Relativpronomen – Pronoms relatifs
Les pronoms relatifs introduisent des phrases subordonnées relatives qui permettent de
fournir des informations supplémentaires sur un des éléments de la phrase principale. En
allemand, les pronoms relatifs sont presque identiques à l'article défini (der, die, das).
Lis attentivement les exemples suivants :
Le stylo qui est sur le bureau m'appartient.
Der Kuli, der auf dem Schreibtisch liegt, gehört mir.
L'enfant qui joue devant la maison s'appelle Aloïs.
Das Kind, das vor dem Haus spielt, heisst Aloïs.
C'est la dame, qui m'a aidé.
Das ist die Dame, die mir geholfen hat.
Le texte que tu as écrit est très bon.
Der Text, den du geschrieben hast, ist sehr gut.
L'ami auquel j'écris habite en Pologne.
Der Freund, dem ich schreibe, wohnt in Polen.
Les mots soulignés sont appelés "antécédents". Ce sont ces mots qui sont remplacés,
dans la phrase subordonnée, par le pronom relatif. Tu remarqueras ce qui suit :
•Le pronom relatif porte le genre et nombre (masculin, féminin, neutre, pluriel) de
l'antécédent ;
•Le cas du pronom relatif (nominatif, accusatif, datif) dépend de la fonction du pronom
dans la phrase relative ;
•La phrase relative est toujours séparée de la phrase principale par une virgule ;
•Dans la phrase relative, le verbe conjugué est à la fin.
Mais tout ceci est un peu compliqué. Pour faire plus simple, tu peux te référer au pronom
relatif utilisé en français :
qui = pronom au nominatif (der, die, das, die) ;
que = pronom à l'accusatif (den, die, das die) ;
à qui, auquel, à laquelle, auxquel(le)s = pronom au datif (dem, der, dem, denen).
Tabelle récapitulative des pronoms relatifs
Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif (qui) der die das die
Accusatif (que) den die das die
Datif dem der dem denen *
* le pronom relatif pluriel au datif est le seul qui est différent de l'article défini. En fait, ce
pronom correspond à l'article défini au datif pluriel den + le "n" ajouté à la fin d'un nom au
datif pluriel, avec un "e" intercalaire : denen.