Transformateurs de Mesure de Moyenne Tension Extérieure.
Isolation sèche. Jusqu’à 72,5 kV.
Mittelspannungs-Messwandler für Freiluft-Aufstellung.
Trockenisolierung. Bis zu 72,5 kV.
2
Transformateurs
de courant
Autant pour les applications de mesure que pour
la protection; garantissent les plus grandes précision
et fiabilité pour des conceptions différentes.
Transformateurs avec isolation externe en
résine cycloaliphatique (CR, CE).
Moulés avec un corps en résine cycloaliphatique
de très haute résistante à la contamination et
avec une ligne de fuite importante. Jusqu’à
72,5 kV.
Transformateurs avec isolation externe en
porcelaine (CX).
Avec corps en porcelaine pour zones avec des
niveaux de contamination extrêmes. Jusqu’à
72,5 kV.
Stromwandler
Ganz gleich ob für Mess- oder Schutzanwendungen;
sie bieten maximale Präzision und Zuverlässigkeit
in verschiedenen Konstruktionen.
Transformatoren mit Aussenisolierung aus
cycloaliphatischem Harz (CR, CE).
Pressteile mit einem Mantel aus
cycloalphatischem Harz, hoher
Verschmutzungsbeständigkeit und einer langen
Kriechstrecke. Bis zu 72,5 kV.
Transformatoren mit Aussenisolierung aus
Porzellan (CX).
Ausgestattet mit einem Mantel aus Porzellan für
Bereiche mit hohen Verschmutzungsgraden. Bis
zu 72,5 kV.
Transformateurs
Inductifs de Tension
Transformateurs avec isolation externe en
résine cycloaliphatique (VR, UR).
Moulés avec un corps en résine cycloaliphatique
de très haute résistance à la contamination et
avec une ligne de fuite importante. Jusqu’à 52
kV.
Transformateurs avec isolation externe en
porcelaine (UJ, VJ).
Moulés en résine avec une finition extérieure
métallique de mise à la masse. Les pôles ont
un enveloppant en porcelaine ou en silicone
pour des niveaux de contamination extrêmes.
Jusqu’à 36 kV.
Induktive
Spannungswandler
Transformatoren mit Aussenisolierung aus
cycloalphatischem Harz (VR, UR).
Pressteile mit einem Mantel aus
cycloalphatischem Harz, hoher
Verschmutzungsbeständigkeit und einer langen
Kriechstrecke. Bis zu 52 kV.
Transformatoren mit Aussenisolierung aus
Porzellan (UJ, VJ).
Pressteile aus Harz mit einer geerdeten
Aussenseite aus Metall. Die Pole besitzen einen
Mantel aus Porzellan oder Silikon für hohe
Verschmutzungsgrade. Bis zu 36 kV.
Modèle CX Modell
Modèle CR Modell
Modèle CE Modell
Modèle VR Model
Modèle VJ Modell
Introduction Einführung
Les Transformateurs de Mesure avec isolation
sèche sont conçus pour réduire les intensités ou
les tensions de valeurs maniables et
proportionnelles aux primaires originaux, en séparant
du circuit de haute tension les instruments de
mesure, compteurs, relais,...
Idéal pour être installés dans des points de mesure
étant donné leur précision très élevée.
Excellente réponse fréquentielle, apte pour le
monitorage de la qualité d’onde et les mesures
d’harmoniques.
Die Messwandler mit Trockenisolierung sind dazu
bestimmt, Ströme und Spannungen auf handliche
und proportionale Werte hinsichtlich der
Ausgangsspannungen zu reduzieren. Hierbei werden
die Messinstrumente, Zähler, Relais vom
Hochspannungsstromkreis getrennt werden.
Ideal für die Aufstellung an Messpunkten dank
ihrer hohen Präzision.
Hervorragender Frequenzgang, ideal zur
Überwachung der Wellenqualität und der
Oberwellenmessung.
3
Transformateurs
Combinés
Ils hébergent un transformateur de courant et un
transformateur de tension dans un même corps
en résine avec un corps en résine cycloaliphatique.
Particulièrement indiqués pour des installations
où l’espace ou le coût ne permettent pas d’utiliser
des appareils indépendants. Jusqu’à 36 kV.
Messwandler
Strom- und
Spannungswandler
Transformateurs de courant secs (CX)
et Tension Inductifs de 52 kV.
Panama.
Trockene Stromwandler (CX) und
induktive Spannungswandler für 52 kV.
Panama.
Sie beherbergen gleichzeitig einen Stromwandler,
sowie einen im gleichen Gehäuse untergebrachten
Spannungswandler aus Harz und mit demselben
Mantel aus cycloaliphatischem Harz.
Diese eignen sich im Besonderen für Einrichtungen,
an denen der verfügbare Platz oder die Kosten es
nicht erlauben, Standalone-Geräte einzusetzen.
Bis zu 36 kV.
Unité de mesure (MK) de 17,5 kV
en installation pour envoi
CFE (Mexique).
Messeinheit (MK) für 17,5 kV
in einer Verrechungseinrichtung
von CFE (Mexiko).
Modèle MK Modell
Equipement de Mesure • Messgerät
Modèle KM Modell
AnwendungenApplications
Les transformateurs de mesure pour le service
extérieur ont de multiples applications, dont les
suivantes:
Transformateurs de courant (CR)
et de tension (UR) de 36 kV. Mesure pour envoi.
Electronet Services (Nouvelle Zélande).
Stromwandler (CR) und Spannungswandler (UR)
für 36 kV. Messungen für die Verrechnung.
Electronet Services (Neuseeland).
1. Mesure pour envoi.
2. Protection de sous-stations et de
Lignes de Distribution.
3. Protection de transformateurs de puissance.
EXEMPLES D’APPLICATION
ANWENDUNGSBEISPIELE
4
Transformateurs de courant de 72,5 kV (CX) avec
protection de transformateurs de puissance.
Iberdrola (Espagne).
Stromwandler für 72,5 kV (CX)
in Schutzeinrichtung für Leistungstransformatoren.
Iberdrola (Spanien)
1. Messungen für die Verrechnung.
2. Schutzeinrichtungen für Unterwerke
und Verteilerleitungen.
3. Schutzeinrichtungen für
Leistungstransformatoren.
Die Messwandler für Freiluft-Aufstellung verfügen
über vielfältige Anwendungsmöglichkeiten. Unter
anderem folgende:
4. Alimentation de Services Auxiliaires.
5. Décharge de Lignes et
Bancs de Condensateurs.
6. Alimentation d’équipements pour la
coupure en Automatisation de la
Distribution (Recloser, Sectionneur).
Transformateurs de courant (CR)
de 36 kV dédiés à la protection de sous-station.
Electronet Services (Nouvelle Zélande).
Stromwandler (CR)
für 36 kV, als Schutzeinrichtung der Unterwerke.
Electronet Services (Neuseeland).
4. Stromversorgung von Hilfsbetrieben.
5. Austeilung von Kondensatorleitungen
und -bänken
6. Stromversorgung der Trennanlagen zur
Automatisierung von Verteilersystemen
(Recloser, Trenner)
5
Transformateurs de Tension (VJ) de 24 kV.
Alimentation auxiliaire d’équipements pour
la coupure en automatisation de la distribution.
Spannungswandler (VJ) für 24 kV.
Hilftsversorgung an Trennanlagen zur
Automatisierung von Verteilersystemen.
1 / 12 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !