Danièle Van de Velde Bibliographie 1994 « Le défini et l`indéfini

Danièle Van de Velde
Bibliographie
1994 « Le défini et l’indéfini », in
Le français moderne
LXVI-1, 11-35.
1995 « Les verbes dits « psychologiques » revus à la
lumière des noms correspondants » in
revue de
linguistique romane
59, 67-98.
1996a « La détermination des noms abstraits » in
Les noms
abstraits, histoire et théories
, N. Flaux, M. Glatigny,
D. Samain eds., Presses universitaires du septentrion,
275-287.
1996b
Le spectre nominal. Des noms de matières aux noms
d’abstractions
, editions Peeters, Louvain, 257p.
1996c «
Des
et
du
comme clitiques, et ce qui s’ensuit »
in
Cahiers de grammaire
n°21, 125-133
1997 « Un dispositif propre à faire entrer les noms
d’activités dans des taxinomies :
faire du + Nactivité »
in
Revue de linguistique romane
61, 369-395.
1997a N. Flaux et D. Van de Velde « Tous ensemble, chacun
séparément »,
Langue française
116, 33-60.
1997b « Articles, généralités, abstractions » in
Entre
général et particulier . Les déterminants
N. Flaux, D.
Van de Velde, W. De Mulder (eds.), 83-136
1997c « Cet obscur objet du désir : l’objet des verbes de
sentiment », in
Travaux de linguistique
35, 67-88.
1998a «
Aimer,
verbe intransitif », in
la transitivité,
A.
Rousseau ed., Presses universitaires du septentrion, 441-
469.
1998b « Alice noyée dans ses larmes » in
Verbum
tome XXX,
Prépositions et Métaphore
, W. De Mulder et N. Flaux
(eds.), 395-415.
1999a « Adjectifs d’état, adjectifs de qualité » in
Fonctions syntaxiques et rôles sémantiques
Artois Presses
Université, 151-160.
1999b « La multiplication des sentiments » in
Travaux de
linguistique
38, 63-87.
2000a N. Flaux et D. Van de Velde
Les noms en français.
Esquisse de classement
, Ophrys, Paris.
2OOOb « Les indéfinis comme adjectifs » in L. Bosveld, M.
Van Peteghem, D. Van de Velde
De l’indétermination à la
qualification. Les indéfinis »,
203-272.
2000c « Existe-t-il des noms propres de temps ? » in
Lexique
15,
Les noms propres, nature et détermination
, N.
Flaux et D. Van de Velde eds.,
35-45.
2000d « Quelques variétés de pluriels de noms abstraits »
in
Verbum
XXII, 4, 379-395.
2001 « Les structures nominales dénominatives » in
Le
syntagme nominal, syntaxe et sémantique
, D. Amiot, W. De
Mulder, N. Flaux (eds.), Artois presses Université 289-
311.
2005 « Les interprétations partitive et existentielle
des indéfinis dans les phrases locatives » in
Travaux de
Linguistique
n°50, 37-52.
2006
Grammaire des événements
Presses universitaires du
septentrion, Villeneuve d’Ascq, 214p.
2006 «
Le fait de
et
l’action de
:quelle différence ? »
in
Prépositions et conjonctions de subordination, syntaxe
et sémantique
Maria Tenchea et Adina Tihu eds, Exelsior
Art, Timisoara, 263-275
2006 « Les adjectifs de groupe » in
Travaux de
Linguistique
n°53, 135-154.
2009 «
Comment
, manières d’être et manières de faire » in
travaux de linguistique
58, 39-61.
2009a « Sémantique lexicale et lexicographie : le cas des
verbes » in
Lexique
19,
Changer les dictionnaires ?
P.
Corbin et N. Gasiglia eds., 181-212.
2009b « Les adverbes de manière : propriétés inhérentes
et propriétés héritées des prédicats verbaux » in
Langages
175, 15-32.
2010a « Comment se construit l’interprétation « de
groupe » des adjectifs de groupe avec les noms
déverbaux » in
L’adjectif hors de sa catégorie
, J. Goes
et E.Moline (eds.), 113-134.
2010b
« Le rôle « instrument » en question »
Travaux de
Linguistique
, n°61, 7-30.
2011a
« Le rapport des prédicats d’état résultant à
l’agent du changement d’état : une analyse conceptuelle
et aspectuelle » in E. Arjoca-Ieremia, C. Avezard-Roger,
Jan Foes, E. Moline, A. Tihu eds.,
Temps, aspect et
classes de mots : études théoriques et didactiques
, 265-
276, Artois Presses Université.
2011b
« L’agentivité généralisée : le cas des prédicats
psychologiques » in
Ars Grammatica
, D. Amiot, W. De
Mulder, E. Moline, Dejan Stosic eds., Peter Lang, 237-
256.
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !