SYSTÈME D’IRRIGATION POUR URÉTÉRORÉNOSCOPIE Suffisamment sensible pour déplacer une seule goutte UN SYSTÈME QUI VA RÉVOLUTIONNER L’URÉTÉRORÉNOSCOPIE – DISPOSITIF D’IRRIGATION À PÉDALE ATOUTS CLÉS • un plus grand confort d’utilisation (mains libres) • un champ de vision parfaitement dégagé • un contrôle très précis de tous les niveaux de pressions • minimise les risques de complications • réduit significativement la durée de la procédure • économique KIT D’IRRIGATION AVEC CONNECTEUR, À USAGE UNIQUE Le système est fixé fermement à la pédale, lorsqu’on entend un « clic » VALVES ANTI- REFLUX Préviennent le reflux du liquide d’irrigation dans le système SERINGUE DE 3 ML Permet d’administrer un volume maximum de 2,5 ml de liquide d’irrigation d’une seule pression de pédale et se remplit automatiquement après le relâchement de la pédale L’urétérorénoscopie rigide ou souple est une procédure de routine réalisée quotidiennement par les urologues. Cependant, cette procédure pourrait – dans certaines conditions – être largement facilitée. L’irrigation assurée au cours de l’endoscopie permet de maintenir un champ visuel parfaitement dégagé en évacuant le sang, les fragments de calculs et les débris cellulaires. Certains effets indésirables, tels que les migrations de calculs causées par l’irrigation pressurisée, peuvent compliquer l’urétérorénoscopie. De plus, dans la mesure où la plupart des outils d’irrigation fonctionnent manuellement, les mains des urologues sont toujours occupées. C’est justement là que Teleflex intervient en vous proposant un système d’irrigation pour urétérorénoscopie, confortable, hautement efficace et économique. Ce dispositif unique en son genre complète nos systèmes d’extraction de calculs RÜSCH et facilite considérablement le diagnostic et le traitement urétérorénoscopique des calculs dans les voies urinaires supérieures. Ce système « mains libres » hyper sensible garantit un contrôle optimal de la pression et du débit d’irrigation au cours des urétérorénoscopies rigides et souples. Ce dispositif se compose d’une pédale robuste et d’un kit d’irrigation stérile à usage unique. Après avoir raccordé tout simplement le kit d’irrigation à la pédale et à la conduite d’alimentation en liquide, l’urologue dispose alors d’un système très sensible, capable de produire une gamme de pressions contrôlables et variables à l’infini. Ce système est également capable de générer un double flux : d’une part, un flux d’arrière-plan continu et de faible intensité régulé par la pression hydrostatique (proportionnelle à la hauteur à laquelle la poche contenant le liquide est positionnée au-dessus du niveau du patient) et, d’autre part, un mode où l’unique flux dépend de la force exercée sur la pédale par l’urologue (flux accéléré). DU GOUTTE À GOUTTE AU HAUT DÉBIT SUFFISAMMENT SENSIBLE POUR DÉPLACER UNE SEULE GOUTTE Lorsque vous approchez d’un calcul urétéral instable avec un urétéroscope rigide, un contrôle de l’irrigation goutte à goutte très précis est assuré. HAUT DÉBIT SOUS CONTRÔLE Une visibilité exceptionnelle grâce à un dispositif totalement flexible et à un canal opérateur contenant une fibre optique ou un extracteur de calcul à panier. PRINCIPE À DOUBLE FLUX TOTALEMENT UNIQUE : LA PRESSION IDÉALE QUELLE QUE SOIT L’APPLICATION FLUX D’ARRIÈRE-PLAN CONTINU Si la poche contenant le liquide d’irrigation est suspendue bien au-dessus du niveau du patient, un flux continu est assuré au travers de l’urétéroscope (pression hydrostatique élevée). Ce flux peut être augmenté à l’aide de la pédale. PAS DE FLUX D’ARRIÈRE-PLAN Si la poche contenant le liquide d’irrigation est suspendue au niveau du patient, aucun flux n’est généré. Seule l’action sur la pédale permettra de générer un flux et d’assurer une irrigation goutte à goutte facilement contrôlable. SYSTÈME D’IRRIGATION POUR URÉTÉRORÉNOSCOPIE Réf. Désignation QTÉ FP10 pédale pour urétérorénoscopie 1 FP20 kit d’irrigation pour urétérorénoscopie à usage unique 10 Le système d’irrigation pour urétérorénoscopie est fourni stérile dans une poche scellée et est exclusivement destiné à un usage unique. Ce document est à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très attentivement à la notice d’utilisation pour les recommandations. Vérifier l’ intégrité de l’emballage du dispositif médical avant usage. Dispositif médical de classe I pour la pédale et IIa pour le kit d’ irrigation. Organisme notifié : BSI- CE0086. Fabricant: Teleflex SDN BHD Malaisie. CONSEILS D’UTILISATION* Raccordez fermement la seringue Luer Lock (LL) de 3 ml au raccord de manière à former un « T » avec la seringue. Raccordez le connecteur femelle de la tubulure d’arrivée du système d’irrigation à la tubulure d’alimentation en liquide d’irrigation. Fixez la seringue avec le raccord à la pédale. Pour ce faire, introduisez tout d’abord l’extrémité du piston de la seringue dans la cavité arrondie de la base à la pédale. Vous devez entendre un petit clic. Assurez-vous que l’extrémité du piston soit correctement positionnée en vérifiant le jeu entre l’extrémité du piston et la cavité. Avec la pédale en position relâchée, tirez le connecteur fixé au piston de la seringue jusqu’au niveau de la cavité prévue pour loger le connecteur à la base de la pédale. Positionnez le connecteur – vous devriez entendre un clic distinct vous confirmant que le connecteur a été positionné correctement. En appuyant plusieurs fois sur la pédale, vous évacuerez l’air du système. Afin de préserver la stérilité des tubulures (encore non connectées) il convient de les placer en dessous du niveau du patient. Raccordez le connecteur mâle de la tubulure d’irrigation à l’urétéroscope, assurez-vous que tous les clamps et robinets soient ouverts et appuyez plusieurs fois sur la pédale afin d’évacuer l’air. Vérifiez le flux d’arrière-plan et réglez la hauteur de la conduite d’alimentation en liquide afin d’obtenir l’intensité de flux souhaitée. Pour pomper, appuyez sur la pédale afin d’administrer le volume de liquide souhaité puis relâchez la pédale. Le système se remplira automatiquement. * Ces informations ne doivent pas vous dispenser de lire attentivement les instructions d’utilisation. Teleflex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 140 pays dans le monde. Teleflex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux. Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: aRRoW®, DEKnatEL®, giBECK®, HUDson RCi®, KMEDiC ®, LMa™, PiLLing®, PLEUR-EVaC ®, RÜsCH®, sHERiDan®, taUt ®, tfX oEM®, VasonoVa™, ViDaCaRE ® et WECK®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Teleflex Incorporated. Filiales mondiales de Teleflex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Malaisie, Mexique, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay. VOS CONTACTS A L’INTERNATIONAL : TELEFLEX SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL, IRLANDE Teleflex Medical Europe Ltd., IDA Business and Technology Park, Dublin Road, Athlone, Co Westmeath Téléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 orders.intl@teleflex.com AUSTRALIE/NOUVELLE-ZÉLANDE +61 (0)3 9081 0600 AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887 ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0 AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72 BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60 CHINE (SHANGHAI) +86 (0)21 6381 6399 CHINE (PÉKIN) +86 (0)10 6418 5699 ESPAGNE +34 918 300 451 FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40 GRÈCE +30 210 67 77 717 INDE +91 (0)44-2836 5040 ITALIE +39 0362 58 911 JAPON +81 (0)3 3379 1511 PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00 PORTUGAL +351 22 541 90 85 RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28 RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111 ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61 SINGAPOUR +65 6439 3000 SUISSE +41 (0)31 818 40 90 Pour de plus amples informations, visitez le site www.teleflex.com Les produits de ce catalogue peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2014). Susceptible de modifications techniques sans préavis. 94 06 11 - 00 00 02 · REV A · MC / WM · 02 14 01