi, merci aux participantes et participants venus de loin.
On vous félicite pour cet effort!
À venir …Pour de plus amples détails (lieux, coûts et inscription), consulter le
www.ceffa.ca
1. L’Équipe NET francophone sera de passage en Alberta du 28 février au 9 mars 2012.
Neuf jeunes adultes passionnés pour leur foi feront de lanimation pastorale auprès des
adolescents selon l‟horaire suivant :
- Du 28 février au 2 mars : Conseil scolaire Centre-Nord
- Les 5 et 6 mars : Conseil scolaire Centre-Est
- Les 8 et 9 mars : Conseil scolaire du Nord-Ouest et le doyenné francophone de Grouard-McLennan.
Consulter le www.lesequipesnet.ca/ pour plus d‟information.
2. Congrès de la foi catholique pour les écoles, paroisses et familles! Réservez ces dates dans votre calendrier! Plus
d’information à venir dans les prochains mois.
Thème : Ensemble, bâtir un monde meilleur! Un réveil s’impose!
Quand et endroit: du 1 au 3 novembre 2012 à Edmonton
Conférencière : Mme Michèle Boulva, Directrice de l’Organisme Catholique pour la Vie et la Famille OCVF.
À venir …Pour de plus amples détails (lieux, coûts et inscription), consulter le
www.ceffa.ca
Agents de pastorale, éducateurs de la foi, catéchistes
Le Céffa vous invite à une conférence intitulée
L’Apocalypse : bonne ou mauvaise nouvelle?
avec le bibliste de renommé Jean-Pierre Prévost
Le mercredi 2 novembre 2011, de 8h45 à 16h00
Centre de pastorale catholique, 8421 101 Avenue, Edmonton, Alberta
Date limite d’inscription : le 28 octobre 2011
Inscription incluant le diner : Avant le 21 octobre: 60$ Après le 21 octobre: 70$
« L'Apocalypse : bonne ou mauvaise nouvelle ? »
Faut-il avoir peur de lire l’Apocalypse ? Ce livre biblique, le
dernier de la Bible, est réputé difficile, obscur, compliqué et, à la
limite, incompréhensible. Les lectures alarmistes abondent, et
donnent lieu à toutes sortes de spéculations sur la fin du monde. La présente session
voudrait aider à dissiper un certain nombre de malentendus au sujet de ce livre et
fournir, textes à l’appui, les outils et les clés nécessaires pour en découvrir au contraire
les richesses et la pertinence pour aujourdhui. Nous verrons ensemble le contexte
historique, la structure du livre, les symboles, les titres donnés au Christ, le caractère
prophétique du livre, l’interprétation des «malheurs », les visions de salut, etc.
Pour en savoir plus sur l’animateur et pour obtenir le formulaire d’inscription, consulter le
www.ceffa.ca
Nouveautés à commander du site de la Conférence des évêques catholiques du Canada :
www.editionscecc.ca
Youcat le catéchisme de l‟Église catholique pour les jeunes. Paris 2011, 19,95$. Ce livre en
petit format présente les bases de la foi catholique aux jeunes de 14 ans et plus. Le format
questions-réponses est accessible et utilise un langage à la portée des jeunes. L’avant-propos
est écrit par le Pape Benoit XVI invitant les jeunes et jeunes adultes à étudier et discuter de la
beauté et la grandeur de notre foi. Un outil indispensable pour la salle de classe et la
paroisse.
La nouvelle évangélisation pour la transmission de la foi chrétienne, Vatican 2011. Un
document produit suite au synode des évêques en 2010. Un outil de réflexion pour les personnes œuvrant en
paroisse. 6,95$
Le ministère pastoral auprès des jeunes ayant une attirance pour les personnes du même sexe. CECC
2011, 20$. Lettre pastorale et guide d’étude. Offre des balises pastorales à tous les catholiques, aux pasteurs,
aux parents, aux éducateurs et aux jeunes adultes.
N.B. : Lettre pastorale sur le Missel romain révisé et ses normes liturgiques à télécharger gratuitement sur le site :
www.cecc.ca
Aussi de l’Organisme catholique pour la vie et la famille
Famille, le sais-tu? L’Amour appelle tes enfants… document à télécharger gratuitement. www.ocvf.ca
Attention aux paroisses et écoles : Livres pour consultation
Le Céffa détient une collection de livres assez importante qui touchent les domaines de la
catéchèse pour enfants
prière et la spiritualité
préparation sacramentelle
liturgie
À la demande des régions, le Céffa fera circuler ces livres. Veuillez communiquer avec votre
représentant ou votre représentante avant le 24 octobre pour lui indiquer votre intérêt à les
obtenir. Une paroisse ou école pourrait les réserver pendant quelques semaines.
Qui sont vos représentants au Céffa?
Archidiocèse de Grouard-McLennan : Anita Belzile belzile@wispernet.ca
Archidiocèse d‟Edmonton : Suzanne Foisy-Moquin (en attendant que le poste soit comblé)
Conseil scolaire Centre-Nord : Karen Doucet kdo[email protected].ca
Conseil scolaire Centre-Est : Larry Lynch [email protected]b.ca
Conseil scolaire du Nord-Ouest : Marcel Lizotte marcellizotte@csno.ab.ca
Conseil scolaire Catholique et francophone du Sud de l‟Alberta : Saulnia Lacombe saulnia.lacom[email protected]
Lettre pastorale du Président de la
Conférence des évêques catholiques du Canada
sur le Missel romain révisé et ses normes liturgiques
Chers frères et sœurs dans le Christ,
À compter du premier dimanche de l’Avent, le 27 novembre 2011, l’Église de
notre pays appliquera les normes liturgiques de la troisième « édition typique » du
Missel romain, ainsi que le Calendrier liturgique révisé pour les diocèses du
Canada. L’« édition typique » désigne l’édition officielle à laquelle doivent se
conformer toutes les copies et les traductions. Ce même jour, les catholiques
romains de langue anglaise au Canada et dans plusieurs autres pays célébreront
la liturgie en utilisant la traduction révisée du Missel.
Le processus de révision du Missel romain
La révision actuelle du Missel et de ses normes liturgiques fait suite à
l’annonce en 2000 par le Pape Jean-Paul II qu’il y aurait une troisième édition du
Missel romain. Le texte latin révisé a été publié par le Vatican en 2002 avant d’être
amendé par le Saint-Siège en 2008. Mais le Saint-Siège avait déjà annoncé en
1975 qu’il faudrait aussi procéder à une révision de toutes les traductions du Missel
romain dans les langues vernaculaires. Ceci, non seulement pour veiller à ce que
les traductions soient exactes et complètes mais aussi pour mieux tirer parti dans
la liturgie révisée de la symbolique et du langage de l’Écriture sainte et des écrits
de l’Église primitive. En 1980, la Commission épiscopale internationale pour les
traductions liturgiques en langue anglaise a consulté les prêtres et les liturgistes
sur les améliorations à apporter à la traduction.
Les normes pour la célébration de la liturgie sont formulées dans un texte
officiel publié au début du Missel romain et connu sous le nom de « Présentation
générale ». La Présentation générale de la troisième édition typique suit les
principes approuvés par le Concile Vatican II. Elle comporte aussi des
accommodements pour répondre aux besoins les plus immédiats de l’Église, qui
s’efforce de réagir à la culture contemporaine. Certains de ces accommodements
représentent des adaptations pour un pays particulier : ils ont été demandés et
approuvés par les évêques puis ratifiés par le Saint-Siège.
For more information email library@calgarydiocese.ca Or contact Carol Hollywood or Jane-
Rose Ediau, Library & Archives, 403-218-5510; Fax: 403-264-0526 Address: Catholic Pastoral
Centre, 120 - 17 Avenue SW, Calgary, AB, T2S 2T2
Les adaptations pour le Canada concernent le choix des pièces musicales
pour la liturgie; les gestes pour le signe de la paix, les mouvements et les postures
de l’assemblée pendant la liturgie; la façon de distribuer la communion; la couleur
des vêtements liturgiques; et la désignation de journées spéciales de prière dans le
cours de l’année liturgique (qu’on appelle les Rogations). Le calendrier liturgique
fait partie du Missel romain. Ce qui veut dire que le calendrier liturgique révisé pour
les diocèses du Canada fait partie du Missel romain publié par la Conférence des
évêques catholiques du Canada pour entrer en vigueur en novembre prochain. Ce
calendrier sert aussi à l’établissement de l’Ordo annuel, qui est également publié
par notre Conférence, et les modifications apportées au calendrier liturgique pour
le Canada se refléteront dans les éditions 2011-2012 de l’Ordo, en français et en
anglais.
Pendant que les évêques du monde entier s’employaient à approuver la
traduction de la Présentation générale et son adaptation dans leurs pays
respectifs, les évêques du Canada et ceux d’autres pays révisaient les ébauches
de traduction anglaise du Missel romain révisé, formulant des commentaires puis
donnant leur approbation officielle à la nouvelle traduction et à son utilisation dans
leurs différents pays. Les traductions dans les autres grandes langues du monde
sont en chantier et suivent la même démarche longue et intensive. Le travail va
bon train chez les évêques francophones du Canada et d’autres pays, avec l’aide
de la Commission internationale francophone pour les traductions liturgiques. On
prévoit recevoir d’ici quelques années le Missel romain révisé en français pour le
Canada et d’autres pays. Au cours de la dernière année, notre Conférence a reçu
les confirmations du Saint-Siège pour la traduction anglaise du Missel romain
révisé en usage au Canada, pour le calendrier liturgique destiné à tous les
diocèses du Canada, et pour les adaptations liturgiques propres au Canada.
L’approbation officielle du Saint-Siège signifie qu’il n’y a qu’une version du Missel
révisé qui soit approuvée pour chaque pays, dans une langue donnée.
Est-ce qu’il y a beaucoup de changements?
Nombre de catholiques ne remarqueront pas beaucoup de différence par
rapport aux anciennes normes liturgiques ou aux traductions antérieures du Missel
romain. Après tout, la messe reste fondamentalement la même, peu importe le rite,
la langue ou la traduction. Comme aux disciples sur le chemin d’Emmaüs (Luc 24,
13-35), « l'Eucharistie nous fait découvrir que le Christ, mort et ressuscité, se
manifeste comme notre contemporain dans le mystère de l'Église, son Corps »
(S.S. Benoît XVI, Exhortation apostolique post-synodale Sacramentum Caritatis,
97). C’est pourquoi nous nous rassemblons pour rendre gloire à Dieu et confesser
notre indignité. Nous écoutons la Parole de Dieu. Nous prions pour toutes les
personnes dans le besoin. Nous préparons les offrandes du pain et du vin qui
deviendront le corps et le sang de Notre Seigneur Jésus Christ, afin de pouvoir
participer à son sacrifice vivant. Dans la prière eucharistique, nous faisons
mémoire de sa mort et de sa résurrection et nous demandons que l’Esprit Saint
fasse de nous un seul corps. Nous prions Notre Père avec les mots que le
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !