rotator - 2f Surgical

publicité
Aim-tec
®
AIM-TEC® A N C H O R
Système d’ancrage vissé de réinsertion de la coiffe des rotateurs
Screw type anchor system for rotator cuff repair
TECHNIQUE CHIRURGICALE
SURGICAL TECHNIQUE
R O T A T O R
A im -t ec
®
R O T A T O R
REF.
SIZE in mm
+
AVRE 52681 SP
5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Thread (x2)
Triang. 3/8 curved - L25 needle
+
AVRE 62681 SP
6.5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Thread (x2)
Triang. 3/8 curved - L25 needle
+
AVRE 52681 SF
5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Super-Fiber® (x2)
Round 4/8 curved - L25 needle
+
AVRE 52690 SF
5 Ø Anchor
0.6 Ø x 900 Super-Fiber® (x2)
+
PREMIER RANG TITANE/TITANIUM FIRST ROW
AVRE 62681 SF
6.5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Super-Fiber® (x2)
Round 4/8 curved - L25 needle
AVRE 52681 SP
AVRE 62681 SP
AVRE 52681 SF
DESCRIPTION /DESCRIPTION
L’ancre AIM-TEC®, pour réparation de la coiffe des rotateurs,
offre une bonne tenue dans l’os. L’instrumentation spécialement développée permet une technique chirurgicale aisée
et reproductible. Toutes les ancres sont livrées avec deux
sutures # 2 Super-Fiber® de couleurs distinctes.
AVRE 52690 SF
AVRE 62681 SF
AVRE 62690 SF
AIM-TEC A N C H O R
Système d’ancrage vissé de réinsertion de la coiffe
des rotateurs
6.5 Ø Anchor
0.6 Ø x 900 Super-Fiber® (x2)
liste des références non exhaustive/non-exhaustive reference list
+
®
PREMIER RANG RESORBABLE
ABSORBABLE FIRST ROW
Screw type anchor system for rotator cuff repair
+
+
Second row screw type anchor system for rotator cuff repair
AVRR 52682
AVRR 52690 SF
5 Ø Anchor
0.6 Ø x 900 Super-Fiber® (x2)
+
Système d’ancrage vissé de réinsertion de la coiffe
des rotateurs de second rang
5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Super-Fiber® (x2)
SF
Round 4/8 curved - L25 needle
AVRR 62682 SF
6.5 Ø Anchor - 0.6 Ø x 800 Super-Fiber® (x2)
Round 4/8 curved - L25 needle
+
AIM-TEC T W I N
SIZE in mm
REF.
AVRR 52682 SF
®
AVRE 62690 SF
Absorbable AIM-TEC® anchor for rotator cuff repair offers
an efficient pull out in bone. Dedicated instrumentation allows
easy and reproducible surgical technique. All AIM-TEC® anchors
are preloaded with two # 2 Super-Fiber® sutures in different
colors.
AVRR 62690 SF
6.5 Ø Anchor
0.6 Ø x 900 Super-Fiber® (x2)
AVRR 52690 SF
AVRR 62682 SF
AVRR 62690 SF
liste des références non exhaustive/non-exhaustive reference list
SECOND RANG RESORBABLE
ABSORBABLE SECOND ROW
REF.
SIZE in mm
TWIN 45015 ST
4.5 Ø Screw - L15
INSTALLATION DU PATIENT /PATIENT POSITIONING
Le patient est en position “Beach chair” ou décubitus latéral.
Patient may be positioned in “beach chair” position or lateral
decubitus position.
VOIE D’ABORD /SURGICAL APPROACH
On visualisera la coiffe par la voie d’abord postérieure et
latérale.
The rotator cuff is assessed visually through posterior and lateral
portals.
INSTRUMENTATION
INSTRUMENTATION D’EPAUlE /SHoUldER inStRUMEntAtion
7
DESIGNATION
REF.
1
8
1
2
2
9
3
Pousse nœud
AVPN01
Knot pusher
Pointeau taraud Ø 4,5 mm
ATEN05
Punch tap 4,5 mm Ø
3 AVRI 65000
10
4 AVRT 65000
4
5
11
5
6
12
13
1
2
5
4
3
AVAD01
7
AVPF01
6
Impactor instrument 6,5 mm Ø
Taraud Ø 6,5 mm
Tapping instrument 6,5 mm Ø
Passe fil, aiguille gauche
AVAG01
6
Impacteur pour ancre Ø 6,5 mm
Suture passer needle, curved left
8
ATEN01
9 AVRI 50000
10 AVRT 50000
11
AVMP01
12
AVCP01
Passe fil, aiguille droite
13
AVCI01
Crochet passe suture
13’
AVCP03
Suture passer needle, curved right
Crochet hook
7
REF.
8
9
DESIGNATION
Tournevis Ténodèse
Tenodesis screwdriver
Impacteur pour ancre Ø 5 mm
Impactor instrument 5 mm Ø
Taraud Ø 5 mm
Tapping instrument 5 mm Ø
Poignée passe fil
Suture passer handle
Palpeur
Probe
Plateau de rangement
Storage tray
Couvercle de plateau
Tray cover
10
12
14
17
15
18
16
19
INSTRUMENTATION ADDITIONNEllE
AdditionAl inStRUMEntAtion
14
18
16
REF.
DESIGNATION
14
AVPAF01
Pince attrape suture
15
AVPAT01
Pince attrape tissu
AVPCF01
Pince coupe suture
17
AVPAU01
Pince perforante 35° up
18
AVPCL01
Pince crochet gauche
19
AVPCR01
Pince crochet droite
20
AVCB01
Container de rangement & couvercle
16
15
17
19
20
Suture retriever
Tissue grasper
Suture cutter
Suture penetrator 35° up
Clever hook left
Clever hook right
Storage container & lid
S I M P l E
1
On vérifiera la mobilité de la coiffe en utilisant la pince
attrape tissus.
A tissue grasper is inserted to control tear mobility.
4
Lorsque la réparation “side to side‘’ sera achevée,
le pointeau et/ou le taraud seront utilisés pour réaliser
un pré-trou sur la partie antérieure et postérieure de l’os
avivée.
After “side to side” repair, a punch and/or a tap creates bone
sockets.
R A N g / S I N g l E
2
R O w
3
Si la mobilité médiale de coiffe est insuffisante, on effectuera
un contrôle de mobilité de la partie antérieure et postérieure
afin de valider si dans un premier temps une réparation
‘’side to side‘’ est possible.
Dans ce cas, le rapprochement des berges de la coiffe se
fera à l’aide d’un fil Super-Fiber®.
Une pince attrape tissu maintient le fil pendant le retrait du
passe fil.
If medial mobility of the cuff is insufficient, anterior and posterior
cuff tear mobility is checked to validate if repair ‘’side to side”
is possible.
In that case, rotator cuff edges are joined using a Super-Fiber®
thread.
A tissue grasper catches the suture during suture passer retrieval.
5
Le pré-trou est réalisé à environ 5 mm du bord articulaire
de l’humérus afin d’insérer deux ancres AIM-TEC®
ANCHOR.
The bone socket is positioned approximately 5 mm
from the humerus articular edge to place two AIM-TEC®
ANCHOR.
6
L’Ancre résorbable AIM-TEC® ANCHOR de 5 mm est insérée à 45° pour une meilleure résistance à l’arrachement.
5 mm absorbable AIM-TEC® ANCHOR is inserted with 45° angle
to maximize pull out resistance.
7
8
9
L’ancre résorbable AIM-TEC® ANCHOR est insérée jusqu’à
ce que sa tête affleure l’os.
Le fil est poussé sous la coiffe à l’aide de la pince attrape
suture. Il sera récupéré par en dessus.
La pince crochet gauche est utilisée pour le passage du fil
Super-Fiber® au travers de la coiffe.
Absorbable AIM-TEC® ANCHOR is inserted until his head flushes
with the bone.
Suture retriever pushes the thread under the cuff. Thread will be
retrieved from the top.
Clever Hook left is used for passing Super-Fiber® thread through
the cuff.
10
11
L’opération se répète à l’identique de l’autre côté.
Les nœuds seront réalisés afin de plaquer la coiffe.
The surgery is repeated on the opposite side.
Knots will be realised to place the cuff in an anatomical position.
12
L’association des ancres résorbables AIM-TEC® ANCHOR
aux fils Super-Fiber® permet une reconstruction anatomique
et biomécanique de la coiffe des rotateurs en sécurisant la
réparation par une bonne tenue à l’arrachement.
Absorbable AIM-TEC® ANCHOR and Super-Fiber® threads create
an anatomical and biomechanical reconstruction of the rotator cuff.
R A N g / D O U b l E
1
R O w
3
2
On vérifie la mobilité de la coiffe avec la pince pour coiffe.
La surface osseuse sera avivée pour une bonne intégration
des tissus à l’os.
Deux pré-trous seront réalisés à 45° avec un pointeau
ou un taraud, pour la mise en place de l’ancre AIM-TEC®
ANCHOR à 5 mm du bord de l’articulation humérale.
L’ancre de premier rang est mise en place, et assurera le
bon plaquage de la coiffe des rotateurs à l’os. Passer les
sutures au travers de la coiffe et réaliser les noeuds.
A cuff grasper is used to control tear mobility. A bleeding bed is
created to enhance tendon to bone healing.
Two pilot holes are created at 45° angle at 5 mm to the humeral
articular edge for AIM-TEC® ANCHOR insertions.
Anchors are inserted for the first row to insure full contact with
bone. Sutures are through the rotator cuff, knots can be realised.
4
Préparer un pré-trou pour l’ancre de deuxième rang
AIM-TEC® TWIN à environ 8-10 mm de la partie latérale
de la tubérosité humérale. Récupérer une suture de chaque
ancre de premier rang et les passer dans la “fourchette”
du tournevis pour ténodèse.
Prepare pilot holes for the second row AIM-TEC® TWIN anchor
at approximately 8-10 mm of the humeral tuberosity.
Retrieve one Super-Fiber® thread from each anchor.
Insert them in Tenodesis scewdriver “fork”.
5
6
Insérer le dispositif au fond d’un des pré-trous et visser.
Vérifier la tension des sutures.
Insert all system in the pilot hole until full screwing.
Evaluate threads tension.
Les sutures seront coupées au ras de l’orifice.
On répètera la même procédure pour l’insertion de l’autre
ancre de second rang.
Cut the suture threads to the hole. For the second anchor repeat
same procedure.
1 rue d’Albisson - 34000 Montpellier - France
Tel. +33 (0)4 99 58 10 92 - Fax. +33 (0)4 67 54 35 84
www.advancear thro-systems.com - contact@advancear thro-systems.com
ATRTC V1 - 04/11
D O U b l E
Téléchargement